Instrukcja Użytkownika Screeneo 2.0 Full HD projector HDP2510 Zarejestruj swój produkt lub zasięgnij rady na www.philips.
Spis Treści Przegląd .................................................. 3 Drogi kliencie ...................................................... O tej instrukcji obsługi ........................................ Co zawiera pudełko ............................................ Centrum obsługi klienta ...................................... 3 3 3 3 1 Ogólne informacje dot. bezpieczeństwa ....................................... 4 6 Odtwarzanie z mediów (opcjonalnie) .........................................
Przegląd Drogi kliencie Co zawiera pudełko Dziękujemy za zakup tego projektora 1 – Projektor Mamy nadzieję że urządzenie to i jego wiele funkcji sprawią ci wiele radości! 2 – Pilota (z dwoma bateriami AAA) O tej instrukcji obsługi 4 – Podręcznik szybkiego startu Dzięki przewodnikowi szybkiej instalacji będącym na wyposażeniu twojego urządzenia możesz szybko i łatwo rozpocząć korzystanie ze swojego urządzenia. Szczegółowe opisy a znaleźć w następujących częściach tej instrukcji obsługi.
1 Ogólne informacje dot. bezpieczeństwa Nie wprowadzaj w ustawieniach żadnych zmian które nie zostały opisane w tej instrukcji obsługi. Niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem może spowodować uszkodzenia ciała, zniszczenie sprzętu lub utratę danych. Prosimy uważnie potraktować wszystkie wymienione informacje dotyczące bezpieczeństwa. Ustawianie urządzenia przed uruchomieniem Urządzenie to nadaje się tylko do użytku wewnętrznego Urządzenie należy postawić bezpiecznie na stabilnej płaskiej podstawie.
Zasilanie Korzystanie z okularów 3D Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy gniazdko do którego zamierzasz je podłączyć spełnia wymogi techniczne na tabliczce informacyjnej (napięcie, częstotliwość sieci zasilającej) umieszczonej na twoim urządzeniu. To urządzenie musi być podłączone do jednofazowej sieci zasilania. Tego urządzenia nie wolno instalować na gołej ziemi. Kiedy korzystasz w domu z okularów 3D, pamiętaj że: Należy korzystać tylko z przewodu zasilającego dostarczonego razem z urządzeniem.
2 Przegląd Widok z góry Widok z boku k a b c d e f ghi j 1 /e Otwiera menu Opcje 2 /¿ Cofnięcie o jeden poziom w menu/kasuje funkcję. 3–6 Klawisze nawigacji – / /À/Á nawiguj w menu/zmodyfikuj ustawienia, potwierdza wybór. a b 3 1 Uchwyt (chowany) 2 Port HDMI do podłączania urządzenia odtwarzającego. 3 Ï – Wyjście audio Wejście słuchawek lub podłączenie zewnętrznych głośników. 7 Idzie jeden poziom w dół w menu/potwierdza wybór. 8–9 WYOSTRZ Wyreguluj ostrość obrazu.
Widok z tyłu ab c d e f g h i 1 WYJŚCIE TRIG Zdalne podłączenie ekranu 2 ý Port USB do aktualizacji oprogramowania firmowego. 3 AUDIO WYJŚCIE AUDIO Wejście dla głośników zewnętrznych. WEJŚCIE AUDIO: Przyłącze dla zewnętrznych urządzeń audio - tylko z wejściem VGA. 4 SPDIF OPTICAL Cyfrowe łącze audio 5 HDMI 1 oraz 2 Port HDMI do podłączania urządzenia odtwarzającego. 6 VGA Wejście dla komputera 7 AV-IN Wtyczka RCA dla zespolonego sygnału wizyjnego.
Pilot a 1 WŁĄCZANIE / B Krótkie naciśnięcie: Włącza projektor. Podwójne naciśnięcie: Wyłącza projektor. Długie przyciśnięcie (trzy sekundy): Włącza tryb Parowania. Długie przyciśnięcie (dziesięć sekund): Resetuje projektor. b c d e f g UWAGA! Zawsze używaj przycisku B aby wyłączyć projektor.
Przeglądanie interfejsu użytkownika Menu Opcji Nawigacja dla menu a 1 Wybierz menu Opcji za pomocą klawisza /Ă Source settings Source 1 Nawigować można klawiszami nawigacyjnymi ( , , À,Á), oraz ¿ na panelu kontrolnym twojego urządzenia na pilocie. Image 3D Sound System 2 Wybrane ustawienie jest zawsze zaznaczone kreską a czcionka zmienia się na czarną. Uwaga Poniżej nawigacji opisany jest pilot na podczerwień (IR).
Przegląd funkcji Głównego menu Źródło Wyświetla dostępne źródła. Obraz Wyświetla funkcje odnoszące się do ustawień obrazu. 3D Wyświetla wszystkie funkcje 3D które można modyfikować. Dźwięk Wyświetla funkcje dźwięku. System Wyświetla zawartość wszystkich funkcji odnoszących się do systemu. Informacje Wyświetla przegląd stanu oraz wersji tego urządzenia.
3 Działania wstępne Ustawianie tego urządzenia Zanim zainstalujesz swoje urządzenie, upewnij się że projektor jest wyłączony a przewód zasilający jest odłączony z gniazda zasilania. UWAGA! Usuń folię ochronną przed uruchomieniem! Nie kładź żadnych przedmiotów przed obiektywem! 1 Ustaw urządzenie płasko na stole tyłem do przodu w stosunku do powierzchni ekranu.
Instalacja lub zmiana baterii w pilocie na podczerwień NIEBEZPIECZEŃSTWO! Jeśli typ baterii będzie niewłaściwy istnieje ryzyko eksplozji! Korzystanie z pilota Pilota można używać pod kątem 22.5 stopni oraz do 10 metrów od urządzenia. Podczas korzystania z pilota nie powinno być żadnych przeszkód między pilotem a czujnikiem odbiorczym projektora. Używaj tylko baterii typu AAA. UWAGA! • Niewłaściwe użytkowanie baterii może prowadzić do przegrzania, wybuchu, ryzyka pożaru lub odniesienia obrażeń.
Aktywuj okulary 3D 1 Naciśnij klawisz WŁĄCZ / WYŁĄCZ znajdujący się na górnej części okularów. 2 Na pilocie naciśnij klawisz 3D. 3 Pojawia się menu 3D, wybierz swoją opcję i naciśnij OK. 4 Przyciśnij klawisz WŁĄCZ / WYŁĄCZ na górnej części okularów na półtorej sekundy. 3x 1.5 SEC Dioda LED mrugnie trzy razy na zielono a następnie będzie świecić światłem ciągłym. Twoje okulary są gotowe.
Pierwsze uruchomienie 1 Odwróć urządzenie jego tylną stroną w kierunku odpowiedniej powierzchni wyświetlania lub ścianie. Prosimy zwrócić uwagę że odległość do powierzchni wyświetlanego obrazu musi wynosić minimum 0.1 metra a maksimum 0.42 metra (patrz Ustawianie urządzenia przed uruchomieniem, strona 4). Upewnij się że projektor stoi w bezpiecznym miejscu. 3 Kiedy po raz pierwszy włączasz urządzenie musisz wprowadzić następujące ustawienia.
Wyłączanie projektora 1 Aby wyłączyć projektor naciśnij klawisz B na panelu kontrolnym urządzenia lub na pilocie dwukrotnie. 2 Wyświetla się komunikat z zapytaniem czy naprawdę chcesz wyłączyć urządzenie. Potwierdź klawiszem B lub wstrzymaj wyłączanie jakimkolwiek innym klawiszem. Shut down system For shutting down the system please click again the Power button B Or any other key to stop shutting down the system Ustawianie języka Urządzenie zostało już zainstalowane.
4 Połącz z urządzeniem odtwarzającym Uwaga Jeśli nie zostało wykryte urządzenie źródłowe pojawia się następujący komunikat: BRAK SYGNAŁU Podłączanie do urządzeń z wyjściem HDMI Podłączanie do komputera (VGA) Użyj przewodu VGA aby podłączyć projektor do komputera, laptopa lub innych urządzeń. Uwaga Wiele laptopów nie aktywuje zewnętrznego wyjścia wideo automatycznie kiedy podłączacie drugi ekran taki jak projektor.
Uwaga Rozdzielczość ekranu 1 Podłącz przewód łączący A/V do gniazda projektora. - Projektor obsługuje następujące rozdzielczości: VGA/SVGA/WXGA, HD oraz PEŁNE HD. Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, wypróbuj najlepszą rozdzielczość. 4 W menu Opcje wybierz VGA. Podłączanie ekranu za pomocą automatycznego wejścia Trigger Użyj przewodu Trigger aby podłączyć projektor do ekranu. 1 Podłącz przewód Trigger do wyjścia TRIGGER w projektorze.
2 Podłącz drugi koniec przewodu do wyjścia swojego zewnętrznego urządzenia audio. 2 Po podłączeniu słuchawek zwiększ głośność do komfortowego poziomu za pomocą klawiszy GŁOŚNOŚĆ N/O. Podłączanie do wzmacniacza kina domowego Użyj przewodu optycznego S/PDIF aby podłączyć wyjście CYFROWEGO AUDIO na projektorze do wejścia twojego wzmacniacza kina domowego. Na przykład, aby pokazać kanały cyfrowe w jakości dźwięku DTS lub DOLBY DIGITAL.
Zaktualizuj oprogramowanie firmowe za pomocą urządzenia pamięci masowej USB UWAGA! Nigdy nie wyciągaj cyfrowych mediów gdy urządzenie próbuje uzyskać do niego dostęp. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Nową wersję oprogramowania firmowego Screeneo na stronie internetowej Philips: www.philips.com Wyłącz urządzenie aby upewnić się że urządzenie nie uzyskuje dostępu do urządzenia pamięci masowej USB.
5 Głośnik Bluetooth Projektora można używać jako głośnika Bluetooth. W tym trybie możesz puszczać muzykę ze smartfonów, tabletów lub innych urządzeń Uwaga W tym trybie nie można zrobić nic innego oprócz słuchania muzyki. Tryb parowania 1 Po aktywowaniu połączenia Bluetooth można wejść w tryb parowania. Waiting for pairing (60/60) Projektor może się połączyć z lub odtwarzać dźwięk z jednego tylko urządzenia naraz. Aktywacja głośnika Bluetooth 1 Naciśnij klawisz wybrać System.
6 Odtwarzanie z mediów (opcjonalnie) Uwaga Przeczytaj informacje dotyczące najlepszych ustawień aby optymalnie wykorzystać możliwości swojego urządzenia (patrz Ustawienia, strona 25). Nawigacja klawiszami z kolorami Klawisze Działanie Klawisz CZERWONY Odtwarzacz muzyki i filmów: Pozwala wybrać tryb powtarzania: wyłączony, utwór, katalog, wszystkie Nawigacja dla odtwarzania mediów : Tryb odtwarzania wyłączony (oznaczony kolorem szarym).
Aktywowanie odtwarzacza multimedialnego 1 Naciśnij klawisz wybrać Źródło. /Ă i użyj 2 Potwierdź za pomocą / aby . Odtwarzanie filmu Obsługiwane formaty plików Obsługiwane formaty plików to *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp. 1 Aby wyświetlić treść filmów wybierz Film za pomocą klawiszy À/Á. 3 Użyj / aby wybrać Odtwarzacz multimedialny.
5 Naciśnij na pilocie aby ponownie pokazać pasek stanu. Film zostaje zatrzymany. Uwaga Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu (2x, 4x, 8x za każdym kliknięciem) za pomocą :/;. Naciśnij lub Á aby powrócić do normalnej prędkości. Naciśnij lub Á aby kontynuowac odtwarzanie. Odtwarzanie foto (opcjonalne) Obsługiwane formaty plików Obsługiwane formaty plików to JPEG, BMP, PNG and GIF. 1 Aby wyświetlić zawartość fotografii, wybierz Foto za pomocą klawiszy À/Á.
5 Kiedy wciśniesz przycisk STRONA GŁÓWNA/ Î, powrócisz do strony głównej odtwarzacza multimedialnego. Nawigacja klawiszami z kolorami Klawisze Działanie Klawisz CZERWONY Pozwala ustawić szybkość przeglądania slajdów: wyłączona, 3 sek, 5 sek., 10 sek 2 Naciśnij aby rozpocząć odtwarzanie. Tytuł lub informacje pokazywane są przez dwie sekundy. Uwaga Odtwarzanie można zawiesić za pomocą klawisza . Aby zatrzymać muzykę wciśnij ¿.
7 Ustawienia 1 Wybierz menu Opcje za pomocą klawisza /Ă. 2 Użyj / głównych. Image settings aby dokonać wyboru z ustawień Source 3 Potwierdź za pomocą Image . 4 Zmodyfikuj ustawienia w Pod menu za pomocą À/Á. 5 Potwierdź ustawienia za pomocą zostaniesz o to poproszony). 6 Klawisz w menu.
Korekcja koloru ściany Korekcja koloru rzucanego obrazu aby wyregulować kolorową powierzchnię ekranu. Zaawansowane ustawienia koloru Wyreguluj szczegółowe korekty kolorystyki. Temperatura koloru – ustawiona na Ciepła aby uwydatnić cieplejsze kolory takie jak czerwony, ustawiona na Chłodna aby naać obrazowi niebieskawy odcień lub ustawiona na Naturalny. Dynamiczny kontrast – reguluje kontrast aby pozostawał na najlepszym poziomie w stosunku do jasności ekranu.
Przód Sufit – urządzenie jest podwieszone pod sufit w pozycji do góry nogami; obraz jest obrócony o 180 stopni. Tył Sufit – urządzenie jest zlokalizowane z tyłu w stosunku do powierzchni rzucanej, jest podwieszone pod sufitem w pozycji do góry nogami, obraz jest obrócony o 180 stopni i odwzorowywany poziomo. Tryb uśpienia Reguluje czas za jaki projektor powinien wejść w tryb uśpienia i wyłączyć się po dziesięciu sekundach jeśli użytkownik nie przerwie tego procesu.
6 Potwierdź klawiszem CZERWONY. 7 Wyświetla się komunikat pytający czy chcesz zresetować tryb inteligentny do ustawień domyślnych. Potwierdź za pomocą (TAK). Jeśli resetowanie ustawień nie jest w tym momencie wymagane, wyjdź z menu naciskając À/Á aby wybrać NIE i potwierdzić wybór klawiszem . Zresetuj wszystkie ustawienia Ta funkcja resetuje całe Ustawienia systemowe do ustawień domyślnych - zaczynając ponownie od pierwszego uruchomienia.
8 Obsługa Czyszczenie UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie pozostawiaj zużytej lampy w urządzeniu po przekroczeniu przez nią swojej maksymalnej żywotności. W rzadkich przypadkach nadmierne zużycie i stosowanie zużytej lampy prowadzi do jej pęknięcia. Instrukcje czyszczenia Użyj czystej, niestrzępiącej się ściereczki. Nigdy nie używaj płynnych lub łatwopalnych środków czyszczących (spryskiwaczy, środków polerujących, alkoholi itp.). Nie pozwalaj aby do środka urządzenia wniknęła jakakolwiek wilgoć.
2 Poluzuj dwie śrubki które mocują osłonę lampy z boku projektora aż osłona lampy zacznie odstawać. 3 Zdejmij osłonę lampy z korpusu projektora. UWAGA! • Nie włączaj zasilania podczas gdy osłona lampy jest zdemontowana. • Nie wkładaj palców między lampę a projektor. • Ostre krawędzie wewnątrz projektora mogą spowodować obrażenia. 1 Poluzuj śrubki które zabezpieczają lampę. . UWAGA! • Wyciągając ją zbyt gwałtownie narażamy się na stłuczenie lampy i rozsypanie rozbitego szkła na projektor.
Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów 1 Włącz urządzenie przyciskając klawisz B dwukrotnie. 2 Odczekaj przynajmniej dziesięć sekund. 3 Włącz urządzenie naciskając klawisz B raz. Cykliczne zmiany mocy 4 Jeśli problem będzie nawracał prosimy skontaktować się z naszym centrum obsługi technicznej lub ze swoim dilerem. Jeśli zaistnieje problem którego nie można rozwiązać stosując się do instrukcji zawartych w tej instrukcji obsługi, zastosuj się do procedury poniżej.
Problemy Rozwiązania Pojawia się tylko strona powitalna a nie obraz z podłączonego komputera • • Urządzenie samoczynnie się wyłącza • • • To urządzenie nie może odczytać nośnika pamięci USB • • Projektor nie reaguje na komendy pilota 32 • Sprawdź czy wyjście VGA tego komputera jest włączone. Sprawdź czy rozdzielczość komputera jest ustawiona na 1920*1080 (dla połączenia VGA) czy 1080P (dla połączenia HDMI).
9 Załącznik Dane techniczne Technologia / optyczne technologia wyświetlania............Pojedynczy 0.65” DarkChip3 1080p DLP® Technology produkcji Texas Instruments Źródło światła ................ lampa Philips UHP Image life lamp Typ lampy:............................................ 250 watów Źródło światła UHP ....działa ponad ~10000 hours Segmentowość koła kolorów ............................... 6 segmentów (RGBRGB) Współczynnik kontrastu........................ 200 000: 1 Jasność .......................
• Zwiększyć odstęp pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. • Podłączyć urządzenie do gniazdka będącego częścią innego obwodu niż ten, z którego zasilany jest odbiornik. Oznaczenie CE poświadcza że produkt ten spełnia główne wymogi dyrektyw Rady i Parlamentu Europejskiego 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/108/ CE oraz2009/125/CE na temat sprzętu technologii informacyjnych odnoszących się do bezpieczeństwa użytkowników oraz do zakłóceń elektromagnetycznych. To urządzenie stosuje się do części 15 wytycznych FCC.
Opakowanie: Obecność logo (zielona kropka) oznacza że wpłacono składkę do autoryzowanej organizacji aby ulepszyć odzysk opakowań oraz poprawić infrastrukturę recyklingową. Prosimy o stosowanie się do miejscowych przepisów o segregowaniu odpadów. Baterie: Jeśli twoje urządzenie posiada baterie, muszą one zostać zutylizowane we właściwym punkcie zbiorczym. Produkt: Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt należy do rodziny urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
PHILIPS oraz Logo Tarczy PHILIPS są zarejestrowanymi znakami handlowymi Koninklijke Philips N.V. wykorzystywanymi na licencji. Ten produkt został wprowadzony na rynek przez X-GEM SAS, w dokumencie tym występuje jako X-GEM SAS, i jest producentem tego produktu. 2016 È X-GEM SAS. Wszystkie prawa zastrzeżone. Główna siedziba: X-GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz – FRANCJA Tel: +33 (0)5 59 41 53 10 www.xgem.