Register your product and get support at Screeneo www.philips.
Содержание Общие сведения .....................................3 6 Сеть .................................................... 21 Уважаемый покупатель, ...................................................3 Об этом руководстве пользователя .............................3 Комплект поставки ............................................................3 Основная информация .....................................................3 Локальная сеть..................................................................
Общие сведения Уважаемый покупатель, Комплект поставки Большое спасибо за выбор нашего проектора.
1 Общая информация о технике безопасности Не вносите никаких изменений и настроек, не описанных в этом руководстве пользователя. Неправильное использование может привести к травмированию или материальному ущербу, повреждению устройства или потере данных. Соблюдайте все приведенные предупредительные указания и инструкции по технике безопасности. Процедура настройки аппарата Это устройство предназначено только для индивидуального использования. Аппарат следует установить на плоскую устойчивую поверхность.
Ремонт Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать аппарат. Неправильный ремонт может привести к травмам и повреждению аппарата. Ваш аппарат можно ремонтировать только в уполномоченном сервисном центре. С информацией о том, где находятся официальные представительства по обслуживанию, Вы можете ознакомиться на гарантийном талоне. Не снимайте заводской шильдик с аппарата, при этом отменяются гарантийные обязательства.
2 Общие сведения Верхняя сторона аппарата Вид сзади 1 Панель управления для навигации и использования функций u – Для отображения главного меню ¿ – на один шаг в меню назад, на уровень директории назад / отмена функции / /À/Á – Кнопки навигации / переходить между пунктами меню / изменить настройки – Подтвердить выбор B– Долгое нажатие: включение и выключение проектора Короткое нажатие: включение и выключение режима ECO 2 Ï – аудиовыход – подключение наушников или внешних громкоговорителей 3 3– раз
Пульт дистанционного управления a b c EPG FAVORITE 3D SMART d e SOURCE SETTING FORMAT MENU TAB INFO f g OK EXIT OPTIONS RECALL h PAGE/CH - PAGE/CH + i j 1.@ 2 ABC 4 GHI 7 PQRS SUB/SHIFT DEF 3 5 JKL MNO 6 8 TUV WXYZ 9 0 TTX/ PHILIPS 1 Долгое нажатие: Выключение проектора. Короткое нажатие: Включение проектора или включение/выключение режима ECO. Чтобы включить проектор, нажмите кнопку B на панели управления.
Навигация по пользовательскому интерфейсу Переход в меню настроек Инфракрасный ПДУ (ИК) Переходить к меню можно с помощью кнопок навигации ( , , À,Á, OK и ¿), расположенных на панели управления или пульте ДУ, а также с помощью мобильной мыши. Переход с помощью кнопок • • OK/Á – для перехода на уровень вниз, а À / ¿ – на уровень вверх. • u – переход к главному экрану. • На конечном уровне кнопка служит для включения настройки и возврата в меню предыдущего уровня.
Обзор функций меню Символы строки состояния 1 После включения устройства открывается главное меню. 2 С помощью кнопок навигации / , À/Á выберите требуемое меню. 3 Подтвердите выбор с помощью OK. 4 Путем нажимания кнопки u осуществляется возврат в главное меню. a b HDMI 1, 2 и 3 – переключение на внешний видео вход HDMI. TV1 – телевизор DLNA – отображение списка устройств, обнаруженных в сети.
3 Ввод в эксплуатацию Процедура настройки аппарата Подключение блока питания Перед установкой устройства обязательно отключите проектор и отсоедините шнур питания от розетки. Аппарат можно установить на плоской поверхности стола перед экранной поверхностью; нет необходимости направлять его на экранную поверхность под углом. Аппарат выравнивает искажение вследствие проекции под углом (подушкообразная задержка). Убедитесь, что поверхность, на которую будет проецироваться изображение, подходит для этой цели.
Установка или замена батареек в ИК ПДУ ОПАСОПАСНОСТЬ! Опасность взрыва при использовании неправильного типа аккумуляторов. Используйте только батареи типа AAA. В случае использования элементов питания неправильного типа существует вероятность взрыва. Использование ПДУ ПДУ корректно работает на расстоянии до 10 м от устройства и при угле, не превышающем 22.5 градусов. Убедитесь, что никакие предметы не загораживают пространство между ПДУ и принимающем сенсором на изделии.
Установка или замена батареек в РЧ ПДУ 5 Нажмите фиксирующий рычажок до щелчка, который означает, что закрытие выполнено правильно. CLICK ОПАСОПАСНОСТЬ! Опасность взрыва при использовании неправильного типа аккумуляторов. Используйте только батареи типа AAA. В случае использования элементов питания неправильного типа существует вероятность взрыва. 1 Чтобы получить доступ к батарее, возьмите подходящий инструмент, вставьте его в отверстие как показано ниже и откройте батарейный отсек.
Размещение USB ресивера РЧ ПДУ (РЧ) ПДУ распознается устройством с помощью прилагаемого USB ресивера, подключенного к порту USB, расположенному сзади. Указание Соблюдайте инструкции по установке, не прикладывайте усилия к разъемам! 1 Возьмите ресивер USB и вставьте его в порт USB, расположенный на устройстве. Указание Примечание Диапазон действия составляет 15 метров по прямой. ПДУ 1 Для активации РЧ ПДУ расположитесь перед камерой.
4 Нажимайте кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. в течение одной с половиной секунды на очках 3D. 3x Shop: магазин; при выборе этого параметра проектор будет работать в демонстрационном режиме. В этом режиме проектор автоматически по кругу отображает изображения и видео, записанные во встроенной памяти. Указание Режим демонстрации можно активировать или дезактивировать с помощью меню Setting/Maintenance/Demo mode. 1.5 SEC Светодиод мигнет зеленым светом три раза и будет гореть постоянно. Ваши очки готовы к использованию.
4 Подключение к устройству воспроизведения Подключение к устройствам с HDMIвыходом Подключение к компьютеру (VGA) С помощью кабеля HDMI проектор можно подключить к компьютеру, ноутбуку и другим устройствам. Указание Если планируется трансляция сигнала 3D, подключите проектор к DVD-проигрывателю с помощью разъемов HDMI 1,2, 3. 1 Включите устройство кнопкой включения-выключения. 2 Подсоедините кабель к разъему HDMI проектора.
Указание Разрешение экрана Целесообразно проверить устройства. разрешение 5 В главном меню выберите VGA. Подключение с помощью переходного кабеля аудио/ видео (CVBS) Используйте аудио/видеокабель (A/V-кабель) (не входит в комплект поставки) проектора для подключения видеокамеры, DVD-плеера или цифровых камер. Разъемы данного устройства окрашены в желтый (видео), красный (правый аудиоканал) и белый (левый аудиоканал) цвет.
Подключение наушников 1 Перед подключением наушников уменьшите силу звука аппарата. 2 Подключите наушники к гнезду наушников проектора. Пр подключении наушников громкоговоритель аппарата автоматически отключается. PHILIPS 3 После подключения наушников увеличьте громкость до приемлемого уровня. ОПАСОПАСНОСТЬ! Опасность повреждения слуха! Не применяйте аппарат в течение длительного времени при большой громкости – в особенности при применении наушников.
Программное обеспечение ScreeneoWLink ПО предназначено для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку по беспроводному или проводному соединению. При этом вы сможете использовать Screeneo в качестве экрана компьютера. Для этого оба устройства должны быть подключены к одной проводной или беспроводной сети. На проекторе должна быть установлена прошивка Screeneo версии 1.20. Проверьте версию прошивки, установленной на проекторе.
9 Нажмите длинную кнопку OК на пульте дистанционного управления. 10 С помощью / выберите Copy. 11 Подтвердите выбор с помощью OK. 12 С помощью кнопок / /À/Á перейдите на подключенный носитель. 13 Подтвердите выбор с помощью OK. 14 Нажмите длинную кнопку OК на пульте дистанционного управления. 15 С помощью / выберите Paste. 16 Подтвердите выбор с помощью OK. 17 Файл ScreeneoWLink_Setup.exe будет скопирован на цифровой носитель.
5 Запоминающее устройство Установка карты памяти Подключение USBнакопителя PHILIP S PHILIP S 1 Контактами вверх установите карту памяти в гнездо SD/MMC спереди устройства. Устройство поддерживает следующие типы карт памяти: SD, SDHC, SDXC, MMC. 2 Вводите карту памяти в гнездо, пока она не зафиксируется. ОПАСОПАСНОСТЬ! Установите карту памяти! Никогда не вытаскивайте карту памяти, которая используется в текущий момент. Это может привести к повреждению или к утрате данных.
6 Сеть Указание Подключение! Проводное подключение к локальной сети обладает более высоким приоритетом по сравнению соединением Wi-Fi. 6 Подтвердите выбор с помощью . 7 С помощью / выберите Lan. 8 Подтвердите выбор с помощью . 9 С помощью / выберите включить. 10 Подтвердите выбор с помощью . 11 С помощью / выберите Дополнительные. 12 Подтвердите выбор с помощью . 13 С помощью / выберите Сетевой адрес. 14 Подтвердите выбор с помощью . 15 Должен быть выбран параметр Автоматический.
Беспроводная сеть (WLAN) В беспроводной сети (Wireless Local Area Netzwork, WLAN) обмениваются данными как минимум два компьютера, принтера или другие периферийные устройства по радиочастоте (волны высокой частоты). Передача данных в беспроводной сети осуществляется на базе протоколов 802.11a, 802.11b, 802.11g и 802.11n. Включение и выключение режима беспроводной сети (WLAN) Режим беспроводной сети выключен по умолчанию. Вы можете включить эту функцию. 1 Включите устройство кнопкой включения-выключения.
4 Подтвердите выбор с помощью . 5 С помощью / выберите Беспроводные сети. 6 Подтвердите выбор с помощью . 7 С помощью / выберите Выбор WIFI. 8 Подтвердите выбор с помощью . 9 Выберите с помощью / нужную беспроводную сеть. 10 Подтвердите выбор с помощью . 11 Если беспроводная сеть защищена паролем, появится окно ввода пароля. Выберите поле ввода (см. также раздел Переход в меню настроек, страница 8) с помощью кнопок навигации пульта ДУ и нажмите OK.
Активация хот-спота WiFi 1 Включите устройство кнопкой включения-выключения. 2 После заставки появляется главное меню. 3 С помощью кнопок навигации выберите Настройки. 4 Подтвердите выбор с помощью . 5 С помощью / выберите Беспроводные сети. 6 Подтвердите выбор с помощью . 7 С помощью / выберите WiFi Hotspot. 8 Подтвердите выбор с помощью . 9 С помощью / выберите Портативная точка доступа WiFi. 10 Подтвердите выбор с помощью . 11 С помощью / выберите включить.
Стандарт Digital Living Network Alliance (DLNA) Данное устройство поддерживает технологию Digital Living Network Alliance (DLNA). С помощью данного стандарта Вы можете легко соединить между собой Ваши устройства мультимедиа. Включение и отключение DLNA Функция DLNA включена по умолчанию. Вы можете отключить эту функцию оповещения. 1 Включите устройство при помощи выключателя на его боковой стороне. 2 После заставки появляется главное меню. 3 С помощью кнопок навигации выберите Настройки.
7 Bluetooth Активация соединения Bluetooth 1 Включите устройство кнопкой включения-выключения. 2 После заставки появляется главное меню. 3 С помощью кнопок навигации выберите Настройки. 4 Подтвердите выбор с помощью . 5 С помощью / выберите Беспроводные сети. 6 Подтвердите выбор с помощью . 7 С помощью / выберите Bluetooth. 8 Подтвердите выбор с помощью . 9 С помощью / выберите on. 10 Подтвердите выбор с помощью . Проектор станет видимым для других устройств Bluetooth.
3 В зависимости от модели, с помощью навигационных кнопок выберите BT динамик или APPs>BT динамик. 6 Нажмите OK для подтверждения. Указание Дистанционное управление Можно также воспользоваться кнопками SOURCE или OPTIONS пульта ДУ. Нажмите кнопку SOURCE и выберите BT динамик или нажмите кнопку OPTIONS и выберите SOURCE и BT динамик. 4 Подтвердите выбор с помощью OK. 5 Нажмите красную кнопку, чтобы включить динамик. 6 Нажмите зеленую кнопку, чтобы сделать динамик видимым на 60 секунд.
8 Воспроизведение носителей информации Указание Навигационные кнопки Все изображенные кнопки являются кнопками пульта дистанционного управления. Кнопки Действие Зеленая кнопка пульта ДУ Позволяет задать параметры слайд-шоу для файлов изображения. А также позволяет задать режим воспроизведения музыки в случайном порядке. Указание Возможности настройки С указаниями по настройке для оптимального использования Вашего устройства можно ознакомиться в разделе "Настройки" (см.
Воспроизведение видео 6 Подтвердите выбор с помощью . Поддерживаемые форматы файлов Указание Использование цветных кнопок С помощью красной кнопки можно установить режим повторного воспроизведения. Поддерживаемые форматы файлов: *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp. • Воспроизведение видео (USB/ SD-карта/внутренняя память/ DLNA) : режим воспроизведения дезактивирован (серый значок). • : Повторное воспроизведение только выбранного фильма.
Воспроизведение фото Поддерживаемые форматы файлов Поддерживаемые форматы файлов: JPEG, BMP, PNG и GIF. Демонстрация фотографий (USB, SD-карта, встроенная память, DLNA) 1 Включите устройство кнопкой включения-выключения. 2 Появится главное меню. Указание На карте памяти или на USB-накопителе имеется много фотографий Если на карте памяти или на USB-накопителе сохранено много фотографий, окно обзора может отображаться с некоторой задержкой.
Указание Место сохранения Вы можете воспроизводить только файлы внутренней памяти/карты памяти/ USB-накопителя. 5 Нажмите на для воспроизведения фоновой музыки. 6 Отрегулируйте уровень громкости с помощью соответствующих кнопок на пульте ДУ. 7 При отсутствии ввода строка меню исчезает через 5 секунд. Функции увеличения и поворота Во время слайд-шоу можно нажать OK для вызова контекстного меню. Чтобы увеличить изображение, с помощью кнопок навигации выберите значок и нажмите OK.
6 С помощью / выберите файл для воспроизведения. 7 Нажмите на для начала воспроизведения. 8 Нажмите на T, чтобы остановить или возобновить воспроизведение. Указание Навигация при выключенном воспроизведении изображения Нажмите / , чтобы перейти к предыдущему / следующему произведению. Нажмите на T, чтобы прервать или возобновить воспроизведение. Нажмите ¿, чтобы отменить выбор.
9 Воспроизведение цифрового ТВ (В зависимости от модели) Подключение антенны 1 Включите устройство кнопкой включения-выключения. 2 Появится главное меню. Указание Размер и ориентация антенны В некоторых регионах для обеспечения приема необходимо подключение большей антенны. В некоторых странах для обеспечения приема антенну необходимо устанавливать горизонтально. 1 Подключите антенну к антенному гнезду. PHILIPS S/PDIF OPTICAL 1 2 VGA L R AUDIO OUT AV IN TRIG OUT 3 Подключите антенну к (см.
1 Включите устройство кнопкой включения-выключения. 2 Появится главное меню. 3 С помощью кнопок навигации выберите TV. 4 Подтвердите выбор с помощью OK. 5 Включится канал, который просматривался последним. Смените канал с помощью кнопок CH+/CH-, / или введите непосредственно номер с помощью цифровых кнопок. Указание Отображение информации о канале При смене канала внизу изображения проектора выводиться информация о канале. Строка информации исчезает через 5 секунд.
10 Android Проектор управляется операционной системой Android. 4 После заставки появляется главное меню. Запуск приложений Android 1 Включите устройство кнопкой включения-выключения. 2 После заставки появляется главное меню. 3 С помощью кнопок навигации выберите APPs. 4 Подтвердите выбор с помощью OK. Выход из системы Android 5 С помощью кнопок навигации выберите APPs 6 Подтвердите выбор с помощью OK. 7 С помощью кнопок навигации выберите ApkInstaller. 8 Подтвердите выбор с помощью OK.
11 Настройки 1 Включите устройство кнопкой включения-выключения. 2 После заставки появляется главное меню. 3 С помощью кнопок навигации выберите Настройки. 4 Подтвердите выбор с помощью OK. 5 С помощью / выберите из следующих настроек. 6 Подтвердите выбор с помощью OK. 7 Изменяйте настройки с помощью OK, / , 8 Подтвердите выбор с помощью OK. С помощью кнопки ¿ можно вернуться на один шаг назад в меню.
Эквалайзер – выбор режима эквалайзера Интеллектуальная громкость– включение и выключение функции автоматического контроля уровня громкости Сигналы – включение и выключение сигналов Динамик – включение и выключение динамика Настройки системы Дата и время – для установки времени и даты Настройки Android – настройка системы Android Автоматическое выключение питания (APD) – включение/выключение автоматического выключения питания.
12 Техническое обслуживание Очистка ОПАСОПАСНОСТЬ! Рекомендации по чистке! Для очистки используйте мягкую сухую безворсовую ткань. Не применяйте для очистки жидких, газообразных и горючих очистителей (аэрозоли, абразивные и полирующие средства, спирт и т.п.). Не допускайте попадания влаги внутрь аппарата. Не используйте для чистки устройства чистящие спреи. Аккуратно протирайте поверхности с надписями. Соблюдайте осторожность, чтобы не поцарапать поверхности.
Неисправности / устранение 1 Выключите устройство с помощью соответствующей кнопки, расположенной на панели управления. 2 Подождите не менее десяти секунд. 3 Включите устройство при помощи выключателя на его боковой стороне. 4 Если ошибка не устранена, то обращайтесь в службу технической поддержки или к вашему поставщику.
Неисправности Устранение Устройство самопроизвольно отключается • • • Аппарат переходит с максимальной яркости в режим • минимальной яркости, когда аппарат подключен через USB-порт для воспроизведения видео. • Если устройство работает продолжительное время, его поверхность разогревается, а на экране появляется предупреждающий символ (см. также раздел Символы строки состояния, страница 9). Когда уровень температуры становится критичным, устройство автоматически выключается.
13 Приложение Технические данные Принадлежности Габариты (Ш¦×¦В¦×¦Г) ....................... 287 × 148× 339 mm Вес ................................................................................5,3 кг Рекомендуемая температура окружающей среды .........................................................................5 – 35 ºC Относительная влажность................................................. ...................................15 – 85 % (без конденсации) Форматы файлов................... *.avi, *.
Маркировка CE удостоверяет, что устройство соответствует основным требованиям директив 1999/5/ EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG и 2009/125/EG Европейского Парламента и Совета по телекоммуникационному терминальному оборудованию, касающихся безопасности, здоровья пользователей и электромагнитных помех. Текст Декларации о соответствии можно прочитать на интернет-сайте www.screeneo.philips.com. Sagemcom Documents SAS уделяет большое внимание сохранению окружающей среды в рамках концепции устойчивого развития.
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 2015 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.