LIETUVIŠKAI NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. 02 Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.saeco.
LIETUVIŠKAI SVARBŪS SAUGUMO NURODYMAI Naudojantis elektriniais prietaisais visuomet reikia laikytis pagrindinių saugumo reikalavimų, įskaitant šiuos: 1. Perskaitykite visus nurodymus. 2. Nelieskite karštų paviršių. Naudokitės jungikliais ir rankenėlėmis. 3. Norėdami apsisaugoti nuo gaisro, elektros šoko ir sužeidimų žmonėms, nemerkite laidų, kištukų ar prietaiso į vandenį ar jokį kitą skystį. 4. Atidi priežiūra būtina, jei prietaisu naudojasi vaikai arba juo naudojamasi šalia vaikų. 5.
LIETUVIŠKAI 3 ATSARGIAI Šis prietaisas skirtas tik naudojimui buityje. Bet kokia priežiūra, išskyrus valymą ir kasdienę priežiūrą, turi būti atliekama autorizuotame serviso centre. Nemerkite prietaiso į vandenį. Norėdami sumažinti gaisro ar elektros šoko pavojų, neardykite aparato. Prietaise nėra dalių, kurias galėtų taisyti pats vartotojas. Prietaisą taisyti turėtų tik autorizuoto serviso centro personalas. 1.
LIETUVIŠKAI Sveikiname įsigijus Saeco Incanto Executive pilnai automatinį espresso kavos aparatą! Norėdami pilnai pasinaudoti Philips Saeco siūloma pagalba, užregistruokite savo prietaisą interneto puslapyje www.philips.com/welcome. Šis aparatas yra skirtas espresso kavos ruošimui naudojant kavos pupeles. Jame yra įdiegta pieno talpa, tad jūs taip pat galite greitai ir paprastai paruošti puikią kapučino ar Latte Macchiato kavą.
LIETUVIŠKAI 5 KAPUČINO KAVOS VIRIMAS ...........................................................38 Kapučino kavos porcijos dydis .......................................................................................... 40 LATTE MACCHIATO KAVOS VIRIMAS .............................................42 Latte Macchiato kavos porcijos dydis ............................................................................ 44 KARŠTO PIENO PARUOŠIMAS........................................................
LIETUVIŠKAI SVARBU Saugumo nurodymai Šiame aparate yra įdiegtos saugumo funkcijos. Nepaisant to, atidžiai perskaitykite šią instrukcijų knygelę ir naudokite aparatą tik taip, kaip aprašyta joje, norėdami išvengti netyčinių sužeidimų ar žalos. Išsaugokite šią naudojimosi instrukcijų knygelę, jos jums gali prireikti ateityje. Terminas ĮSPĖJIMAS ir šis ženklas įspėja apie galimus rimtus sužalojimus, pavojų gyvybei ir / ar žalą aparatui.
LIETUVIŠKAI 7 y Išjunkite aparatą paspausdami energijos mygtuką ir atjunkite jį nuo elektros tinklo, jei: – Atsiranda trikdžiai; – Aparatas nebus naudojamas ilgą laiką; – Prieš valydami aparatą. y Traukite laikydami už kištuko, ne už laido. y Nelieskite kištuko šlapiomis rankomis. y Nesinaudokite prietaisu, jei jo laidas, kištukas arba pats prietaisas atrodo pažeisti. y Nebandykite atlikti jokių pakeitimų prietaisui ar jo maitinimo laidui.
LIETUVIŠKAI Atsargiai y Šis prietaisas yra skirtas tik naudojimui buityje. Jis nėra skirtas naudoti tokiose aplinkose kaip parduotuvių darbuotojų virtuvės, biurai, ūkiai ar kitose darbinėse aplinkose. y Visuomet statykite aparatą ant lygaus ir stabilaus paviršiaus. y Nestatykite prietaiso ant karštų paviršių, šalia karštų viryklių, šildytuvų ar kitų šilumos šaltinių. y Į kavos pupelių skyrelį pilkite tik skrudintas kavos pupeles.
LIETUVIŠKAI Elektromagnetiniai laukai Šis Philips prietaisas atitinka visus taikytinus standartus ir reguliavimus, susijusius su elektromagnetiniais laukais. Išmetimas Jei šis perbraukto konteinerio simbolis nurodomas ant produkto, tai reiškia, kad produktas atitinka Europos direktyvą 2012/19/EU. Pasidomėkite apie vietinę atskirą surinkimo sistemą elektriniams ir elektroniniams prietaisams. Laikykitės vietinių taisyklių ir nemeskite seno produkto kartu su kitomis butinėmis atliekomis.
LIETUVIŠKAI ĮDIEGIMAS Prietaiso apžvalga
LIETUVIŠKAI Bendras aprašymas 1. Puodelių pašildymo paviršius 2. Kavos pupelių talpa su dangteliu 3. Vandens talpa + dangtelis 4. Maltos kavos skyrelis 5. Serviso durelės 6. Saeco virimo sistemos (SBS) diskas 7. Karšto vandens / garų vamzdelis 8. Pilno lašėjimo padėkliuko indikatorius 9. Kavos malūnėlio reguliavimas 10. Valdymo skydelis 11. Pieno talpos movos dangtelis 12. Kavos ištekėjimo latakas 13. Lašėjimo padėkliukas (išorinis) 14. Virimo prietaisas 15. Kavos tirščių stalčiukas 16.
LIETUVIŠKAI PASIRUOŠIMAS NAUDOJIMUI Aparato pakuotė Originali pakuotė buvo sukurta taip, kad apsaugotų aparatą transportavimo metu. Rekomenduojame ją išsaugoti, jei reiktų prietaisą transportuoti ateityje. Aparato įdiegimas 1 Išimkite lašėjimo padėkliuką su grotelėmis iš pakuotės. 2 Išimkite aparatą iš pakuotės. 3 Geriausiam naudojimui, rekomenduojame: – Pasirinkti saugų, lygų paviršių, kur nėra pavojaus aparatą nuversti arba susižeisti.
LIETUVIŠKAI 13 5 Pakelkite išorinį dangtelį ir išimkite vidinį dangtelį. 6 Išimkite vandens talpą naudodamiesi rankenėle. 7 Išskalaukite vandens talpą šviežiu vandeniu. 8 Užpildykite vandens talpą šviežiu vandeniu iki MAX žymos ir įstatykite ją į aparatą. Įsitikinkite, kad ji pilnai įstatyta. Atsargiai: Niekuomet neužpildykite vandens talpos šiltu, karštu, gazuotu vandeniu ar jokiu kitu skysčiu, nes taip galite sugadinti talpą ir aparatą.
LIETUVIŠKAI 11 Įstatykite elektros laido kištuką į lizdą aparato gale. 12 Įjunkite kištuką kitame laido gale į elektros lizdą su tinkama įtampa. 13 Paspauskite energijos tiekimo mygtuką į poziciją “I”, norėdami įjungti aparatą. 14 Šis langas parodomas. Pasirinkite pageidaujamą kalbą paspausdami “” arba “” naršymo mygtukus. 15 Spauskite “” mygtuką, norėdami patvirtinti. Pastaba: Jei kalba nepasirenkama, jūsų bus reikalaujama tai padaryti kitą kartą įjungus aparatą. 16 Aparatas šyla.
LIETUVIŠKAI APARATO NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ Automatinis skalavimo / savaiminio valymo ciklas Kai apšilimas baigiamas, aparatas automatiškai atlieka skalavimo / savaiminio valymo ciklą vidiniam ratui su šviežiu vandeniu. Tai užtrunka mažiau nei minutę. 1 Pastatykite indą po ištekėjimo lataku, kad surinktų nedidelį kiekį išleidžiamo vandens. 2 Šis langas rodomas. Palaukite, kol ciklas automatiškai baigsis. Pastaba: Jei reikia, ciklą galima sustabdyti paspaudus “” mygtuką.
LIETUVIŠKAI Neautomatinis skalavimo ciklas Naudojantis aparatu pirmą kartą, jums reikia atlikti skalavimo ciklą. Šio proceso metu kavos virimo ciklas yra aktyvuojamas ir šviežias vanduo teka per vandens ratą. Tai užtrunka keletą minučių. 1 Pastatykite indą po kavos ištekėjimo lataku. 2 Pasirinkite maltos kavos naudojimo funkciją paspausdami “ mygtuką, kol ši “ ” piktograma parodoma. 3 Spauskite “ ” mygtuką. Pastaba: Nedėkite maltos kavos į atitinkamą skyrelį. 4 Spauskite “” mygtuką.
LIETUVIŠKAI 17 5 Kai leidimas baigiamas, ištuštinkite indą ir pastatykite atgal po garų / karšto vandens vamzdeliu. 6 Spauskite “ ” mygtuką. 7 Spauskite “” mygtuką, norėdami pradėti leisti karštą vandenį. 8 Ši piktograma yra rodoma, kol aparatas šyla. Pastaba: Jei reikia, ciklą galima sustabdyti paspaudus “” mygtuką.
LIETUVIŠKAI 9 Baigę leisti vandenį, paimkite ir ištuštinkite indą. 10 Pakartokite 5-9 žingsnius, kol vandens talpa ištuštės, tuomet tęskite nuo 11 žingsnio. 11 Šio veiksmo pabaigoje, vėl užpildykite vandens talpą iki MAX žymos. Dabar aparatas yra paruoštas gaminti kavą. Pastaba: Jei aparatas nebuvo naudojimas bent dvi savaites, aparatas automatiškai atliks automatinį skalavimo / savaiminio valymo ciklą, o jūs taip pat privalote atlikti neautomatinį skalavimo ciklą, kaip aprašyta aukščiau.
LIETUVIŠKAI 19 Aparato vandens kietumo nustatymas Intenza aromato sistema 2 Palaukite vieną minutę. 3 Patikrinkite, kiek kvadratėlių pakeitė spalvą į raudoną, tuomet žiūrėkite lentelę. Pastaba: Skaičiai ant testo juostelės atitinka vandens kietumo nustatymus. Detaliau: 1 = 1 (labai minkštas vanduo) 2 = 2 (minkštas vanduo) 3 = 3 (kietas vanduo) 4 = 4 (labai kietas vanduo) Raidės atitinka žymes, kurios yra pateiktos ant “INTENZA+” vandens filtro apačios (žiūrėkite kitą skyrių).
LIETUVIŠKAI 7 Pasirinkite “WATER SETTINGS” (Vandens nustatymai) nustatymą paspausdami “” mygtuką, norėdami pasiekti meniu. 8 Nustatykite vandens kietumo reikšmę, spausdami “” arba “” naršymo mygtukus. Spauskite “” mygtuką, norėdami patvirtinti. 9 Norėdami išeiti, spauskite “” mygtuką keletą kartų, kol namų puslapis parodomas.
LIETUVIŠKAI 21 “INTENZA+” VANDENS FILTRAS “INTENZA+” vandens filtro įdiegimas Mes rekomenduojame įdiegti “INTENZA+” vandens filtrą, nes tai apsaugo nuo kalkių nuosėdų kaupimosi ir išsaugo intensyvesnį skonį jūsų kavai. “INTENZA+” vandens filtrą galima įsigyti atskirai. Norėdami sužinoti daugiau, žiūrėkite skyrių apie priežiūros produktus šioje naudojimosi instrukcijų knygelėje. Vanduo yra esminė kiekvienos kavos dalis, taigi yra svarbiausia visuomet jį profesionaliai filtruoti.
LIETUVIŠKAI 4 Įstatykite filtrą į tuščią vandens talpą. Paspauskite, kol gerai įsitvirtins. 5 Užpildykite vandens talpą šviežiu geriamuoju vandeniu ir įstatykite atgal į aparatą. 6 Pastatykite didelį indą (1,5 l) po garų / karšto vandens vamzdeliu. 7 Spauskite “” mygtuką, norėdami pasiekti pagrindinį aparato meniu. 8 Spauskite “” mygtuką, norėdami pasirinkti “WATER SETTINGS” (Vandens nustatymai).
LIETUVIŠKAI 23 9 Spauskite “” mygtuką, norėdami patvirtinti. 10 Spauskite “” mygtuką, norėdami pasirinkti “ACTIVATE FILTER” (Aktyvuoti filtrą) ir spauskite “” mygtuką, norėdami patvirtinti. 11 Spauskite “” mygtuką, norėdami patvirtinti filtro aktyvavimo procedūrą. 12 Spauskite “” mygtuką, norėdami patvirtinti, kad įstatėte vandens filtrą ir užpildėte vandens talpą. 13 Spauskite “” mygtuką, norėdami patvirtinti, kad pastatėte indą po vandens ištekėjimo lataku.
LIETUVIŠKAI 14 Aparatas pradeda leisti vandenį. Šis langas yra rodomas. Veiksmo pabaigoje, paimkite indą su išleistu vandeniu. “INTENZA+” vandens filtro pakeitimas Kai “INTENZA+” vandens filtrą reikia pakeisti nauju, ši piktograma “ ” rodoma. 1 Pakeiskite “INTENZA+” vandens filtrą, kaip aprašyta ankstesniame skyriuje. 2 Aparatas dabar yra suprogramuotas valdyti naują “INTENZA+” vandens filtrą.
LIETUVIŠKAI 25 REGULIAVIMAS Šis aparatas leidžia atlikti kai kuriuos pakeitimus, kad galėtumėte virti geriausią įmanomą kavą. Saeco prisitaikanti sistema Kava yra natūralus produktas ir jo savybės gali kisti priklausomai nuo kilmės, mišinio bei skrudinimo. Saeco kavos aparate yra įdiegta savireguliacinė sistema, kuri leidžia naudoti visus įmanomus įsigyti kavos tipus, išskyrus karamelizuotas pupeles.
LIETUVIŠKAI 2 Padėkite puodelį po ištekėjimo lataku. Spauskite “ ” mygtuką, norėdami ruošti espresso kavą. 3 Paspauskite ir pasukite malūnėlio reguliavimo jungiklį, esantį kavos pupelių talpos viduje, per vieną padalą. Skirtumą kavos skonyje pajusite išvirę 2-3 puodelius espresso kavos. 4 Žymės, esančios ant kavos pupelių talpos dangtelio, nurodo malūnėlio nustatymą.
LIETUVIŠKAI 27 Putos ir kavos stiprumo reguliavimas (Saeco virimo sistema – Saeco Brewing System) Saeco virimo sistema (SBS) leidžia jums reguliuoti kavos putą ir skonio intensyvumą keičiant kavos virimo greitį. – Pasukite jungiklį prieš laikrodžio rodyklę, norėdami padidinti srovę: kava bus silpnesnė ir turės mažiau putos. – Pasukite jungiklį laikrodžio rodyklės kryptimi, norėdami sumažinti srovę: kava bus stipresnė ir turės daugiau putos.
LIETUVIŠKAI 1 Norėdami laikinai pakeisti sumalamos kavos kiekį, spauskite “ mygtuką valdymo skydelyje. ” 2 Stiprumas pakeičiamas vienu laipsniu, pagal pasirinktą kiekį: = švelni dozė = vidutinė dozė = stipri dozė = gėrimas gaminamas naudojant sumaltą kavą. Pastaba: Šis nustatymas negalimas amerikietiškai kavai. Ištekėjimo vamzdelio reguliavimas Ištekėjimo vamzdelio aukštis gali būti reguliuojamas, kad geriau atitiktų jūsų naudojamų puodelių dydį.
LIETUVIŠKAI 29 Dideliems puodeliams; Latte Macchiato puodeliams. Pastaba: Ištekėjimo vamzdelį galima ir visiškai nuimti, jei norite naudoti didelius indus. Norint vienu metu virti dvi kavos porcijas, jūs galite padėti du puodelius po ištekėjimo vamzdeliu. Kavos porcijos dydžio reguliavimas Aparatas leidžia jums reguliuoti, koks kavos ar pieno kiekis ruošiamas, pagal jūsų skonį ir puodelių dydį. Kaskart kai “ ”, “ ” ir “ ” mygtukai paspaudžiami, aparatas paruošia nustatytą produkto kiekį.
LIETUVIŠKAI 2 Nuspauskite ir palaikykite “ ” mygtuką, kol “ ” piktograma yra parodoma, tuomet atleiskite mygtuką. Aparatas persijungia į programavimo režimą ir pradeda gaminti pasirinktą produktą. 3 Kai “” piktograma parodoma, spauskite mygtuką, kai tik pasiekiamas reikiamas kavos kiekis. “ ” mygtukas dabar yra užprogramuotas. Kaskart jį paspaudus, aparatas paruoš tokį patį espresso kavos kiekį, kokį ką tik užprogramavote.
LIETUVIŠKAI 31 2 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami ruošti espresso kavą, “ ” mygtuką – įprastą kavą ar “ ” mygtuką – didelę kavos porciją. 3 Norėdami paruošti vieną porciją espresso, kavos, ar didelę kavos porciją, spauskite reikiamą mygtuką vieną kartą. Šis langas bus rodomas. 4 Norėdami paruošti dvi porcijas espresso, kavos, ar dideles kavos porcijas, spauskite reikiamą mygtuką du kartus iš eilės. Šis langas bus rodomas.
LIETUVIŠKAI Espresso ir didelės espresso porcijos virimas naudojant maltą kavą Ši funkcija leidžia jums naudoti maltą kavą arba kavą be kofeino. Naudojantis šia funkcija, vienu metu galima išvirti tik vieną puodelį kavos. 1 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasirinkti maltos kavos funkciją, kol “ ” piktograma parodoma. 2 Padėkite puodelį po kavos ištekėjimo lataku. 3 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami ruošti espresso kavą, “ ” mygtuką – įprastą kavą ar “ ” mygtuką – didelę kavos porciją.
LIETUVIŠKAI 33 5 Šiek tiek paspauskite, norėdami atidaryti sumaltos kavos skyrelio dangtelį. 6 Įdėkite vieną matavimo samtelį maltos kavos. Naudokite tik tą samtelį, kuris yra pridedamas prie aparato. Tuomet uždarykite maltos kavos skyrelio dangtelį. Įspėjimas: Į maltos kavos skyrelį dėkite tik maltą kavą. Kitos medžiagos ar daiktai gali rimtai sugadinti prietaisą. Tokiems gedimams garantija negalioja! 7 Spauskite “” mygtuką, norėdami patvirtinti ir pradėti virimą.
LIETUVIŠKAI PIENO TALPA Šiame skyriuje paaiškinta, kaip naudotis pieno talpa, norint paruošti kapučino, latte macchiato ar karštą pieną. Pastaba: Prieš naudodamiesi pieno talpa, kruopščiai ją išplaukite, kaip aprašyta skyriuje “Valymas ir priežiūra”. Rekomenduojame pieno talpą užpildyti šaltu pienu (apie 5°C temperatūros). Padėkite pieno talpą atgal į šaldytuvą po naudojimo. NEPALIKITE pieno ne šaldytuve ilgiau nei 15 minučių.
LIETUVIŠKAI 4 Uždėkite dangtelį atgal ir uždarykite pieno talpos dispenserį pasukdami jį prieš laikrodžio rodyklę. Pieno talpa dabar yra paruošta naudojimui. Pieno talpos įstatymas 1 Švelniai palenkite pieno talpą ir įstatykite ją į priekinę aparato dalį. 2 Šiuo metu talpos angos (A) yra žemiau nei movos (C). Kištukai (B) yra tame pačiame aukštyje, kaip ir kreiptuvai (D).
LIETUVIŠKAI 3 Spustelėkite pieno talpą link aparato apačios tuo pačiu metu ją sukdami, kol ji gerai įsitvirtins išoriniame lašėjimo padėkliuka (E). Atsargiai: Įstatydami pieno talpą nenaudokite jėgos. Pieno talpos išėmimas 1 Uždarykite pieno talpos dispenserį pasukdami jį prieš laikrodžio rodyklę. Palaukite keletą sekundžių. Aparatas pradeda automatinį valymo ciklą (žiūrėkite skyrių “Valymas ir priežiūra”).
LIETUVIŠKAI Pieno talpos ištuštinimas 1 Atidarykite pieno talpos dispenserį pasukdami jį laikrodžio rodyklės kryptimi. 2 Paspauskite atpalaidavimo mygtukus. 3 Nuimkite dangtelį. Ištuštinkite pieno talpą ir išplaukite ją tinkamai. Pastaba: Po kiekvieno naudojimo išplaukite pieno talpą kaip aprašyta skyriuje “Valymas ir priežiūra”.
LIETUVIŠKAI KAPUČINO KAVOS VIRIMAS Įspėjimas: Nudegimų pavojus! Pradžioje karšto pieno ir garų srovelės gali ištikšti. Niekuomet nelieskite pieno talpos rankenėlės valymo ciklo metu: nudegimų pavojus! Palaukite, kol šis ciklas baigsis prieš išimdami pieno talpą. 1 Užpildykite pieno talpą pienu. Pieno turi būti tarp minimalios (MIN) ir maksimalios (MAX) žymų, esančių ant talpos.
LIETUVIŠKAI 5 Spauskite “ 39 ” mygtuką, norėdami pradėti gėrimo leidimą. 6 Aparatas šyla. Pastaba: Jei “ECOMODE” (Eko režimas) funkcija yra aktyvuota, aparatui reikia daugiau laiko, kol jis sušyla. Jei “ ” mygtukas paspaudžiamas, “ECOMODE” funkcija yra išjungiama ir nustatoma į padėtį “OFF” (Išjungta). Tokiu atveju, sistemai reikia mažiau laiko apšilimui, bet sunaudojama daugiau energijos. Norėdami sužinoti daugiau, žiūrėkite skyrių “Aparato programavimas”.
LIETUVIŠKAI 8 Kai pieno puta išleidžiama, aparatas pradeda ruošti kavą. Virimą galima sustabdyti anksčiau paspaudus “” mygtuką. 9 Paimkite puodelį ir uždarykite pieno talpos dispenserį pasukdami jį laikrodžio rodyklės kryptimi. 10 Palaukite keletą sekundžių. Aparatas pradeda automatinį valymo ciklą (žiūrėkite skyrių “Valymas ir priežiūra”). 11 Palaukite valymo ciklo pabaigos, išimkite pieno talpą ir padėkite ją į šaldytuvą.
LIETUVIŠKAI 41 4 Aparatas šyla. 5 Kai šis langas rodomas, aparatas pradeda leisti pieną į puodelį. Spauskite “” mygtuką, kai tik reikiamas pieno kiekis pasiekiamas. 6 Kai tik pieno puta išleidžiama, aparatas pradeda virti kavą. Kai reikiamas kavos kiekis pasiekiamas, spauskite “” mygtuką. “ ” mygtukas yra užprogramuotas. Kaskart kai jis paspaudžiamas, aparatas paruoš tą patį gėrimo kiekį, kurį užprogramavote.
LIETUVIŠKAI LATTE MACCHIATO KAVOS VIRIMAS Įspėjimas: Nudegimų pavojus! Pradžioje karšto pieno ir garų srovelės gali ištikšti. Niekuomet nelieskite pieno talpos rankenėlės valymo ciklo metu: nudegimų pavojus! Palaukite, kol šis ciklas baigsis prieš išimdami pieno talpą. 1 Užpildykite pieno talpą pienu. Pieno turi būti tarp minimalios (MIN) ir maksimalios (MAX) žymų, esančių ant talpos.
LIETUVIŠKAI 43 4 Atidarykite pieno talpos dispenserį pasukdami jį laikrodžio rodyklės kryptimi. 5 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pradėti gėrimo leidimą. 6 Aparatas šyla. Pastaba: Jei “ECOMODE” (Eko režimas) funkcija yra aktyvuota, aparatui reikia daugiau laiko, kol jis sušyla. Jei “ ” mygtukas paspaudžiamas, “ECOMODE” funkcija yra išjungiama ir nustatoma į padėtį “OFF” (Išjungta). Tokiu atveju, sistemai reikia mažiau laiko apšilimui, bet sunaudojama daugiau energijos.
LIETUVIŠKAI Pastaba: Pieno kiekį galima padidinti paspaudus “” mygtuką. Papildomas išleisto karšto pieno kiekis bus be putos. 8 Kai pieno puta išleidžiama, aparatas pradeda ruošti kavą. Virimą galima sustabdyti anksčiau paspaudus “” mygtuką. 9 Paimkite puodelį ir uždarykite pieno talpos dispenserį pasukdami jį laikrodžio rodyklės kryptimi. 10 Palaukite keletą sekundžių. Aparatas pradeda automatinį valymo ciklą (žiūrėkite skyrių “Valymas ir priežiūra”).
LIETUVIŠKAI 45 4 Aparatas šyla. 5 Kai šis langas rodomas, aparatas pradeda leisti pieną į puodelį. Spauskite “” mygtuką, kai tik reikiamas pieno kiekis pasiekiamas. 6 Kai tik pieno puta išleidžiama, aparatas pradeda virti kavą. Kai reikiamas kavos kiekis pasiekiamas, spauskite “” mygtuką. “ ” mygtukas yra užprogramuotas. Kaskart kai jis paspaudžiamas, aparatas paruoš tą patį gėrimo kiekį, kurį užprogramavote.
LIETUVIŠKAI KARŠTO PIENO PARUOŠIMAS Įspėjimas: Nudegimų pavojus! Pradžioje karšto pieno ir garų srovelės gali ištikšti. Niekuomet nelieskite pieno talpos rankenėlės valymo ciklo metu: nudegimų pavojus! Palaukite, kol šis ciklas baigsis prieš išimdami pieno talpą. 1 Užpildykite pieno talpą pienu. Pieno turi būti tarp minimalios (MIN) ir maksimalios (MAX) žymų, esančių ant talpos.
LIETUVIŠKAI 47 4 Atidarykite pieno talpos dispenserį pasukdami jį laikrodžio rodyklės kryptimi. 5 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pradėti gėrimo leidimą. 6 Aparatas šyla. Pastaba: Jei “ECOMODE” (Eko režimas) funkcija yra aktyvuota, aparatui reikia daugiau laiko, kol jis sušyla. Jei “ ” mygtukas paspaudžiamas, “ECOMODE” funkcija yra išjungiama ir nustatoma į padėtį “OFF” (Išjungta). Tokiu atveju, sistemai reikia mažiau laiko apšilimui, bet sunaudojama daugiau energijos.
LIETUVIŠKAI Pastaba: Pieno kiekį galima padidinti paspaudus “” mygtuką. Papildomas išleisto karšto pieno kiekis bus be putos. 8 Paimkite puodelį ir uždarykite pieno talpos dispenserį pasukdami jį laikrodžio rodyklės kryptimi. 9 Palaukite keletą sekundžių. Aparatas pradeda automatinį valymo ciklą (žiūrėkite skyrių “Valymas ir priežiūra”). 10 Palaukite valymo ciklo pabaigos, išimkite pieno talpą ir padėkite ją į šaldytuvą.
LIETUVIŠKAI 49 4 Aparatas šyla. 5 Kai šis langas “ ” rodomas, aparatas pradeda leisti pieną į puodelį. Spauskite “” mygtuką, kai tik reikiamas pieno kiekis pasiekiamas. “ ” mygtukas yra užprogramuotas. Kaskart kai jis paspaudžiamas, aparatas paruoš tą patį gėrimo kiekį, kurį užprogramavote. Pastaba: Jūs taip pat galite pareguliuoti kavos porcijos dydį per “BEVERAGE MENU” (Gėrimų meniu) (žiūrėkite skyrių “Gėrimų programavimas”).
LIETUVIŠKAI 2 Spauskite “ 3 Spauskite “ ” mygtuką. ” mygtuką, norėdami pradėti leisti garus. 4 Ši piktograma rodoma, kol aparatas šyla. 5 Garų leidimas pradedamas. Jį galite sustabdyti paspaudę “” mygtuką. 6 Baigę leisti garus, paimkite indą su pašildytu gėrimu.
LIETUVIŠKAI KARŠTO VANDENS RUOŠIMAS Įspėjimas: Nudegimų pavojus! Pradžioje karšto vandens gali ištikšti. Garų / karšto vandens vamzdelis gali labai įkaisti – nelieskite jo plikomis rankomis, naudokite atitinkama rankenėlę. Prieš ruošdami karštą vandenį, įsitikinkite, kad aparatas yra paruoštas naudoti ir vandens talpa yra užpildyta. 1 Pastatykite indą po garų / karšto vandens vamzdeliu. 2 Spauskite “ ” mygtuką. 3 Spauskite “” mygtuką, norėdami pradėti leisti karštą vandenį.
LIETUVIŠKAI 4 Ši piktograma rodoma, kol aparatas šyla. 5 Vandens leidimas pradedamas. Jį galite sustabdyti paspaudę “” mygtuką. 6 Paimkite indą.
LIETUVIŠKAI 53 GĖRIMŲ PROGRAMAVIMAS Aparatą galima užprogramuoti, kad kavos skonis atitiktų jūsų asmeninius poreikius. Kiekvienam gėrimui galima keisti jo nustatymus. 1 Spauskite “” mygtuką, norėdami pasiekti pagrindinį gėrimų meniu. 2 Spauskite “” arba “” naršymo mygtukus ir patvirtinkite paspaudę “”, norėdami pasirinkti gėrimą. Kapučino kavos programavimas Ši procedūra aprašo kaip programuoti kapučino kavos nustatymus. Kiekvieno sub-meniu nustatymai yra paaiškinti žemiau.
LIETUVIŠKAI Šis nustatymas įjungia pasiruošimo virimui funkciją. Pasiruošimo virimui metu, kava šiek tiek sudrėkinama, kad geriau atskleistų savo aromatą. : pasiruošimo virimui funkcija yra aktyvi. : pasiruošimo virimui funkcija užtrunka ilgiau, kad pagerintų kavos skonį. : pasiruošimo virimui funkcija yra išjungta. Spauskite “” arba “” naršymo mygtukus, norėdami pasirinkti, tuomet spauskite “” mygtuką, norėdami patvirtinti. Šis nustatymas leidžia jums reguliuoti kavos temperatūrą.
LIETUVIŠKAI 55 Šis nustatymas leidžia jums programuoti pieno putos paruošimo metodą: = mažiausia puta = vidutinė puta = didžiausia puta = be putos (galima tik karštam pienui) Spauskite “” arba “” naršymo mygtukus, norėdami pasirinkti, tuomet spauskite “” mygtuką, norėdami patvirtinti. Pastaba: Kai pieno putos funkcija išjungiama, išleidžiamo pieno temperatūra gali būti žemesnė. Išleiskite garų per garų vamzdelį, norėdami pašildyti gėrimą.
LIETUVIŠKAI Reguliuodami juostą, esančią ekrane, “” ir “” mygtukais, jūs galite pasirinkti, koks karšto vandens kiekis bus paruoštas. Spauskite “” mygtuką, norėdami patvirtinti pakeitimą. Atkurti originalius gamyklinius nustatymus. Pasirinkus šią funkciją, jūsų pakeisti nustatymai yra ištrinami. APARATO PROGRAMAVIMAS Šio aparato veikimo nustatymus galima keisti. Šie nustatymai taikomi visiems vartotojų profiliams. 1 Spauskite “” mygtuką, norėdami pasiekti pagrindinį aparato meniu.
LIETUVIŠKAI Bendri nustatymai Bendri nustatymai leidžia jums keisti veikimo nustatymus. Ši funkcija leidžia jums aktyvuoti arba išjungti puodelių pašildymo paviršiaus kaitinimą, esantį aparato viršuje. ECOMODE FUNCTION (Eko režimo funkcija) leidžia jums taupyti elektros energiją, sumažindama boilerio aktyvavimo lygį, kai aparatas įjungiamas. Jei norite gaminti gėrimus su pienu, aparato šilimo laikas pailgės. Pagal nutylėjimą ši funkcija yra nustatyta į “ON” (įjungta) padėtį.
LIETUVIŠKAI Ekrano nustatymai Ekrano nustatymai leidžia jums pasirinkti kalbą, naudojamą ekrane ir ekrano ryškumą. Šis nustatymas yra svarbus, kad automatiškai pritaikytų aparato nustatymus pagal vartotojo šalį. Šis nustatymas leidžia jums reguliuoti ekrano ryškumą.
LIETUVIŠKAI 59 Kalendoriaus nustatymai Ši funkcija leidžia jums nustatyti laiką, datą, budėjimo režimo laiką ir įsijungimo laiką. Leidžia nustatyti valandas, minutes ir laiko formatą (24 arba 12 valandų). Nustatyti metų / mėnesio / dienos formatą. STAND-BY SETTINGS (Budėjimo režimo nustatymai) leidžia nustatyti laiko tarpą, po kurio aparatas persijungia į budėjimo režimą baigus ruošti paskutinį gėrimą. Šį laiką galima pasirinkti iš 15, 30, 60 ir 180 minučių. Numatytasis nustatymas yra 15 minučių.
LIETUVIŠKAI Įsijungimo laikmačio funkcija automatiškai įjungia aparatą vartotojo nustatytą dieną ir nustatytu laiku. Aparatas atlieka šią funkciją tik tuomet, jei energijos mygtukas yra “ON” (Įjungta) padėtyje. Jūs galite nustatyti tris skirtingus įsijungimo laikus, kuriuos galite valdyti atskirai. Pastaba: Išsijungimo laiką galima nustatyti naudojant budėjimo režimo nustatymo funkciją. Šis meniu leidžia jums nustatyti pirmo įsijungimo laiką. Nustatyti įsijungimo valandą.
LIETUVIŠKAI 61 Vandens nustatymai WATER SETTINGS (Vandens nustatymai) funkcija leidžia jums keisti vandens nustatymus, kad išgautumėte optimaliausią kavą. Naudodami WATER SETTINGS (Vandens nustatymai) funkciją jūs galite nustatyti vandens kietumo lygį. Norėdami išmatuoti vandens kietumą, žiūrėkite skyrių “Vandens kietumo matavimas ir programavimas”. Įjungus šią funkciją, aparatas informuoja naudotoją, kai reikia pakeisti vandens filtrą.
LIETUVIŠKAI Priežiūros nustatymai MAINTENANCE SETTINGS (Priežiūros nustatymai) funkcija leidžia jums nustatyti visas funkcijas tinkamai aparato priežiūrai. PRODUCTS COUNTERS (Produktų skaitikliai) funkcija rodo, kiek kiekvienos rūšies gėrimo buvo pagaminta nuo paskutinio skaitiklių anuliavimo. DESCALING CYCLE (Kalkių nuosėdų šalinimo ciklas) funkcija aktyvuoja kalkių nuosėdų šalinimo ciklą (žiūrėkite skyrių “Kalkių nuosėdų šalinimas”).
LIETUVIŠKAI 63 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Kasdienis aparato valymas Atsargiai: Laiku atliekamas valymas ir priežiūra yra labai svarbūs, nes užtikrina, kad jūsų aparatas tarnautų ilgai. Jūsų aparatas nuolat turi kontaktą su drėgme, kava ir kalkių nuosėdomis! Šiame skyriuje detaliai aprašyta, ką reikia atlikti ir kaip dažnai. Jei to nedarysite, galų gale aparatas nustos tinkamai veikti. Tokiu atveju garantija negalios! Pastaba: – Naudokite minkštą, drėgną šluostę aparato valymui.
LIETUVIŠKAI 3 Ištuštinkite maltos kavos stalčiuką ir išplaukite jį šviežiu vandeniu. 4 Ištuštinkite (vidinį) lašėjimo padėkliuką ir dangtelį ir išplaukite juos šviežiu vandeniu. 5 Teisingai surinkite visas dalis atgal. 6 Įstatykite lašėjimo padėkliuką ir maltos kavos stalčiuką ir uždarykite serviso dureles. Pastaba: Jei šie veiksmai atliekami, kai aparatas yra išjungtas, aparatas neužfiksuos ir neperkraus perspėjimo apie stalčiuko išvalymą.
LIETUVIŠKAI 65 Kasdienis pieno talpos valymas: “CLEAN” savaiminio valymo ciklas (po kiekvieno naudojimo) Kaskart paruošus gėrimą su pienu, aparatas atlieka automatinį valymo ciklą, išleisdamas garų sroveles per pieno ištekėjimo vamzdelį. Jūs taip pat galite aktyvuoti šį ciklą paspaudę “ ” mygtuką valdymo skydelyje. Ši veiksmą galite atlikti bet kuriuo metu. 1 Įstatykite pieno talpą į aparatą, kaip aprašyta skyriuje “Pieno talpa”. Uždarykite pieno talpos dispenserį.
LIETUVIŠKAI 3 Išimkite atramas, esančias po grotelėmis. 4 Išimkite (išorinį) lašėjimo padėkliuką. Išplaukite atramas ir lašėjimo padėkliuką. 5 Išdžiovinkite groteles, surinkite visas detales ir įstatykite atgal į aparatą. 6 Nuimkite ištekėjimo lataką ir išplaukite jį vandeniu. 7 Nuvalykite garų / karšto vandens vamzdelį ir ekraną drėgna šluoste.
LIETUVIŠKAI Kassavaitinis pieno talpos valymas Kassavaitinis valymas yra kruopštesnis, nes pašalinami visi pieno likučiai. 1 Prieš valydami, išimkite pieno talpą iš aparato ir ištuštinkite ją. 2 Atidarykite pieno talpos dispenserį pasukdami jį laikrodžio rodyklės kryptimi. 3 Paspauskite šonus ir pakelkite dangtelį. 4 Pasukite rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę į atrakintą padėtį iki “” piktogramos.
LIETUVIŠKAI 5 Nuimkite jungtį, kuri liečiasi su aparatu. 6 Nuimkite rankenėlę su įsiurbimo vamzdeliu. 7 Nuimkite įsiurbimo vamzdelį. Pastaba: Įsitikinkite, kad įsiurbimo vamzdelis yra pilnai įstatytas. Jei ne, pieno talpa neveiks tinkamai ir neįsiurbs pieno. 8 Nuimkite išorinę movą. 9 išimkite vidinę movą. 10 Visas dalis kruopščiai išplaukite šiltu vandeniu. 11 Surinkite visas dalis atvirkštine tvarka, nei aprašyta aukščiau. Atsargiai: NEPLAUKITE pieno talpos dalių indaplovėje.
LIETUVIŠKAI 69 Kassavaitinis virimo prietaiso valymas Virimo prietaisas turi būti valomas kaskart, kai pripildote kavos pupelių talpą arba bent kartą per savaitę. 1 Paspauskite mygtuką ir atidarykite serviso dureles. 2 Išimkite (vidinį) lašėjimo padėkliuką ir maltos kavos stalčiuką. 3 Norėdami išimti virimo prietaisą, spauskite “PUSH” mygtuką ir patraukite rankenėlę. 4 Kruopščiai išvalykite kavos ištekėjimo šaukšto galu ar kitu užapvalintu virtuvės įrankiu.
LIETUVIŠKAI 5 Kruopščiai išplaukite virimo prietaisą šiltu vandeniu ir atidžiai išvalykite viršutinį filtrą. Atsargiai: Nenaudokite valiklių ar muilo virimo prietaiso valymui. 6 Leiskite virimo prietaisui visiškai išdžiūti. 7 Kruopščiai išvalykite aparato vidų minkšta drėgna šluoste. 8 Įsitikinkite, kad virimo prietaisas yra išjungtoje padėtyje, t.y. dvi žymos turi atitikti. Jei jos neatitinka, pereikite prie 9 žingsnio.
LIETUVIŠKAI 71 11 Įsitikinkite, kad kabliukas, skirtas pritvirtinti virimo prietaisą yra teisingoje pozicijoje. Jei jis vis dar nuleistoje padėtyje, pastumkite jį aukštyn, kol tvirtai atsistos teisingoje padėtyje. 12 Įstatykite virimo prietaisą į savo vietą, kol jis visiškai įsitvirtins, nespausdami “PUSH” mygtuko. 13 Įstatykite (vidinį) lašėjimo padėkliuką ir maltos kavos stalčiuką atgal į aparatą ir uždarykite serviso dureles.
LIETUVIŠKAI Kasmėnesinis pieno talpos valymas Kasmėnesiniam valymo ciklui mes rekomenduojame naudoti Saeco pieno rato valiklį (Saeco Milk Circuit Cleaner), kad pašalintumėte visus pieno likučius iš aparato. Šį valiklį galite įsigyti atskirai. Žiūrėkite priežiūros produktų puslapį, norėdami sužinoti daugiau. Įspėjimas: Nudegimų pavojus! Pradžioje, karšto vandens ir garų srovelės gali ištikšti. Nudegimų pavojus! Nelieskite garų / karšto vandens vamzdelio plikomis rankomis.
LIETUVIŠKAI 73 5 Užpildykite pieno talpą šviežiu geriamuoju vandeniu iki MAX žymos. Supilkite vieną valiklio maišelį į pieno talpą ir leiskite valikliui visiškai ištirpti. 6 Uždėkite dangtelį. 7 Pasukite pieno talpos dispenserį prieš laikrodžio rodyklę į užrakintą padėtį. 8 Įstatykite pieno talpą į aparatą.
LIETUVIŠKAI 9 Padėkite didelį indą (1,5 l) po ištekėjimo lataku. Atidarykite pieno talpos dispenserį pasukdami jį laikrodžio rodyklės kryptimi. 10 Spauskite “” mygtuką, norėdami pradėti ciklą. Aparatas pradeda leisti valymo skystį per pieno ištekėjimo vamzdelį. 11 Ši piktograma rodoma. Juostelė rodo ciklo progresą. Įspėjimas: Niekuomet negerkite skysčio, išleisto šio žingsnio metu. 12 Kai aparatas nustoja leisti skystį, užpildykite vandens talpą šviežiu geriamuoju vandeniu iki MAX žymos.
LIETUVIŠKAI 75 14 Kruopščiai išskalaukite pieno talpą ir pripildykite ją šviežiu geriamuoju vandeniu. Įstatykite pieno talpą į aparatą. Spauskite “” mygtuką, norėdami patvirtinti. 15 Ištuštinkite indą ir padėkite jį atgal po kavos ištekėjimo lataku. Atidarykite pieno talpos dispenserį pasukdami jį laikrodžio rodyklės kryptimi. 16 Aparatas pradeda leisti vandenį tiek per kavos ištekėjimo, tiek ir pieno ištekėjimo latakus. Juostelė rodo ciklo progresą.
LIETUVIŠKAI Kasmėnesinis virimo prietaiso sutepimas Virimo prietaisą reikia sutepti išvirus apie 500 puodelių kavos arba kartą per mėnesį. Alyvą, skirtą virimo prietaiso sutepimui galite nusipirkti atskirai. Norėdami sužinoti daugiau, žiūrėkite skyrių apie priežiūros produktus šioje naudojimosi instrukcijų knygelėje. Atsargiai: Prieš virimo prietaiso sutepimą, išplaukite jį švariu vandeniu ir išdžiovinkite, kaip aprašyta skyriuje “Kassavaitinis virimo prietaiso valymas”.
LIETUVIŠKAI 77 Kasmėnesinis virimo prietaiso valymas naudojant kavos dervų valiklį Be kassavaitinio valymo, mes rekomenduojame atlikti valymo ciklą su kavos dervų valikliu (Coffee Oil Remover) išvirus 500 puodelių kavos arba kartą per mėnesį. Šis veiksmas užbaigia virimo prietaiso priežiūros procesą. Kavos dervų valiklio tablečių galite nusipirkti atskirai. Norėdami sužinoti daugiau, žiūrėkite skyrių apie priežiūros produktus šioje naudojimosi instrukcijų knygelėje.
LIETUVIŠKAI 5 Įdėkite kavos dervų valiklio tabletę į sumaltos kavos skyrelį. Spauskite “” mygtuką. 6 Padėkite indą (1,5 l) po ištekėjimo lataku. Spauskite “” mygtuką, norėdami pradėti valymo ciklą. Pastaba: Pasukite SBS diską prieš laikrodžio rodyklę į kairę prieš pradėdami šį ciklą. 7 Ši piktograma rodoma. Juostelė rodo ciklo progresą. Įspėjimas: Niekuomet negerkite skysčio, išleisto šio žingsnio metu.
LIETUVIŠKAI 79 8 Kai aparatas nustoja leisti skystį, paimkite ir ištuštinkite indą. 9 Išvalykite virimo prietaisą, kaip aprašyta skyriuje “Kassavaitinis virimo prietaiso valymas”. Kasmėnesinis kavos pupelių talpos valymas Valykite kavos pupelių talpą kartą per mėnesį, kai ji yra tuščia, drėgna šluoste, norėdami pašalinti kavos dervas, tuomet vėl užpildykite kavos pupelėmis.
LIETUVIŠKAI KALKIŲ NUOSĖDŲ ŠALINIMAS Kai “ ” piktograma rodoma, jums reikia pašalinti kalkių nuosėdas. Kalkių nuosėdų šalinimo procesas trunka apie 25 minutes. Atsargiai: Jei nešalinsite kalkių nuosėdų, galų gale jūsų aparatas nustos veikęs tinkamai. Tokiu atveju remontui negalios garantija. Įspėjimas: Visuomet naudokite Saeco kalkių nuosėdų šalinimo priemonę, nes ji yra sukurta, kad užtikrintų geresnį aparato veikimą. Kitų priemonių naudojimas gali pažeisti aparatą ar palikti nuosėdų vandenyje.
LIETUVIŠKAI 81 3 Spauskite “” mygtuką, norėdami patvirtinti. 4 Išimkite vandens talpą ir “INTENZA+” vandens filtrą (jei naudojamas). 5 Supilkite visą Saeco kalkių nuosėdų šalinimo skystį į vandens talpą. Tuomet pripildykite ją šviežiu vandeniu iki MAX žymos. Spauskite “” mygtuką. 6 Ištuštinkite lašėjimo padėkliukus (vidinį) / (išorinį). Spauskite “” mygtuką.
LIETUVIŠKAI 7 Užpildykite pusę pieno talpos šviežiu vandeniu. Įstatykite pieno talpą į aparatą ir atidarykite dispenserį pasukdami jį laikrodžio rodyklės kryptimi. Spauskite “” mygtuką. 8 Padėkite didelį indą (1,5 l) po garų / karšto vandens vamzdeliu ir pieno talpos dispenseriu. Spauskite “” mygtuką. 9 Aparatas pradės leisti kalkių nuosėdų šalinimo skystį reguliariais intervalais. Juosta ekranėlyje rodo etapo progresą.
LIETUVIŠKAI 11 Ištuštinkite (vidinį) lašėjimo padėkliuką ir įstatykite jį atgal. Tuomet spauskite “” mygtuką. 12 Ištuštinkite pieno talpą ir pripildykite ją šviežiu vandeniu. Įstatykite atgal į aparatą. Spauskite “” mygtuką. 13 Ištuštinkite indą ir padėkite jį atgal po garų / karšto vandens vamzdeliu ir pieno talpos dispenseriu. Spauskite “” mygtuką. 14 Skalavimo ciklas pradedamas. Juosta rodo ciklo progresą. Pastaba: Norėdami padaryti pauzę skalavimo cikle ir ištuštinti indą, spauskite “” mygtuką.
LIETUVIŠKAI 15 Kai skalavimui reikalingo vandens kiekis išleidžiamas, aparatas automatiškai baigia kalkių nuosėdų šalinimo procedūrą ir parodo šį langą po trumpos apšilimo fazės. 16 Paimkite ir ištuštinkite indą. 17 Išardykite ir išplaukite pieno talpą kaip aprašyta skyriuje “Kassavaitinis pieno talpos valymas”. 18 Ištuštinkite (vidinį) lašėjimo padėkliuką ir įdėkite jį atgal. 19 Įdėkite “INTENZA+” vandens filtrą (jei naudojamas) atgal į vandens talpą. 20 Kalkių nuosėdų šalinimo ciklas yra baigtas.
LIETUVIŠKAI 85 ATSITIKTINIS KALKIŲ NUOSĖDŲ ŠALINIMO CIKLO PERTRAUKIMAS Kai pradedate kalkių nuosėdų šalinimo ciklą, jūs turite jį pabaigti iki galo, neišjungdami aparato. Jei aparatas sustoja, jūs galite nutraukti ciklą paspaudę įjungimo / išjungimo mygtuką. 1 Jei taip nutinka, ištuštinkite ir išskalaukite vandens talpą, tuomet pripildykite ją iki MAX žymos. 2 Sekite nurodymus, esančius skyriuje “Neautomatinis skalavimo ciklas” prieš gamindami bet kokius gėrimus.
LIETUVIŠKAI EKRANĖLIO ŽINUTĖS Rodoma žinutė Žinutės reikšmė Uždarykite kavos pupelių talpos vidinį dangtelį. Užpildykite kavos pupelių talpą. Virimo prietaisą reikia įdėti į aparatą. Įdėkite kavos tirščių stalčiuką ir vidinį lašėjimo padėkliuką. Ištuštinkite kavos tirščių stalčiuką ir vidinį lašėjimo padėkliuką. Pastaba: Kavos tirščių stalčiuką reikia ištuštinti tik tuomet, kai aparatas to reikalauja ir kai jis yra įjungtas.
LIETUVIŠKAI Rodoma žinutė 87 Žinutės reikšmė Uždarykite pieno talpos dispenserį, norėdami pradėti pieno talpos valymo ciklą. Spauskite “ESC” mygtuką, norėdami išeiti. Įstatykite pieno talpą, norėdami pradėti leisti. Spauskite “ESC” mygtuką, norėdami išeiti. Jums reikia pašalinti kalkių nuosėdas iš aparato. Sekite žingsnius, aprašytus skyriuje “Kalkių nuosėdų šalinimas”, esančiame šioje naudojimosi instrukcijų knygelėje.
LIETUVIŠKAI PROBLEMŲ SPRENDIMAS Šiame skyriuje rasite dažniausiai galimas problemas, su kuriomis galite susidurti naudodamiesi aparatu. Jei naudojantis šiais patarimais problemos išspręsti nepavyksta, apsilankykite www.saeco.com/support, kur rasite dažniausiai užduodamų klausimų sąrašą, arba susisiekite su Philips Saeco pagalbos linija jūsų šalyje. Konktaktinę informaciją rasite pridėtame garantijos buklete arba interneto puslapyje www.saeco.com/support.
LIETUVIŠKAI 89 Aparato veiksmai Priežastys Sprendimai Nebėga pieno puta. Pieno talpa yra nešvari arba neteisingai įstatyta. Įsitikinkite, kad pieno talpa yra švari ir yra teisingai įdėta. Aparatas labai ilgai šyla, arba išleidžiama labai mažai vandens. Aparatas yra užsikimšęs kalkių nuosėdomis. Pašalinkite kalkių nuosėdas. Negaliu išimti virimo prietaiso. Virimo prietaisas yra pasislinkęs. Įjunkite aparatą. Uždarykite serviso dureles. Virimo prietaisas automatiškai grįš į pradinę padėtį.
LIETUVIŠKAI Aparato veiksmai Priežastys Sprendimai Aparatas sumala kavos pupeles, bet kava neverdama (žiūrėkite pastabą). Nėra vandens. Užpildykite vandens talpą ir užpildykite vandens ratą (žiūrėkite skyrių “Neautomatinis skalavimo ciklas”). Virimo prietaisas yra purvinas. Išvalykite virimo prietaisą (žiūrėkite skyrių “Kassavaitinis virimo prietaiso valymas”). Taip gali nutikti, kai aparatas automatiškai reguliuoja kavos kiekį.
LIETUVIŠKAI 91 ENERGIJOS TAUPYMAS Budėjimo režimas Saeco visiškai automatinis espreso kavos aparatas yra sukurtas energijos taupymui, kaip pateikta A klasės energijos ženklinime. Po tam tikro laiko, kurį galite užprogramuoti (žiūrėkite skyrių “Aparato programavimas”), jei su aparatu nieko nedaroma, aparatas automatiškai išsijungia. Jei buvo gaminti gėrimai, aparatas atlieka skalavimo ciklą. Budėjimo režime, energijos suvartojimas yra mažesnis nei 1 vatvalandė.
LIETUVIŠKAI TECHNINIAI DUOMENYS Gamintojas pasilieką teisę keisti techninius duomenis be išankstinio perspėjimo.
LIETUVIŠKAI 93 PRIEŽIŪROS PRODUKTŲ UŽSISAKYMAS Valymui ir kalkių nuosėdų šalinimui naudokite tik SAECO produktus. Jūs galite juos nusipirkti internetu Philips internetinėje parduotuvėje www. shop.philips.com/service, iš savo vietinio Philips atstovo ar įgalioto aptarnavimo centro. Jei susiduriate su problemomis, norėdami įsigyti priežiūros produktus, susisiekite su Philips Saeco pagalbos linija jūsų šalyje. Konktaktinę informaciją rasite pridėtame garantijos buklete arba interneto puslapyje www.saeco.
LIETUVIŠKAI – Kavos dervų valiklio tabletės CA6704 – Pieno rato valiklis CA6705 – Priežiūros rinkinys CA6706
LIETUVIŠKAI Gamintojas pasilieką teisę keisti techninius duomenis be išankstinio perspėjimo. www.philips.
Daugiau apie firmos “Philips” gaminius galite sužinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainės adresas: http://www.philips.