Svenska 08 BRUKSANVISNING Type HD9712 08 SV Läs noga innan du börjar använda maskinen. Registrera din produkt och få support på www.saeco.
SVENSKA Grattis till ditt inköp av den helautomatiska kaffemaskinen Saeco Incanto Executive! För att dra full nytta av Saeco kundsupport, registrera din produkt på www.saeco.com/welcome. Denna bruksanvisning gäller för modellen HD9712. Maskinen är avsedd för beredning av espresso gjort på hela kaffebönor. Dessutom är maskinen utrustad med en mjölkkanna för att enkelt och snabbt bereda en perfekt cappuccino eller latte macchiato.
SVENSKA BRYGGNING AV ESPRESSO OCH LÅNG ESPRESSO ...............................................28 Bryggning av espresso och lång espresso med kaffebönor ...............................................................28 Bryggning av espresso och lång espresso med förmalet kaffe ...........................................................30 MJÖLKKANNA .................................................................................................32 Påfyllning av mjölkkannan ..................................
SVENSKA VIKTIGT Säkerhetsanvisningar Maskinen är utrustad med säkerhetsanordningar. Det är hur som helst nödvändigt att noggrant läsa och följa säkerhetsanvisningarna och endast använda maskinen enligt instruktionerna för att undvika skador på personer eller saker till följd av olämplig användning av maskinen. Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
SVENSKA 5 • Stäng av maskinen genom att trycka på strömbrytaren på baksidan och dra sedan ut kontakten från eluttaget: - om det uppstår driftstörningar; - om maskinen inte ska användas på länge; - innan rengöring av maskinen. • Dra i stickkontakten och inte i elkabeln. • Vidrör inte stickkontakten med blöta händer. • Använd inte maskinen om stickkontakten, elkabeln eller själva maskinen är skadade. • Utför inga som helst ändringar på maskinen eller elkabeln.
SVENSKA • Stick inte in fingrar eller andra föremål i kaffekvarnen. Försiktighetsåtgärder • Maskinen är endast avsedd för hemmabruk. Den är inte lämplig för användning i miljöer såsom matsalar eller kök i affärer, kontor, bondgårdar eller andra arbetsmiljöer. • Placera alltid maskinen på en plan och stabil yta. • Ställ inte maskinen på varma ytor, i närheten av varma ugnar, uppvärmningsanordningar eller liknande värmekällor. • Lägg bara rostade kaffebönor i bönbehållaren.
SVENSKA 7 Elektromagnetiska fält Den här apparaten överensstämmer med alla tillämpliga standarder och regelverk avseende exponering för elektromagnetiska fält. Bortskaffande Symbolen som finns på produkten betyder att produkten lyder under EU-direktiv 2012/19/EU. Informera dig om det lokala sopsorteringssystemet och hanteringen av elektriska och elektroniska produkter. Följ lokala bestämmelser och hantera inte produkten som hushållsavfall.
INSTALLATION Produktöversikt 1 14 2 3 4 9 17 10 5 6 11 15 16 12 7 18 23 19 13 8 21 25 20 24 22 30 37 26 38 39 15/01/15 10:38 31 27 28 32 29 34 33 36 35
SVENSKA Allmän beskrivning 1. Koppvärmarplatta 2. Bönbehållare med lock 3. Vattenbehållare + lock 4. Fack för förmalet kaffe 5. Servicelucka 6. Saeco Brewing System (SBS) kontrollratt 7. Ång-/varmvattenrör 8. Indikator för full droppskål 9. Reglering av kaffekvarn 10. Kontrollpanel 11. Lock till mjölkkannans tappar 12. Kaffemunstycke 13. Droppskål (yttre) 14. Bryggrupp 15. Sumplåda 16. Droppskål (inre) 17. Knapp servicelucka 18. Strömbrytare 19. Kontaktuttag för elkabel 20. Mjölkkanna 21. Elkabel 22.
SVENSKA FÖRBEREDELSER Maskinens förpackning Originalförpackningen har skapats och tillverkats för att skydda maskinen under transport. Vi rekommenderar att spara förpackningen för eventuella framtida transporter. Installation av maskinen 1 Ta ut droppskålen med bricka från förpackningen. 2 Ta ut maskinen från förpackningen. 3 För en korrekt användning rekommenderas följande: • • • Ställ kaffemaskinen på en säker och jämn yta där den inte kan välta och ingen kan skadas av den.
SVENSKA 11 5 Lyft på det vänstra ytterlocket och ta bort innerlocket. 6 Ta bort vattenbehållaren med hjälp av handtaget. 7 Skölj vattenbehållaren under rinnande vatten. 8 Fyll på vattenbehållaren med friskt vatten upp till MAX-nivån och sätt tillbaka den i maskinen. Se till att den är helt insatt. Se upp: Fyll aldrig på behållaren med varmt, kokande, kolsyrat vatten, eller andra typer av vätska som kan skada vattenbehållaren och maskinen. 9 Lyft på bönbehållarens lock och ta bort innerlocket.
SVENSKA 11 Sätt in kontakten i uttaget som finns på maskinens baksida. 12 Sätt in kontakten som sitter i andra änden av elkabeln i ett vägguttag med lämplig spänning. 13 Ställ strömbrytaren på "I" för att slå på maskinen. 14 Skärmbilden här bredvid visas. Välj önskat språk genom att trycka på ITALIANO ITALIANO CH rullningsknapparna " " eller " ". ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTOGUÊS 15 Tryck på knappen " " för att bekräfta.
SVENSKA 13 FÖRSTA GÅNGEN MASKINEN ANVÄNDS Automatisk sköljnings-/självrengöringscykel När maskinen är klar med uppvärmningen utför den en automatisk sköljnings-/självrengöringscykel av de inre kretsarna med friskt vatten. Detta moment tar mindre än en minut. 1 Ställ en behållare under kaffemunstycket för att samla upp den lilla mängd vatten som kommer ut. SKÖLJNING 2 Skärmbilden här bredvid visas. Vänta tills cykeln avslutas automatiskt.
SVENSKA Manuell sköljningscykel När maskinen används för första gången ska du utföra en sköljningscykel. Under denna process aktiveras bryggningscykeln och friskt vatten rinner igenom munstycket. Detta moment tar några minuter. 1 Ställ en behållare under kaffemunstycket. 2 För att välja bryggningsfunktionen för förmalet kaffe, tryck på knappen " 1 " tills symbolen " 3 Tryck på knappen " " visas. ". Obs! Tillsätt inte förmalet kaffe i facket.
SVENSKA 15 5 När utflödet har avslutats, töm behållaren och ställ tillbaka den under ång-/varmvattenröret. 6 Tryck på knappen " 15/01/15 10:38 7 Tryck på knappen " ". " för att starta utflödet av varmvatten. VÄLJ VARMVATTEN ELLER ÅNGA VARMT VATTEN 8 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid. VARMT VATTEN Obs! Utflödet kan avbrytas genom att trycka på knappen .
SVENSKA 9 När utflödet av vatten har slutat, ta bort och töm behållaren. 10 Upprepa stegen från punkt 5 till punkt 9 tills vattenbehållaren är helt tom. Gå sedan till punkt 11. 11 När detta är gjort fyller du på vattenbehållaren igen upp till MAX-nivån. Maskinen är nu redo för att brygga kaffe. Obs! Om maskinen inte har använts på två veckor eller mer kommer den att utföra en automatisk sköljnings-/självrengöringscykel när den sätts på.
SVENSKA 17 3 Kontrollera hur många rutor som blivit röda och se sedan tabellen. Obs! Teststickans nummer motsvarar inställningen för vattenhårdheten. Det vill säga: 1 = 1 (mycket mjukt vatten) 2 = 2 (mjukt vatten) 3 = 3 (hårt vatten) 4 = 4 (mycket hårt vatten) Bokstäverna motsvarar de referenspunkter som finns i botten på vattenfiltret "INTENZA+" (se nästa kapitel). 1 Intenza Aroma System B A 2 3 4 Inställning av maskinens vattenhårdhet C 2 Vänta en minut.
SVENSKA 7 Välj alternativet "VATTNETS HÅRDHET" genom att trycka på knappen 2.4. INSTÄLLNINGAR VATTEN VATTNETS HÅRDHET 4 KLARTECKEN FILTER OFF " " för att gå in i menyn. AKTIVERING FILTER 8 Ställ in vattenhårdheten genom att trycka på rullningsknappen " 2.4.1. INSTÄLLNINGAR VATTEN eller " VATTNETS HÅRDHET ". Tryck på knappen " " " för att bekräfta. 1 2 3 4 2.4.
SVENSKA 19 VATTENFILTRET "INTENZA+" Installation av vattenfiltret "INTENZA+" Vi rekommenderar installation av vattenfiltret "INTENZA+" som begränsar kalkbildning och ger en intensivare arom till din espresso. Vattenfiltret INTENZA+ säljs separat. För mer information, se kapitlet "Beställning av underhållsprodukter" i denna bruksanvisning. Vattnet är en viktig del av varje espresso och det är därför extremt viktigt att alltid filtrera vattnet på ett professionellt sätt.
SVENSKA 4 För in filtret i den tomma vattenbehållaren. Tryck ned filtret tills det är så långt ned som möjligt. 5 Fyll på vattenbehållaren med friskt vatten upp till MAX-nivån och sätt tillbaka den i maskinen. 6 Ställ en rymlig behållare (1,5 l) under ång-/varmvattenröret. 7 Tryck på knappen " " för att komma till maskinens huvudmeny. 8 Tryck på knappen " " för att välja "INSTÄLLNINGAR VATTEN". 15/01/15 10:38 2.
SVENSKA 21 9 Tryck på knappen " 2. INSTÄLLNINGAR MASKIN " för att bekräfta. ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR INSTÄLLNINGAR DISPLAY INSTÄLLNINGAR KALENDER INSTÄLLNINGAR VATTEN INSTÄLLNINGAR UNDERHÅLL FABRIKSINSTÄLLNINGAR 10 Tryck på knappen " 2.4. INSTÄLLNINGAR VATTEN VATTNETS HÅRDHET 3 KLARTECKEN FILTER OFF på knappen " " för att välja "AKTIVERING FILTER" och tryck " för att bekräfta. AKTIVERING FILTER 2.4.3.
SVENSKA 14 Vatten börjar matas ut från maskinen. Skärmbilden här bredvid visas. AKTIVERING FILTER Efter att vattnet har runnit ut, ta bort behållaren. Byte av vattenfiltret "INTENZA+" När det är nödvändigt att byta ut vattenfiltret "INTENZA+" visas symbolen " ". 15/01/15 10:38 1 Byt ut filtret enligt beskrivningen i föregående kapitel. 2 Nu har maskinen programmerats för att hantera ett nytt filter. 2.4.
SVENSKA 23 JUSTERINGAR Vissa justeringar kan göras på maskinen för att ge bästa möjliga smak på kaffet som bryggs. Saeco Adapting System Kaffe är en naturprodukt och dess egenskaper kan variera beroende på ursprung, kaffeblandning och rostning. Maskinen är försedd med ett självjusterande system som gör det möjligt för dig att använda alla typer av kaffebönor som marknaden erbjuder (förutom karamelliserade kaffebönor).
SVENSKA 2 Placera en kopp under munstycket. Tryck på knappen " " för att brygga en espresso. 3 Tryck ned och vrid på vridknappen för reglering av kaffemalningen ett steg i taget. Skillnaden i smak kommer att märkas efter att ha bryggt 2-3 koppar espresso. 4 Referenspunkterna som finns på bönbehållarens lock anger den inställda malningsgraden.
SVENSKA 25 Reglering av krämighet och kaffestyrka (Saeco Brewing System) Saeco Brewing System (SBS) gör det möjligt att specialanpassa kaffets krämighet och intensitet genom att reglera kaffets brygghastighet. - Vrid vridknappen moturs för att öka flödeshastigheten: kaffet blir mildare och mindre krämigt. - Vrid vridknappen medurs för att minska flödeshastigheten: kaffet blir starkare och krämigare. Obs! Flödeshastigheten kan regleras under kaffebryggningen.
SVENSKA 1 För att tillfälligt ändra mängden malet kaffe, tryck på knappen " " på kontrollpanelen. 10:38 2 Aromen ändras en grad beroende på den valda mängden: = mild dos = medelstark dos = stark dos = drycken kommer att beredas med förmalet kaffe Obs! Denna justering är inte tillgänglig för amerikanskt kaffe. Justering av munstycke Munstycket är reglerbart på höjden för att på bästa sätt kunna anpassas efter storleken på kopparna.
SVENSKA 27 För större koppar; För latte macchiato-koppar. Obs! Man kan dessutom ta bort munstycket för att du ska kunna använda rymliga behållare. Under munstycket kan två koppar placeras för att brygga två koppar kaffe samtidigt. Reglering av kaffets utspäddhet i kopp Maskinen gör det möjligt att reglera mängden kaffe eller mjölk utifrån önskad smak och storleken på kopparna. Varje gång du trycker på knapparna " ", " " och " " brygger maskinen en förinställd mängd dryck.
SVENSKA 2 Tryck ned knappen " " och håll den nedtryckt tills symbolen " " visas. Släpp sedan knappen. Maskinen är nu i programmeringsläge. Maskinen börjar brygga kaffe. 3 Tryck på knappen så fort den önskade mängden kaffe har uppnåtts när symbolen " " visas. Därefter har knappen " " programmerats. Varje gång man trycker ned knappen kommer maskinen att brygga den programmerade mängden espresso. Obs! Följ samma procedur för att programmera knapparna " " och " ".
SVENSKA 29 2 Tryck på knappen " kaffe eller knappen " " för espresso, knappen " " för lång kaffe. " för 3 För att brygga 1 kopp espresso , 1 kopp kaffe eller 1 kopp lång kaffe ESPRESSO trycker du på önskad knapp en gång. Skärmbilden här bredvid visas. 4 För att brygga 2 koppar espresso, 2 koppar kaffe eller 2 koppar lång DUBBEL ESPRESSO kaffe, tryck ned knappen två gånger efter varandra. Skärmbilden här bredvid visas.
SVENSKA Bryggning av espresso och lång espresso med förmalet kaffe Med den här funktionen kan man använda förmalet kaffe och koffeinfritt kaffe. Med funktionen förmalet kaffe går det bara att brygga en kopp kaffe åt gången. 1 För att välja funktionen för bryggning med förmalet kaffe, tryck på knappen " " tills symbolen " " visas. 2 Placera en kopp under munstycket.
SVENSKA 31 5 Tryck lätt för att öppna locket på facket för förmalet kaffe. 6 Tillsätt en doseringsskopa med förmalet kaffe i facket. Använd endast doseringsskopan som medföljer maskinen. Stäng därefter locket till facket för förmalet kaffe igen. Varning: Tillsätt endast förmalet kaffe i facket för förmalet kaffe. Andra ämnen och föremål kan orsaka allvarliga skador på maskinen.
SVENSKA MJÖLKKANNA Det här kapitlet visar hur du använder mjölkkannan för beredning av cappuccino, latte macchiato eller varm mjölk. Obs! Innan du använder mjölkkannan ska den rengöras grundligt enligt beskrivningen i kapitlet "Rengöring och underhåll". Vi rekommenderar att fylla kannan med kall mjölk (cirka 5 °C). Ställ tillbaka kannan i kylen efter användning. Förvara INTE mjölk utanför kylen i mer än 15 minuter. Varning: Häll endast mjölk eller vatten för rengöring i kannan.
SVENSKA 33 4 Sätt tillbaka locket och stäng mjölkkannans munstycke genom att vrida det moturs. Mjölkkannan är redo för att användas. Insättning av mjölkkannan 1 Luta mjölkkannan lätt och för sedan in framdelen i maskinen. 2 Nu befinner sig kannans hål (A) lägre ned än tapparna (C). Stiften (B) C har samma höjd som skårorna (D).
SVENSKA 3 Tryck kannan nedåt och vrid den samtidigt tills den låser fast på droppskålen (yttre) (E). Se upp: Forcera inte kannan när den sätts in. E Borttagning av mjölkkannan 1 Stäng mjölkkannans munstycke genom att vrida det moturs. Vänta ett ögonblick. Maskinen utför nu en automatisk rengöringscykel (se kapitlet "Rengöring och underhåll"). 2 Vrid mjölkkannan uppåt tills den kopplas bort från droppskålen (yttre) (E) efter rengöringscykeln.
SVENSKA 35 Tömning av mjölkkannan 1 Öppna mjölkkannans munstycke genom att vrida det medurs. 2 Tryck på friställningsknapparna. 3 Lyft på locket. Töm mjölkkannan och rengör den på lämpligt sätt. Obs! Rengör mjölkkannan enligt beskrivningen i kapitlet "Rengöring och underhåll" efter varje användning.
SVENSKA BRYGGNING AV CAPPUCCINO Varning: Risk för brännskador! I början av utflödet kan det förekomma små stänk av mjölk och ånga. Ta inte i kannans handtag under rengöringscykeln: Risk för brännskador! Vänta tills cykeln har avslutats innan du tar bort mjölkkannan. 1 Fyll kannan med mjölk. Mjölknivån måste vara mellan strecken för lägsta (MIN) och högsta (MAX) nivå som anges på kannan.
SVENSKA 37 5 Tryck på knappen " CAPPUCCINO EKOLÄGE AKTIVERAT CAPPUCCINO " för att starta utflödet. 6 Maskinen håller på att värmas upp. Obs! Om funktionen "EKOLÄGE" är aktiverad kräver maskinen längre väntetid för uppvärmningen. " har tryckts ned avaktiveras funktionen "EKOLÄGE" Om knappen " och ställs in på "OFF". I detta fall kräver systemet en kortare väntetid för uppvärmningen men har en högre energiförbrukning. För ytterligare information, se kapitlet "Programmering av maskinen".
SVENSKA CAPPUCCINO 8 När mjölkskummet har matats ut så brygger maskinen kaffet. Bryggningen kan avbrytas tidigare genom att trycka på knappen " ". 9 Ta bort koppen och stäng mjölkmunstycket genom att vrida det moturs. 10 Vänta ett ögonblick. Maskinen utför nu en automatisk rengöringscykel (se kapitlet "Rengöring och underhåll"). 11 Vänta tills rengöringscykeln har avslutats, ta därefter bort mjölkkannan och ställ den i kylen.
SVENSKA 39 CAPPUCCINO 4 Maskinen håller på att värmas upp. EKOLÄGE AKTIVERAT CAPPUCCINO 5 När denna skärmbild visas börjar maskinen mata ut mjölkskum i koppen. Tryck på knappen " uppnåtts. CAPPUCCINO " så fort den önskade mängden mjölk har 6 När utflödet av mjölkskum har avslutats påbörjar maskinen bryggning av kaffe. När önskad mängd kaffe har uppnåtts, tryck på knappen " ". Knappen " " har nu programmerats.
SVENSKA UTFLÖDE AV LATTE MACCHIATO Varning: Risk för brännskador! I början av utflödet kan det förekomma små stänk av mjölk och ånga. Ta inte i kannans handtag under rengöringscykeln: Risk för brännskador! Vänta tills cykeln har avslutats innan du tar bort mjölkkannan. 1 Fyll kannan med mjölk. Mjölknivån måste vara mellan strecken för lägsta (MIN) och högsta (MAX) nivå som anges på kannan.
SVENSKA 41 4 Öppna mjölkkannans munstycke genom att vrida det medurs. 5 Tryck på knappen " LATTE MACCHIATO EKOLÄGE AKTIVERAT LATTE MACCHIATO " för att starta utflödet. 6 Maskinen håller på att värmas upp. Obs! Om funktionen EKOLÄGE är aktiverad kräver maskinen längre väntetid för " har tryckts ned avaktiveras funktiouppvärmningen. Om knappen " nen EKOLÄGE och ställs in på "OFF". I detta fall kräver systemet en kortare väntetid för uppvärmningen men har en högre energiförbrukning.
SVENSKA LATTE MACCHIATO Obs! Utflödet av mjölk kan ökas genom att trycka på knappen " mängd varm mjölk som matas ut är inte skummad. LATTE MACCHIATO ". Den extra 8 När mjölkskummet har matats ut så brygger maskinen kaffet. Bryggningen kan avbrytas tidigare genom att trycka på knappen " ". 9 Ta bort koppen och stäng mjölkmunstycket genom att vrida det moturs. 10 Vänta ett ögonblick. Maskinen utför nu en automatisk rengöringscykel (se kapitlet "Rengöring och underhåll").
SVENSKA 43 LATTE MACCHIATO 4 Maskinen håller på att värmas upp. EKOLÄGE AKTIVERAT LATTE MACCHIATO 5 När denna skärmbild visas börjar maskinen mata ut mjölkskum i koppen. Tryck på knappen " uppnåtts. LATTE MACCHIATO " så fort den önskade mängden mjölk har 6 När utflödet av mjölkskum har avslutats påbörjar maskinen bryggning av kaffe. När önskad mängd kaffe har uppnåtts, tryck på knappen " ". Knappen " " har nu programmerats.
SVENSKA UTFLÖDE AV VARM MJÖLK Varning: Risk för brännskador! I början av utflödet kan det förekomma små stänk av mjölk och ånga. Ta inte i kannans handtag under rengöringscykeln: Risk för brännskador! Vänta tills cykeln har avslutats innan du tar bort mjölkkannan. 1 Fyll kannan med mjölk. Mjölknivån måste vara mellan strecken för lägsta (MIN) och högsta (MAX) nivå som anges på kannan.
SVENSKA 45 4 Öppna mjölkkannans munstycke genom att vrida det medurs. 5 Tryck på knappen " VARM MJÖLK EKOLÄGE AKTIVERAT VARM MJÖLK " för att starta utflödet. 6 Maskinen håller på att värmas upp. Obs! Om funktionen EKOLÄGE är aktiverad kräver maskinen längre väntetid för " har tryckts ned avaktiveras funktiouppvärmningen. Om knappen " nen EKOLÄGE och ställs in på "OFF". I detta fall kräver systemet en kortare väntetid för uppvärmningen men har en högre energiförbrukning.
SVENSKA VARM MJÖLK Obs! Utflödet av mjölk kan ökas genom att trycka på knappen " mängd varm mjölk som matas ut är inte skummad. ". Den extra 8 Ta bort koppen och stäng mjölkmunstycket genom att vrida det moturs. 9 Vänta ett ögonblick. Kannan utför nu en automatisk rengöringscykel (se kapitlet "Rengöring och underhåll"). 10 Vänta tills rengöringscykeln har avslutats, ta därefter bort mjölkkannan och ställ den i kylen.
SVENSKA 47 VARM MJÖLK 4 Maskinen håller på att värmas upp. EKOLÄGE AKTIVERAT VARM MJÖLK 5 Symbolen " " visas. När denna skärmbild visas börjar maskinen mata " så fort den önskade mängut mjölk i koppen. Tryck på knappen " den mjölk har uppnåtts. Knappen " " har nu programmerats. Varje gång du trycker på denna knapp kommer maskinen att bereda den programmerade mängden dryck. Obs! Man kan dessutom reglera dryckens utspäddhet med hjälp av "DRYCKMENY" (se kapitlet "Programmering av drycker").
SVENSKA 2 Tryck på knappen " 15/01/15 10:38 3 Tryck på knappen " ". " för att börja mata ut ånga. VÄLJ VARMVATTEN ELLER ÅNGA ÅNGA 4 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid. ÅNGA 5 Utflöde av ånga påbörjas. Utflödet kan avbrytas genom att trycka på knappen " ". 6 Ta bort behållaren med den uppvärmda drycken efter att ångan har matats ut.
SVENSKA 49 UTFLÖDE AV VARMVATTEN Varning: Risk för brännskador! I början av utflödet kan det förekomma små stänk av varmt vatten. Ång-/varmvattenröret kan uppnå höga temperaturer: vidrör inte röret direkt med händerna. Använd endast det särskilda greppet. Innan utflöde av varmvatten, kontrollera att maskinen är redo för användning och att vattenbehållaren är full. 1 Ställ en behållare under ång-/varmvattenröret. 2 Tryck på knappen " 15/01/15 10:38 VÄLJ VARMVATTEN ELLER ÅNGA 3 Tryck på knappen " ".
SVENSKA VARMT VATTEN 4 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid. VARMT VATTEN 5 Låt önskad mängd varmvatten matas ut. För att avbryta utflödet av varmvatten, tryck på knappen " 6 Ta bort behållaren. ".
SVENSKA 51 PROGRAMMERING AV DRYCKER 15/01/15 10:38 Maskinen kan programmeras för att skräddarsy kaffets smak efter din personliga smak. Varje dryck har egna reglerbara inställningar. 1 Tryck på knappen " 1. DRYCKMENY ESPRESSO KAFFE " för att gå in i den huvudsakliga dryckmenyn. 2 Tryck på rullningsknappen " " eller " " och bekräfta med " " för att välja dryck.
SVENSKA FÖRBRYGGNING Denna inställning aktiverar funktionen förinfusion. Under förinfusionen fuktas kaffet något innan det bryggs så att aromen förhöjs. : funktionen förinfusion är aktiverad. : funktionen förinfusion varar längre för att förhöja kaffets smak. : funktionen förinfusion utförs inte. Tryck på rullningsknapparna " " för att bekräfta. knappen " KAFFETS TEMPERATUR 1.4.4 CAPPUCCINO " för att välja och sedan på Med denna inställning kan du justera kaffetemperaturen. : låg temperatur.
SVENSKA 53 MJÖLKSKUM 1.4.4 CAPPUCCINO MJÖLKSKUM Detta avsnitt gör det möjligt att programmera skumningen av mjölk: = minimal skumning = standard skumning = maximal skumning = ingen skumning (endast tillgänglig för varm mjölk) MINIMAL NORMALT MAXIMAL Tryck på rullningsknapparna " " för att bekräfta. knappen " " eller " " för att välja och sedan på Obs! När alternativet skumning är avaktiverat kan temperaturen hos den mjölk som matas ut vara lägre. Mata ut ånga från ångröret för att värma upp drycken.
SVENSKA VATTNETS LÄNGD 1.7.1 VARMT VATTEN Genom att justera raden på skärmen med hjälp av rullningsknapparna " eller " " kan man välja mängden varmt vatten som ska matas ut. Tryck på " " för att bekräfta regleringen. VATTNETS LÄNGD ÅTERST. STANDARDVÄRDEN Återställ de ursprungliga fabriksinställningarna. När funktionen aktiveras tas de personliga inställningarna bort. PROGRAMMERING AV MASKINEN 15/01/15 10:38 Maskinens funktionsinställningar kan skräddarsys.
SVENSKA 55 Allmänna inställningar ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR KOPPVÄRMARE FUNKTION EKOLÄGE De allmänna inställningarna gör det möjligt att ändra funktionsinställningarna. Med den här funktionen kan du aktivera/avaktivera uppvärmningen av koppvärmarplattan som är placerad på maskinens överdel. FUNKTION EKOLÄGE gör det möjligt att spara energi genom att hålla aktiveringen av kokaren på nivå ett när maskinen startas. Om du vill bereda flera mjölkbaserade drycker kan uppvärmningstiden öka.
SVENSKA Inställningar display INSTÄLLNINGAR DISPLAY SPRÅK LJUSSTYRKA Skärminställningarna gör det möjligt att ställa in skärmens språk och ljusstyrka. Denna inställning är viktig för att automatiskt justera maskinparametrarna efter användarlandet. Med den här inställningen kan du justera skärmens ljusstyrka.
SVENSKA 57 Inställningar kalender INSTÄLLNINGAR KALENDER TID DATUM INST. STAND-BY Med den här funktionen kan man ställa in tid, datum, standby-tid och timer igångsättning maskin. För att ställa in timme, minuter och tidsformat (24h eller AM/PM). För att ställa in format för år/månad/dag. Med INST. STAND-BY ställer man in hur lång tid efter den senaste bryggningen som maskinens standby-läge ska aktiveras. Standby-tiden varierar mellan 15, 30, 60 och 180 minuter. Den förinställda tiden är 15 minuter.
SVENSKA INSTÄLLNINGAR KALENDER TIMER IGÅNGSÄTTNING MASKIN Funktionen timer igångsättning maskin sätter på maskinen automatiskt den dag och tid som har ställts in av användaren. Maskinen utför endast den här funktionen om strömbrytaren är i "ON"-läget. Du kan ställa in 3 olika starttider, som kan hanteras separat. Obs! Avstängningstiden kan ställas in med hjälp av funktionen standby-inställningar. TIMER 1 00:00 TIMME 00 Med den här menyn kan du reglera och ställa in den första starttiden.
SVENSKA 59 Inställningar vatten INSTÄLLNINGAR VATTEN Med funktionen INSTÄLLNINGAR VATTEN kan man reglera vattenparametrarna för ett optimalt kaffe. VATTNETS HÅRDHET Under VATTNETS HÅRDHET kan man ställa in vattnets hårdhetsgrad. För mätning av vattenhårdheten, se kapitlet "Mätning och programmering av vattenhårdheten". KLARTECKEN FILTER AKTIVERING FILTER När detta filter aktiveras meddelar maskinen användaren när man måste byta vattenfilter. OFF: varningsmeddelande avaktiverat.
SVENSKA Inställningar underhåll INSTÄLLNINGAR UNDERHÅLL Med funktionen INSTÄLLNINGAR UNDERHÅLL kan man ställa in alla funktioner för ett korrekt underhåll av maskinen. PRODUKTRÄKNARE Funktionen PRODUKTRÄKNARE gör det möjligt att visa antalet drycker som har beretts för varje kaffesort från den senaste nollställningen. AVKALKNINGSCYKEL Funktionen AVKALKNINGSCYKEL aktiverar avkalkningscykeln (se kapitlet "Avkalkning").
SVENSKA 61 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Daglig rengöring av maskinen Se upp: Regelbunden rengöring och underhåll av maskinen är av yttersta vikt för att förlänga dess livslängd. Maskinen är hela tiden utsatt för fuktighet, kaffe och kalk! Detta kapitel beskriver i detalj vilka åtgärder som måste utföras och hur ofta du behöver utföra dem. Om detta moment inte utförs kommer maskinen att sluta fungera korrekt.
SVENSKA 3 Töm sumplådan och rengör den med friskt vatten. 4 Töm droppskålen (inre) och locket och rengör dem med friskt vatten. 5 Sätt tillbaka alla delar på rätt sätt. 6 Sätt in droppskålen och sumplådan och stäng serviceluckan. Obs! Om kaffesumpen töms ut när maskinen är avstängd nollställs inte mätaren som räknar hur mycket sump som finns i sumplådan. I detta fall kan maskinen visa meddelandet "TÖM LÅDA FÖR KAFFESUMP" för tidigt.
SVENSKA 63 Daglig rengöring av mjölkkannan: Självrengöringscykeln "CLEAN" (efter varje användning) Efter beredning av en mjölkbaserad dryck utför maskinen en automatisk rengöringscykel genom att släppa ut ånga från mjölkmunstycket. Du kan även aktivera denna cykel manuellt genom att trycka på knappen " på kontrollpanelen. Du kan utföra detta moment när som helst. " 1 Sätt in mjölkkannan i maskinen enligt beskrivningen i kapitlet "Mjölkkanna". Stäng mjölkmunstycket.
SVENSKA 3 Ta bort stödskivan under brickan. 4 Ta bort droppskålen (yttre). Rengör stödskiva och droppskål. 5 Torka brickan, montera tillbaka den och sätt tillbaka den i maskinen. 6 Ta bort munstycket och rengör det med vatten. 7 Rengör ång-/varmvattenröret och skärmen med en fuktig trasa.
SVENSKA 65 Veckorengöring av mjölkkannan Veckorengöringen är mer grundlig eftersom den tar bort alla mjölkrester från kannans munstycke. 1 Innan rengöringen, ta bort kannan från maskinen och töm den. 2 Öppna mjölkmunstycket genom att vrida det medurs. 3 Tryck på sidorna och lyft på locket. 4 För handtaget till friställningsläget genom att vrida det moturs fram till symbolen " ".
SVENSKA 5 Ta bort kontaktdonet som är i kontakt med maskinen. 6 Ta bort handtaget med insugningsröret. 7 Ta bort insugningsröret. Obs! Kontrollera att insugningsröret är korrekt monterat. Om det inte är det kan det hända att kannan inte fungerar ordentligt eftersom insugningsröret inte kan suga upp mjölken. 8 Ta bort den yttre hylsan. 9 Ta bort den inre hylsan. 10 Rengör alla delar noggrant i ljummet vatten. 11 Montera tillbaka delarna genom att följa samma procedur, men i omvänd ordning.
SVENSKA 67 Veckorengöring av bryggruppen Bryggruppen ska rengöras varje gång som bönbehållaren fylls på eller minst en gång i veckan. 1 Tryck på knappen och öppna serviceluckan. 2 Ta bort droppskålen (inre) och sumplådan. 3 För att ta ut bryggruppen trycker du på knappen "PUSH" och drar i handtaget. 4 Rengör kaffekanalen noggrant med ett skedhandtag eller annat köksredskap med rund ände.
SVENSKA 5 Rengör bryggruppen noggrant med friskt ljummet vatten. Rengör det övre vattenfiltret med omsorg. Se upp: Använd inte rengöringsmedel eller tvål för att rengöra bryggruppen. 6 Låt bryggruppen lufttorka tills den är helt torr. 7 Rengör maskinen noggrant invändigt med hjälp av en mjuk och fuktig trasa. 8 Kontrollera att bryggruppen är i viloläge. De två referensmärkena ska sammanfalla med varandra. Om de inte sammanfaller följer du beskrivningen i punkt (9).
SVENSKA 69 11 Kontrollera att haken som låser fast bryggruppen befinner sig i rätt läge. Om den fortfarande är nere trycker du upp den tills den låses i rätt position. 12 Sätt tillbaka bryggruppen på sin avsedda plats tills den låses fast, utan att trycka på knappen "PUSH". 13 Sätt in droppskålen (inre) och sumplådan och stäng serviceluckan.
SVENSKA Månadsrengöring av mjölkkannan Vid den månatliga rengöringscykeln rekommenderar vi att använda "Saecos system för rengöring av mjölkkretsen" för att hålla hela kretsen ren från mjölkrester. Systemet för rengöring av mjölkkretsen säljs separat. För mer information, se sidan som berör underhållsprodukter. Varning: Risk för brännskador! I början av utflödet kan det förekomma små stänk av varmt vatten och ånga. Risk för brännskador. Vidrör inte ång-/varmvattenröret direkt med händerna.
SVENSKA 71 5 Fyll på mjölkkannan med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Häll en förpackning rengöringsmedel i mjölkkannan och vänta tills det löses upp helt. 6 Sätt tillbaka locket. 7 För mjölkmunstycket till stoppläget genom att vrida det moturs. 8 Sätt in mjölkkannan i maskinen.
SVENSKA 9 Ställ en rymlig behållare (1,5 l) under munstycket. Öppna mjölkmunstycket genom att vrida det medurs. RENGÖRINGSCYKEL FÖR KARAFF FÖR IN RENGÖRINGSMEDLET I KARAFFEN OCH FYLL PÅ DEN MED RENT VATTEN RENGÖRINGSCYKEL FÖR KARAFF 10 Tryck på knappen " " för att starta cykeln. Maskinen börjar mata ut lösningen genom mjölkmunstycket. 11 Symbolen här bredvid visas. Statuslinjen gör det möjligt att se vilket skede cykeln befinner sig i.
SVENSKA 73 RENGÖRINGSCYKEL FÖR KARAFF 14 Rengör mjölkkannan noggrant och fyll på den med friskt vatten. Sätt in mjölkkannan i maskinen. Tryck på knappen " " för att bekräfta. FYLL PÅ MJÖLKKANNAN MED RENT VATTEN 15 Töm behållaren och ställ tillbaka den under kaffemunstycket. Öppna mjölkmunstycket genom att vrida det medurs. RENGÖRINGSCYKEL FÖR KARAFF FAS 2/2 SKÖLJNING… 16 Maskinen påbörjar tillflöde av vatten, både från kaffemunstycket och från mjölkmunstycket.
SVENSKA Månadssmörjning av bryggruppen Smörj bryggruppen efter ca 500 koppar kaffe eller en gång i månaden. Saeco smörjfett för att smörja bryggruppen säljs separat. Mer information finns på sidan som berör underhållsprodukter i denna bruksanvisning. Se upp: Innan bryggruppen smörjs ska den rengöras med friskt vatten och torkas, se beskrivning i kapitlet "Veckorengöring av bryggruppen". 1 Applicera smörjmedlet jämnt på båda sidoskårorna. 2 Smörj även axeln.
SVENSKA 75 Månadsrengöring av bryggruppen med avfettningstabletter Utöver veckorengöringen rekommenderar vi att utföra en rengöringscykel med avfettningstabletter efter ca 500 koppar kaffe eller en gång i månaden. Detta moment fullbordar bryggruppens underhållsfas. Avfettningstabletter och underhållssats säljs separat. För mer information, se sidan som berör underhållsprodukter. Se upp: Avfettningstabletterna används bara för rengöring och fyller ingen avkalkningsfunktion.
SVENSKA 5 Lägg in en avfettningstablett i facket för förmalet kaffe. Tryck på knapGRUPPENS RENGÖRINGSCYKEL pen " ". FÖR IN ENHETENS RENGÖRINGSTABLETT 6 Ställ en behållare (1,5 l) under kaffemunstycket. Tryck på knappen " " för att starta rengöringscykeln. Obs! Vrid SBS-kontrollratten moturs till vänster innan du startar cykeln. 7 Symbolen här bredvid visas. Statuslinjen gör det möjligt att se vilket skede cykeln befinner sig i.
SVENSKA 77 8 När maskinen slutar utflödet av vatten, ta bort och töm behållaren. 9 Rengör bryggruppen enligt beskrivningen i kapitlet "Veckorengöring av bryggruppen". Månadsrengöring av bönbehållaren Rengör bönbehållaren en gång i månaden när den är tom med en fuktig trasa för att avlägsna kaffets oljiga ämnen. Fyll sedan på behållaren med kaffebönor igen.
SVENSKA AVKALKNING Om symbolen visas behöver maskinen avkalkas. Avkalkningscykeln tar ungefär 25 minuter. 15/01/15 10:38 Se upp: Om detta moment inte utförs kommer maskinen att sluta fungera korrekt. I så fall täcks INTE reparationen av garantin. Varning: Använd enbart Saecos avkalkningsmedel. Denna produkt har utarbetats för att hålla maskinens prestanda på optimal nivå. Användning av något annat avkalkningsmedel kan skada maskinen och lämna rester i vattnet.
SVENSKA 79 2.5.2. INSTÄLLNINGAR UNDERHÅLL 3 Tryck på knappen " " för att bekräfta. UTFÖR EN AVKALKNINGSCYKEL? 4 Ta bort vattenbehållaren och vattenfiltret "INTENZA+" (i förekommande fall). 5 Häll i hela innehållet i flaskan med Saeco avkalkningsmedel. Fyll på AVKALKNINGSCYKEL FYLL PÅ TANKEN MED AVKALKNINGSLÖSNINGEN AVKALKNINGSCYKEL TÖM BEHÅLLAREN UNDER DISTRIBUTIONSGRUPPEN vattenbehållaren med friskt vatten upp till MAX-nivån. Tryck på knap". pen " 6 Töm droppskålen (inre) / (yttre).
SVENSKA AVKALKNINGSCYKEL FYLL HALVA KARAFFEN MED VATTEN OCH FÖR IN DEN PÅ DISTRIBUTIONSLÄGET AVKALKNINGSCYKEL PLACERA EN BEHÅLLARE UNDER DISTRIBUTÖRERNA FÖR VARMVATTEN OCH KANNA AVKALKNINGSCYKEL FAS 1/2 AVKALKNING… 7 Fyll mjölkkannan till hälften med friskt vatten. Sätt in kannan och öppna mjölkmunstycket genom att vrida det medurs. ". Tryck på knappen " 8 Ställ en rymlig behållare (1,5 l) under både ång-/varmvattenröret och mjölkkannans munstycke. Tryck på knappen " ".
SVENSKA 81 AVKALKNINGSCYKEL TÖM BEHÅLLAREN UNDER DISTRIBUTIONSGRUPPEN AVKALKNINGSCYKEL FYLL HALVA KARAFFEN MED VATTEN OCH FÖR IN DEN PÅ DISTRIBUTIONSLÄGET AVKALKNINGSCYKEL PLACERA EN BEHÅLLARE UNDER DISTRIBUTÖRERNA FÖR VARMVATTEN OCH KANNA AVKALKNINGSCYKEL FAS 2/2 SKÖLJNING… 11 Töm droppskålen (inre) och sätt tillbaka den. Tryck därefter på knappen " ". 12 Töm mjölkkannan och fyll på den med friskt vatten. Sätt tillbaka den i maskinen. Tryck på knappen " ".
SVENSKA 15/01/15 10:38 15 När allt vatten som behövs för sköljningscykeln har runnit ut avslutar maskinen automatiskt avkalkningsprocessen och visar denna skärm efter en kort uppvärmningsfas. 16 Ta bort och töm behållaren. 17 Demontera mjölkkannan och rengör den på det sätt som beskrivs i kapitlet "Veckorengöring av mjölkkannan". 18 Töm droppskålen (inre) och sätt tillbaka den. 19 Sätt tillbaka vattenfiltret "INTENZA+" (i förekommande fall) i den tomma vattenbehållaren.
SVENSKA 83 OAVSIKTLIGT AVBROTT I AVKALKNINGSCYKELN När avkalkningsprocessen väl har startats måste den fullbordas. Stäng inte av maskinen medan cykeln pågår. Om maskinen stoppas kan du avsluta cykeln genom att trycka på ON/ OFF-knappen. 1 Om detta inträffar, töm och skölj vattenbehållaren noggrant. Fyll den sedan upp till MAX-nivån. 2 Följ instruktionerna som ges i kapitlet "Manuell sköljningscykel" innan du bereder några drycker.
SVENSKA FÖRKLARING AV SKÄRMEN Visat meddelande STÄNG LUCKAN TILL KAFFEBÖNOR LÄGG TILL KAFFE INSTALLERA BRYGGGRUPP FÖR IN SUMPLÅDAN OCH DROPPBRICKAN TÖM DROPPBRICKAN OCH SUMPLÅDAN Förklaring av meddelande Stäng innerlocket på bönbehållaren. Fyll på bönbehållaren. Bryggruppen måste sättas in i maskinen. Sätt in sumplådan och den inre droppskålen. Töm sumplådan och den inre droppskålen. Obs! Sumplådan ska endast tömmas när maskinen säger till och är påslagen.
SVENSKA 85 Visat meddelande PLACERA KANNANS DISTRIBUTÖR PÅ SKÖLJNINGSLÄGET Förklaring av meddelande Stäng mjölkkannans munstycke för att starta rengöringscykeln för kannan. Tryck på knappen "ESC" för att gå ut. För in mjölkkannan för att påbörja utflödet. Tryck på "ESC" för att gå ut. PLACERA MJÖLKKANNAN PÅ SIN PLATS 15/01/15 10:38 Maskinen behöver avkalkas. Följ stegen som beskrivs i kapitlet "Avkalkning" i denna bruksanvisning.
SVENSKA PROBLEMLÖSNING Detta kapitel sammanfattar de vanligaste problem som skulle kunna uppstå på din maskin. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedan angiven information, se listan med FAQ på webbsidan www.saeco.com/ support eller kontakta Philips Saeco hotline i ditt land. Kontaktuppgifterna finns antingen i garantihäftet som förpackats separat eller på webbsidan www.saeco.com/support. Beteende Orsak Åtgärd Maskinen sätts inte på. Maskinen är inte ansluten till elnätet.
SVENSKA 87 Beteende Orsak Åtgärd Maskinens uppvärmning Maskinens krets har kalkat igen. tar för lång tid på sig eller det kommer ut för lite vatten från röret. Avkalka maskinen. Omöjligt att dra ut bryggruppen. Bryggruppen är i fel läge. Sätt på maskinen. Stäng serviceluckan. Bryggruppen sätts automatiskt tillbaka till ursprungligt läge. Sumplådan är insatt. Ta bort sumplådan innan du tar bort bryggruppen. Bryggruppen är inte i viloläge. Kontrollera att bryggruppen är i viloläge.
SVENSKA Beteende Orsak Åtgärd Maskinen maler kaffebönorna men inget kaffe bryggs (se anmärkning). Det saknas vatten. Fyll på vattenbehållaren och ladda kretsen (se kapitlet "Manuell sköljningscykel"). Bryggruppen är smutsig. Rengör bryggruppen (se kapitlet "Veckorengöring av bryggruppen"). Detta kan inträffa när maskinen justerar dosen automatiskt. Brygg några koppar kaffe såsom visas i kapitlet "Saeco Adapting System". Munstycket är smutsigt. Rengör munstycket.
SVENSKA 89 ENERGIBESPARING Standby Saecos helautomatiska espressomaskin har utformats för energibesparing, vilket bevisas av energimärkningen i Klass A. Efter en viss tids inaktivitet, som kan ställas in av användaren (se kapitlet "Programmering av maskinen") stängs maskinen av automatiskt. Om en dryck har tillretts utför maskinen en sköljningscykel. I standby-läge är energiförbrukningen lägre än 1Wh. Tryck på knappen " " för att slå på maskinen (om strömbrytaren på maskinen baksida är i läget "I").
SVENSKA TEKNISKA SPECIFIKATIONER Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra produktens tekniska egenskaper.
SVENSKA 91 BESTÄLLNING AV UNDERHÅLLSPRODUKTER Använd endast Saecos underhållsprodukter för rengöring och avkalkning. Dessa produkter kan köpas i Philips webbshop på adressen www.shop. philips.com/service, hos din lokala återförsäljare eller hos auktoriserade servicecenter. Om du har svårt att hitta de rätta underhållsprodukterna för din maskin, kontakta Philips Saeco hotline i ditt land. Kontaktuppgifterna finns antingen i garantihäftet som förpackats separat eller på webbsidan www.saeco.com/support.
SVENSKA - Avfettningstabletter CA6704 - System för rengöring av mjölkkretsen CA6705 - Underhållssats CA6706
del 15-01-15 08 SV Rev.00 08 Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra ändringar utan förvarning. www.philips.