Bruksanvisning Screeneo 2.0 Full HD projector HDP2510 Registrera din produkt och få support på www.philips.
Innehållsförteckning Översikt ................................................... 3 Bästa kund ......................................................... Om den här bruksanvisningen ........................... Vad finns i lådan ................................................. Kundtjänst .......................................................... 3 3 3 3 1 Allmän säkerhetsinformation ............ 4 6 Mediauppspelning (tillval) ............... 21 Navigering för mediauppspelning .....................
Översikt Bästa kund, Vad finns i lådan Tack för att du valt vår projektor. 1 – Projektor Vi hoppas att du får glädje av produkten och dess många funktioner! 2 – Fjärrkontroll (med två AAA-batterier) Om den här bruksanvisningen 4 – Snabbstartguide Med snabbstartguiden som medföljer enheten kan du börja använda den snabbt och enkelt. Du hittar mer utförliga beskrivningar i följande avsnitt i denna bruksanvisning.
1 Allmän säkerhetsinformation Gör inga ändringar eller inställningar som inte beskrivs i denna bruksanvisning. Felaktig hantering kan leda till kroppsskada eller skada på enheten eller förlust av data. Ta del av all varnings- och säkerhetsinformation. Ställa in enheten Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. Enheten ska placeras säkert på en stabil, plan yta. Placera alla kablar på ett sådant sätt att ingen snubblar på dem och undvik därmed eventuella personskador eller skador på själva enheten.
Strömförsörjning Användning av 3D-glasögon Innan du slår på enheten, kontrollera att uttaget som du ska ansluta den till överensstämmer med de uppgifter som visas på informationsskylten på enheten (om spänning, ström, effekt nätfrekvens). Denna enhet ska vara ansluten till ett enfas kraftnät. Enheten får inte installeras på barmark. Vid användning av 3D-glasögon hemma, tänk på följande: Använd endast nätkabeln som medföljer enheten. Enheten levereras med en jordad strömkabel.
2 Översikt Ovanifrån Sidovy k a b c d e f ghi j 1 [ALTERNATIV] / e Öppnar menyn Alternativ. 2 [TILLBAKA] / ¿ Går tillbaka en nivå i menyn/avbryter en funktion. 3–6 Navigeringsknappar – / /À/Á Navigerar i menyn / ändrar inställningar, bekräftar val. a b 3 1 Handtag (infällbar) 2 HDMI-port för uppspelningsenhet. 3 Ï – Audioutgång Hörlursanslutning eller anslutning för externa högtalare. 7 Går ner en nivå i menyn / bekräftar val. 8–9 FOCUS [FOKUS] Justerar fokus för bildskärpa.
Baksida ab c d e f g h i 1 TRIG OUT [UTLÖSARE] Fjärrskärmanslutning. 2 ý USB-uttag för uppdatering av fast programvara. 3 AUDIO [LJUD] AUDIO OUT [LJUDUTGÅNG]: Anslutning för externa högtalare. AUDIO IN [LJUDINGÅNG]: Anslutning för externa ljudenheter – bara med VGA-ingång. 4 SPDIF OPTICAL [OPTISK SPDIF] Digital ljudkontakt. 5 HDMI 1 och 2 HDMI-port för uppspelningsenhet. 6 VGA Personlig datoringång. 7 AV-IN RCA-kontakt för kompositvideo. 8 AUDIO [LJUD] Analog ljudkontakt.
Fjärrkontroll 1 a b c d e f g [PÅ/AV] / B Kort tryckning: Slår på projektorn. Dubbeltryck: Stänger av projektorn. Lång tryckning (tre sekunder): Startar hopparningsläge. Lång tryckning (tio sekunder): Återställer projektorn. FÖRSIKTIGHET! Använd alltid B-knappen för att stänga av projektorn. Detta är viktigt för att möjliggöra den nödvändiga nerkylningstiden för UHP-lampan! 2 [KÄLLA] / ÿ Öppnar snabbmenyn Källa. 3 [ALTERNATIV] / Ă Öppnar menyn Alternativ. 4 Går ner en nivå i menyn / bekräftar val.
Sökning i användargränssnittet Alternativmeny Navigering för meny a 1 Välj Alternativmenyn med knappen [ALTERNATIV]/ Ă. Source settings Source 1 Navigering kan ske genom navigeringsknapparna ( , , À,Á), och ¿ på kontrollpanelen på enheten eller på fjärrkontrollen. 2 Den valda inställningen är alltid markerad med en stapel och typsnittet ändras till svart.
Översikt över huvudmenyns funktioner Source [Källa] Visar tillgängliga källor. Image [Bild] Visar bildinställningsrelaterade funktioner. 3D Visar alla inställbara 3D-funktioner. Sound [Ljud] Visar ljudfunktioner. System Visar innehållet i alla systemrelaterade funktioner. Information Visar en översikt över status och version av enheten.
3 Idrifttagande Ställa in enheten Innan du installerar enheten, se till att projektorn är avstängd och strömkabeln är bortkopplad från vägguttaget. FÖRSIKTIGHET! Ta bort skyddsplasten före användning! Placera inga föremål framför linsen! 1 Placera produkten plant på bordet med den bakre sidan framför projektionsytan. Dessutom kan bilden anpassas optimalt på projektionsytan med justering av fötterna under projektorn.
Installera eller byta batterierna i IR-fjärrkontroll FARA! Explosionsrisk med fel typ av batterier! Använd endast batteri av typ AAA. Använda fjärrkontrollen Fjärrkontrollen kan användas inom en vinkel på 22,5 grader och upp till 10 meter från enheten. När du använder fjärrkontrollen bör det inte finnas några hinder mellan fjärrkontrollen och fjärrsensorn. FÖRSIKTIGHET! 1 För att komma åt batteriet, tryck på låsmekanismen (1) och dra ut batterifacket (2).
Aktivera 3D-glasögon 1 Tryck på ON/OFF [PÅ/AV]-knappen på ovansidan av glasen. 2 På fjärrkontrollen, tryck på 3D-knappen. 3 3D-menyn visas, välj ditt alternativ och tryck på OK. 4 Tryck på ON/OFF [PÅ/AV]-knappen på ovansidan av glasögonen i en och en halv sekund. 3x 1.5 SEC Lysdioden blinkar grönt tre gånger och förblir sedan tänd. Dina glasögon är redo.
Idrifttagande 1 Vänd enheten med baksidan mot en lämplig projektionsyta eller vägg. Observera att avståndet till projektionsytan måste vara minst 0,1 meter och högst 0,42 meter(se Ställa in enheten, sida 4). Se till att projektorn står i en säker position. Obs Att sätta på och stänga av projektorn kräver en viss tid, eftersom UHP-lampan måste nå driftstemperatur. Efter några minuter når ljusstyrkan sin fulla kapacitet. 3 Första gången du slår på enheten måste du göra följande inställningar.
Stänga av projektorn. 1 Stäng av projektorn genom att trycka på Bknappen på kontrollpanelen på enheten eller på fjärrkontrollen två gånger. 2 Ett meddelande visas som frågar om du verkligen vill stänga av enheten. Bekräfta med B-knappen eller avbryt avstängningen med någon annan knapp. Shut down system For shutting down the system please click again the Power button B Or any other key to stop shutting down the system Ställa in språk Enheten har redan ställts in.
4 Anslut till uppspelningsenheten Obs Om ingen ingångskälla upptäcks visas följande meddelande: NO SIGNAL [INGEN SIGNAL] Anslutning till enheter med HDMI-utgång Anslutning till en dator (VGA) Använd en VGA-kabel för att ansluta projektorn till en dator eller andra enheter. Obs Många bärbara datorer aktiverar inte den externa videoutgången automatiskt när du ansluter en andra bildskärm såsom en projektor.
Obs Skärmupplösning 1 Anslut A/V-adaptern till projektorns uttag. - - Projektorn stöder följande upplösningar: VGA/SVGA/WXGA, HD och FULL HD. För bästa resultat, kontrollera den bästa upplösningen. 4 I menyn Option [Alternativ], välj VGA. Ansluta en skärm med den automatiska utlösaringången Använd en utlösarkabel för att ansluta projektorn till en skärm. 1 Anslut utlösarkabeln till projektorns TRIGGER [UTLÖSARE]-utgång.
Anslutning till en hemmabioförstärkare 2 Efter anslutning av hörlurar, höj volymen till en bekväm nivå med [VOLYM]knapparna N/O. Använd en S/PDIF optisk kabel för att ansluta den digitala ljudutgången på projektorn till ingången på din hemmabioförstärkare. Till exempel för att visa digitala kanaler i DTS eller Dolby Digital-ljudkvalitet. Anslutning till hörlurar FARA! Risk för hörselskador! Använd inte enheten under en längre tid på hög volym – särskilt om du använder hörlurar.
Uppdatering av fast programvara med USB-minne FÖRSIKTIGHET! Dra aldrig ut digitala medier medan enheten har tillgång till dem. Detta kan leda till att data skadas eller förloras. Du hittar Screeneo fast programvaruversion på Philips webbplats: www.philips.com Du måste ladda ner filen på ett USB-minne om du vill uppdatera din projektor. Stäng av enheten för att säkerställa att enheten inte kommer åt USBlagringsmedium.
5 Bluetooth-högtalare Projektorn kan användas som Bluetoothhögtalare. I det här läget kan du spela upp musik från smarttelefoner, surfplattor eller andra enheter. Obs Parningsläge 1 Efter aktivering av Bluetooth-anslutningen kan parningsläget startas. I detta läge är det inte möjligt att göra något annat än att spela musik. Waiting for pairing (60/60) Projektorn kan endast ansluta till och spela upp ljud från en enhet i taget.
6 Mediauppspelning (tillval) Navigering med färgknappar Obs Läs information om de bästa inställningarna för optimal användning av enheten (se Inställningar, sida 25). Knappar Åtgärd RÖD knapp Musik- och filmspelare: Gör det möjligt att sätta på repetitionsläge: off, song, directory, all [av, låt, katalog, alla] Navigering för mediauppspelning : Uppspelningsläge avaktiverat (grått). Navigering kan göras med navigeringsknapparna ( , , À,Á), OK, ¿, Î och färgknapparna på fjärrkontrollen.
Aktivering av mediaspelare Uppspelning av film 1 Tryck på knappen [ALTERNATIV]/Ă och använd / för att välja Source [Källa]. Filformat som stöds 2 Bekräfta med 3 Använd spelare]. Source / . för att välja Media player [Media- Filformat som stöds är *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp. Source settings 1 Visa filminnehåll genom att välja Movie [Film] med knapparna À/Á.
5 Tryck på på fjärrkontrollen för att visa statusfältet igen. Filmen pausas. Obs Snabbspolning framåt/bakåt (2x, 4x, 8x för varje klick) använd :/;. Tryck på eller Á för att återgå till vanlig hastighet. Fotouppspelning (tillval) Filformat som stöds Filformat som stöds är JPEG, BMP, PNG och GIF. 1 Visa fotoinnehåll genom att välja Photo [Foto] med knapparna À/Á. Tryck på eller Á för att fortsätta uppspelningen.
Navigering med färgknappar 2 Tryck på för att starta uppspelningen. Titeln eller informationen visas under två sekunder. Knappar Åtgärd RÖD knapp Gör det möjligt att ställa in bildhastigheten: off, 3 sec, 5 sec, 10 sec [av, 3 sek, 5 sek, 10 sek] Obs Uppspelningen kan pausas med . Stoppa musiken genom att trycka på ¿. 3 När du trycker på [START]/Î, återgår du till huvudskärmen för mediaspelare. Musikuppspelning (tillval) Projektorn kan användas som Bluetoothhögtalare.
7 Inställningar 1 Välj Alternativmenyn med knappen [ALTERNATIV]/Ă. Image settings 2 Använd / för att välja från huvudinställningarna. 3 Bekräfta med Source Image . 4 Ändra inställningarna i undermenyn med À/Á. 5 Bekräfta inställningarna med behövs). 6 Knappen steg i menyn.
Wall colour correction [Korrigering av väggfärg] Färgkorrigering av den projicerade bilden för att anpassa sig till den färgade projektionsytan. Advanced colour settings [Avancerade färginställningar] Justera detaljerade färgkorrigeringar. Colour temperature [Färgtemperatur] – inställd på Warm [Varm] för att förstärka varmare färger som rött, eller på Cool [Sval] för att göra bilden blåaktig eller inställd på Natural [Naturlig].
Front Ceiling [Tak fram] – enheten hänger från taket i en uppochnedvänd position; bilden roteras 180 grader. Rear ceiling [Tak bak] – enheten ligger bakom projektionsytan, hängande från taket i en uppochnedvänd position; bilden roteras 180 grader och reflekteras horisontellt. Sleep mode [Viloläge] Justerar tiden tills projektorn ska gå in i viloläge och stängs av efter tio sekunder om användaren inte stoppar det. Följande alternativ finns: Off [Av], 30 min., 45 min., 60 min., 120 min.
7 Ett meddelande visas som frågar om du verkligen vill återställa smartläget till standardinställningen. Bekräfta med (YES [JA]). Om återställning av inställningarna inte är önskvärt vid denna tidpunkt, lämna menyn genom att trycka på À/Á och välj NO och bekräfta med . Reset all settings [Återställa alla inställningar] Denna funktion återställer hela systemets inställningar tillbaka till standardläget – och börjar med med den första installationen igen.
8 Service Rengöring FARA! FARA! Anvisningar för rengöring! • För att minska risken för elektriska stötar ska du alltid stänga av projektorn och dra ur nätsladden innan du byter lampa. • För att minska risken för allvarliga brännskador bör du låta projektorn svalna i minst 45 minuter innan du byter lampan. • För att minska risken för skador på fingrar och skador på inre komponenter bör du vara försiktig när du tar bort lampglas som splittrats.
FÖRSIKTIGHET! • Slå inte på strömmen när lamphöljet tas bort. • För inte in fingrarna mellan lampan och projektorn. • De vassa kanterna inuti projektorn kan orsaka skador. 1 Lossa de två skruvarna som håller fast lampan. 3 Dra åt de två skruvarna som håller fast lampan. FÖRSIKTIGHET! • Lösa skruvar kan orsaka glapp, vilket kan leda till fel. • Dra inte åt skruvarna för hårt. 4 Byt lampskyddet på projektorn. 5 Dra åt de två skruvarna som håller fast lamplocket. 6 Anslut strömkabeln till eluttaget.
Felsökning 1 Slå av enheten genom att trycka på knappen B två gånger. Avstängning och påslagning 2 Vänta i minst tio sekunder. 3 Slå på enheten genom att trycka på knappen B en gång. Om det uppstår problem som inte kan korrigeras med instruktionerna i denna bruksanvisning, följ stegen här. 4 Om problemet kvarstår, kontakta vår serviceverkstad eller din återförsäljare. Problem Åtgärder Projektorn kan inte sättas på • Koppla bort och anslut strömkabeln och försök att slå på den igen.
Problem Åtgärder Enheten stänger av sig själv • • • Enheten kan inte läsa USB-minnet • • Projektorn reagerar inte på fjärrkontrollkommandon • 32 När enheten är igång under en längre tid blir ytan varm och en varningssymbol visas. Kontrollera att strömkabeln är korrekt ansluten. Kontrollera vilolägesstatus i inställningsmenyn. När viloläget aktiveras stängs enheten efter den programmerade tiden. Enheten stöder inte exFAT-filsystemet. Formatera USB-minnet i FAT-format och använd det sedan.
9 Bilaga Tekniska data Teknik/optik Displayteknik .............Single 0.65” DarkChip3 1080p DLP® ................. Technology by Texas Instruments Ljuskälla .................Philips UHP Image life-lampa Lamptyp ...................................................250 watt UHP ljuskälla .............. håller över ~10 000 timmar Färg hjulsegment ...............6 segment (RGBRGB) Kontrastförhållande ............................. 200 000: 1 Ljusstyrka ...................................
Denna enhet uppfyller kraven enligt del 15 i FCCreglerna. Användningen är underställd följande två villkor: CE-märkningen intygar att produkten uppfyller de viktigaste kraven i Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/5/CE, 2006/95/EC, 2004/108/CE och 2009/125/CE om informationsteknisk utrustning, om säkerhet och hälsa för användare och om elektromagnetiska störningar. Försäkran om överensstämmelse finns på webbplatsen www.screeneo.philips.com.
Förpackning: Logotypen (grön prick) innebär att ett bidrag betalas ut till en godkänd nationell organisation för att förbättra förpackningsförbättring och återvinningsstrukturer. Observera lokala föreskrifter om återvinning av denna typ av avfall. Batterier: Om din produkt innehåller batterier, måste de tas om hand på ett lämpligt återvinningsställe. Produkt: Den överkorsade soptunnesymbolen på produkten innebär att produkten hör till kategorin elektrisk och elektronisk utrustning.
PHILIPS och PHILIPS Shield Emblem är registrerade varumärken som tillhör Koninklijke Philips NV och används under licens. Denna produkt fördes till marknaden genom X-GEM SAS som framöver hänvisas till i detta dokument som X-GEM SAS, och som är tillverkaren av produkten. 2016 È X-GEM SAS. Alla rättigheter förbehållna. Huvudkontor: X-GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz – FRANKRIKE Tel: +33 (0)5 59 41 53 10 www.xgem.