HD9225, HD9220
1 G H ° 80° 40 A 120° 16 0° J I K B C D E L F M N
HD9225, HD9220 English 6 Dansk 14 Deutsch 23 Suomi 32 Français 40 Nederlands 49 Norsk 58 Svenska 66
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Your new airfryer allows you to prepare your favourite ingredients and snacks in a healthier way. The airfryer uses hot air in combination with high-speed air circulation (Rapid Air) and a top grill to prepare a variety of tasty dishes in a healthy, fast and easy way.
English 7 -- Keep the appliance and its mains cord out of the reach of children younger than 8 when the appliance is switched on or is cooling down. -- Keep the mains cord away from hot surfaces. -- Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands. -- Only connect the appliance to an earthed wall socket. Always make sure that the plug is inserted into the wall socket properly. -- Never connect this appliance to an external timer switch in order to avoid a hazardous situation.
English Note:You can also clean these parts in the dishwasher. 4 Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth. This is an airfryer that works on hot air. Do not fill the pan with oil or frying fat. Preparing for use 1 Place the appliance on a stable, horizontal and level surface. Do not place the appliance on non-heat-resistant surfaces. 2 Place the basket in the pan properly (Fig. 3). 3 Pull the mains cord out of the cord storage compartment in the bottom of the appliance.
English 9 Note: If you want, you can also let the appliance preheat without any ingredients inside. In that case, turn the timer knob to more than 3 minutes and wait until the heating-up light goes out (after approx. 3 minutes).Then fill the basket and turn the timer knob to the required preparation time. ,, The power-on light and the heating-up light go on. (Fig. 10) ,, The timer starts counting down the set preparation time.
English Tips -- Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredients. -- A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time, a smaller amount of ingredients only requires a slightly shorter preparation time. -- Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimises the end result and can help prevent unevenly fried ingredients. -- Add some oil to fresh potatoes for a crispy result.
English 11 Min-max Amount (g) Time (min.
English 2 Wipe the outside of the appliance with a moist cloth. 3 Clean the pan, baking tray (HD9225 only), separator and basket with hot water, some washing-up liquid and a non-abrasive sponge. You can use a degreasing liquid to remove any remaining dirt. Note:The pan, baking tray (HD9225), separator and basket are dishwasher-proof. Tip: If dirt is stuck to the basket, the baking tray (HD9225 only), or the bottom of the pan, fill the pan with hot water with some washing-up liquid.
English 13 Problem Possible cause Solution The ingredients are fried unevenly in the airfryer. Certain types of ingredients need to be shaken halfway through the preparation time. Ingredients that lie on top of or across each other (e.g. fries) need to be shaken halfway through the preparation time. See section ‘Settings’ in chapter ‘Using the appliance’. Fried snacks are not crispy when they come out of the airfryer. You used a type of snacks meant to be prepared in a traditional deep fryer.
Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Med din nye airfryer kan du tilberede dine yndlingsingredienser og snacks på en sundere måde. Airfryeren anvender varmluft kombineret med luft, der cirkuleres ved høj hastighed (Rapid Air), samt en topmonteret grill til at tilberede en række smagfulde retter på den sunde, hurtige og nemme måde.
Dansk 15 --------------- medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparaternes anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det. Sørg for, at børn under 8 år ikke kommer i kontakt med apparatet og netledningen, når apparatet er tændt eller køler ned. Sørg for, at netledningen ikke kommer i berøring med varme flader.
Dansk Før apparatet tages i brug 1 Fjern al emballagen. 2 Fjern alle klistermærker eller etiketter fra apparatet. 3 Rengør omhyggeligt kurven og gryden med varmt vand, lidt opvaskemiddel og en ikkeridsende svamp. Bemærk: Disse dele kan også gå i opvaskemaskinen. 4 Tør apparatets inderside og yderside af med en fugtig klud. Dette er en airfryer, der arbejder med varm luft. Hæld ikke olie eller palmin i gryden. Klargøring 1 Stil apparatet på et stabilt, vandret og jævnt underlag.
Dansk 17 6 Bestem den nødvendige tilberedningstid for ingrediensen (se afsnittet “Indstillinger” i dette kapitel). 7 Apparatet tændes ved at dreje timerknappen hen på den ønskede tilberedningstid (fig. 9). Læg 3 minutter til tilberedningstiden, når apparatet er koldt. Bemærk: Hvis du vil, kan du også lade apparatet forvarme uden ingredienserne i. I så fald skal timerknappen drejes hen på maks. 3 minutter, hvorefter du skal vente, indtil opvarmningsindikatoren går ud (efter ca. 3 minutter).
Dansk Bemærk:Vær opmærksom på, at disse indstillinger er vejledende. Eftersom ingredienser afviger i oprindelse, størrelse, form og fremstilling, kan vi ikke garantere nogen optimal indstilling for dine ingredienser. Eftersom Rapid Air-teknologien øjeblikkeligt opvarmer luften indeni apparatet, forstyrres tilberedningen med varmluft næsten ikke, når du trækker gryden kortvarigt ud. Gode råd -- Mindre ingredienser behøver som regel lidt kortere tilberedningstid sammenlignet med større ingredienser.
Dansk 19 Minimums-/ maksimummængde (g) Tid (min.
Dansk Rengøring Rengør altid apparatet efter brug. Apparatets gryde, bagebakke (kun HD9225), separator og kurv har slip-let-belægning. Undlad at anvende skrappe rengøringsmidler, grydesvampe og metalredskaber til at rengøre dem, da de beskadiger slip-let-belægningen. 1 Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af. Bemærk: Fjern gryden, så din airfryer kan køle hurtigere ned. 2 Tør apparatets yderside af med en fugtig klud.
Dansk 21 Problem Mulig årsag Løsning De ingredienser, der er stegt i airfryeren, er ikke færdigtilberedte. Der er for mange ingredienser i kurven. Tilsæt færre ingredienser til kurven. Færre ingredienser tilberedes mere ensartet. Den indstillede temperatur er for lav. Drej kontrolknappen til den ønskede temperatur (se afsnittet “Indstillinger” i kapitlet “Sådan bruges apparatet”). Tilberedningstiden er for kort.
Dansk Problem Mulig årsag Løsning Pommes frites er ikke sprøde, når de kommer ud af airfryeren. Sprødheden af pommes frites afhænger af mængden af olie og vand i kartoflerne. Sørg for at aftørre kartoffelstavene omhyggeligt, før du tilsætter olie. Skær kartoffelstavene i mindre stykker for at opnå et sprødere resultat. Tilsæt lidt mere olie for at opnå et sprødere resultat.
Deutsch 23 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Mit Ihrem neuen Airfryer können Sie Ihre Lieblingszutaten und Snacks auf gesündere Weise zubereiten.
Deutsch -- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips ServiceCenter oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden.
Deutsch 25 Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. Vor dem ersten Gebrauch 1 Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. 2 Entfernen Sie sämtliche Aufkleber oder Etiketten vom Gerät.
Deutsch Verwenden Sie die Pfanne nie ohne den Korb. Achtung: Berühren Sie die Pfanne während und eine Weile nach Gebrauch nicht, da sie sehr heiß wird. Halten Sie die Pfanne nur am Griff. 5 Stellen Sie den Temperaturregler auf die erforderliche Temperatur ein. Wie Sie die richtige Temperatur ermitteln, erfahren Sie im Abschnitt “Einstellungen” in diesem Kapitel (Abb. 8). 6 Bestimmen Sie die erforderliche Zubereitungszeit für die Zutat (siehe Abschnitt “Einstellungen” in diesem Kapitel).
Deutsch 27 Tipp: Um große oder zerbrechliche Zutaten herauszunehmen, verwenden Sie eine Zange, und heben Sie die Zutaten aus dem Korb (Abb. 16). 13 Wenn Ihre Zutaten fertig sind, können Sie sofort weitere Zutaten im Airfryer zubereiten. Einstellungen Die folgende Tabelle hilft Ihnen dabei, die grundlegenden Einstellungen für die Zutaten auszuwählen, die Sie zubereiten möchten. Hinweis: Beachten Sie, dass diese Einstellungen nur als Richtwert dienen.
Deutsch Min./Max. Menge (g) Zeit (Min.
Deutsch 29 Süße Snacks Min./Max. Menge (g) Zeit (Min.) Temperatur (°C) 400 20 160 Schütteln Zusätzliche Informationen Das Backblech/ ofenfestes Geschirr verwenden Hinweis:Wenn Sie Zutaten verarbeiten, die aufgehen (wie zum Beispiel bei Kuchen, Quiches oder Muffins), sollten Sie das Backblech nur bis zur Hälfte füllen. Hinweis: Fügen Sie 3 Minuten zur Zubereitungszeit hinzu, wenn Sie mit dem Bratvorgang beginnen, während der Airfryer noch kalt ist.
Deutsch Aufbewahrung 1 Ziehen Sie den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät abkühlen. 2 Vergewissern Sie sich, dass alle Teile sauber und trocken sind. 3 Schieben Sie das Kabel ins Kabelfach. Befestigen das Kabel, indem Sie es in die Kabelführung einlegen. Umwelt -- Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 18).
Deutsch 31 Problem Mögliche Ursache Lösung Gebratene Snacks sind nicht knusprig, wenn sie aus dem Airfryer herauskommen. Sie haben Snacks verwendet, die in einer herkömmlichen Fritteuse zubereitet werden müssen. Verwenden Sie ofenfertige Snacks, oder bestreichen Sie die Snacks mit ein wenig Öl, um ein knusprigeres Ergebnis zu erreichen. Ich kann die Pfanne Es sind zu viele Zutaten im Korb. nicht ordnungsgemäß in das Gerät schieben. Es tritt weißer Rauch aus dem Gerät aus.
Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Uudella AirFryerillä voit valmistaa suosikkiruokiasi ja välipaloja terveellisesti. AirFryerin kuuman ilman, nopean ilmankierron (Rapid Air) ja yläosan grillin avulla voit valmistaa monenlaisia ruokalajeja terveellisesti, nopeasti ja helposti. Ruoka kuumentuu kerralla joka puolelta, eivätkä useimmat ruoat kaipaa lisättyä öljyä.
Suomi 33 ------------ Älä liitä pistoketta pistorasiaan tai käytä ohjauskytkintä märillä käsillä. Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että pistoke on kunnolla pistorasiassa. Vaaratilanteiden välttämiseksi laitetta ei saa liittää ulkoiseen aikakytkimeen. Älä aseta laitetta syttyvien materiaalien (kuten pöytäliina tai verho) päälle tai lähelle. Älä aseta laitetta seinää tai muita laitteita vasten. Jätä laitteen taakse, sivuille ja yläpuolelle vähintään 10 cm vapaata tilaa.
Suomi Käyttöönoton valmistelu 1 Aseta laite tukevalle, tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. Älä aseta laitetta alustalle, joka ei kestä kuumuutta. 2 Aseta kori kattilaan oikein (Kuva 3). 3 Vedä virtajohto laitteen pohjassa olevasta johtopesästä. Älä kaada kattilaan öljyä tai muuta nestettä. Älä aseta laitteen päälle mitään. Muutoin ilmankierto estyy ja paistotulos heikkenee. Käyttö AirFryerilla voit valmistaa monenlaista ruokaa. Mukana toimitetun reseptivihkon avulla voit tutustua laitteen käyttöön.
Suomi 35 8 Joitakin ruokia on sekoitettava valmistusajan puolivälissä (katso tämän osan kohtaa Asetukset). Irrota kattila laitteesta vetämällä kahvasta ja ravista kattilaa. Työnnä kattila sen jälkeen takaisin AirFryeriin (Kuva 11). Varoitus Älä paina korin vapautuspainiketta ravistamisen aikana. (Kuva 12) Vinkki:Voit tehdä sekoituksen kevyemmin irrottamalla korin kattilasta ja ravistamalla vain koria.Vedä kattila laitteesta, aseta se lämmönkestävälle alustalle ja paina korin vapautuspainiketta.
Suomi -- Jos haluat paistaa kakun tai piirakan tai paistaa hauraita tai täytettyjä ruokia, aseta ruoka AirFryeriin uunipellillä (mukana vain mallissa HD9225) tai uunivuoassa (Kuva 17). -- AirFryerilla voi myös lämmittää ruokia uudelleen. Aseta lämpötila tällöin 150 asteeseen enintään 10 minuutiksi.
Suomi 37 Vähimmäisenimmäismäärä (g) Aika (min) Lämpötila (°C) Ravistelu Lisätietoja Leivonta 300 20-25 160 Käytä uunipeltiä Piirakka 400 20-22 180 Käytä kakku-/ uunivuokaa Muffinsit 300 15-18 200 Käytä uunipeltiä Makeat välipalat 400 20 160 Käytä kakku-/ uunivuokaa Leipominen Huomautus: Kun käytät valmistusaineita, jotka kohoavat (esim. kakuissa, piirakoissa tai muffineissa) uunipeltiä ei pitäisi täyttää kuin puolilleen.
Suomi 5 Irrota loput ruoan jäämät lämmitysvastuksesta puhdistusharjalla. Säilytys 1 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä. 2 Varmista, että kaikki osat ovat puhtaita ja kuivia. 3 Työnnä johto säilytystilaan. Kiinnitä johto työntämällä se johdon kiinnityspaikkaan. Ympäristöasiaa -- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 18).
Suomi 39 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laitteesta tulee valkoista savua. Valmistettava ruoka on rasvaista. Kun paistat AirFryerilla rasvaista ruokaa, kattilaan valuu paljon öljyä. Öljystä muodostuu valkoista savua, ja kattila saattaa kuumentua tavallista enemmän. Tämä ei vaikuta laitteeseen eikä lopputulokseen. Kattilassa on vielä öljyä edellisestä paistokerrasta. Valkoinen savu johtuu rasvan kuumenemisesta kattilassa. Puhdista kattila kunnolla aina käytön jälkeen.
Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Votre nouvelle friteuse airfryer vous permet de préparer vos plats et en-cas préférés de façon plus saine.
Français 41 -- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
Français Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Avant la première utilisation 1 Retirez l’appareil de l’emballage. 2 Retirez tous les autocollants et étiquettes de l’appareil.
Français 43 N’utilisez jamais la cuve sans le panier à l’intérieur. Attention : Ne touchez pas la cuve pendant que l’appareil fonctionne ou refroidit, car elle est très chaude. Tenez-la uniquement par la poignée. 5 Réglez le thermostat à la température requise. Reportez-vous à la section « Réglages » de ce chapitre pour déterminer la température appropriée (fig. 8). 6 Déterminez le temps de cuisson nécessaire (voir la section « Réglages » de ce chapitre).
Français Réglages Le tableau ci-dessous vous aide à choisir les réglages de base pour certains aliments. Remarque : N’oubliez pas que ces réglages sont donnés à titre d’indication. Étant donné que les aliments n’ont pas tous la même origine, la même taille ou même la forme et qu’ils sont de marques différentes, nous ne pouvons pas garantir le meilleur réglage pour leur cuisson.
Français 45 Quantité min et max (g) Temps (min) Température (°C) À mélanger Informations supplémentaires Steak 100-500 8-12 180 Côtelettes de porc 100-500 10-14 180 Hamburger 100-500 7-14 180 Friand 100-500 13-15 200 Pilons de poulet 100-500 18-22 180 Blanc de poulet 100-500 10-15 180 Rouleaux de printemps 100-400 8-10 200 À mélanger Utiliser des nuggets prêts à cuire Nuggets de poulet surgelés 100-500 6-10 200 À mélanger Utiliser des nuggets prêts à cuire Bâtonnets
Français 3 Versez ½ cuillère à soupe d’huile d’olive dans un saladier, puis ajoutez-y les pommes de terre coupées et mélangez jusqu’à ce qu’elles soient enrobées d’huile. 4 Sortez les pommes de terre du saladier avec les mains ou un ustensile pour que l’excès d’huile reste dans le saladier. Mettez-les ensuite dans le panier. Remarque : Ne versez pas directement les pommes de terre dans le panier afin d’éviter qu’une trop grande quantité d’huile soit recueillie au fond de la cuve pendant la cuisson.
Français 47 Dépannage Problème Cause possible Solution La friteuse airfryer ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la terre. Vous n’avez pas réglé le minuteur. Réglez le minuteur sur le temps de cuisson approprié pour mettre l’appareil en marche. La quantité d’aliments dans le panier est trop importante. Mettez moins d’aliments dans le panier afin qu’ils cuisent de manière uniforme. La température sélectionnée est trop basse.
Français Problème Cause possible Solution Les frites maison ne sont pas cuites de manière uniforme dans la friteuse airfryer. Vous n’avez pas utilisé la bonne variété de pommes de terre. Utilisez des pommes de terre à chair ferme. Vous n’avez pas correctement rincé les pommes de terre coupées avant de les faire frire. Rincez correctement les pommes de terre coupées afin d’enlever l’amidon déposé à la surface.
Nederlands 49 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Met uw nieuwe airfryer bereidt u uw favoriete etenswaren en snacks op een gezondere manier. De airfryer gebruikt hete lucht in combinatie met een snelle luchtcirculatie (Rapid Air) en een bovengrill om allerlei lekkere gerechten op een gezonde, snelle en eenvoudige manier te bereiden.
--------------- Nederlands kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar wanneer het apparaat is ingeschakeld of aan het afkoelen is. Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken.
Nederlands 51 Voor het eerste gebruik 1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal. 2 Verwijder eventuele stickers of labels van het apparaat. 3 Maak de mand en de pan grondig schoon met warm water, een beetje afwasmiddel en een niet-schurend sponsje. Opmerking: U kunt deze onderdelen ook in de vaatwasmachine schoonmaken. 4 Veeg de binnen- en buitenzijde van het apparaat schoon met een vochtige doek. Dit is een airfryer die werkt met hete lucht.Vul de pan niet met olie of frituurvet.
Nederlands 5 Draai de temperatuurregelknop naar de gewenste temperatuur. Zie ‘Standen’ in dit hoofdstuk om de juiste temperatuur te bepalen (fig. 8). 6 Bepaal de noodzakelijke bereidingstijd voor het ingrediënt (zie ‘Standen’ in dit hoofdstuk). 7 Draai de timerknop naar de vereiste bereidingstijd om het apparaat in te schakelen (fig. 9). Tel 3 minuten bij de bereidingstijd op als het apparaat koud is. Opmerking: Indien gewenst kunt u het apparaat voorverwarmen zonder etenswaren.
Nederlands 53 Opmerking: De standen zijn slechts indicaties. Aangezien etenswaren verschillen in herkomst, grootte, vorm en merk, kunnen we niet de beste stand voor uw etenswaren garanderen. Omdat de Rapid Air-technologie de lucht in het apparaat meteen opnieuw verwarmt, wordt de voortgang amper verstoord wanneer u tijdens het proces de pan kort uit het apparaat trekt. Tips -- Over het algemeen hebben kleinere etenswaren een kortere bereidingstijd nodig dan grotere etenswaren.
Nederlands Min.-max. hoeveelheid (g) Tijd (min.
Nederlands 55 Opmerking: Kantel de kom niet om alle reepjes in één keer in de mand te doen om te voorkomen dat overtollige olie onder in de pan terechtkomt. 5 Frituur de aardappelreepjes volgens de instructies in dit hoofdstuk. Schoonmaken Maak het apparaat na ieder gebruik schoon. De pan, de bakschaal (alleen HD9225), de scheider, de mand en de binnenzijde van het apparaat hebben een antiaanbaklaag. Gebruik geen metalen keukengerei of schurende reinigingsmaterialen om deze onderdelen schoon te maken.
Nederlands Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De airfryer werkt niet. De stekker van het apparaat zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in een geaard stopcontact. U hebt de timer niet ingesteld. Draai de timerknop naar de vereiste bereidingstijd om het apparaat in te schakelen. De etenswaren die met de airfryer zijn gefrituurd zijn niet gaar. De hoeveelheid Doe kleinere porties in de mand.
Nederlands 57 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Verse frites worden niet gelijkmatig gefrituurd in de airfryer. U hebt de verkeerde soort aardappelen gebruikt. Gebruik verse aardappelen en let erop dat ze stevig blijven tijdens het frituren. U hebt de frites niet goed afgespoeld voordat u ze ging frituren. Spoel de frites goed schoon om zetmeel van de frites te verwijderen. De knapperigheid van de frites hangt af van de hoeveelheid olie en water in de frites.
Norsk Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Med din nye AirFryer kan du tilberede favorittingrediensene dine og snacks på en sunnere måte. AirFryer bruker varm luft i kombinasjon med rask luftsirkulasjon (Rapid Air) og en toppgrill til å tilbrede en rekke smakfulle retter på en sunn, rask og enkel måte.
Norsk 59 -- Oppbevar apparatet og strømledningen utilgjengelig for barn under åtte år når apparatet er slått på eller kjøler seg ned. -- Hold strømledningen unna varme overflater. -- Ikke sett støpselet til apparatet inn i stikkontakten eller bruk kontrollpanelet med våte hender. -- Du må ikke koble apparatet til annet enn en jordet stikkontakt. Pass alltid på at støpselet er ordentlig satt inn i stikkontakten. -- For å unngå farlige situasjoner skal dette apparatet aldri kobles til en ekstern timerbryter.
Norsk 4 Tørk av innsiden og utsiden av apparatet med en fuktig klut. Dette er en AirFryer som drives av varm luft. Ikke fyll pannen med olje eller stekefett. Før bruk 1 Plasser apparatet på en stabil, vannrett og jevn overflate. Ikke plasser apparatet på overflater som ikke tåler varme. 2 Sett kurven ordentlig på plass i pannen (fig. 3). 3 Trekk ledningen ut fra oppbevaringsrommet på undersiden av apparatet. Ikke fyll pannen med olje eller annen væske. Ikke plasser noe på toppen av apparatet.
Norsk 61 ,, Under varmluftsstekingen slås oppvarmingslampen av og på fra tid til annen. Dette viser at varmeelementet slås av og på for å opprettholde riktig temperatur. ,, Overflødig olje fra ingrediensene samles opp nederst i pannen. 8 Enkelte ingredienser må ristes halvveis i tilberedningstiden (se under Innstillinger i dette avsnittet). For å riste ingrediensene drar du pannen ut av apparatet via håndtaket og rister den. Deretter skyver du pannen inn igjen i AirFryer (fig. 11).
Norsk ----- Ikke tilbered svært fete ingredienser, for eksempel pølser, i AirFryer. Snacks som kan tilberedes i stekeovnen, kan også tilberedes i AirFryer. Den optimale mengden for tilberedning av sprø pommes frites er 500 gram. Bruk ferdig deig til å tilberede fylte snacks raskt og enkelt. Ferdig deig trenger også kortere tilberedningstid enn hjemmelaget deig.
Norsk 63 Min./maks. mengde (g) Tid (min.) Temperatur (°C) Rist Ekstra informasjon Kake 300 20–25 160 Bruk stekebrettet Quiche 400 20–22 180 Bruk stekebrett / ildfast form Muffins 300 15–18 200 Bruk stekebrettet Søt snacks 400 20 160 Bruk stekebrett / ildfast form Baking Merk: Når du bruker ingredienser som hever (som kaker, paier eller muffins), skal bakebrettet ikke fylles mer enn halvfullt.
Norsk 4 Rengjør innsiden av apparatet med varmt vann og en svamp uten skureeffekt. 5 Rengjør varmeelementet med en rengjøringsbørste for å fjerne eventuelle matrester. Oppbevaring 1 Koble fra apparatet, og la det kjøle seg ned. 2 Kontroller at alle delene er rene og tørre. 3 Skyv ledningen inn i oppbevaringsrommet for ledningen. Fest ledningen ved å sette den inn i holderspalten. Miljø -- Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger.
Norsk 65 Problem Mulig årsak Løsning Jeg kan ikke skyve pannen ordentlig inn i apparatet. Det er for mange ingredienser i kurven. Ikke fyll kurven over maksimumsmerket. Kurven er ikke riktig satt inn i pannen. Skyv kurven ned i pannen til du hører et klikk. Håndtaket på stekebrettet står i veien for pannen. Flytt håndtaket til horisontal stilling, slik at det ikke stikker ut øverst på kurven. Du tilbereder ingredienser med mye fett.
Svenska Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Med din nya airfryer kan du förbereda dina favoritingredienser och snacks på ett hälsosammare sätt. Airfryer använder varmluft i kombination med luftcirkulation med hög hastighet (Rapid Air) och en övre grill där du kan tillreda olika välsmakande rätter på ett hälsosamt, snabbt och enkelt sätt.
Svenska 67 --------------- de får övervakning eller instruktioner om hur apparaten används av en person som ansvarar för deras säkerhet. Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten. Förvara apparaten och nätsladden utom räckhåll för barn under 8 år när apparaten är påslagen eller svalnar. Låt inte nätsladden komma i kontakt med varma ytor. Ha inte våta händer när du ansluter apparaten eller hanterar kontrollpanelen. Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag.
Svenska 3 Rengör korgen och pannan ordentligt med varmt vatten, lite diskmedel och en icke-slipande svamp. Obs! Du kan också rengöra delarna i diskmaskinen. 4 Torka av apparatens insida och utsida med en fuktig trasa. Det här är en airfryer som använder het luft. Fyll inte pannan med olja eller friteringsfett. Förberedelser inför användning 1 Placera apparaten på en stabil, plan och jämn yta. Ställ inte apparaten på värmekänsliga ytor. 2 Ställ korgen ordentligt i pannan (Bild 3).
Svenska 69 ,, Strömlampan och uppvärmningslampan tänds. (Bild 10) ,, Timern börjar räkna ned den inställda tillredningstiden. ,, Under stekningen med varmluft tänds och släcks uppvärmningslampan. Det indikerar att värmeelementet slås på och av, så att rätt temperatur bibehålls. ,, Överflödig olja från ingredienserna samlas på pannans botten. 8 En del ingredienser behöver skakas efter halva tillredningstiden (se avsnittet Inställningar i den här kapitlet).
Svenska -- Tillsätt lite olja till potatisen för ett krispigt resultat. Stek ingredienserna i airfryer inom några minuter från att du har tillsatt oljan. -- Tillred inte mycket feta ingredienser, till exempel korvar, i airfryer. -- Snacks som kan tillredas i ugnen kan också tillredas i airfryer. -- Den optimala mängden vid tillredning av krispiga pommes frites är 500 gram. -- Använd färdigköpt deg för att tillreda fyllda snacks snabbt och lätt.
Svenska 71 Min/ maxmängd (g) Tid (min.) Temperatur Skaka (°C) Extra information Frysta panerade ostsnacks 100–400 8–10 180 Använd ugnsklar Fyllda grönsaker 100–400 10 160 Cake (kaka) 300 20–25 160 Använd bakplåt Quiche 400 20-22 180 Använd bakplåt/ ugnsform Muffin 300 15-18 200 Använd bakplåt Söta snacks 400 20 160 Använd bakplåt/ ugnsform Bakning Obs! När du använder ingredienser som stiger (t.ex. i kakor, quicher och muffins) ska bakplåten inte fyllas mer än till hälften.
Svenska Obs! Pannan, bakplåten (HD9225), separatorn och korgen är diskmaskinssäkra. Tips: Om smuts har fastnat i korgen, på bakplåten (endast HD9225) eller på botten av pannan, fyller du pannan med varmt vatten och lite diskmedel. Lägg korgen i pannan och låt dem ligga i blöt i cirka 10 minuter. 4 Rengör apparatens insida med hett vatten och en icke-slipande svamp. 5 Rengör värmeelementet med en rengöringsborste för att ta bort matrester. Förvaring 1 Dra ur nätsladden och låt apparaten svalna.
Svenska 73 Problem Möjlig orsak Lösning Friterade snacks är inte krispiga när de har tillagats i airfryer. Du har använt en typ av snacks som ska tillredas i en vanlig fritös. Använd snacks som kan tillagas i ugnen eller borsta lite olja på snacksen för ett krispigare resultat. Jag kan inte skjuta in pannan i apparaten ordentligt. Det är för många ingredienser i korgen. Fyll inte korgen över MAX-nivån. Korgen står inte ordentligt i pannan. Tryck ned korgen i pannan tills du hör ett klickljud.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 18
4222.005.0067.