Manual do utilizador Screeneo 2.0 Full HD projector HDP2510 Registe o produto e obtenha assistência em www.philips.
Índice Descrição geral ...................................... 3 Caro cliente ........................................................ Acerca deste manual do utilizador ..................... Conteúdo da embalagem ................................... Centro de assistência do cliente ........................ 3 3 3 3 1 Informações gerais de segurança .... 4 Configuração do dispositivo ............................... Reparações ........................................................ Fonte de alimentação ......
Descrição geral Caro cliente Conteúdo da embalagem Obrigado por ter adquirido o nosso projector. 1 – Projector Esperamos que desfrute do dispositivo e das suas muitas funções! 2 – Controlo remoto (com duas pilhas AAA) Acerca deste manual do utilizador 4 – Guia rápido Este guia rápido é fornecido com o dispositivo, pode começar a utilizar o dispositivo de maneira fácil e rápida. As seguintes secções deste manual do utilizador inclui descrições em pormenor.
1 Informações gerais de segurança Não faça quaisquer alterações ou especifique definições que não estejam descritas neste manual do utilizador. O manuseamento inadequado pode resultar em ferimentos ou danos no dispositivo ou perda de dados. Preste atenção a todos os avisos e notas de segurança indicadas. Se o dispositivo ficar demasiado quente ou houver saída de fumo, desligue-o de imediato e retire a ficha da tomada. Leve o dispositivo a um centro de assistência técnica para inspeccioná-lo.
Fonte de alimentação Utilizar óculos 3D Antes de ligar o dispositivo, certifique-se de que a saída à qual vai ligar está em conformidade com as indicações apresentadas na placa sinalética (tensão, corrente, frequência da rede eléctrica) localizada no dispositivo. Este dispositivo deve ser ligado a uma rede eléctrica monofásica. O dispositivo não deve ser instalado num local descoberto.
2 Descrição geral Vista superior Vista lateral k a b c d e f ghi j 1 (Opção) / e Abre o menu Option (Opção). 2 (Voltar) / ¿ Vai para o nível anterior no menu / cancela uma função. 3–6 Teclas de navegação– / /À/Á Permite navegar no menu / modificar definições e confirmar a selecção. a b 3 1 Pega (retráctil) 2 Porta HDMI de um dispositivo de reprodução. 3 Ï – Saída de áudio Ligação dos auscultadores ou ligação de altifalantes externos. 7 Permite ir um nível abaixo no menu / confirma a selecção.
Vista traseira ab c d e f g h i 1 TRIG OUT (Saída de disparo) Ligação remota ao ecrã. 2 ý Porta USB para actualização do firmware. 3 AUDIO (Áudio) AUDIO OUT (Saída de áudio): Ligação a altifalantes externos. AUDIO IN (Entrada de áudio): Ligação para dispositivos de áudio externos, apenas com a entrada VGA. 4 SPDIF OPTICAL (SPDIF ÓPTICO) Conector de áudio digital. 5 HDMI 1 e 2 Porta HDMI de um dispositivo de reprodução. 6 VGA Entrada para computador pessoal.
Controlo remoto 1 a b c d e f g ATENÇÃO! Utilize sempre o botão B para desligar o projector. Isto é essencial para permitir o arrefecimento da lâmpada UHP! 2 (Fonte) / ÿ Abre o menu de atalhos Source (Fonte). 3 (Opção) / Ă Abre o menu Option (Opção). 4 Permite ir um nível abaixo no menu / confirma a selecção. h i j ÷ … (Potência) / B Premir brevemente: Liga o projector. Toque duplo: Desliga o projector. Premir continuamente (três segundos): Inicia o modo de emparelhamento.
Navegar na interface de utilizador Menu Option (Opção) Navegação nos menus a 1 Seleccione o menu Option (Opção) utilizando o botão (Opção)/Ă. Source settings Source 1 A navegação pode ser efectuada com as teclas de navegação ( , , À,Á), e ¿ no painel de controlo do dispositivo ou no controlo remoto. 2 A definição escolhida é sempre realçada com uma barra e o tipo de letra muda para preto.
Descrição geral das funções do menu principal Source (Fonte) Apresenta as origens disponíveis. Image (Imagem) Apresenta as funções relacionadas com a definição de imagem. 3D Apresenta todas as funções de 3D definíveis. Sound (Som) Apresenta as funções de som. System (Sistema) Apresenta o conteúdo de todas as funções relacionadas com o sistema. Information (Informações) Apresenta uma descrição geral do estado e a versão do dispositivo.
3 Funcionamento inicial Configuração do dispositivo Antes de instalar o dispositivo, certifique-se de que desliga o projector e retira o cabo de alimentação da tomada. ATENÇÃO! Retire a película de protecção antes de utilizar o dispositivo! Não coloque objectos à frente da lente! 1 Posicione o dispositivo em cima da mesa com o lado traseiro virado para a frente da superfície de projecção. Além disso, a imagem pode ser ajustada para a superfície de projecção com os pés debaixo do projector.
Instalar ou alterar as pilhas do controlo remoto por IV PERIGO! Se utilizar pilhas incorrectas há o risco de explosão! Utilizar o controlo remoto O controlo remoto pode ser utilizado a um ângulo de 22,5 graus e a um máximo de 10 metros do dispositivo. Quando utilizar o controlo remoto, não deve haver obstáculos entre o controlo remoto e o sensor remoto. Utilize apenas pilhas do tipo AAA.
Ligar os óculos 3D 1 Prima o botão ON / OFF (Ligar/Desligar) na parte de cima dos óculos. 2 No controlo remoto, prima a tecla 3D. 3 O menu 3D é apresentado, seleccione a opção pretendida e prima OK. 4 Prima o botão ON/OFF (Ligar/Desligar) na parte de cima dos óculos durante 1,5 segundos. 3x 1.5 SEC O LED começa a piscar a verde três vezes e fica ligado. Isso significa que os seus óculos estão prontos.
Instalação inicial 1 Ligue o dispositivo com o lado de trás virado para uma superfície de projecção ou parede adequadas. Tenha em atenção que a distância à superfície de projecção deve ser, no mínimo, de 0,1 metros e, no máximo, de 0,42 metros (consulte Configuração do dispositivo, página 4). Certifique-se de que o projector está numa posição segura. 3 Quando ligar o dispositivo pela primeira vez, tem de especificar as seguintes definições.
Desligar o projector 1 Para desligar o projector, prima o botão B no painel de controlo do dispositivo ou no controlo remoto duas vezes. 2 É apresentada uma mensagem a perguntar se pretende mesmo desligar o dispositivo. Confirme com o botão B ou prima outra tecla para cancelar o encerramento. Shut down system For shutting down the system please click again the Power button B Or any other key to stop shutting down the system Configurar o idioma O dispositivo já foi instalado.
4 Ligação ao dispositivo de reprodução Aviso Se não for detectada uma fonte de entrada, é apresentada a seguinte mensagem: NO SIGNAL (SEM SINAL) Ligação a dispositivos com a saída HDMI Ligação a um computador (VGA) Utilize um cabo VGA para ligar o projector a um computador, portátil ou outros dispositivos. Aviso Muitos portáteis não activam a saída de vídeo externa quando liga um segundo monitor, por exemplo, um projector.
Aviso Resolução do ecrã 1 Ligue o adaptador A/V à tomada (Entrada AV) do projector. - O projector é compatível com as seguintes resoluções: VGA/SVGA/ WXGA, HD e FULL HD. Para obter os melhores resultados, verifique qual é a melhor resolução. 4 No menu Option (Opção), seleccione VGA. Ligar um ecrã utilizando a entrada de disparo automático Utilize um cabo de disparo para ligar o projector a um ecrã. 1 Ligue o cabo de disparo à saída TRIGGER (Disparo) do projector.
2 Ligue a outra extremidade do cabo à saída do dispositivo de áudio externo. 2 Depois de ligar os auscultadores, aumente o volume para um nível confortável com os botões N/O. Ligação a um amplificador de cinema em casa Utilize um cabo óptico S/PDIF para ligar a saída DIGITAL AUDIO (Áudio digital) no projector à entrada do amplificador de cinema em casa. Por exemplo, para mostrar canais digitais com a qualidade de som DTS ou DOLBY DIGITAL.
Actualizar o firmware com o suporte de armazenamento USB ATENÇÃO! Nunca retire o suporte digital enquanto o dispositivo estiver a aceder ao suporte. Isto pode fazer com que os dados sejam danificados ou perdidos. A versão de firmware do Screeneo está disponível no Website da Philips: www.philips.com Para actualizar o projector, transfira o ficheiro no suporte de armazenamento USB. Desligue o dispositivo para certificar-se de que o dispositivo não acede ao suporte de armazenamento USB.
5 Altifalante Bluetooth O projector pode ser utilizado como altifalante Bluetooth. Neste modo, pode reproduzir música de smart phones, tablets ou outros dispositivos. Aviso Modo de emparelhamento 1 Depois de activar a ligação Bluetooth, é possível iniciar o modo de emparelhamento. Neste modo, não é possível efectuar outras acções que não sejam ouvir música. Waiting for pairing (60/60) O projector só pode ser ligado, e reproduzir áudio, a um dispositivo de cada vez.
6 Reprodução de multimédia (opcional) Navegação por teclas de cores Aviso Leia as informações sobre as melhores definições para a utilização do dispositivo (consulte Definições, página 25). Teclas Acção Tecla 3"/*")% Leitor de música e filmes: Permite definir o modo de repetição: off, song, directory, all (desligar, música, directório, tudo) Navegar para reprodução de multimédia A navegação pode ser efectuada com as teclas de navegação (V,W, À,Á), OK, ¿, Î e teclas de cores no comando remoto.
Activar o leitor de multimédia Reprodução de filmes 1 Prima o botão (Opção)/Ă e utilize / para seleccionar Source (Fonte). 2 Confirme com . 3 Utilize / para seleccionar Media player (Leitor de multimédia). Formatos de ficheiro suportados Os formatos de ficheiro suportados são *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp. 1 Para visualizar o conteúdo dos filmes, seleccione Movie (Filme) com as teclas À/Á.
5 Prima no controlo remoto para apresentar a barra de estado novamente. O filme é colocado em pausa. Aviso Avanço/recuo rápido (2x, 4x, 8x com cada clique) utilizando :/;. Prima ou Á para voltar para a velocidade normal. Prima ou Á para continuar a reprodução. Reprodução de fotografias (opcional) Formatos de ficheiro suportados Os formatos de ficheiro suportados são JPEG, BMP, PNG e GIF. 1 Para visualizar o conteúdo das fotografias, seleccione Photo (Fotografia) com as teclas À/ Á.
5 Se premir o botão (Início)/Î, volta para o ecrã principal do leitor de multimédia. Navegação por teclas de cores 2 Prima para iniciar a reprodução. O título ou as informações são apresentados durante dois segundos. Aviso Teclas Acção Tecla Permite definir a velocidade dos diapositivos: off, 3 sec, 5 sec, 10 sec (desligado, 3 seg, 5 seg, 10 seg) Reprodução de música (opcional) A reprodução pode ser colocada em pausa com . Para parar a música, prima ¿.
7 Definições 1 Seleccione o menu Option (Opção) utilizando o botão (Opção)/Ă. 2 Utilize / para seleccionar a opção pretendida nas definições principais. 3 Confirme com Image settings Source Image . 4 Modifique as definições no menu secundário utilizando À/Á. 5 Confirme as definições com Definições de imagem (se solicitado). 3D Sound System Information 6 O botão (Voltar)/¿ permite-lhe ir um nível acima no menu.
Flow motion (Sequência do movimento) Activa a opção MEMC (Estimativa/ compensação de movimento) para On (Ligar) e Off (Desligar) a interpolação de movimento. Wall colour correction (Correcção da cor da parede) Correcção de cor da imagem projectada para ajustar-se à superfície da projecção colorida. Advanced colour settings (Definições de cores avançadas) Ajusta as correcções de cores detalhadas.
Front Ceiling (Dianteira, tecto) – o dispositivo está pendurado no tecto numa posição invertida; a imagem é rodada num ângulo de 180 graus. Rear ceiling (Traseira, tecto) – o dispositivo está colocado atrás da superfície de projecção, pendurado no tecto numa posição invertida; a imagem é rodada num ângulo de 180 graus e reflectida na horizontal. Sleep mode (Modo de suspensão) Regula o tempo até o projector entrar no modo de suspensão e desliga-o após dez segundos se o utilizador não utilizar o dispositivo.
1 Prima o botão (Opção)/Ă e utilize / para seleccionar Image (Imagem). 2 Confirme com . 3 Utilize / para seleccionar Smart settings (Definições inteligentes). 4 Na barra de estado é apresentado Reset current image settings (Repor definições de imagem actuais). 5 Utilize À/Á para seleccionar Standard* (Padrão). 6 Confirme com a tecla VERMELHA. 7 É apresentada uma mensagem a perguntar se pretende repor o modo inteligente para as predefinições. Confirme com (YES).
8 Assistência Limpeza PERIGO! PERIGO! Instruções de limpeza! • Para reduzir o risco de choque eléctrico, desligue sempre o projector e desligue o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada. • Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector a arrefecer durante pelo menos 45 minutos antes de substituir a lâmpada. • Se uma lâmpada se partir, para reduzir o risco de ferimentos nos dedos e danos nos componentes internos, tenha cuidado quando retirar os pedaços de vidro.
3 Retire a tampa da lâmpada do projector. ATENÇÃO! • Só deve ligar a alimentação depois de colocar a tampa da lâmpada. • Não coloque os dedos entre a lâmpada e o projector. • As arestas afiadas no interior do projector podem causar ferimentos. 1 Desaperte os dois parafusos que fixam a lâmpada. 2 Insira a nova lâmpada com cuidado. Se não encaixar facilmente, certifique-se de que está colocada na direcção correcta. 3 Aperte os dois parafusos que fixam a lâmpada.
Resolução de problemas 1 Prima o botão B duas vezes para desligar o dispositivo. Ciclo de energia 2 Aguarde durante pelo menos dez segundos. 3 Prima o botão B uma vez para ligar o dispositivo. Se ocorrer um problema que não possa ser corrigido com a ajuda das instruções indicadas neste manual do utilizador, siga os passos indicados aqui. 4 Se o problema persistir, contacte o nosso centro de assistência técnica ou o seu fornecedor.
Problemas Soluções É apresentado o ecrã inicial, mas não a imagem do computador ligado • • O dispositivo desliga-se automaticamente • • • O dispositivo não consegue ler a pen USB • • O projector não reage aos comandos do controlo remoto 32 • Verifique se a saída VGA do computador está ligada. Verifique se a resolução do computador está definida para 1920*1080 (para ligação VGA) ou 1080p (para ligação HDMI).
9 Anexo Dados técnicos Tecnológicos/ópticos Tecnologia de visualização ... DarkChip3 de 0,65” 1080p Tecnologia DLP® da Texas Instruments Fonte de luz .....Duração da Philips UHP Imagem duração ..........................................................lâmpada Tipo de lâmpada .................................... 250 watts Fonte de luz UHP ................. duração superior a ~10 000 horas Segmento da roda de cores ................................6 segmentos (RGBRGB) Relação de contraste ......................
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. • Ligue o equipamento numa tomada num circuito diferente do receptor ao qual está ligado. A marca CE certifica que o produto está de acordo com os requisitos principais das directivas 1999/5/ CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009/125/CE do Parlamento Europeu e do Concelho sobre equipamento de tecnologias de informação, no que respeita à segurança e saúde dos utilizadores e no que respeita a interferência electromagnética.
Embalagem: O logótipo (ponto verde) significa que um contributo foi pago a uma organização nacional aprovada para melhorar a recuperação da embalagem e as infraestruturas de reciclagem. Respeite as regras de classificação desenvolvidas a nível local para este tipo de resíduos. Pilhas: Se o produto tiver pilhas, devem ser eliminadas num ponto de recolha adequado. Produto: O símbolo de contentor de lixo barrado com uma cruz significa que o produto pertence à família de equipamento eléctrico e electrónico.
PHILIPS e Shield Emblem da PHILIPS são marcas registadas da Koninklijke Philips N.V. utilizadas sob licença. Este produto foi lançado no mercado pela X-GEM SAS, a seguir designada como X-GEM SAS e corresponde ao fabricante do produto. 2016 È X-GEM SAS. Todos os direitos reservados. Sede: X-GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz – FRANÇA Tel.: +33 (0)5 59 41 53 10 www.xgem.