Kullanim klavuzu Screeneo 2.0 Full HD projector HDP2510 Aşağıdaki adres üzerinden ürününüzü kayıt edin ve teknik destek alın www.philips.
İçindekiler Genel Bakış ............................................. 3 Değerli müşterimiz .............................................. Bu kullanım kılavuzu hakkında ........................... Kutunun içerisinde neler var? ............................. Müşteri Hizmetleri Merkezi ................................. 3 3 3 3 1 Genel güvenlik bilgileri........................ 4 Cihazı ayarlama ................................................. Onarımlar ........................................................
Genel Bakış Değerli müşterimiz Projektörümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınız ve onun beraberinde getirdiği sayısız fonksiyonlarının keyfini çıkartmanızı umuyoruz! Kutunun içerisinde neler var? 1 – Projektör 2 – Uzaktan kumanda (iki adet AAA pilli) 3 – A/C güç kablosu Bu kullanım kılavuzu hakkında Cihaz ile birlikte gelen hızlı başlangıç rehberi ile cihazınızı kolay ve hızlı bir şekilde kullanmaya başlayabilirsiniz.
1 Genel güvenlik bilgileri Bu kullanım kılavuzunda belirtilmeyen herhangi bir değişiklik veya ayarı uygulamayın. Fiziksel yaralanma veya cihaz hasarı, uygun olmayan kullanımdan meydana gelmiş olabilir. Gösterilen tüm uyarı ve güvenlik hatırlatmalarını not edin. Cihazı ayarlama Bu cihaz kapalı alan kullanımı içindir. Cihaz, sabit ve düz bir yüzey üzerine dikkatlice yerleştirilmelidir.
Güç Kaynağı 3D gözlük kullanımı Cihazı çalıştırmadan önce, prizin cihazınız üzerinde bulunan bilgi kartındaki (voltaj, akım, güç şebekesi frekansı) göstergeler ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin. Cihaz tek aşamalı bir güç şebekesine bağlanır. Cihaz çıplak zeminde monte edilemez. Evinizde 3D gözlük kullanırken, şunları aklınızda bulundurun: Yalnızca cihazınız ile birlikte tedarik edilen güç kablosunu kullanın. Cihazınız bir adet topraklı güç kablosu ile birlikte verilir.
2 Genel Bakış Üstten görünüm Yandan görünüm k a b c d e f ghi j 1 SEÇENEK / e Seçenek menüsünü açar. 2 GERİ / ¿ Menüde bir kademe geri gider / bir fonksiyonu iptal eder. a b 3 1 Kol (geri çekilebilir) 2 Oynatma aygıtı için HDMI portu. 3 Ï – Ses çıkışı Kulaklık veya harici hoparlör bağlantısı. 3–6 Navigasyon tuşları – / /À/Á Menü içerisinde dolaşır / ayarları değiştirir, seçimleri onaylar. 7 Bir alt menüye gider / seçimi onaylar. 8–9 ODAK Görüntü netliği için odağı ayarlar.
Arka görünüm ab c d e f g h i 1 TRIG OUT Uzak ekran bağlantısı. 2 ý Yazılım güncellemesi için USB portu. 3 SES SES ÇIKIŞI: Harici hoparlörler için bağlantı yeri. SES GİRİŞİ: Yalnızca VGA girişine sahip harici ses aygıtları için bağlantı yeri. 4 SPDIF OPTİK Dijital ses bağlayıcı. 5 HDMI 1 ve 2 Oynatma aygıtı için HDMI portu. 6 VGA Bilgisayar girişi. 7 AV-IN Kompozit video için RCA prizi. 8 SES Analog ses bağlayıcı. 9 Güç kaynağı soketi.
Uzaktan kumanda a b c d e 1 GÜÇ / B Kısa basış: Projektörü açar. Çift basış: Projektörü kapatır. Uzun süreli basış (üç saniye kadar): Eşleştirme modunu başlatır. Uzun süreli basış (on saniye kadar): Projektörü yeniden başlatır. DİKKAT! Projektörü kapatmak için daima B tuşunu kullanın. Bu işlem, UHP lambasına gereken soğuma süresini tanımak için önemlidir. 2 KAYNAK / ÿ Kaynak kısa yol menüsünü açar. f g 3 SEÇENEK / Ă Seçenek menüsünü açar. h 4 OK Bir alt menüye gider / seçimi onaylar.
Kullanıcı ara yüzüne göz atma Seçenek menüsü Menü gezinmesi a 1 Seçenek menüsünü seçmek için SEÇENEK/ Ă tuşunu kullanın. Source settings Source 1 Navigasyon işlemi, gezinme tuşları aracılığı ile ( , , À,Á), ve ¿ cihazınızda bulunan kontrol paneli üzerinden veya uzaktan kumanda yardımı ile gerçekleştirilebilir. 2 Seçilen ayarlar daima bir çubuk ile işaretlenir ve yazı türü siyaha döner.
Ana menü fonksiyonlarına genel bakış Kaynak Mevcut kaynakları görüntüler. Görüntü Görüntü ayarı ile ilgili fonksiyonları görüntüler. 3D Ayarlanabilen tüm 3D fonksiyonlarını görüntüler. Ses Ses fonksiyonlarını görüntüler. Sistem Sistem ile ilgili tüm fonksiyon içeriklerini görüntüler. Bilgi Cihazın versiyonu ve durumu ile ilgili genel bilgileri görüntüler.
3 İlk çalıştırma Cihazı ayarlama Cihazın kurulumunu yapmadan önce, projektörün kapalı olduğundan ve güç kablosunun güç çıkış yerinden söküldüğünden emin olun. DİKKAT! İşletimden önce koruma folyosunu çıkartın! Merceğin önüne herhangi bir cisim yerleştirmeyin! 1 Cihazı düz bir şekilde arka tarafı projeksiyon yüzeyinin önüne gelecek şekilde konumlandırın. Ek olarak, görüntü, projektörün altındaki ayakların ayarlanması ile birlikte en ideal biçimde projeksiyon yüzeyine yerleştirilebilir.
IR uzaktan kumandanın kurulumu veya pil değişimi Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan kumanda, 22.5 derecelik bir açıyla ve cihazdan 10 metre uzağa kadar kullanılabilir. Uzaktan kumandayı kullanırken, uzaktan kumanda ve kumanda sensörü arasında hiç bir engel olmamalıdır. TEHLİKE! Yanlış türde pil takılmasından kaynaklanan patlama riski! Yalnızca AAA tipi pilleri kullanın. 1 Pile ulaşmak için, basarak kilitleme mekanizmasını (1) açın ve pil bölmesini (2) dışarı kaydırın.
3D gözlükleri etkinleştirme 1 Gözlüğün üst tarafında bulunan AÇIK / KAPALI tuşuna basın. 2 Uzaktan kumanda üzerinde bulunan, 3D tuşuna basın. 3 3D menü görüntülendiği anda, seçiminizi yapın ve OKtuşuna basın. 4 Uzaktan kumanda üzerinde bulunan AÇIK/ KAPALI tuşlarına bir buçuk saniye boyunca basılı tutun. 3x 1.5 SEC LED ışıklar yeşil renkte üç kere yanıp söner ve ardından durur. Gözlükleriniz kullanıma hazırdır.
İlk kurulum 1 Cihazı arka tarafı uygun bir projeksiyon yüzeyine veya duvara gelecek şekilde çevirin. Projeksiyon uzaklığının maksimum 0.1 metre, minimum 0.42 metre aralığında olması gerektiğini unutmayın (bkz. Cihazı ayarlama, sayfa 4). Projeksiyonun güvenli bir konumda olduğundan emin olun. NOT 3 Cihazı ilk kez çalıştırdığınızda, aşağıdaki ayarları uygulamanız gerekmektedir.
Projektörü kapatma 1 Projektörü kapatmak için, cihazın kontrol paneli veya uzaktan kumanda üzerindeki B tuşuna basın. 2 Cihazı gerçekten kapatmak isteyip istemediğinizi soran bir mesaj görüntülenir. B tuşu ile onaylayın veya kapatma işlemini herhangi diğer bir tuş ile durdurun. Shut down system For shutting down the system please click again the Power button B Or any other key to stop shutting down the system Dil ayarlama Cihaz zaten yüklenmiş.
4 Oynatma aygıtına bağlanma NOT Herhangi bir giriş kaynağı algılanamaz ise, aşağıdaki mesaj görüntülenir: SİNYAL YOK HDMI çıkışlı aygıtlara bağlanma Bir bilgisayara bağlanma (VGA) Projektörü bir masa üstü bilgisayara, diz üstü bilgisayara veya diğer aygıtlara bağlamak için bir VGA kablosu kullanın. NOT Bir çok diz üstü bilgisayar, projektör gibi ikinci bir ekran bağlandığında, otomatik olarak harici video çıkışını etkinleştirmez.
NOT Ekran Çözünürlüğü 1 A/V adaptörünü projektörün bağlayın. - soketine Bu projektör aşağıda bulunan şu çözünürlükleri destekler: VGA/SVGA/ WXGA, HD ve FULL HD. En iyi sonucu almak için lütfen en iyi çözünürlüğü kontrol edin. 4 Seçenek menüsünde, VGA'yı seçin. Otomatik harekete geçme girişini kullanarak ekran bağlantısı yapma Harekete geçirme kablosunu projektörü ekrana bağlamak için kullanın. 1 Harekete geçirme kablosunu projektörün HAREKETE GEÇİRME soketine bağlayın.
Ev sinema amplifikatörüne bağlanma 2 Kulaklıkları bağladıktan sonra, 0"0 tuşunu N/ O kullanarak, ses seviyesini uygun bir seviyeye artırın. Projektör üzerindeki DİJİTAL SES çıkış noktasını ev sinema amplifikatörünüze bağlamak için bir S/ PDIF optik kablo kullanın. Örneğin, dijital kanalları DTS veya DOLBY DİJİTAL ses kalitesinde göstermek için. Kulaklıklara bağlanma TEHLİKE! İşitme hasarı tehlikesi! Cihazı, özellikle kulaklık takarken, yüksek seste ve uzun süreliğine kullanmayın.
USB depolama aracı ile yazılımı güncelleme DİKKAT! Cihazın erişimi esnasında dijital medyayı asla çıkartmayın. Bu, verinin bozulmasına veya kaybolmasına neden olabilir. Screeneo yazılım versiyonunu Philips internet sitesi üzerinden bulabilirsiniz: www.philips.com Projektörünüzü güncellemek için USB depolama aracındaki dosyayı indirmelisiniz. Cihazın USB depolama aracına erişip erişmediğinden emin olmak için cihazı kapatın.
5 Bluetooth hoparlör Projektör, Bluetooth hoparlör olarak kullanılabilir. Bu modda, akıllı telefon, tablet veya diğer aygıtlardan müzik çalabilirsiniz. NOT Eşleştirme modu 1 Bluetooth bağlantısını etkinleştirdikten sonra, eşleştirme modu başlatılabilir. Bu modda müzik çalmaktan başka bir işlem yapılamamaktadır. Waiting for pairing (60/60) Projektör yalnızca bir adet cihaza bağlanabilir ve yalnızca bir adet cihazdan müzik çalabilir.
6 Medya oynatma (isteğe bağlı) Renk tuşları ile gezinme NOT Cihazın en uygun kullanımı için en iyi ayarlar hakkında bilgi alın (bkz. Ayarlar, sayfa 25). Tuşlar Aksiyon KIRMIZI tuş Müzik ve film oynatıcı: Tekrarlama modunu ayarlar: kapalı, şarkı, dizin, tümü Medya oynatma için gezinme : Çalma modu devre dışı bırakıldı (gri renkte gösterilir). Navigasyon işlemi, gezinme tuşları üzerinden ( , , À,Á), OK, ¿, Î ve uzaktan kumanda üzerindeki renkli tuşlar aracılığıyla gerçekleştirilebilir.
Medya oynatıcıyı etkinleştirme 1 SEÇENEK/Ă tuşuna basın ve kullanarak kaynağı seçin. 2 3 Film oynatma / tuşunu tuşu ile onaylayın. / tuşunu kullanarak medya oynatıcıyı seçin. Desteklenen dosya formatları Desteklenen dosya formatları avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp'dir. 1 Film içeriğini görüntülemek için, À/Á tuşlarını kullanarak Film seçin.
5 Uzaktan kumanda üzerinde durum sekmesini tekrar göstermek için ,( tuşuna basın. Film durdurulur. NOT :/; tuşunu kullanarak hızlı ileri/geri alma (her bir tık ile 2x, 4x, 8x). Normal hıza dönmek için ,( veya Á tuşuna basın. Oynatmaya devam etmek için Á veya ,( tuşuna basın. Resim görüntüleme (isteğe bağlı) Desteklenen dosya formatları Desteklenen dosya formatları JPEG, BMP, PNG ve GIF'dir. 1 Resim içeriğini görüntülemek için, À/Á tuşlarını kullanarak Resim seçin.
5 %,*"/Î tuşuna bastığınızda, medya oynatıcı ana ekranına geri döneceksiniz. Renk tuşları ile gezinme 2 Oynatmayı başlatmak için ,( tuşuna basın. Başlık veya bilgi iki saniye boyunca görüntülenir. NOT Tuşlar Aksiyon KIRMIZI tuş Kaydırma hızını ayarlar: kapalı, 3 sn., 5 sn., 10 sn. Oynatma işlemi ,( tuşuna basarak durdurulabilir. Müziği durdurmak için ¿ tuşuna basın. 3 %,*"/Î tuşuna bastığınızda, medya oynatıcı ana ekranına geri döneceksiniz.
7 Ayarlar 1 Seçenek menüsünü seçmek için SEÇENEK/Ă tuşunu kullanın. 2 Ana menüden seçim yapmak için kullanın. 3 / Image settings tuşunu tuşu ile onaylayın. 4 Bir alt menüdeki ayarları değiştirmek için şu tuşu kullanın: À/Á. 5 Ayarları Görüntü ayarları tuşu ile onaylayın (eğer gerekirse). Source Image OK 3D Sound System Information 6 GERİ/¿ tuşu sizi bir üst menüye taşır.
Duvar rengi düzeltmesi Yansıtılan görüntünün renk düzeltmesini renkli projeksiyon yüzeyine ayarlama. Gelişmiş renk ayarları Detaylı renk düzeltmelerini ayarlama. Renk ısısı , kırmızı gibi daha sıcak renkleri artırmak için Sıcak özelliğine, görüntüyü mavimsi hale getirmek için Soğuk ya da Doğalözelliklerine ayarlanır.
Uyku modu Projektörün ne zaman uyku moduna geçeceğini ayarlar ve kullanıcı tarafından durdurulmadığı takdirde, on saniye sonra kapanır. Aşağıdaki seçenekler mevcuttur: Kapalı, 30 dk., 45 dk., 60 dk., 120 dk. Ekran koruyucu Herhangi bir kaynağın sisteme bağlı olmaması durumunda, sistem lambanın gücünü kapatana kadarki süreyi ayarlar. Aşağıdaki seçenekler mevcuttur: Kapalı, 1 dk., 2 dk., 5 dk., 10 dk., 30 dk.
Tüm ayarları sıfırlama Bu fonksiyon, tüm sistem ayarlarını varsayılana sıfırlar ve ilk kurulumu tekrar başlatır. System settings Source Image 3D Sound System OK Information Key stone Projection mode Sleep mode Screen saver Auto power down Reset lamp timer Language/language Shop mode Firmware update 0 Front Off 1 min On English Off Off Reset all settings 1 SEÇENEK/Ă tuşuna basın ve kullanarak sistemi seçin. 2 / tuşunu tuşu ile onaylayın. 3 / tuşunu kullanarak Keystone'u seçin.
8 Servis Temizlik TEHLİKE! Temizlik talimatları • Elektrik çarpması riskini azaltmak için, projektörü daima kapalı tutun ve lambayı değiştirmeden önce güç kablosunu sökün. • Şiddetli yanık riskini azaltmak için, lambayı değiştirmeden önce projektörün soğuması için en az 45 dakika bekleyin. • Parmakların yaralanması ve dahili bileşenlere gelebilecek hasar riskini azaltmak için, parçalara ayrılmış lamba camını sökerken mutlaka koruma kullanın.
DİKKAT! • Lamba kapağı çıkartılırken cihazı açmayın. • Parmaklarınızı projektör ve lamba arasına koymayın. • Projektör içerisindeki keskin köşeler yaralanmalara neden olabilir. 2 Yeni lambayı hafifçe yerleştirin. Eğer lamba rahatça yerine oturmuyorsa, doğru yöne baktığından emin olun. 3 Lambayı muhafaza eden iki vidayı sıkın. DİKKAT! • Gevşek vidalar, cihazın arızası ile sonuçlanabilecek kötü bağlantılara sebep olabilir. • Vidaları gerektiğinden fazla sıkmayın. 1 Lambayı muhafaza eden iki vidayı sökün.
Sorun giderme 1 Cihazı B tuşuna iki kere basarak kapatın. Sistemi yeniden başlatma 3 Cihazı B tuşuna bir kez basarak açın. 2 En az on saniye bekleyin. 4 Eğer sorunlar devam ederse, lütfen teknik servis merkezimiz ile veya tedarikçiniz ile irtibata geçin. Bu kullanım kılavuzunda belirtilen talimatlar ile giderilemeyen sorunların oluşması durumunda, aşağıda verilen adımları takip edin. Sorunlar Çözümler Projektör etkinleştirilemiyor.
Sorunlar Çözümler Cihaz kendini kapatır • • • Cihaz çok uzun süredir çalışıyor ise, yüzey ısınır ve bir uyarı sembolü görüntülenir. Güç kablosunun doğru bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Ayar menüsündeki uyku modu durumunu kontrol edin. Uyku modu etkinleştirildiğinde, cihaz, programlanan sürede kapatılır. Cihaz USB belleği algılayamıyor • • Cihaz exFAT dosya sistemini desteklemiyor. USB belleği FAT formatında biçimlendirdikten sonra kullanın.
9 Ek Teknik bilgiler .....................giriş & çıkış, Av in;S/PDIF optik, ....................................................... tetik çıkışı Teknoloji / optik Güç kaynağı Teknoloji görüntüle ...Tekli 0.65” DarkChip3 1080p DLP® bir Texas Instruments Teknolojisi Işık kaynağı ...............Philips UHP Image life lamp Lamba türü .............................................. 250 watt UHP ışık kaynağı .............. 10.000 saat işletim süresine sahiptir Işık tekerleği segmenti........
• Yardım almak için tedarikçiye veya tecrübeli bir radyo/TV teknisyenine danışın. CE işareti, ürünün Avrupa Parlamentosu Konseyi'nin, bilgi teknolojisi donanımı üzerinde, kullanıcıların güvenlik ve sağlıkları ve elektromanyetik girişime ilişkin 1999/5/CE, 2006/ 95/CE, 2004/108/CE ve 2009/125/CE yönetmeliklerinin tüm gereksinimlerini karşıladığını belgeler. Uygunluk beyanı için www.screeneo.philips.com adresini ziyaret edebilirsiniz.
Paketleme: Logonun (yeşil nokta) varlığı, paket geri alımı ve geri dönüşüm altyapılarını geliştirmek amacı ile onaylı ulusal bir kuruluşa katkı yapıldığını belirtir. Lütfen bu tür atıkların yerel olarak ayarlanmış ayrıştırma kurallarına saygı duyun. Piller: Eğer ürününüz pilleri içeriyorsa, bunlar uygun bir toplama noktasında atılmalıdırlar. Ürün: Ürünün üzerinde görülen çarpı işaretli çöp kutusu sembolü, ürünün elektrik ve elektronik ekipman ailesine ait olduğunu belirtir.
PHILIPS ve PHILIPS’ 'Koruma logosu Koninklijke Philips N.V.'in lisans altında kullanılan tescilli ticari markalarıdır. Bu ürün ayrıca X-GEM SAS olarak bu belgede anılan X-GEM SAS tarafından piyasaya sürülmüştür ve aynı zamanda ürün üreticisidir. 2016 È X-GEM SAS. Tüm hakları saklıdır. Genel Merkez: X-GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz – FRANCE Tel: +33 (0)5 59 41 53 10 www.xgem.