Register your product and get support at Screeneo www.philips.
Tartalomjegyzék Áttekintés.................................................. 3 6 Hálózat ............................................... 21 Tisztelt vásárlónk! ................................................................ A kezelési útmutatóról ....................................................... A doboz tartalma.................................................................. Termék csúcspontok........................................................... LAN hálózat ................................
Áttekintés Tisztelt vásárlónk! A doboz tartalma Köszönjük, hogy kivetítõ mellett döntött.
1 Általános biztonsági tudnivalók Ne végezzen olyan beállítást és módosítást, ami nincs leírva a jelen kezelési útmutatóban. A szakszerûtlen kezelés következtében sérülés vagy kár, a készülék megrongálódása vagy adatveszteség léphet fel. Kérjük, vegye figyelembe az összes megadott biztonsági elõírást. A készülék elhelyezése A készülék csak beltéri alkalmazásra készült. A készüléket biztonságosan és stabilan kell egy sima felületen elhelyezni.
Tápellátás Mielőtt bekapcsolja a készüléket, ellenőrizze, hogy az a konnektor, amelyhez csatlakoztatni akarja, megfelelő-e a készülék adatlapján található műszaki adatokhoz (feszültség, áramerősség, táphálózati frekvencia). Ezt a készüléket egyfázisú hálózathoz kell csatlakoztatni. A készüléket tilos puszta földre telepíteni. Csak a készülékkel szállított tápkábelt használja. Az Ön készüléke földelt tápkábellel kerül kiszállításra.
2 Áttekintés Előlap Hátlap 1 Vezérlőpanel a navigáláshoz és kezeléshez u – Kezdő képernyő kijelzése ¿ – Egy menülépés vissza, egy mappaszinttel vissza/ egy funkció bezárása / /À/Á – Navigációs gombok/ navigálás a menüben / beállítások mdosítása – Nyugtázza a kiválasztást B– Hosszan megnyomva: A vetítőgép Be-/kikapcsolása Rövid megnyomás: ECO üzemmód be / ki 2 Ï – Audió kimenet – fejhallgató vagy külső hangszóró csatlakoztatása 3 3– HDMI port egy lejátszó eszközhöz 4 – Memóriakártya-rés 5 ý – USB
3 EPG – Elektronikus programvezérlő megjelenítése. 3D – 3D menu megjelenítése. Favorite – Kedvencek listájának megjelenítése DVB-T üzemmódban. Távirányító a b c 4 Kezdő képernyőmenü megjelenítése. 5 TAB billentyű vagy billentyűzés a TV és rádió csatornák között DVB-T üzemmódban és böngészés az Interneten külső billentyű nélkül EPG FAVORITE 3D SMART SOURCE SETTING d e FORMAT MENU TAB INFO f g 9 Színgombok – Képernyő választási lehetőségei.
Felhasználói interfész böngészése Navigálás a beállítási menüben Infravörös (IR) távirányító A navigálás a navigációs gombokkal történik ( , , À,Á, OK és ¿) a vezérlőpanelen vagy a távvezérlőn, vagy vezeték nélküli egérrel. Navigálás a navigációs gombokkal: • / fel- és lefelé görgeti a menüszintet. • OK/Á egy szinttel lejjebb megy, a À / ¿ egy szinttel feljebb megy. • u visszatér a főmenübe. • A legfelső szinten, OK elfogadja a beállítást, és visszatér a legutolsó almenübe.
Menü funkciók áttekintése 1 A készülék bekapcsolása után megjelenik a főmenü. 2 Válassza ki a kívánt menüt a / , À/Á navigációs gombokkal. 3 Nyugtázza OK-val. 4 A u gomb megnyomására visszatér a főmenübe Szimbólumok az állapotsorban a b HDMI 1, 2, & 3 – Kapcsolja a külső HDMI videó bemenete. TV1 – Televízió DLNA – Megjeleníti a hálózaton talált készülékek jegyzékét. Memória – Megjeleníti a belső memória tartalmát és a behelyezett SD-kártyamemória tartalmát (mozifilmek, képek, zenék, mappanézet).
3 Első üzembe vétel A készülék telepítése A készülék telepítése előtt ellenőrizze, hogy a vetítőgép ki legyen kapcsolva, és a hálózati tápkábel ne legyen bedugva a falikonnektorba. A készüléket síkban elhelyezheti egy asztalon a vetítési felület előtt; nem szükséges azt ferdén a vetítési felületre irányítania. A készülék kiegyenlíti a ferde vetítés okozta torzítást (párnatorzítást). Ellenőrizze, hogy a vetítőfelület alkalmas-e a vetítőgéphez.
3 Tolja vissza az elemfiókot a távvezérlőbe addig, amíg a reteszelés be nem pattan. Megjegyzés Az elem általában kb. egy évig használható. Ha a távirányító nem működik, cserélje ki az elemet. Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemet. Így megelőzheti az elem szivárgását és a távirányító megrongálódását. A felhasznált akkumulátorokat a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően kell kezelni.
elhelyezve. Győződjön meg arról, hogy a pólusok (+ és -) helyzete megfelelő. 1 Fogja meg az USB vevőegységet és illessze be egy USB portba a készüléken. 4 5 Nyomja meg a reteszelő kart, amíg "KATTANÓ" hangot nem hall, ez azt jelzi, hogy a záródás megfelelő. CLICK 5 6 Helyezze vissza az akkumulátor fedelét és nyomja lefelé a bezáráshoz. Megjegyzés Normál esetben az elemek körülbelül egy évig bírják. Ha a távirányító nem működik, kérjük, cserélje ki az elemeket.
1 Az RF távirányító aktiválásához álljon a kamera elé. Érintse meg és tartsa lenyomva az OK gombot, amíg a mutató megjelenik a képernyőn. 1 2 Most mozgassa a távirányítót jobbra és balra, a nyíl az ön mozgásának megfelelően mozog. 3D szemüveg A 3D szemüveg akkumulátorral van felszerelve. Az első használat előtt ezt fel kell tölteni. 1 Fogja meg a mini USB kábelt (tartozék), és csatlakoztassa a mini USB csatlakozót a 3D szemüvegre, a másik csatlakozót pedig a készülék egyik USB portjára.
Első telepítés 1 A projektor bekapcsolásához nyomja meg egy alkalommal a POWER B gombot. 2 Fordítsa a készüléket egy alkalmas vetítőernyő vagy fal felé. A vetítőfelület legkisebb távolsága 0,1 méter, legnagyobb távolsága 0,5 méter lehet (lásd még itt: A készülék elhelyezése fejezet, 4 oldal). Ellenőrizze, hogy a vetítőgép biztosan álljon. 3 Használja a készülék elején található fokuszáló kereket a kép élesre állításához. 4 Amikor először kapcsolja be a készüléket, az alábbiakat kell beállítania.
4 Csatlakoztatás lejátszókészülékre Csatlakoztatás HDMIkimenetű készülékre Csatlakoztatás számítógépre (VGA) Használja a HDMI kábelt a vetítőgép számítógépre, laptopra vagy más eszközre történő csatlakoztatá- sához. Megjegyzés Sok laptop nem aktiválja automatikusan a külső videokimenetet, amikor második kijelzőt – így projektort – csatlakoztatnak rá. Nézzen utána laptopja kézikönyvében, hogyan aktiválhatja a külső videokimenetet.
Csatlakoztatás audio / video (CVBS) adapterkábellel Csatlakozás otthoni mozierősítőhöz Használja fel a projektor audio/video-adapterkábelét (A/ V kábel) (nem szállítjuk) a kamkorder, DVD-lejátszó vagy digitális videokamera csatlakoztatásához. Ezen készülék aljzatainak színe sárga (video), piros (audio jobb) és fehér (audio bal). Használjon egy S/PDIF optikai kábelt (a kábelt nem szállítjuk) a vetítőgép DIGITAL AUDIO kimenetének az otthoni mozierősítő bemenetére történő csatlakoztatásához.
A fejhallgató csatlakoztatása 1 Csökkentse le a készülék hangerejét a fejhallgató csatlakoztatása előtt. 2 Csatlakoztassa a fejhallgatót a projektor fejhallgatóaljzatára. A készülék hangszórója automatikusan kikapcsolódik a fejhallgató bedugásakor. PHILIPS 3 A csatlakoztatás után növelje a hangerőt, amíg kellemes szintet ér el. VESZÉLY! Hallássérülés veszélye! Ne használja a készüléket hosszabb ideig nagy hangerővel – főleg fejhallgató alkalmazásakor. Ekkor ugyanis halláskárosodás alakulhat ki.
ScreeneoWLink szoftver Segítségével csatlakoztathatja a projektort egy asztali PC-hez vagy laptophoz a vezeték nélküli vagy vezetékes hálózat segítségével valamint, hogy a Screeneot a számítógép képernyőjeként használja. Ehhez mindkét eszközt ugyanarra a vezeték nélküli vagy vezetékes hálózathoz kell csatlakoztatni. A Screeneo firmware 1.20 verzió kell, hogy telepítve legyen a projektoron.
12 Az Ön által csatlakoztatott digitális médiára való továbblépéshez használja ezt: / /À/Á. 13 Nyugtázza OK-val. 14 Nyomja meg hosszan az OK gombot a távirányítón. 15 Használja a / gombokat a Paste kiválasztására. 16 Nyugtázza OK-val. 17 A ScreeneoWLink_Setup.exe fájl át lett másolva a digitális média eszközre. Várjon addig, amíg az megjelenik a böngésző ablakában, mielőtt eltávolítaná a projektor digitális média projektort. Indítsa el a ScreeneoWLink szoftvert a PC-n 1 Nyissa meg a Start menüt.
5 Tároló Memóriakártya behelyezése USB-tárolóeszköz csatlakoztatása PHILIP S PHILIP S 1 Helyezzen be egy memóriakártyát érintkezőivel felfelé az SD/MMC résbe a készülék előoldalán. Az Ön készüléke az alábbi memóriakártyákat támogatja: SD/ SDHC/SDXC/MMC. 2 A memóriakártyát kattanásig tolja bele a készülékbe. VESZÉLY! Memóriakártya behelyezése! A memóriakártyát ne vegye ki a készülékből, amikor az éppen használja a kártyát. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.
6 Hálózat A vetítőgépet hálózatra lehet kötni vagy hálózati kábellel, vagy egy vezeték nélküli (Wi-Fi) bekötéssel. Használja az alábbiak közül az Önnek megfelelő eljárástípust a kívánt bekötés létrehozásához. LAN hálózat Megjegyzés Bekötés! A LAN bekötésnek elsőbbsége van a Wi-Fi bekötéssel szemben. Csatlakozás a LAN hálózathoz 1 Kösse be a LAN kábel (nem szállítjuk) egyik végét a vetítőgép ETHERNET portjába.
VESZÉLY! Megjegyzések a WLAN alkalmazásához! Biztonsági berendezések, orvosi vagy kényes készülékek működését a készülék adóteljesítménye zavarhatja. Vegye figyelembe az esetleges használati előírásokat (vagy korlátozásokat) ilyen berendezések közelében. Ezen készülék használata a nagyfrekvenciás kisugárzás miatt a nem kellő mértékben árnyékolt orvosi műszerek, mint ahogy a hallókészülékek vagy szívritmusszabályzók működését is befolyásolhatja.
Wi-Fi Protected Setup (WPS) alkalmazása A Wi-Fi Protected Setup (WPS) segítségével eszközét két különböző módon nagyon gyorsan és egyszerűen csatlakoztathatja egy létező vezeték nélküli hálózatra. A belépést PIN-kóddal vagy a Push Button Configuration (PBC) útján végezheti, ha hozzáférési pontja (Access Point, Router) ezt a módszert támogatja. WPS használata Push Button Configuration-nel (PBC) 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü.
WiFI hotspot telepítése A WiFi hotspot nevének és biztonsági szintjének módosításához: 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. 3 Használja a navigációs gombokat a Beállítások kiválasztására. 4 Nyugtázza OK-val. 5 Használja a / gombokat a Vezeték nélküli és egyéb hálózatok kiválasztására. 6 Nyugtázza OK-val. 7 Használja a / gombokat a WiFi Hotspot kiválasztására. 8 Nyugtázza OK-val. 9 Használja a / gombokat a WiFi hotspot beállítás kiválasztására.
7 Bluetooth A Bluetooth kapcsolat aktiválása 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. 3 Használja a navigációs gombokat a Beállítások kiválasztására. 4 Nyugtázza OK-val. 5 Használja a / gombokat a Vezeték nélküli és egyéb hálózatok kiválasztására. 6 Nyugtázza OK-val. 7 Használja a / gombokat a Bluetooth kiválasztására. 8 Nyugtázza OK-val. 9 Használja a / gombokat a be kiválasztására. 10 Nyugtázza OK-val.
3 A típustól függően, a navigációs gombokkal válassza ki a BT hangszóró vagy az APPs>BT hangszóró. Megjegyzés Távvezérlés Használhatja még a távvezérlő SOURCE vagy OPTIONS gombját is. Nyomja meg a SOURCE gombot és jelölje ki a BT hangszóró vagy nyomja meg az OPTIONS gombot, majd válassza a SOURCE-t és a BT hangszóró. 4 Nyugtázza OK-val. 5 Nyomja meg a Vörös gombot a hangszóró bekapcsolásához. 6 Nyomja meg a Zöld gombot, hogy a hangszóró érzékelhető legyen 60 másodpercig.
8 Médialejátszás Megjegyzés Navigáló gombok Minden ábrázolt gomb a távirányító gombja. Gombok Akció A távvezérlő zöld gombja Beállítja a diavetítő paramétereit a képfájlokhoz. vagy Beállítja a keverő üzemmódot a zenefájlokhoz:: Megjegyzés Beállítási lehetőségek Olvassa el a megjegyzéseket a beállítási lehetőségekről a Beállítások fejezetben (lásd még itt: Beállítások fejezet, 35 oldal) eszköze optimális alkalmazásához.
7 Használja a / gombokat a lejátszani kívánt videófájl kiválasztására Videó visszajátszás Támogatott fájlformátumok A támogatott fájlformátumok a következők: *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp. Videó lejátszás (USB/SD Card/ Belső memória/DLNA) 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. Megjegyzés Videófájlok lejátszása Csak azok a videók jelennek meg a kijelzőn, amelyek kompatibilisek a vetítőgéppel.
DLNA A böngésző megkeresi a szervereket és kilistázza őket. Válassza ki a kívánt DLNA szervert. 4 Nyugtázza OK-val. A kívánt médiatartalom megjelenik a kijelzőn. 5 Ha csak egy kép tartalmát akarja megjeleníteni, válassza a kép gombot a / gombokkal a képernyő bal oldalán és nyugtázza OK-vel. Megjegyzés A színes gombok használata A zöld gombbal beállíthatja a diavetítés paramétereit. A sárga gombbal a képek miniatűr méretben vagy egy listában jelennek meg. A kék gombbal törölheti a kiválasztott fájlt.
Zene lejátszása Megjegyzés Zene lejátszása Zene lejátszása közben kikapcsolhatja a képernyőt az energia-takarékosság érdekében, ha hosszan megnyomja a gombot. Támogatott fájlformátumok Támogatott fájlformátumok az MP3 és a WAV. 5 Ha csak a zeneszám tartalmát akarja megjeleníteni, válassza a zene gombot a / gombokkal a képernyő bal oldalán és nyugtázza OK-vel. Megjegyzés A színes gombok használata A vörös gommbal állítja be az ismétlés üzemmódot: • : Lejátszás üzemmód letiltása (kiszürkül).
Fájlkezelés Fájlok törlése A fájlokat törölni lehet a belső memóriából, a bedugaszolt USB tárolóeszközből és a memória- kártyából. 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. 3 A navigációs gombokkal válassza ki a kívánt médiumot (USB, memória vagy DLNA). 4 Nyugtázza OK-val. 5 A / gombokkal válassza ki a törölni kívánt fájlt. 6 Nyomja meg a kék gombot a távvezérlőn a fájl törléséhez. 7 Nyugtázza OK-val.
9 Digital TV lejátszás (a modelltől függően) Első lejátszás Antenna csatlakoztatása Megjegyzés Antenna mérete és irányítása Egyes körzetekben nagyobb antenna csatlakoztatása szükséges a vétel biztosítására. Egyes országokban az antennát vízszintesen kell irányítani a vétel biztosítására. Megjegyzés Navigáló gombok Minden ábrázolt gomb a távirányító gombja. A DVB-T funkció első üzembe vételénél el kell indítani az automatikus adókeresést. 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal.
Televízió Megjegyzés Navigáló gombok Minden ábrázolt gomb a távirányító gombja. 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. 3 Használja a navigációs gombokat a TV kiválasztására. 4 Nyugtázza OK-val. 5 Az utoljára nézett csatorna jelenik meg. A csatornát válthatja a CH+/CH- gombokkal, / vagy a billentyűzetről közvetlenül is beadhatja a csatorna számát. Megjegyzés Az adóinformációk kijelzése Adóváltásnál az alsó vetítési peremen megjelennek az adóinformációk.
10 Android A kivetítő az Android operációs rendszert használja. 4 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. Az Android Apps indítása 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. 3 Használja a navigációs gombokat a APPs kiválasztására. 4 Nyugtázza OK-val. Kilépés az Androidból Nyomja meg a u gombot, hogy visszatérjen a főmenühöz. Android-alkalmazások telepítése 5 Használja a navigációs gombokat a APPs kiválasztására. 6 Nyugtázza OK-val.
11 Beállítások 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. 3 Használja a navigációs gombokat a Beállítások kiválasztására. 4 Nyugtázza OK-val. 5 A / gombokkal válasszon az alábbi beállításokból. 6 Nyugtázza OK-val. 7 Módosítsa a beállításokat a OK, / gombbal 8 Nyugtázza OK-val. A ¿ gombbal egy menülépést visszaléphet. A menüfunkciók áttekintése Vezeték nélküli és hálózat WiFi – átkapcsol a vezeték nélküli hálózatra (WLAN) ki és be.
Rendszer-beállítások Dátum és idő – beállítja a dátumot és időt Android beállítások – beállítja az Android rendszert Elalvási üzemmód – Ezzel a funkcióval a vetítőgép automatikusan átmegy ECO üzemmódba egy meghatározott idő után, vagy a film végén. Automatikus leállítás – be- és kikapcsolja az automatikus leállítás üzemmódot. Az alapértelmezett beállítás a következők kiválasztásától függ: - üzlet üzemmód: APD kikapcsolva, - bemutató üzemmód bekapcsolva: APD kikapcsolva, - otthoni üzemmód: APD bekapcsolva.
12 Szerviz Tisztítás VESZÉLY! Tisztítási előírások! Ehhez használjon puha, szöszmentes kendőt. Semmiképpen sem használjon folyékony vagy könnyen gyulladó tisztítószert (spray, súrolószer, polírozó szer, alkohol stb.). Nem szabad nedvességnek jutnia a készülék belsejébe. A készülékre ne permetezzen semmiféle tisztítófolyadékot. A felületeket óvatosan törölje át. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a felületeket.
Problémák / megoldások 1 Kapcsolja be a készüléket a vezérlőpanel be/ki gombjával. 2 Várjon legalább tíz másodpercet. 3 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 4 Ha a probléma megismétlődik, kérjük, kérjen tanácsot műszaki vevőszolgálatunktól, vagy a készülék eladójától. Gyors segítség Ha probléma jelentkezik és azt a kezelési útmutató alapján nem lehet elhárítani (ld. a mellékelt súgót is), akkor kövesse az alábbi lépéseket.
Problémák Megoldások A készülék magától kikapcsol • • • A készülék a maximális fényességi fokozatról a minimális • fényességi fokozatra kapcsol, ha a készülék USB-n át van csatlakoztatva videó lejátszásához. • Ha a készülék hosszú ideig működik, a felülete forró less, és vetítési hibaüzenet jelenik meg. A készülék automatikusan kikapcsol, ha túlmelegszik. Ha visszahűlt, folytathatja a lejátszást. Ellenőrizze, hogy a tápkábel helyesen van-e csatlakoztatva.
13 Függelék Műszaki adatok Tartozék Méretek (SZ¦×¦MA¦×¦MÉ)................. 287 × 148× 339 mm Súly ............................................................................... 5,3 kg Ajánlott környezeti hőmérséklet.......................5 – 35 ºC Relatív páratartalom ............ 15 – 85 % (nem kicsapódó) Fájlformátumok....................... *.avi, *.mov, *.mp4,*.mkv, ................................................ *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp Fotóformátumok ............................
A CE jelzés szavatolja, hogy ez a termék a felhasználók biztonságát és egészségvédelmét, valamint az elektromágneses zavarást illetően teljesíti az Európai Parlament és Tanács távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK, 2006/95/EK, 2004/108/EK és 2009/125/EK irányelveinek követelményeit. A megfelelőségi nyilatkozat a www.screeneo.philips.com címen olvasható A fenntartható fejlődés elvének keretében a Sagemcom Documents SAS számára nagyon fontos a környezet megőrzése.
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 2015 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.