HD928X Manual del usuario
ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDO Importante 3 Descripción general 6 Introducción Antes del primer uso Aplicación NutriU Control por voz Preparación inicial 6 8 8 9 9 Uso del aparato 10 Limpieza 20 Almacenamiento 22 Declaración de conformidad 23 Tabla de alimentos Freír con aire Selección del modo de conservación del calor Cocción con un ajuste predeterminado Selección de otro ajuste predeterminado Iniciar una receta desde la aplicación NutriU Pre
ESPAÑOL 3 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesita consultarla en el futuro. Peligro - No coloque el artefacto sobre una estufa de gas caliente, o cerca de una, ni de cualquier tipo de estufa eléctrica, cocina eléctrica, ni en un horno caliente. Nunca sumerja la unidad en agua ni la enjuague bajo la canilla. No deje que entre agua ni ningún otro líquido en el artefacto para evitar descargas eléctricas.
ESPAÑOL - - - - No coloque el artefacto contra una pared ni contra otros aparatos. Deje al menos 10 cm de espacio libre por detrás, a ambos lados y por encima del aparato. No coloque nada sobre el artefacto. Mientras el aparato fríe con aire caliente, sale vapor caliente por las aberturas de salida de aire. Mantenga la cara y las manos a una distancia segura del vapor y de las aberturas de salida de aire. Tenga también cuidado con el vapor caliente y el aire al retirar el recipiente del artefacto.
ESPAÑOL - - - - 5 Si el aparato se utiliza de forma incorrecta, con fines profesionales o semiprofesionales o de un modo distinto del que se indica en las instrucciones del manual del usuario, la garantía quedará anulada y Philips no se hará responsable por los daños ocasionados. Lleve siempre el artefacto a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobación y reparación. No intente reparar el artefacto por su cuenta; si lo hace, la garantía dejará de ser válida.
ESPAÑOL Introducción ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para usar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. La Philips Airfryer es la única Airfryer con la exclusiva tecnología Rapid Air para freír sus alimentos favoritos con poco o nada de aceite y con hasta un 90% menos de grasa.
ESPAÑOL K J I A B C H G F E 8 D 1 2 3 4 5 7 6 7
ESPAÑOL Estado del indicador de Wi-Fi El indicador de Wi-Fi está apagado • La Airfryer no está conectada a la red Wi-Fi doméstica (no se ha realizado El indicador de Wi-Fi está encendido • Se completó la configuración con la aplicación NutriU y la Airfryer está El indicador de Wi-Fi parpadea • La Airfryer se encuentra en el modo “configuración” durante el proceso El indicador de Wi-Fi parpadea con una pausa larga entre parpadeos • La función Wi-Fi de la Airfryer está defectuosa.
ESPAÑOL 9 5 Cuando el LED de la red Wi-Fi de la interfaz de usuario de la Airfryer está encendido de forma permanente, la Airfryer está conectada. Nota • Asegúrese de conectar la Airfryer a una red Wi-Fi doméstica de 2,4 Ghz (802.11 b/g/n). • La configuración sencilla de la red Wi-Fi es necesaria para conectar la Airfryer a la red Wi-Fi doméstica. • El proceso de emparejamiento consiste en conectar la aplicación NutriU a la Airfryer inteligente.
ESPAÑOL Nota • No ponga nada encima ni en los laterales del artefacto. Esto podría interrumpir el flujo de aire y afectar el resultado de los alimentos fritos. • No coloque el artefacto en funcionamiento debajo o cerca de objetos a los que pudiera perjudicarlos el vapor, como paredes o armarios. • Deje el tapón de goma en el recipiente. No lo quite antes de cocinar.
ESPAÑOL 11 Ingredientes Cantidad mín. y máx.
ESPAÑOL Freír con aire Precaución • Esta Airfryer funciona con aire caliente. No llene el recipiente con aceite, grasa para freír ni con ningún otro líquido. • No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o los botones. Manipule el recipiente con guantes para horno cuando esté caliente. • Este artefacto es solo para uso doméstico. • Es posible que este artefacto emita un poco de humo cuando lo utilice por primera vez. Esto es normal. • No es necesario precalentar el artefacto.
ESPAÑOL 13 4 Coloque de nuevo el recipiente con la cesta en la Airfryer. Precaución • Nunca utilice el recipiente si no está la cesta en su interior. • No toque el recipiente ni la cesta mientras el artefacto esté en funcionamiento y durante un tiempo después del uso, ya que se calientan mucho. 5 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el artefacto. 6 Pulse el botón de aumento o disminución de temperatura para seleccionar la temperatura deseada.
ESPAÑOL Nota • Durante la cocción, la temperatura y el tiempo se muestran de forma alternada. • La cuenta regresiva del último minuto de cocción se realiza en segundos. • Consulte la tabla de alimentos con los ajustes de cocción básicos según el tipo de alimento. • Al iniciar el proceso de cocción con la Airfryer emparejada con el dispositivo inteligente, también puede ver, controlar y cambiar los parámetros de cocción en la aplicación NutriU.
ESPAÑOL 15 10 Retire el recipiente y compruebe si los ingredientes están listos. Precaución • El recipiente de la Airfryer estará caliente tras el proceso de cocción. Colóquelo siempre sobre una superficie resistente al calor (por ejemplo, salvamanteles, etc.) al retirar el recipiente del artefacto. Nota • Si los ingredientes no están listos aún, solo tiene que volver a introducir el recipiente en la Airfryer tomándolo del mango y añadir unos pocos minutos más al tiempo configurado.
ESPAÑOL Selección del modo de conservación del calor 1 Pulse el botón de menú hasta que el ícono de conservación del calor parpadee. 2 Pulse el botón de encendido/apagado para iniciar el modo de conservación del calor. Nota • El temporizador de conservación del calor se ajusta en 30 minutos. Para cambiar el tiempo de conservación del calor (entre 1 y 30 minutos), presione el botón de disminución de tiempo. El tiempo se confirmará automáticamente.
ESPAÑOL 17 Cocción con un ajuste predeterminado 1 Siga los pasos del 1 al 5 de la sección “Freír con aire”. 2 Pulse el botón de menú. El ícono de aperitivos congelados parpadeará. Pulse el botón de menú hasta que parpadee el ajuste predeterminado que necesite. 3 Para iniciar el proceso de cocción, pulse el botón de encendido/apagado. Nota • Podrá encontrar más información sobre los ajustes predeterminados en la siguiente tabla. Ajuste predeterminado Tiempo predeterminado (mín.
ESPAÑOL Ajuste predeterminado Bizcochuelo Chuletas de carne Verduras variadas Conservar del calor Tiempo predeterminado (mín.) Temperatura predeterminada 45 160 °C/ 325 °F 500 g/18 oz 20 200 °C/ 400 °F 600 g/21 oz 18 180 °C/ 350 °F 800 g/28 oz 30 80 °C/ 175 °F No disponible Peso (máx.
ESPAÑOL 19 4 Pulse el botón de encendido/apagado para iniciar el proceso de cocción. Iniciar una receta desde la aplicación NutriU 1 Presione el botón de encendido/apagado para encender la Airfryer. 2 En su dispositivo inteligente, abra la aplicación NutriU y busque su receta preferida. 3 Abra la receta e inicie el proceso de cocción en la aplicación. Nota • Al cocinar recetas creadas para la Airfryer, asegúrese de utilizar la misma cantidad de alimentos que se indica en las recetas.
ESPAÑOL Preparación de papas fritas caseras Para preparar unas fantásticas papas fritas caseras en la Airfryer: - Elija una variedad de papa adecuada para freír, por ejemplo, papas frescas y (ligeramente) harinosas. - Es mejor freír con aire las papas por lotes de hasta 800 g/28 oz para obtener un resultado uniforme. Las papas fritas de mayor tamaño tienden a quedar menos crujientes que las más pequeñas. 1 Pele las papas y córtelas en tiras (10 x 10 mm/0,4 x 0,4'' de grosor).
ESPAÑOL 21 1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el artefacto, retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el artefacto se enfríe. Sugerencia • Retire el recipiente y la cesta para permitir que la Airfryer se enfríe más rápido. 2 Elimine la grasa o el aceite sobrantes que hayan quedado en el fondo del recipiente. 3 Lave el recipiente y la cesta en el lavavajillas.
ESPAÑOL 6 Limpie el interior del artefacto con agua caliente y una esponja no abrasiva. Tabla de limpieza Almacenamiento 1 Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar. 2 Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas antes de guardarlo. Nota • Sostenga siempre la Airfryer en posición horizontal cuando la transporte. Asegúrese de sujetar también el recipiente de la parte delantera del artefacto, ya que podría deslizarse fuera de este junto a la cesta si se inclina accidentalmente hacia abajo.
ESPAÑOL 23 permite evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Declaración de conformidad Por la presente, DAP B.V. declara que la Airfryer HD928x cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www. philips.com. La Airfryer HD928x está equipada con un módulo WiFi 802.11 b/g/n de 2,4 GHz con una potencia de salida máxima de 92,9 mW EIRP.
ESPAÑOL Reajuste de fábrica Para restablecer la configuración de fábrica de la Airfryer, pulse los botones de temperatura y tiempo a la vez durante 10 segundos. La Airfryer deja de estar conectada a la red Wi-Fi doméstica y de estar vinculada a su dispositivo inteligente. Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que podría tener el artefacto. Si no puede solucionar el problema con la siguiente información, visite www.philips.
ESPAÑOL 25 Problema La Airfryer no se enciende. Posible causa Solución Ciertos tipos de ingredientes se deben sacudir a mitad del tiempo de cocción. Siga las instrucciones indicadas en la página 20 de este manual de usuario para preparar papas fritas caseras. El aparato no está enchufado. Asegúrese de que la clavija se haya enchufado correctamente a la red. Hay varios artefactos conectados a una toma. La Airfryer tiene una potencia elevada. Pruebe otra toma y compruebe los fusibles.
ESPAÑOL Problema Posible causa Espere aproximadamente un minuto hasta que el proceso haya finalizado. No se puede utilizar la Airfryer durante la actualización del firmware. Comuníquese con el equipo de servicio El dispositivo está roto o técnico de Philips o con el servicio de defectuoso. atención al cliente de Philips de su país.
© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V. Todos los derechos reservados.