Руководство пользователя Screeneo 2.0 Full HD projector HDP2510 Зарегистрируйте свой продукт и получите поддержку на www.philips.
Содержание Обзор ...................................................... 3 Уважаемый покупатель .................................... О данном руководстве ..................................... Содержимое коробки ........................................ Центр обслуживания клиентов ........................ 3 3 3 3 1 Общая информация о безопасности ...................................... 4 Установка устройства ....................................... Ремонт .......................................................
Обзор Уважаемый покупатель ОПАСНОСТЬ! Благодарим за приобретение нашего проектора. Опасность получения травм! Данный символ предупреждает об опасности получения травм. Неправильное обращение может привести к травмам или повреждениям. Мы надеемся, что Вам понравится Ваше устройство и его многочисленные функции! О данном руководстве С кратким руководством по началу работы, поставляемым вместе с устройством, Вы сможете легко и просто начать использовать Ваше устройство.
1 Общая информация о безопасности Не выполняйте какие-либо изменения или настройки, не описанные в данном руководстве пользователя. Неправильное обращение может привести к получению травм, повреждению устройства и потере данных. Учитывайте все приведенные предупреждения и заметки о безопасности. Установка устройства Устройство предназначено только для использования внутри помещений. Устройство следует надежно установить на устойчивую, плоскую поверхность.
Источник питания Использование 3D-очков Перед тем, как включить устройство, убедитесь, что розетка, к которой Вы его собираетесь подключить, соответствует характеристикам, указанным на информационной табличке (напряжение, ток, частота электрической сети), закрепленной на Вашем устройстве. Устройство следует подключать к однофазной электрической сети. Устройство запрещается устанавливать на землю.
2 Обзор Вид сверху Вид сбоку k a b c d e f ghi j 1 /e Открывает меню вариантов. 2 /¿ Переходит назад на один уровень в меню/ отменяет функцию. 3–6 Навигационные клавиши – / /À/ Á Переход по меню/изменение настроек, подтверждает выбор. a b 3 1 Рукоятка (выдвижная) 2 HDMI-порт для устройства воспроизведения. 3 Ï – Аудиовыход Разъем для наушников или внешних динамиков. 7 Переходит на один уровень ниже в меню/ подтверждает выбор. 8–9 FOCUS Настраивает фокусировку для четкости изображения.
Вид сзади ab c d e f g h i 1 TRIG OUT Разъем для подключения удаленного экрана. 2 ý USB-порт для обновления встроенного программного обеспечения. 3 AUDIO AUDIO OUT: Разъем для подключения внешних динамиков. AUDIO IN: Разъем для подключения внешних аудиоустройств – только с входом VGA. 4 SPDIF OPTICAL Разъем для подключения цифрового звука. 5 HDMI 1 и 2 HDMI-порт для устройства воспроизведения. 6 VGA Вход для персонального компьютера. 7 AV-IN Соединитель RCA для композитного видеосигнала.
Дистанционное управление 1 a ВНИМАНИЕ! b c d e f g Всегда используйте кнопку B для выключения проектора. Это необходимо, чтобы позволить UHPлампе остыть! 2 /ÿ Открывает контекстное меню Source (источников). 3 /Ă Открывает меню вариантов. 4 Переходит на один уровень ниже в меню/ подтверждает выбор. h i j ÷ … /B Краткое нажатие: Включает проектор. Двойное нажатие: Выключает проектор. Длинное нажатие (три секунды): Включает режим сопряжения. Длинное нажатие (десять секунд): Сброс проектора.
Использование пользовательского интерфейса Меню вариантов 1 Выберите меню вариантов, нажав кнопку / Ă. a Source settings Source Управлению меню Image 3D 1 Управлению выполняется навигационными клавишами ( , , À,Á), и ¿ на панели управления устройства или пульте ДУ. Sound System OK HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA AV-In Bluetooth speaker OKOK Information 2 Выбранный параметр всегда заключается в рамку, а цвет ее шрифта меняется на черный.
Обзор функций главного меню Source (источник) Отображает доступные источники. Image (изображение) Отображает функции, связанные с параметрами изображения. 3D Отображает все настраиваемые функции 3D. Sound (звук) Отображает функции звука. System (система) Отображает содержимое всех функций, связанных с системой. Information (информация) Отображает общую информацию о состоянии и версии устройства.
3 Начало работы Установка устройства Перед установкой устройства убедитесь, что проектор выключен, а кабель питания отключен от розетки. ВНИМАНИЕ! Снимите защитную пленку перед началом работы! Не ставьте какие-либо предметы перед объективом! 1 Расположите устройство на столе горизонтально, задней стороной к поверхности проекции. Кроме того, изображение можно оптимально подогнать под поверхность проекции путем регулировки ножек проектора.
Установка или смена батарей ИК-пульта ДУ Использование дистанционного управления ОПАСНОСТЬ! При использовании батарей неправильного типа возникает риск взрыва! Используйте только батареи типа ААА. 1 Чтобы получит доступ к батареям, нажмите для разблокировки механизм фиксации (1) и вытяните отсек батарей (2). a b 2 Вставьте новые батареи в отсек батарей, положительными и отрицательными полюсами так, как показано на рисунке. Убедитесь, что полюса (+ и -) правильно совмещены.
Включение 3D-очков 1 Нажмите кнопку ON/OFF (вкл/выкл.) в верхней части очков. 2 Нажмите кнопку 3D на пульте ДУ. 3 После появления меню 3D, выберите нужный параметр и нажмите ОК. 4 Нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF в верхней части очков в течение полутора секунд. 3x 1.5 SEC Светодиод мигнет зеленым три раза и затем останется включенным. Ваши очки готовы.
Первичная установка 3 При первом включении устройства, Вам понадобится задать следующие настройки. 1 Поверните устройство задней стороной к подходящей для проекции поверхности или стене. Учтите, что расстояние до поверхности проекции должно составлять как минимум 0,1 м и максимум в 0,42 м (см. Установка устройства, стр. 4). Убедитесь, что проектор надежно стоит на поверхности.
Выключение проектора 1 Чтобы выключить проектор, дважды нажмите кнопку B на панели управления устройства или пульте ДУ. 2 Отобразится сообщение с запросом подтверждения выключения устройства. Для подтверждения нажмите кнопку B, для отмены – любую другую кнопку. Shut down system For shutting down the system please click again the Power button B Or any other key to stop shutting down the system Настройка языка Устройство уже установлено.
4 Подключение к устройству воспроизведения Примечание Если не обнаружено ни одного устройства ввода, то появится следующее сообщение: NO SIGNAL (нет сигнала) Подключение к устройствам с выходом HDMI Используйте кабель HDMI для подключения проектора к проигрывателю Blu-ray, телевизионной приставке или игровой консоли. Примечание Используйте любое из гнезд HDMI, чтобы подключить проектор к устройству воспроизведения во время передачи 3D-сигнала.
2 Подключите штекер VGA к гнезду VGA компьютера. 2 Подключите другой конец кабеля к разъему экрана. 3 Отрегулируйте разрешение компьютера до правильного и переключите сигнал VGA на внешний монитор. Поддерживаются следующие разрешения: 3 Экран автоматически будет перемещаться вверх и вниз при включении и выключении проектора.
1 Подключите аналоговый кабель к разъему AUDIO на проекторе. Подключение к наушникам ОПАСНОСТЬ! Опасность нарушения слуха! Не используйте устройство в течение длительных периодов времени с высокой громкостью – особенно при использовании наушников. Это может привести к нарушениям слуха. Перед подключением наушником, снизьте громкость на устройстве. AUDIO OUT: Разъем для подключения внешних динамиков. AUDIO IN: Разъем для подключения внешних аудиоустройств – только с входом VGA.
Обновление встроенного программного обеспечения через USB-накопитель Новейшую версию встроенного программного обеспечения Screeneo можно найти на вебсайте Philips: www.philips.com Вам понадобится загрузить файл на USBнакопитель, чтобы обновить Ваш проектор. Примечание Не выключайте устройство во время процесса обновления! Загрузка с веб-сайта 1 Запустите интернет-браузер и введите в адресной строке адрес: www.philips.com 2 Выберите Вашу страну и язык.
5 Bluetooth-динамик Проектор может использоваться в качестве Bluetooth-динамика. В данном режиме Вы можете воспроизводить музыку со смартфонов, планшетов или других устройств. Режим сопряжения 1 После включения Bluetooth-соединения можно включить режим сопряжения. Примечание В данном режиме невозможно воспроизведение чего-либо помимо музыки. Waiting for pairing (60/60) Проектор может одновременно подключаться и воспроизводить звук только с одного устройства.
6 Воспроизведение мультимедиа (дополнительно) Примечание Прочитайте информацию о наилучших настройках для оптимального использования Вашего устройства (см. Настройки, стр. 25). Управление через цветовые клавиши Клавиши Действие КРАСНАЯ клавиша Проигрыватель музыки и фильмов: Позволяет установить режим повтора: off (выкл.), song (композиция), directory (каталог), all (все) Управление воспроизведением мультимедиа : Режим воспроизведения отключен (выделен серым).
Включение мультимедийного проигрывателя Воспроизведение фильмов 1 Нажмите кнопку /Ă и используйте / , чтобы выбрать Source (источник). 2 Подтвердите через . 3 Используйте / , чтобы выбрать Media player (мультимедийный проигрыватель). Source settings Source HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA AV-In Bluetooth speaker Media Player Image 3D Sound System Поддерживаемые форматы файлов Поддерживаются файлы форматов *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp.
5 Нажмите на пульте ДУ, чтобы снова отобразить строку состояния. Воспроизведение будет приостановлено. Примечание Быстрая перемотка вперед/назад (2х, 4х, 8х с каждым нажатием) при помощи :/;. Нажмите или Á, чтобы вернуться к нормальной скорости. Нажмите или Á, чтобы продолжить воспроизведение. Воспроизведение фото (дополнительно) Поддерживаемые форматы файлов Поддерживаются файлы форматов JPEG, BMP, PNG и GIF. 1 Для отображения информации о фото, выберите Photo (фото) при помощи клавиш À/Á.
5 При нажатии кнопки /Î, Вы вернетесь на основной экран мультимедийного проигрывателя. 2 Нажмите , чтобы начать воспроизведение. Название или информация будет отображаться в течение двух секунд. Управление через цветовые клавиши Клавиши Действие КРАСНАЯ клавиша Позволяет установить скорость прокрутки слайдов: off, 3 sec, 5 sec, 10 sec (выкл., 3 сек, 5 сек, 10 сек) Воспроизведение музыки (дополнительно) Проектор может использоваться в качестве Bluetooth-динамика.
7 Настройки 1 Выберите меню вариантов, нажав кнопку /Ă. 2 Используйте / , чтобы сделать выбор в основных настройках. 3 Подтвердите через Image settings Source Image . 4 Настройки можно изменить в подменю через À/Á. 5 Подтвердите настройки нажатием это запрашивается).
Потоковое движение Переключает MEMC (оценка параметров видеоизображения/компенсации движения) для интерполяций движений On (вкл.) и Off (выкл.). Wall colour correction (коррекция цвета стены) Коррекция цвета проецируемого изображения под цвет поверхности проекции. Advanced colour settings (расширенные настройки цвета) Позволяет выполнять тонкую настройку коррекции цвета.
Настройки системы System settings Source Image 3D Sound System OK Information Key stone Projection mode Sleep mode Screen saver Auto power down Reset lamp timer Language/language Shop mode Firmware update 0 Front Off 1 min On Примечание Настройки по умолчанию зависят от выбора Shop mode (режим магазина) или Home mode (режим дома) (см. Первичная установка, стр. 14). Если функция включена, то проектор выключится по прошествии трех часов.
Reset all settings (сброс всех настроек) Information (информация) Отображает общую информацию о состоянии и версии устройства. Данная функция выполняет полный сброс всех настроек системы на заводские, вплоть до первичной установки. Сброс функций System settings Вы можете выбрать между двумя различными функциями сброса: Source Image Reset image settings (сброс настроек изображения) 3D Данная функция сбрасывает текущие выбранные Smart settings (интеллектуальные настройки) обратно на заводские.
8 Обслуживание Чистка ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ! Инструкции по чистке! Используйте мягкую безворсовую ткань. Не используйте жидкие или легковоспламеняющиеся чистящие средства (спреи, абразивные вещества, полировальные средства, спирт, т.п). Не допускайте попадания влаги внутрь устройства. Не опрыскивайте устройство какими-либо чистящими жидкостями. Аккуратно протирайте поверхности. Соблюдайте осторожность, чтобы не оцарапать поверхности.
2 Ослабьте два винта, держащие крышку лампы на боковой стороне проектора до тех пор, пока не ослабнет крышка лампы. 3 Снимите крышку лампы с проектора. ВНИМАНИЕ! • Не включайте питание при снятой крышке лампы. • Не вставляйте пальцы между лампой и проектором. • Острые края внутри проектора могут привести к травмам. 1 Ослабьте два винта, держащих лампу. . ВНИМАНИЕ! • Не вынимайте лампу слишком быстро, так как она может из-за этого лопнуть и засыпать проектор битым стеклом.
Устранение неполадок 1 Выключите устройство, нажав кнопку B дважды. Последовательное включение и выключение 2 Подождите как минимум десять секунд. Если возникла проблема, которую невозможно устранить, следуя инструкциям в данном руководстве пользователя, действуйте следующим образом. 4 Если проблема не исчезла, свяжитесь с нашим центром технической поддержки или Вашим продавцом. 3 Включите устройство, нажав кнопку B один раз.
Проблемы Решения Появляется только начальный экран вместо изображения с подключенного компьютера • • Устройство самопроизвольно выключается • • • Устройство не может считывать информацию с USB-накопителя Проектор не реагирует на команды пульта ДУ 32 • Убедитесь, что внешний выход VGA компьютера включен. Проверьте, установлено ли разрешение компьютера на 1920*1080 (для соединения VGA) или 1080P (для соединения HDMI).
9 Приложение Технические данные Технологии/оптические Технология дисплея ........ Одиночная 0,65-дюймовая 1920*1080 DarkChip3 1080p DLP® Technology производства Texas Instruments Источник освещения ........................ лампа Philips UHP Image life Тип лампы .............................................. 250 ватт Источник света UHP ...........................срок службы ~10000 часов Сегменты цветового круга ................................ 6 сегментов (RGBRGB) Коэффициент контрастности.............
Вся информация приведена только для справки. X-GEM SAS оставляет за собой право вносить любые изменения без предварительного уведомления. Маркировка CE означает, что изделие соответствуют основным требованиям директив Европейского парламента и Совета 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE и 2009/ 125/CE по оборудования информационных технологий в отношении безопасности и здоровья пользователей и электромагнитных помех. Данное заявление о соответствии доступно на веб-сайте www.screeneo.philips.com.
Заявление о воздействии радиочастотного излучения: Устройство соответствует исключению из обычных оценочных пределов в разделе 2.5 RSS102 и пользователи могут получить канадскую информацию о воздействии и соответствии радиочастотного излучения. Оборудование должно быть установлено и эксплуатироваться на расстоянии в как минимум 7,8 дюймов (20 см) между радиатором и Вашим телом.
PHILIPS и эмблема PHILIPS Shield являются зарегистрированными товарными знаками Koninklijke Philips N.V., используемыми по лицензии. Данный продукт выпущен на рынок X-GEM SAS, далее именуемой в настоящем документе как X-GEM SAS, которая является производителем данного продукта. 2016 È X-GEM SAS. Все права защищены. Штаб-квартира: X-GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz – ФРАНЦИЯ Тел: +33 (0)5 59 41 53 10 www.xgem.