LU UST.book Page 1 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Register your product and get support at Screeneo www.philips.
LU UST.book Page 2 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Índice Esquema .................................................... 3 8 Reproducción de medios .................. 23 Estimado cliente .................................................................. Acerca de este manual de usuario .................................. Contenido del embalaje ..................................................... Características destacadas del producto ....................... Navegación durante la reproducción de medios ......
LU UST.book Page 3 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Esquema Estimado cliente Contenido del embalaje Muchas gracias por haberse decidido por nuestro proyector.
LU UST.book Page 4 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 1 Instrucciones generales de seguridad No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descritos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o pérdida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de precaución y seguridad. Instalar el aparato El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores.
LU UST.book Page 5 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Suministro de energía Antes de encender el aparato, compruebe que la toma de corriente a la que va a conectarlo cumpla con las indicaciones detalladas en la placa informativa (voltaje, corriente, frecuencia de la red eléctrica) localizada en dicho aparato. Este aparato debe conectarse a una red eléctrica monofásica. Este aparato no debe instalarse en zonas carentes de protección. Utilice exclusivamente el cable de alimentación suministrado con el aparato.
LU UST.book Page 6 Jeudi, 15.
LU UST.book Page 7 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 3 EPG – Mostrar guía electrónica de programas. 3D – Mostrar menú 3D. Favorite – Mostrar lista de favoritos en modo DVB-T. Mando a distancia 4 Mostrar menú principal. a b c 5 TAB alternar entre canales de radio y televisión en modo DVB-T y buscar en Internet sin utilizar teclado externo.
LU UST.book Page 8 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Navegar por la interfaz de usuario Navegación por los menús de ajuste Se puede navegar utilizando las teclas de navegación ( , , À,Á, OK y ¿) del panel de control o del mando a distancia, así como un ratón tipo "Air Mouse". Navegación mediante teclas: • / desplazarse hacia arriba y hacia abajo dentro del mismo nivel de un menú. • OK/Á Pasar a un nivel inferior, À / ¿ pasar a un nivel superior. • u Volver a la pantalla principal.
LU UST.book Page 9 Jeudi, 15.
LU UST.book Page 10 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 3 Puesta en marcha por primera vez Instalar el aparato Antes de instalar su proyector, asegúrese de que esté apagado y de que el cable de alimentación esté desenchufado de la toma de corriente. Es posible posicionar el aparato plano sobre una mesa delante de la superficie de proyección; no es necesario dirigirlo inclinadamente hacia la pantalla. El aparato corrige la distorsión por la proyección inclinada.
LU UST.book Page 11 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 3 Empuje el compartimento en el mando a distancia hasta que el cierre quede engatillado. Nota Normalmente las pilas duran alrededor de un año. Si el control remoto no funciona, cambie las pilas. Si no va a utilizar el aparato durante un período prolongado de tiempo, por favor, saque las pilas. De esta forma no se derraman y no pueden provocar daños en el mando a distancia. Deseche las pilas utilizadas según las normas de reciclaje de su país.
LU UST.book Page 12 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Primera instalación Modo ECO 1 Para encender el aparato, pulse el botón de encendido/apagado B durante 5 segundos hasta que el indicador de alimentación se ilumine en rojo. 2 Dirija el aparato hacia una superficie de proyección adecuada o hacia una pared. Recuerde que la distancia con la superficie de proyección no debe ser inferior a 0,1 metros ni superior a 0,5 (consulte el apartado Instalar el aparato, página 10).
LU UST.book Page 13 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 4 Conectar al reproductor Cable HDMI Conexión al ordenador (VGA) Conexión a aparatos con salida HDMI Nota Cables suministrados Muchos PCs portátiles no activan de manera automática la salida externa de vídeo cuando esté conectada una segunda pantalla – como p. ej. un proyector. Consulte en el manual de se PC portátil cómo activar la salida externa de vídeo.
LU UST.book Page 14 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 5 En el menú principal, seleccione VGA. Conexión con el cable adaptador de Audio/Video(CVBS) Utilice el cable adaptador de audio / vídeo (Cable A/V) (no incluido de fábrica) del proyector para conectar cámaras, reproductores DVD o cámaras digitales. Las tomas de estos aparatos son de color amarillo (vídeo), rojo (audio derecha) y blanco (audio izquierda).
LU UST.book Page 15 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Conexión de los auriculares 1 Antes de conectar los auriculares, baje el volumen del aparato. 2 Conecte los auriculares al conector del proyector. El altavoz del aparato se desactiva de manera automática al conectar los auriculares. PHILIPS 6 Confirme con . Nota El nombre utilizado para identificar el proyector puede modificarse en el menú Configuración.
LU UST.book Page 16 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 5 Memoria Instalar tarjeta de memoria Conectar un dispositivo de memoria USB PHILIP S PHILIP S 1 Introduzca una tarjeta de memoria con los contactos hacia arriba en la ranura SD/MMC ubicada en la parte frontal del aparato. Su proyector es compatible con la siguientes tarjetas de memoria: SD/SDHC/ SDXC/MMC. 2 Introduzca la tarjeta hasta que quede totalmente alojada en el aparato.
LU UST.book Page 17 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 6 Red El proyector puede conectarse a la red mediante un cable de red o por medio de una conexión inalámbrica (Wi-Fi). Siga el procedimiento correspondiente en función del tipo de conexión que precise. Red LAN Nota Conexión La conexión LAN tiene prioridad sobre la conexión Wi-Fi. 6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Lan. 8 Confirme con . 9 Utilice la teclas / para seleccionar On. 10 Confirme con .
LU UST.book Page 18 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Red inalámbrica (WLAN)) En una red inalámbrica (Wireless Local Area Network, WLAN) al menos dos ordenadores, impresoras u otros periféricos se comunican entre ellos mediante ondas de radio (ondas de alta frecuencia). La transmisión de datos en una red inalámbrica se basa en las normas 802.11a, 802.11b, 802.11g y 802.11n.
LU UST.book Page 19 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Configurar con asistentes la red inalámbrica (WLAN) Puede integrar de un modo rápido y sencillo su aparato en una red inalámbrica existente con el Wi-Fi Protected Setup (WPS) o con un detector de redes inalámbricas. Con WPS se configuran automáticamente todos los ajustes importantes, como el nombre de la red (SSID) y la conexión protegida con un cifrado WPA seguro.
LU UST.book Page 20 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Configuración de hotspot WiFi Para cambiar el nombre del hotspot WiFi y definir el nivel de seguridad. 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 12 Utilice la teclas / para seleccionar Save. 13 Confirme con .
LU UST.book Page 21 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 7 Bluetooth Activación de la conexión por Bluetooth 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión inalámbrica y Redes. 6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Bluetooth. 8 Confirme con .
LU UST.book Page 22 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 3 Según el modelo, utilice las teclas de navegación para seleccionar Altavoz BT o APPs>Altavoz BT. Nota Mando a distancia También puede utilizar las teclas SOURCE o OPTIONS del mando a distancia. Pulse la tecla SOURCE y seleccione Altavoz BT, o bien pulse la tecla OPTIONS y seleccione SOURCE y Altavoz BT. 4 Confirme con OK. 5 Pulse la tecla roja para activar el altavoz. 6 Pulse la tecla verde para que el altavoz sea detectable durante 60 segundos.
LU UST.book Page 23 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 8 Reproducción de medios Nota Teclas para la navegación Todas las teclas representadas son las teclas del mando a distancia. Teclas Acción Tecla verde del mando a distancia Configurar los parámetros de presentación para archivos de imagen.
LU UST.book Page 24 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Reproducción de vídeo 6 Confirme con . Nota Formatos de archivos compatibles Los formatos de archivos compatibles son *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp. Reproducción de vídeo (USB/ Tarjeta SD/Memoria interna/ DLNA) 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal.
LU UST.book Page 25 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Reproducción de fotos Nota Existen muchas fotos en la tarjeta de memoria o en la memoria USB Si hay muchas fotos almacenadas en la tarjeta de memoria o en la memoria USB, puede tardar algún tiempo hasta que aparezca la vista general. Formatos de archivos compatibles Los formatos de archivos compatibles son JPEG, BMP, PNG y GIF. Reproducción de fotos (USB/Tarjeta SD/Memoria interna/DLNA) 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado.
LU UST.book Page 26 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 5 Para reproducir la música de fondo confirme con OK. 6 Ajuste el nivel de volumen con las teclas de volumen del mando a distancia. 7 Si no se realiza ninguna acción, la barra de menús desaparece tras 5 segundos. Funciones de giro y zoom Durante la presentación, pulse la tecla OK para ver el menú contextual. Para hacer zoom, utilice las teclas de navegación y seleccione el símbolo , y a continuación, pulse OK.
LU UST.book Page 27 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Administrar archivos Eliminar archivos Puede eliminar archivos de la memoria interna, del dispositivo de almacenamiento USB conectado o de la tarjeta de memoria. 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el medio deseado (USB, memoria o DLNA). 4 Confirme con . 5 Utilice / para seleccionar el archivo que desee eliminar.
LU UST.book Page 28 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 9 Reproducción de TV digital (según modelo) Primera reproducción Conectar antena Nota Nota Dimensiones y orientación de la antena En algunas regiones es necesario conectar una antena mayor para lograr la recepción de señal. En algunas regiones es necesario orientar la antena horizontalmente para lograr la recepción de señal. 1 Conecte la antena al puerto de antena.
LU UST.book Page 29 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Televisión Configuración de sistema: para modificar los ajustes del control parental, los parámetros de visualización y la configuración de favoritos. Nota Teclas para la navegación Todas las teclas representadas son las teclas del mando a distancia. 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar TV. 4 Confirme con OK.
LU UST.book Page 30 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 10 Android Su proyector trabaja con el sistema operativo Android. 4 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. Abrir aplicaciones Android 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar APPs. 4 Confirme con OK.
LU UST.book Page 31 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 11 Configuraciones 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 4 Confirme con OK. 5 Seleccione con / de entre los siguientes ajustes. 6 Confirme con OK. 7 Cambie los ajustes con OK, / , 8 Confirme con OK. Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior.
LU UST.book Page 32 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Ajustes de Android - configurar el sistema Android Modo de espera - con esta función, el proyector pasa automáticamente al modo ECO tras un periodo determinado o al finalizar una película. Desconexión automática - activar/desactivar el modo de espera. Esta función está desactivada por defecto.
LU UST.book Page 33 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 12 Servicio Limpieza ¡PELIGRO! ¡Advertencias para la limpieza! Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso productos de limpieza líquidos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede entrar en contacto con humedad. No rocié el aparato con líquidos de limpieza. Pase suavemente un trapo por las superficies descritas. Tenga cuidado de no rayar la superficie.
LU UST.book Page 34 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Problemas y soluciones 1 Apague el aparato con el botón de encendido/apagado del panel de control. 2 Espere como mínimo diez segundos. 3 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado del panel de control. 4 Si vuelve a aparecer el problema, diríjase a nuestro servicio técnico de asistencia al cliente o a su distribuidor especializado.
LU UST.book Page 35 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 Problemas Soluciones El aparato se apaga solo • • • El equipo cambia de nivel máximo de claridad al nivel mí- • nimo de claridad cuando está enchufado mediante USB para reproducir vídeos. • Si el aparato funciona durante periodos largos, su superficie se recalienta y aparece un símbolo de advertencia en la proyección. El aparato se apaga automáticamente cuando se calienta demasiado. Podrá continuar la reproducción cuando el aparato se haya refrigerado.
LU UST.book Page 36 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 13 Anexo Datos técnicos Accesorios Dimensiones (B¦×¦H¦×¦T) ................. 287 × 148× 339 mm Peso ............................................................................... 5,3 kg Temperatura ambiente recomendada ..............5 – 35 ºC Humedad relativa ................ 15 – 85 % (no condensada) Formato de archivo ............... *.avi, *.mov, *.mp4,*.mkv, ................................................ *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp Formatos de fotos..
LU UST.book Page 37 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 La marca CE garantiza que este aparato cumple las directivas 1999/5/EG 2006/95/EG, 2004/108/EG y 2009/ 125/EG del Parlamento Europeo y del Consejo de Aparatos de Telecomunicación en lo relativo a la seguridad y las salud del usuario, así como las interferencias electromagnéticas. Vd. puede leer la declaración de conformidad en la página web www.screeneo.philips.com.
LU UST.book Page 38 Jeudi, 15. mai 2014 1:24 13 PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 2013 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.