Brugervejledning Screeneo 2.0 Full HD projector HDP2510 Registrer dit produkt og få support på www.philips.
Indholdsfortegnelse Oversigt ................................................... 3 Kære kunde ........................................................ Om denne brugervejledning ............................... Hvad der er indeholdt i æsken ........................... Kundeservicecenter ............................................ 3 3 3 3 1 Generelle sikkerhedsinformationer .. 4 6 Medieafspilning (valgfrit)................. 21 Navigation for medieafspilning .........................
Oversigt Kære kunde Tak fordi du købte vores projektor. Hvad der er indeholdt i æsken Vi håber, at du får fornøjelse af din enhed og dens mange funktioner! 1 – Projektor Om denne brugervejledning 3 – A/C strømkabel Med hurtig startguiden, der følger med din enhed, kan du hurtigt og nemt begynde at bruge din enhed. Detaljerede beskrivelser findes i de følgende afsnit i denne brugervejledning. Læs hele brugervejledningen grundigt.
1 Generelle sikkerhedsinformationer Foretag ingen ændringer eller indstillinger som ikke er beskrevet i denne brugervejledning. Fysisk skade eller beskadigelse af enheden eller tab af data kan skyldes forkert håndtering. Vær opmærksom på alle de angivne advarsels- og sikkerhedsanvisninger.
Strømforsyning Brug af 3D briller Før du tænder for din enhed, skal du kontrollere, at den stikkontakt, du vil bruge til tilslutning, er i overensstemmelse med de anvisninger, der vises på informationspladen (spænding, strøm, strømnetværksfrekvens) placeret på din enhed. Denne enhed skal tilsluttes til et enkeltfaset strømnetværk. Enheden må ikke installeres på bar jord. Ved brug af 3D briller i hjemmet, husk: Brug udelukkende det strømkabel, der leveres sammen med din enhed.
2 Oversigt Oversigt fra toppen Oversigt fra siden k a b c d e f ghi j 1 /e Åbner valgmenuen. 2 /¿ Går et niveau tilbage i menuen / annullerer en funktion. 3–6 Navigation keys – / /À/Á Navigerer i menuen / ændrer indstillinger, bekræfter valg. a b 3 1 Håndtag (kan trækkes tilbage) 2 HDMI port for en afspilningsenhed. 3 Ï – Audioudgang Tilslutning af hovedtelefon eller tilslutning af eksterne højttalere. 7 Går et niveau ned i menuen / bekræfter valg. 8–9 FOCUS Justerer fokus for billedskarphed.
Oversigt bagfra ab c d e f g h i 1 TRIG OUT Fjernstyret skærmforbindelse. 2 ý USB port opdatering af firmware. 3 AUDIO AUDIO UD: Tilslutning til eksterne højttalere. AUDIO IND: Tilslutning for eksterne enheder – kun med VGA indgang. 4 SPDIF OPTICAL Digital audiokonnektor. 5 HDMI 1 og 2 HDMI port for en afspilningsenhed. 6 VGA Personlig computerindgang. 7 AV-IN RCA stik til kompositvideo. 8 AUDIO Analog audiokonnektor. 9 Power forsyningsstik.
Fjernbetjening 1 a FORSIGTIG! b c d e /B Kort tryk: Slår projektoren til. Dobbelt tryk: Slår projektoren fra. Langt tryk (tre sekunder): Starter parringsfunktion. Langt tryk (ti sekunder): Nulstiller projektoren. Brug altid B knappen til at slå projektoren fra. Dette er vigtigt, så UHP lampen kan få den nødvendige nedkølingstid! 2 /ÿ Åbner kildens genvejsmenu. 3 /Ă Åbner valgmenuen. f g 4 h 5 Navigation keys – / /À/Á Navigerer i menuen / ændrer indstillinger, bekræfter valg.
Browsing brugergrænsefladen Valgmenu Navigation for menu a 1 Vælg Valgmenuen ved hjælp af knappen. Source settings Source 1 Navigation kan foretages med navigationstasterne ( , , À,Á), og ¿ på din enheds panel eller på fjernbetjeningen. Bemærk Nedenfor beskrives navigationen med den infrarøde fjernbetjening (IR). Taster Aktion eller Ruller gennem menuniveau op og ned. À eller Á Ændrer indstillinger / bekræfter valg (afhængigt af menuen). Bekræfter valg / går et niveau ned.
Oversigt over hovedmenufunktioner Source Viser de tilgængelige kilder. Image Viser de relaterede funktioner til indstilling af billeder. 3D Viser alle indstillige 3D funktioner. Sound Viser alle lydfunktioner. System Viser indholdet af alle system relaterede funktioner. Information Viser en oversigt over status og enhedsversion.
3 Igangsætning Opsætning af enheden Før du installerer din enhed, sørg for at projektoren er slået fra, og at strømkablet er taget ud af stikkontakten. FORSIGTIG! Fjern beskyttelsesfolie før betjening! Anbring ingen genstande foran linserne! 1 Anbring enheden fladt på bordet med bagsiden foran projektionsoverfladen. Derudover kan billedet tilpasses optimalt til projektionsoverfladen ved regulering af fødderne under projektoren.
Installation eller udskiftning af batterierne i IR fjernbetjening FARE! Risiko for eksplosion med forkert batteritype! Brug kun AAA type batterier. Anvendelse af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen kan anvendes indenfor en vinkel på 22,5 grader og op til 10 meter fra enheden. Ved brug af fjernbetjeningen bør der ikke være nogen forhindringer mellem fjernbetjeningen og fjernbetjeningssensoren. FORSIGTIG! 1 For at få adgang til batteriet skal du trykke på låsemekanismen (1) og skubbe batterirummet (2) ud.
Aktiver 3D brillerne 1 Tryk på ON / OFF knappen øverst på brillerne. 2 På fjernbetjeningen tryk på 3D tasten. 3 3D menuen vises, foretag dit valg og tryk på OK. 4 Tryk på ON/OFF knappen øverst på brillerne i halvanden sekund. 3x 1.5 SEC LED blinker grønt tre gange og forbliver derefter tændt. Dine briller er klar.
Første installation 3 Første gang du tænder for enheden, skal du foretage følgende indstillinger. 1 Drej enheden med bagsiden mod en passende projektionsoverflade eller væg. Bemærk at afstanden til projektionsoverfladen skal være minimum 0,1 meter og maksimum 0,42 meter (se Opsætning af enheden, side 4). Sørg for at projektoren står i en sikker position.
Slå projektoren fra 1 Du slår projektoren fra ved at trykke to gange på B knappen på panelet eller på fjernbetjeningen. 2 En meddelelse vises, som spørger, om du er sikker på, at du ønsker at slå enheden fra. Bekræft med B knappen eller stop nedlukning med en anden tast. Shut down system For shutting down the system please click again the Power button B Or any other key to stop shutting down the system Opsætning af sprog Enheden er allerede blevet installeret.
4 Tilslut til afspilningsenheden Bemærk Hvis der ikke registreres nogen indgangskilde, vises følgende meddelelse: NO SIGNAL Tilslutning til enheder med HDMI udgang Brug et HDMI-kabel til at slutte projektoren til en Blu-ray-afspiller, set-top boks eller spillekonsol. Bemærk Brug et af HDMI stikkene til at tilslutte projektoren til en afspilningsenhed, når et 3D signal udsendes. Tilslutning til en computer (VGA) Brug et VGA kabel til at tilslutte projektoren til en computer, laptop eller andre enheder.
Bemærk Skærmopløsning 1 Tilslut A/V adapteren til projektorens - stik. Projektoren understøtter følgende opløsninger: VGA/SVGA/WXGA, HD og FULL HD. For de bedste resultater, kontroller venligst den bedste opløsning. 4 Vælg i Valgmenuen VGA. Tilslutning af en skærm ved hjælp af den automatiske triggerindgang Brug et triggerkabel til at tilslutte projektoren til en skærm. 1 Tilslut triggerkablet til projektorens TRIGGER udgang.
Tilslutning til en hjemmebiografforstæker 2 Efter tilslutning af hovedtelefonerne, forøg lydstyrken til et behageligt niveau ved hjælp af knapperne N/O. Brug et S/PDIF optisk kabel til at tilslutte DIGITAL AUDIO udgang på projektoren til indgangen på din hjemmebiografforstærker. Eksempelvis for at vise digitale kanaler i DTS eller DOLBY DIGITAL kvalitetslyd. Tilslutning til hovedtelefoner FARE! Fare for høreskader! Brug ikke enheden i længere tid med høj lydstyrke - især ved brug af hovedtelefoner.
Opdatering af firmware med USB lagermedium FORSIGTIG! Du kan finde Screeneo firmwareversion på Philips websted: www.philips.com Træk aldrig det digitale medium ud, når enheden har adgang til det. Dette kan medføre, at data beskadiges eller går tabt. Du skal downloade filen på USB lagermedium for at opdatere din projektor. Slå enheden fra for at sikre, at enheden ikke har adgang til USB lagermediet.
5 Bluetooth højttaler Projektoren kan bruges som en Bluetooth højttaler. I denne funktion kan du afspille musik fra smartphones, tablets eller andre enheder. Bemærk I denne funktion er det ikke muligt at gøre andet end at afspille musik. Parringsfunktion 1 Efter aktivering af Bluetooth tilslutningen kan parringsfunktionen startes. Waiting for pairing (60/60) Projektorenkan kun tilsluttes til og afspille audio fra en enhed ad gangen.
6 Medieafspilning (valgfrit) Bemærk Læs informationerne om de bedste indstillinger for optimal brug af din enhed (se Indstillinger, side 25). Navigation med kulørte taster Taster Aktion RØD tast Musik og filmafspiller: Gør det muligt at indstille gentagelsesfunktionen: fra, sang, bibliotek, alle Navigation for medieafspilning : Afspilningsfunktion deaktiveret (gråtonet). Navigation kan foretages med navigationstasterne ( , , À,Á), OK, ¿, Î og kulørte taster på fjernbetjeningen.
Aktivering af medieafspiller Filmafspilning 1 Tryk på /Ă knappen og brug at vælge Source. Understøttede filformater 2 Bekræft med 3 Brug / til / . Understøttede filformater er *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp. til at vælge Media player. 1 For at få vist indholdet af film vælg Movie ved hjælp af tasterne À/Á.
5 Tryk på på fjernbetjeningen for at se statuslinjen igen. Filmen holder pause. Bemærk Hurtig fremad/tilbagespoling (2x, 4x, 8x med hvert klik) ved hjælp af :/;. Tryk på eller Á for at vende tilbage til normal hastighed. Tryk på eller Á for at fortsætte afspilningen. Afspilning af fotos (valgfrit) Understøttede filformater Understøttede filformater er JPEG, BMP, PNG og GIF. 1 For at få vist indholdet af fotos vælg Photo ved hjælp af tasterne À/Á.
5 Når du trykker på /Î knappen, vil du vende tilbage til medieafspillerens hovedskærm. Navigation med kulørte taster 2 Tryk på for at starte afspilningen. Titlen eller informationen vises i to sekunder. Bemærk Afspilningen kan holde pause med For at stoppe musikken tryk på ¿. Taster Aktion RØD tast Gør det muligt at indstille lysbilledhastighed: fra, 3 sek, 5 sek, 10 sek . 3 Når du trykker på /Î knappen, vil du vende tilbage til medieafspillerens hovedskærm.
7 Indstillinger 1 Vælg Valgmenuen ved hjælp af knappen. 2 Brug / /Ă Source . Image 4 Du kan ændre indstillingerne i undermenuen ved hjælp af À/Á. 5 Bekræft indstillingerne med nødvendigt). (hvis /¿ knappen fører dig et trin op i menuen. Bemærk Vælg genvejsmenuen ved hjælp af den relaterede knap (f.eks. eller knappen (se Valgmenu og genvejsmenuer, side 9).
Wall colour correction Farvekorrektion af det projicerede billede til tilpasning til farveprojektionssystemets overflade. Advanced colour settings Justerer detaljerede farvekorrektioner. Colour temperature – indstil til Warm for at forbedre varmere farver som f.eks. rød, indstil til Cool for at gøre billedet blåligt eller indstil til Natural. Dynamic contrast – justerer kontrasten for at holde det på det bedste niveau i overensstemmelse med skærmens lysstyrke.
Front Ceiling – enheden hænger fra loftet i en omvendt position; billedet drejes 180 grader. Rear ceiling – enheden er placeret bagved projektionsoverfladen, hænger fra loftet i en omvendt position; billedet drejes 180 grader og reflekteres vandret. Sleep mode Justerer tiden, indtil projektoren skal gå i dvaletilstand og slukker efter ti sekunder, hvis brugeren ikke stopper det. Følgende valgmuligheder er tilgængelige: Off, 30 min., 45 min., 60 min., 120 min.
Reset image settings Denne funktion nulstiller hele systemets indstillinger tilbage til standardfunktion - starter igen med den første installation. System settings Source Image 3D Sound System OK Information Key stone Projection mode Sleep mode Screen saver Auto power down Reset lamp timer Language/language Shop mode Firmware update 0 Front Off 1 min On English Off Off Reset all settings 1 Tryk på /Ă knappen og brug at vælge System. 2 Bekræft med / til . 3 Brug / til at vælge Keystone.
8 Service Rengøring FARE! FARE! Rengøringsinstruktioner! Brug en blød klud uden fnuller. Brug aldrig flydende eller let antændelige rengøringsmidler (spray, slibemidler, polermidler, alkohol osv.). Lad ikke nogen form for fugt komme ind i enheden. Sprøjt ikke på enheden med flydende rengøringsmidler. Tør forsigtigt overfladerne af. Vær forsigtig så du ikke ridser overfladerne. Rengøring af linserne Brug en børste eller et linserengøringspapir til rengøring af linsen på projektoren.
FORSIGTIG! • Slå ikke strømmen til når lampedækslet er taget af. • Stik ikke dine fingre ind mellem lampen og projektoren. • De skarpe kanter inde i projektoren kan forårsage personskade. 1 Løsn de to skruer der fastgør lampen. 3 Spænd de to skruer, der fastgør lampen. FORSIGTIG! • Løse skruer kan forårsage en dårlig forbindelse, hvilket kan resultere i funktionsfejl. • Overspænd ikke skruerne. 4 Udskift lampedækslet på projektoren. 5 Spænd de to skruer, der fastgør lampedækslet.
Fejlfinding 1 Slå enheden fra ved at trykke to gange på B knappen. Slukke og tænde 2 Vent mindst ti sekunder. 3 Tænd for enheden ved at trykke en gang på B knappen. Hvis der opstår et problem, der ikke kan afhjælpes med instruktionerne i denne brugsanvisning, følge trinene her. 4 Hvis problemet fortsætter, kontakt venligst vores tekniske servicecenter eller din forhandler. Problemer Løsninger Projektoren kan ikke tændes • Frakobl og tilslut strømkablet og prøv igen at slå den til.
Problemer Løsninger Enheden slår selv fra • • • Når enheden kører i længere tid, bliver overfladen varm, og der vises et advarselssymbol. Kontroller, om stømkablet er tilsluttet korrekt. Kontroller status for dvaletilstand i indstillingsmenuen. Når dvaletilstand er aktiveret, slår enheden fra efter den programmerede varighed. Enheden kan ikke læse USB stikket • • Enheden understøtter ikke exFAT filsystemet. Formater USB stikket i FAT format, brug den derefter.
9 Appendiks Tekniske data Teknologi / optisk Display teknologi .. Enkelt 0,65” DarkChip3 1080p DLP® teknologi fra Texas Instruments Lyskilde .....................Philips UHP Image life lamp Lampetype ...............................................250 watt UHP lyskilde ............varer mere end ~10000 timer Farvehjulsegment ..............6 segment (RGBRGB) Kontrastforhold .................................... 200 000: 1 Lysstyrke .....................................2000 farvelumen Farver der kan vises .....
• Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/ tv-tekniker for at få hjælp. CE-mærkningen bekræfter, at produktet opfylder de vigtigste krav i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE og 2009/125/CE om informationsteknologisk udstyr, med hensyn til brugernes sikkerhed og sundhed og med hensyn til elektromagnetisk interferens. Overensstemmelseserklæringen kan findes på webstedet www.screeneo.philips.com.
Emballage: Tilstedeværelsen af logoet (grøn prik) betyder, at et bidrag betales til en godkendt national organisation for at forbedre genbrug af emballage og infrastrukturer. Vær venlig at respektere de sorteringsbestemmelser, der er fastsat lokalt for denne form for affald. Batterier: Hvis dit produkt indeholder batterier, skal de bortskaffes på et passende indsamlingssted.
PHILIPS og the PHILIPS’ Shield Emblem er registrerede varemærker af Koninklijke Philips N.V. anvendt under licens. Dette produkt blev bragt på markedet af X-GEM SAS, yderligere henvist til i dette dokument som X-GEM SASS og er producent af produktet. 2016 È X-GEM SAS. Alle rettigheder forbeholdes. Hovedkvarterer: X-GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz – FRANKRIG Tlf: +33 (0)5 59 41 53 10 www.xgem.