Manuel d'utilisation Screeneo 2.0 Full HD projector HDP2510 Enregistrez votre produit et bénéficiez d'une assistance sur www.philips.
Table des matières Vue d'ensemble ....................................... 3 Cher client ........................................................... 3 À propos de ce manuel ....................................... 3 Contenu dans l'emballage ................................... 3 Centre d'assistance clientèle ............................... 3 1 Informations générales sur la sécurité .................................................... 4 Configurer l'appareil ...........................................
Vue d'ensemble Cher client Contenu dans l'emballage Merci d'avoir acheté notre projecteur. 1 – Projecteur Nous espérons que vous apprécierez votre appareil et ses nombreuses fonctions ! 2 – Télécommande (avec deux piles AAA) À propos de ce manuel 4 – Guide de démarrage rapide Le guide de démarrage rapide fourni avec votre appareil vous permet commencer à l'utiliser rapidement et simplement. Les descriptions détaillées sont disponibles dans les sections qui suivent dans ce manuel d'utilisation.
1 Informations générales sur la sécurité Ne procédez à aucune modification ou paramétrage qui ne soient pas mentionnés dans ce manuel d'utilisation. Des blessures, l'endommagement de l'appareil ou la perte de données peuvent résulter d'une mauvaise manipulation. Respectez toutes les remarques de tous les avertissements et consignes de sécurité. Si l'appareil devient trop chaud ou qu'il produit de la fumée, éteignez-le immédiatement et débranchez le câble électrique.
Alimentation électrique Utilisation des lunettes 3D Avant d'allumer votre appareil, vérifiez que la prise dans laquelle vous pensez le brancher répond aux indications de la plaque signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique) se trouvant sur votre appareil. Cet appareil doit être raccordé à un réseau électrique monophasé. L'appareil ne doit pas être installé à même le sol.
2 Vue d'ensemble Vue du haut Vue de coté k a b c d e f ghi j 1 ,-1&,+ / e Pour ouvrir le menu Option. 2 ( [/"1,2/] / ¿ Pour revenir en arrière d'un niveau dans le menu / annuler une fonction. 3–6 Touches de navigation – V/W/À/Á Pour naviguer dans le menu / modifier des paramètres, confirmer une sélection. a b 3 1 Poignée (rétractable) 2 %!*& Port HDMI pour un périphérique de lecture. 3 Ï – Sortie Audio Prise pour casque ou écouteurs ou le raccordement de haut-parleurs externes.
Vue de l'arrière ab c d e f g h i 1 TRIG OUT [SORTIE DÉCLENCHEMENT AUTO] Pour raccorder un écran déporté. 2 ý Port USB pour la mise à jour du microprogramme. 3 AUDIO AUDIO OUT [SORTIE AUDIO] : Prise pour des haut-parleurs externes. AUDIO IN [ENTRÉE AUDIO] : Prise pour des périphériques audio externes – avec une entrée VGA uniquement. 4 SPDIF OPTICAL [SPDIF OPTIQUE] Prise audio numérique. 5 HDMI 1 et 2 Port HDMI pour un périphérique de lecture. 6 VGA Prise d'entrée pour un ordinateur personnel.
Télécommande 1 a b c [ ]/B Appui bref : Pour allumer le projecteur. Appuyer deux fois : Pour éteindre le projecteur. Appui long (trois secondes) : Pour lancer le mode Appairage. Appui long (dix secondes) : Pour réinitialiser le projecteur. ATTENTION ! Utilisez toujours le bouton B pour éteindre le projecteur. Il est primordial de permettre à la lampe UHP de refroidir pendant le temps nécessaire ! d e 2 f g /ÿ Pour ouvrir le menu contextuel Source. 3 /Ă Pour ouvrir le menu Option.
Parcourir l'interface utilisateur Menu Option Navigation dans le menu a 1 Sélectionnez le menu Option à l'aide du bouton / Ă. Source settings Source 1 La navigation peut être effectuée à l'aide des touches de navigation ( , , À,Á), et ¿ depuis le panneau de commande de l'appareil ou la télécommande. 2 Le paramètre choisi est toujours mis en surbrillance par une barre et la police devient noire. Notification La navigation à l'aide de la télécommande IR est décrite ci-dessous.
Vue d'ensemble des fonctions du menu principal Source Affiche les sources disponibles. Image Affiche les fonctions liées au paramétrage de l'image. 3D Affiche toutes les fonctions 3D. Sound [Son] Affiche les fonctions sonores. System [Système] Affiche le contenu de toutes les fonctions liées au système. Information [Informations] Affiche une vue d'ensemble de l'état et de la version de l'appareil.
3 Première utilisation Configurer l'appareil Avant d'installer votre appareil, assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble électrique est débranché de la prise murale. ATTENTION ! Retirez le film de protection avant utilisation ! Ne placez aucun objet devant l'objectif ! 1 Positionnez l'appareil à plat sur la table le panneau arrière devant la surface de projection. L'image peut en outre être optimisée par rapport à la surface de projection en réglant le pied qui se trouve sous le projecteur.
Installer ou remplacer les piles de la télécommande IR DANGER ! Risque d'explosion avec des piles du mauvais type ! N'utilisez que des piles de type AAA. Utiliser la télécommande La télécommande peut être utilisée à angle de 22,5 degrés et jusqu'à 10 mètres de l'appareil. Pendant l'utilisation de la télécommande, aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et le capteur.
Activer les lunettes 3D 1 Appuyez sur le bouton ON/OFF [Marche/Arrêt] sur le dessus des lunettes. 2 Sur la télécommande, appuyez sur la touche 3D. 3 Le menu 3D apparaît, faites votre choix et appuyez sur OK. 4 Appuyez sur le bouton ON/OFF [Marche/Arrêt] sur le dessus des lunettes pendant une seconde et demi. 3x 1.5 SEC Le voyant clignote vert trois fois avant de rester allumé. Vos lunettes sont prêtes.
Première installation 3 À la première mise en marche, vous devez configurer les paramètres suivants. 1 Allumez l'appareil, l'arrière faisant face à une surface de projection appropriée ou un mur. Notez que la distance jusqu'à la surface de projection doit être d'au moins 0,1 mètre et de 0,42 mètre au plus. (voir Configurer l'appareil, page 4) Assurez-vous que le projecteur est posé de façon sûre.
Éteindre le projecteur 1 Pour éteindre le projecteur, appuyez deux fois sur le bouton B sur le panneau de commande de l'appareil ou sur la télécommande. 2 Un message apparaît pour vous demander si vous souhaitez vraiment éteindre l'appareil. Confirmez à l'aide du bouton B ou annuler l'extinction avec n'importe quelle autre touche.
4 Raccordement à un périphérique de lecture Notification Si aucune source d'entrée n'est détectée, le message suivant apparaît : NO SIGNAL [AUCUN SIGNAL] Raccordement à des équipements à l'aide d'une des prises de sortie HDMI Utilisez un câble HDMI pour raccorder le projecteur à un lecteur Blu-ray, un décodeur ou une console de jeu. Notification Utilisez n'importe laquelle des prises HDMI pour raccorder le projecteur à un périphérique de lecture lorsqu'un signal 3D est diffusé.
: Résolution Taux de rafraîchissement de l'image VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1024 x 768 60 Hz WXGA 1280 x 768 60 Hz HD 1280 x 720 60 Hz FULL HD 1920 x 1080 60 Hz Notification Résolution de l'écran 3 L'écran se déplace automatiquement vers le bas ou le haut quand le projecteur est allumé ou éteint.
1 Raccordez le câble analogique à la prise de sortie AUDIO du projecteur. Raccordement à des écouteurs/casque DANGER ! Risque d'endommagement de l'ouïe ! N'utilisez pas l'appareil à un volume élevé pendant une longue période – en particulier quand vous utilisez des écouteurs/un casque. Cela risquerait d'endommager votre ouïe. Avant de raccorder des écouteurs/un casque, baissez le volume de l'appareil. AUDIO OUT [SORTIE AUDIO] : Prise pour des haut-parleurs externes.
Mettre à jour le microprogramme à l'aide d'un dispositif de stockage USB ATTENTION ! Vous pouvez trouver la dernière version du microprogramme Screeneo sur le site Internet de Philips : www.philips.com Ne retirez jamais le dispositif numérique pendant que l'appareil tente d'y accéder. Cela pourrait provoquer l'endommagement ou la perte des données. Vous devez télécharger le fichier sur le dispositif de stockage USB afin de mettre à jour votre projecteur.
5 Haut-parleur Bluetooth Le projecteur peut être utilisé comme haut-parleur Bluetooth. Dans ce mode, vous pouvez écouter de la musique provenant d'un smartphone, d'une tablette ou d'autres périphériques. Mode Appairage 1 Après l'activation de la connexion Bluetooth, vous pouvez lancer le mode Appairage. Notification Dans ce mode il n'est pas possible de faire autre chose que d'écouter de la musique.
6 Lecture multimédia (option) Notification Consultez les informations sur les meilleurs paramètres de votre appareil pour une utilisation optimale (voir Paramètres, page 25). Navigation avec les touches de couleur Touches Action Touche /,2$" Lecteur audio et vidéo : Pour activer le mode Répétition : off [désactivé], song [morceau], directory [répertoire], all [tout] Navigation pour la lecture multimédia : Mode lecteur désactivé (grisé).
Activer le lecteur multimédia 1 Appuyez sur le bouton /Ă et utilisez / pour sélectionner Source. 2 Confirmez avec . 3 Utilisez / pour sélectionner Media player [Lecteur multimédia]. HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA AV-In Bluetooth speaker Media Player Image 3D Sound System Formats de fichiers pris en charge Les formats de fichiers pris en charge sont *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp. 1 Pour afficher le contenu des films, sélectionnez Movie [Film] à l'aide des touches À/Á.
5 Appuyez sur sur la télécommande pour à nouveau afficher la barre d'état. Le film est mis en pause. Notification Effectuez une avance ou un retour rapides (2x, 4x, 8x à chaque appui) à l'aide de :/;. Appuyez sur ou Á pour revenir à la vitesse normale. Appuyez sur ou Á pour poursuivre la lecture. Lecture de photos (option) Formats de fichiers pris en charge Les formats de fichiers pris en charge sont JPEG, BMP, PNG et GIF. 1 Pour afficher le contenu des photos, sélectionnez Photo à l'aide des touches À/Á.
5 Si vous appuyez sur le bouton %,*" [ 2"&)]/Î , vous revenez à l'écran principal du lecteur multimédia. 2 Appuyez sur ,( pour démarrer la lecture. Le titre ou les informations sont affichées pendant deux secondes. Navigation avec les touches de couleur Notification La lecture peut être mise en pause avec ,(. Pour arrêter la musique, appuyez sur ¿.
7 Paramètres 1 Sélectionnez le menu Option à l'aide du bouton /Ă. 2 Utilisez / pour effectuer des sélections à partir des paramètres principaux. 3 Confirmez avec Image settings Source Image . 4 Modifiez les paramètres du sous-menu à l'aide de À/Á. 5 Confirmez les paramètres avec nécessaire).
Primetime [Première partie de soirée] – en semi-obscurité. Cinema [Cinéma] – Pour les pièces très sombres et les plus petites tailles d'écran. Flow motion [Mouvement de flux] Permute le MEMC (Estimation de mouvement/ Compensation de mouvement) pour l'interpolation de mouvement On [Activé] et Off [Désactivé].
Paramètres System [Système] System settings Source Image 3D Sound System OK Information Key stone Projection mode Sleep mode Screen saver Auto power down Reset lamp timer Language/language Shop mode Firmware update 0 Front Off 1 min On English Off Off Keystone [Distorsion trapézoïdale] Pour minimiser l'effet de distorsion trapézoïdale, Projection mode [Mode de projection] Pour régler le mode de projection.
Information Si vous ne souhaitez plus réinitialiser les paramètres à ce stade, quittez le menu en appuyant sur À/Á pour sélectionner NO [NON] et confirmez avec . Information Source Image 3D Sound System Information OK Source Smart settings 3D settings Equivalent lamp hour Resolution Firmware version Engine version MCU version Model HDMI1 Standard 2D 0h 1920 x 1080 V1.0 V1.111 V1.
8 Service Nettoyage DANGER ! Instructions pour le nettoyage ! Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez jamais aucun nettoyant liquide ou facilement inflammable (pulvérisateurs, produits abrasifs, produits à polir, alcool, etc.). Ne laissez aucune humidité pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Ne pulvérisez jamais l'appareil avec aucun liquide de nettoyage. Essuyez doucement les surfaces. Faites attention à ne pas rayer les surfaces.
2 Dévissez les deux vis qui fixent le cache-lampe sur le côté du projecteur jusqu'à ce que le cache-lampe soit desserré. 3 Retirez le cache-lampe du projecteur. ATTENTION ! • Ne mettez pas l'appareil en marche si le cache-lampe est retiré. • Ne placez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur. • Les bords tranchants à l'intérieur du projecteur pourraient vous blesser. 1 Dévissez les deux vis qui fixent la lampe. .
Dépannage 1 Éteignez l'appareil en appuyant deux fois sur le bouton B . Extinction et rallumage 2 Patientez au moins dix secondes. 3 Rallumez l'appareil en appuyant une fois sur le bouton B . Si un problème survient qui ne peut pas être corrigé à l'aide des instructions de ce manuel d'utilisation, suivez les étapes indiquées ici. 4 Si le problème persiste, contactez notre centre d'assistance technique ou votre revendeur.
Problèmes Solutions Il n'y a que l'écran initial qui apparaît et pas l'image provenant de l'ordinateur raccordé • • L'appareil s'éteint tout seul • • • L'appareil ne peut pas lire ma clé USB • • Le projecteur ne réagit pas aux commandes de la télécommande 32 • Vérifiez que la sortie VGA de l'ordinateur est activée. Vérifiez que la résolution de l'ordinateur est bien réglée sur 1920*1080 (pour un raccordement en VGA) ou 1080P (pour un raccordement en HDMI).
9 Annexe Caractéristiques techniques Technologie / optique Technologie d'affichage.... Single 0.65” DarkChip3 1080p DLP® Technologie de Texas Instruments Source lumineuse......Philips UHP Image life lamp Type de lampe........................................ 250 watts Source lumineuse UHP ...............dure plus de 10 000 heures environ Segments roue chromatique ...................................6 segments (RVBRVB) Rapport de contraste............................ 200 000: 1 Luminosité .....................
Le marquage CE certifie que le produit est conforme aux exigences essentielles des Directives du Parlement et du Conseil Européens 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/ 125/CE sur les équipements techniques d'information concernant la sécurité et la santé des utilisateurs et les interférences électromagnétiques. La déclaration de conformité est consultable sur le site www.screeneo.philips.com.
Déclaration sur l'exposition au rayonnement radioélectrique : Cet appareil est conforme aux limites applicables à l'exemption de l'évaluation courante de la section 2.5 de la norme RSS102 et les utilisateurs peuvent obtenir les informations spécifiquement canadiennes sur l'exposition au rayonnement radioélectrique et la conformité. Cet équipement doit être installé et fonctionner avec une distance minimum de 20 centimètres (7,8 pouces) entre l'élément rayonnant et votre corps.
PHILIPS et l'emblème du bouclier PHILIPS sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. sous licence. Ce produit a été mis sur le marché par X-GEM SAS, mentionné plus avant dans ce document sous le nom de X--GEM SAS, qui est le fabricant du produit. 2016 È X-GEM SAS. Tous droits réservés. Siège : X-GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz – FRANCE Tél : +33 (0)5 59 41 53 10 www.xgem.