operation manual

Srpski
1 Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju
nudi kompanija Philips, registrujte proizvod na www.philips.com/welcome.
Recepte za korišćenje sa aparatom za kuvanje na pari potražite na Web lokaciji www.philips.
com/kitchen.
2 Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće
potrebe.
Opasnost
Postolje nikada ne uranjajte u vodu i ne perite ga
ispod slavine.
Upozorenje
Pre uključivanja aparata, proverite da li napon
naveden na aparatu odgovara naponu lokalne
električne mreže.
Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
Obavezno proverite da li ste utikač ispravno uključili
u utičnicu.
Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač,
kabl za napajanje ili sam aparat.
Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek mora da ga
zameni kompanija Philips, ovlašćeni Philips servisni
centar ili na sličan način kvalikovane osobe kako bi
se izbegao rizik.
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane
osoba (što podrazumeva i decu) sa smanjenim
zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili
nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom
ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od
strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost.
Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi
igrala aparatom.
Kabl za napajanje držite van domašaja dece.
Nemojte ostavljati kabl za napajanje da visi preko
ivice stola ili radne površine na koju je smešten
aparat.
Držite kabl dalje od vrelih površina.
Nikada nemojte da kuvate na pari zamrznuto
meso, živinu niti ribu i morske plodove. Obavezno
ih ostavite da se potpuno odmrznu, pa ih tek onda
pripremite na pari.
Aparat za kuvanje na pari nikada nemojte koristiti
bez posude za kapljanje, kako se vrela voda ne bi
prosipala iz aparata.
Posude za kuvanje na pari 1, 2 i 3, kao i posudu za
supu, koristite samo sa originalnim postoljem.
Oprez
Nikada nemojte da koristite dodatke niti delove
drugih proizvođača koje kompanija Philips nije
izričito preporučila. U slučaju upotrebe takvih
dodataka ili delova, garancija prestaje da važi.
Postolje aparata nemojte da izlažete visokim
temperaturama, vrelom plinu, pari niti vlažnoj toploti
iz drugog izvora, osim samog aparata za kuvanje na
pari.
Nemojte da stavljate aparat za kuvanje na pari na
uključene ili još vruće ringle niti u njihovu blizinu.
Obavezno proverite da li ste isključili aparat pre
nego što izvučete kabl iz utičnice.
Pre čišćenja aparat obavezno isključite iz napajanja i
ostavite ga da se ohladi.
Ovaj aparat namenjen je isključivo za upotrebu u
domaćinstvu. Ako se aparat upotrebljava nepropisno,
za profesionalne ili poluprofesionalne namene ili se
koristi na način koji nije u skladu sa uputstvima iz
korisničkog priručnika, garancija će prestati da važi,
a Philips neće prihvatiti odgovornost ni za kakva
nastala oštećenja.
Postavite aparat za kuvanje na pari na stabilnu,
horizontalnu i ravnu površnu, i ostavite najmanje 10
cm slobodnog prostora oko aparata da ne bi došlo
do pregrevanja.
Dok koristite posude za kuvanje na pari 1, 2 i 3
sa njihovim odvojivim donjim delom, uvek vodite
računa da ivica donjeg dela bude okrenuta nagore i
da donji deo legne na mesto („klik“).
Čuvajte se vrele pare koja izlazi iz aparata u
toku kuvanja ili kada podignete poklopac. Kada
proveravate hranu, obavezno koristite kuhinjski
pribor sa dugačkom drškom.
Poklopac uvek skidajte pažljivo i dalje od sebe.
Pustite da kondenzovana voda sa poklopca kaplje u
aparat za kuvanje na pari da se ne biste opekli.
Posude za kuvanje na pari uvek držite za jednu od
drški dok mešate vruću hranu ili je vadite iz posuda.
Posude za kuvanje na pari uvek držite za drške ako
je hrana vruća.
Ne pomerajte aparat za kuvanje na pari dok radi.
Ne pružajte se preko aparata za kuvanje na pari dok
radi.
Nemojte da dodirujete vruće površine aparata. Kada
rukujete vrelim delovima aparata, obavezno koristite
kuhinjske rukavice.
Nemojte da stavljate aparat pored ili ispod
predmeta koje može da ošteti para, kao što su
zidovi i ormari.
Ne koristite aparat u prisustvu eksplozivnih i/ili
zapaljivih isparenja.
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu sa spoljnim
tajmerom ili odvojenim sistemom za daljinsko
upravljanje.
U rezervoaru za vodu nalazi se malo sito. Ako se
sito otkači, držite ga van domašaja dece jer postoji
opasnost od gutanja.
Automatsko isključivanje
Aparat je opremljen funkcijom automatskog isključivanja. Aparat se automatski isključuje ako
ne pritisnete dugme u roku od 2 minuta od kako ste priključili aparat. Aparat se automatski
isključuje nakon isteka podešenog vremena za kuvanje na pari.
Zaštita od suvog kuvanja
Ovaj aparat ima zaštitu od suvog kuvanja. Zaštita od suvog kuvanja automatski isključuje
aparat ako je uključen dok u rezervoaru za vodu nema vode ili ako sva voda ispari u toku
upotrebe. Ostavite aparat da se hladi 10 minuta pre ponovne upotrebe.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima u vezi sa
elektromagnetnim poljima.
Recikliranje
Proizvod je projektovan i proizveden uz upotrebu visokokvalitetnih materijala i
komponenti koje mogu da se recikliraju i ponovo upotrebe.
Simbol precrtane kante za otpatke na proizvodu znači da se na taj proizvod odnosi
Evropska direktiva 2002/96/EC.
Nikada nemojte da odlažete ovaj proizvod sa otpadom iz domaćinstva. Informišite
se o lokalnoj regulativi u vezi sa zasebnim prikupljanjem otpadnih električnih i
elektronskih proizvoda. Pravilno odlaganje starog proizvoda doprinosi sprečavanju
potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
3 Pregled (slika 1)
a
Drška poklopca
l
Držač za kabl
b
Ventilacioni otvori za paru
m
Grlić za dopunjavanje vode
c
Poklopac
n
Dugme za pokretanje/zaustavljanje i
pauziranje
d
Posuda za supu
o
Dugme za podešavanje tajmera sa
osvetljenim prstenom
e
Velika posuda za kuvanje na pari (3)
p
Dugmad za posude za kuvanje na pari
(1, 2, 3)
f
Srednja posuda za kuvanje na pari (2)
q
Indikator za održavanje temperature
g
Mala posuda za kuvanje na pari (1)
r
Indikator za režim „Turbo“
h
Dodatak za poboljšavanje ukusa
s
Indikator tajmera
i
Posuda za kapljanje
t
Indikator „Rezervoar za vodu je prazan“
j
Postolje sa rezervoarom za vodu
u
Odvojivi donji deo
k
Upravljačka ploča
4 Pre prve upotrebe
Pre prve upotrebe aparata temeljno očistite delove koji dolaze u dodir sa hranom
(pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“).
Unutrašnjost rezervoara za vodu obrišite vlažnom krpom.
5 Upotreba aparata
Savet
Aparat stavite na stabilnu, ravnu i horizontalnu površinu.
Rezervoar napunite vodom do oznake maksimalnog nivoa. Sa punim rezervoarom za vodu
aparat za kuvanje na pari proizvodiće paru približno 1 sat.
Napomena
Uvek do kraja odmotajte kabl za napajanje sa kalema u postolju pre nego što uključite aparat.
Napunite vodom rezervoar za vodu. U rezervoar za vodu nikada nemojte da stavljate začine,
ulje niti druge supstance.
Hrana u gornjoj posudi obično se malo duže kuva od hrane iz donjih posuda.
Ako koristite mleveno začinsko bilje ili začine, isperite posudu za kapljanje da biste nakvasili
dodatak za poboljšavanje ukusa. Tako mleveni začini neće ispasti kroz otvore na dodatku. Po
želji, u dodatak za poboljšavanje ukusa možete staviti suvo ili sveže začinsko bilje ili začine da
biste dodali aromu hrani koju kuvate na pari.
Tabela za kuvanje na pari (slika 2)
Vremena za kuvanje na pari navedena u tabeli predstavljaju samo okvirne vrednosti. Vremena
kuvanja mogu da se razlikuju u zavisnosti od veličine komada hrane, razmaka između hrane
u posudi za kuvanje na pari, količine hrane u posudi za kuvanje na pari, svežine hrane i vašeg
ukusa.
Po želji, u dodatak za poboljšavanje ukusa možete staviti suvo ili sveže začinsko bilje ili začine
da biste dodali aromu hrani koju kuvate na pari.
Kuvanje na pari (sl. 3, 4 i 5)
Hranu koju želite da skuvate na pari stavite u jednu ili više posuda za kuvanje na pari i/ili u
posudu za supu. Posudu možete da koristite za topljenje čokolade/putera i za kuvanje pirinča.
Kuvanje jaja na pari (sl. 6)
Za praktično kuvanje jaja, stavite ih na držače za jaja.
Napomena
Pomoću igle napravite malu rupu na dnu jajeta pre nego što ga stavite na držač za jaja.
Vodite računa da pravilno postavite posudu tako da se ne pomera.
Posude za kuvanje na pari
Ne morate da koristite sve 3 posude za kuvanje na pari.
Posude za kuvanje na pari označene su brojevima. Broj se nalazi na dršci. Gornja posuda za
kuvanje na pari je br. 3. Srednja posuda za kuvanje na pari je br. 2, a donja posuda za kuvanje
na pari je br. 1.
Posude za kuvanje na pari ređajte isključivo ovim redosledom: posuda 1, posuda 2, posuda 3.
Napomena
Ako koristite posude za kuvanje na pari 2 i 3 sa njihovim odvojivim donjim delom (kada
koristite posudu za supu), uvek vodite računa da ivica donjeg dela bude okrenuta nagore i da
donji deo legne na mesto kada čujete „klik“.
Ako voda ispari u toku upotrebe, uključiće se indikator „Rezervoar za vodu je prazan“ i
počeće da treperi osvetljeni prsten, što znači da je potrebno da dopunite rezervoar za vodu.
Ručni režim (sl. 7)
1 Okrenite dugme za podešavanje tajmera nalevo ili nadesno da biste izabrali potrebno
vreme kuvanja.
2 Pritisnite dugme za pokretanje/zaustavljanje da biste započeli kuvanje na pari.
» Počeće proces kuvanja na pari. Osvetljeni prsten i indikator za režim „Turbo“
počeće polako da trepere, a tajmer će odbrojavati podešeno vreme kuvanja na
pari.
» Kada unapred podešeno vreme kuvanja istekne, aparat će se oglasiti zvučnim
signalom i preći u režim za održavanje temperature. Uključiće se indikator za
održavanje temperature.
Režim obroka (sl. 8)
Koristite ovaj režim za pripremanje kompletnog obroka pomoću različitih vremena pripreme
za svaku posudu za kuvanje na pari. Aparat će automatski početi da kuva hranu u posudi za
kuvanje na pari za koju je podešeno najduže vreme pripreme i oglasiće se zvučnim signalom
da biste znali kada da stavite posudu ili posude sa kraćim vremenom pripreme. Poslednja
posuda za kuvanje na pari ima najkraće vreme pripreme.
Napomena
Ako želite da pripremite obrok koristeći samo neke od tri posude za kuvanje na pari, podesite
tajmer samo za one posude koje koristite.
1 Pritisnite dugme za posudu za kuvanje na pari 1, 2 ili 3 da biste izabrali jednu od posuda.
» Počeće da treperi odgovarajući indikator.
2 Okrenite dugme za podešavanje tajmera nalevo ili nadesno da biste izabrali potrebno
vreme kuvanja.
3 Ponovo pritisnite dugme za posudu za kuvanje na pari za koju podešavate vreme da
biste potvrdili.
4 Ponavljajte korake 2 i 3 dok ne podesite vreme za sve posude za kuvanje na pari koje
želite da koristite.
5 Hranu koja se najduže priprema stavite u najmanju posudu za kuvanje na pari (1),
hranu čije je vreme pripreme kraće stavite u srednju posudu (2), a hranu sa najkraćim
vremenom pripreme stavite u najveću posudu (3).
6 Na postolje aparata za kuvanje na pari stavite posudu sa najdužim vremenom pripreme.
7 Pritisnite dugme za pokretanje/zaustavljanje.
» Započeće proces kuvanja na pari za posudu sa najdužim vremenom pripreme.
Osvetljeni prsten počeće polako da treperi, a tajmer će odbrojavati vreme kuvanja.
» Nakon određenog vremena aparat će se oglasiti zvučnim signalom, a indikator
posude za kuvanje na pari sa sledećim po dužini vremenom pripreme počeće brzo
da treperi, što znači da treba da stavite sledeću posudu.
8 Posudu sa sledećim po dužini vremenom pripreme stavite preko posude koja je već na
aparatu za kuvanje na pari, a zatim pritisnite dugme posude koje treperi ili dugme za
pokretanje/zaustavljanje.
9 Aparat za kuvanje na pari će nastaviti sa procesom kuvanja.
10 Ponovite isti proces za posudu sa najkraćim vremenom pripreme koju ćete postaviti
preko ostalih posuda.
11 Kada vreme kuvanja istekne, aparat će se oglasiti zvučnim signalom i preći u režim za
održavanje temperature. Indikator za održavanje temperature i osvetljeni prsten počeće
polako da trepere.
6 Čišćenje i održavanje (sl. 9 i 10)
Napomena
Za čišćenje aparata nemojte da koristite jastučiće za ribanje i abrazivna sredstva za čišćenje
niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton.
Ako sirće počne da kipi preko ivice postolja, isključite aparat iz struje i smanjite količinu sirćeta.
Oprez
Postolje nemojte prati u mašini za posuđe.
Ako se sito otkači iz rezervoara za vodu, držite ga van domašaja dece jer postoji opasnost od
gutanja.
Postolje nikad ne uranjajte u vodu i ne perite ga ispod slavine.
Čišćenje kamenca
Nakon 15 sati upotrebe aparata, potrebno je da ga očistite od kamenca. Važno je da redovno
čistite aparat kako bi se održale optimalne performanse i produžio rok trajanja aparata.
1 Rezervoar za vodu napunite alkoholnim sirćetom (8% sirćetne kiseline) do maksimalnog
nivoa.
2 Stavite posudu za kapljanje, posude za kuvanje na pari i poklopac na aparat za kuvanje
na pari.
3 Okrenite dugme za podešavanje vremena kuvanja na pari da biste podesili vreme od
25 minuta.
4 Ostavite da se sirće potpuno ohladi. Rezervoar za vodu više puta isperite hladnom
vodom.
Napomena
Nemojte koristiti druga sredstva za uklanjanje kamenca.
Ukoliko u rezervoaru za vodu ima još kamenca, ponovite celu proceduru.
7 Odlaganje
1 Pre odlaganja aparata, proverite da li su svi delovi čisti i suvi (pogledajte poglavlje
„Čišćenje i održavanje“).
2 Proverite da li su odvojiva dna postavljena na posude za kuvanje.
3 Stavite posudu za kapljanje na postolje.
4 Stavite posudu za kuvanje na pari (3) na posudu za kapljanje. Stavite posudu za kuvanje
na pari (2) u posudu (3). Stavite posudu za kuvanje na pari (1) u posudu (2).
5 Stavite posudu za supu u posudu za kuvanje na pari (1).
6 Poklopite posudu za supu ili posudu za kuvanje na pari (1).
7 Kabl za napajanje odložite tako što ćete ga namotati na držače koji se nalaze na postolju.
8 Garancija i servis
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju
kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku
kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom
listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnom
distributeru Philips proizvoda.
Slovensky
1 Úvod
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak
chcete naplno využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok
na webovej stránke www.philips.com/welcome.
Recepty vhodné na použitie s týmto zariadením na prípravu potravín v pare nájdete na
webovej stránke www.philips.com/kitchen.
2 Dôležité
Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na
neskoršie použitie.
Nebezpečenstvo
Podstavec nikdy neponárajte do vody, ani ho
neoplachujte pod tečúcou vodou.
Varovanie
Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie
uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti.
Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.
Vždy sa uistite, že je zástrčka správne zasunutá v
zásuvke.
Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo
samotné zariadenie, nepoužívajte ho.
V prípade poškodenia elektrického kábla je
potrebné si ho dať vymeniť v spoločnosti Philips,
servisnom stredisku spoločnosti Philips alebo u
podobne kvalikovaných osôb, aby sa predišlo
možným rizikám.
Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane
detí), ktoré majú obmedzené telesné, zmyslo
alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod
dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie
tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.
Napájací kábel udržujte mimo dosahu detí.
Nedovoľte, aby sieťový kábel prevísal cez okraj
stola alebo kuchynskej linky, na ktorej je zariadenie
položené.
Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov.
Zariadenie nikdy nepoužívajte na prípravu
zmrazeného mäsa, hydiny ani morských plodov.
Suroviny nechajte pred prípravou vždy rozmraziť.
Nikdy nepoužívajte zariadenie na prípravu potravín
na pare bez podnosu na odkvapkávanie, inak bude
zo zariadenia vyšplechovať horúca voda.
Misky na dusenie potravín 1, 2, 3 a misku na
polievku používajte len v kombinácii s originálnym
podstavcom.
Upozornenie
Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky
od iných výrobcov ani príslušenstvo, ktoré
spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto
príslušenstvo alebo súčiastky použijete, záruka stráca
platnosť.
Podstavec zariadenia nevystavujte zdrojom
vysokých teplôt, horúcemu plynu, výparom ani
pare vychádzajúcej z iného zdroja, ako je samotné
zariadenie na prípravu potravín v pare.
Zariadenie na prípravu potravín v pare neukladajte
na ani do blízkosti zapnutého alebo stále horúceho
sporáka alebo variča.
Pred odpojením od siete sa vždy uistite, že je
zariadenie vypnuté.
Pred čistením zariadenie vždy odpojte zo siete a
nechajte ho vychladnúť.
Toto zariadenie je určené len na domáce
použitie. V prípade, že zariadenie použijete
nevhodným spôsobom, na profesionálne alebo
na poloprofesionálne účely alebo ak ho používate
v rozpore s pokynmi v tomto návode, záruka
stratí platnosť a spoločnosť Philips nenesie žiadnu
zodpovednosť za spôsobené škody.
Zariadenie na prípravu potravín na pare umiestnite
na vodorovný a stabilný rovný povrch a zabezpečte
okolo neho aspoň 10 cm voľného miesta, aby
nedochádzalo k prehrievaniu.
Pri používaní misiek na dusenie potravín 1, 2 a 3
s ich odnímateľnými dnami sa vždy uistite, že lem
dna smeruje nahor a dno zapadne na svoje miesto
(„cvaknutie“).
Dávajte pozor na horúcu paru vychádzajúcu zo
zariadenia na prípravu potravín v pare počas dusenia
alebo po odstránení veka. Keď kontrolujete jedlo,
vždy použite kuchynské náčinie s dlhými rúčkami.
Pri odstraňovaní veka buďte vždy opatrní a
odkladajte ho smerom od vás. Aby nedošlo k
obareniu, nechajte vlahu z veka odkvapkať do
zariadenia na prípravu potravín v pare.
Pri miešaní horúceho jedla alebo odstraňovaní jedla
z misiek vždy držte misky na dusenie potravín za
jednu z ich rukovätí.
Keď je jedlo horúce, misky na dusenie potravín vždy
držte za ich rukoväte.
Nepohybujte zariadením na prípravu potravín v pare
počas jeho činnosti.
Nenačahujte sa nad zariadením na prípravu potravín
v pare počas jeho činnosti.
Nedotýkajte sa horúcich povrchov zariadenia. Pri
manipulácii s horúcimi časťami zariadenia vždy
používajte kuchynské rukavice.
Zariadenie neukladajte pod predmety, ktoré by
sa mohli parou poškodiť, ako sú napr. steny a
príborníky, ani do ich blízkosti.
Zariadenie nepoužívajte v priestoroch, kde sú
prítomné výbušné a/alebo zápalné výpary.
Toto zariadenie nie je určené na ovládanie
prostredníctvom externého časovača ani
samostatného systému diaľkového ovládania.
V zásobníku na vodu sa nachádza malé sitko. Ak
sitko vyberiete, odložte ho mimo dosahu detí, aby
ho neprehltli.
Automatické vypnutie
Zariadenie je vybavené funkciou automatického vypnutia. Zariadenie sa automaticky vypne,
ak v priebehu 2 minút od jeho zapojenia nestlačíte žiadne tlačidlo. Zariadenie sa automaticky
vypne po uplynutí nastavenej doby dusenia.
Ochrana proti prehriatiu
Toto zariadenie na prípravu potravín v pare je vybavené ochranou proti prehriatiu. Ak sa
zariadenie zapne a zásobník na vodu je prázdny alebo sa voda minie počas používania,
ochrana proti prehriatiu zariadenie automaticky vypne. Pred opätovným používaním nechajte
zariadenie na prípravu potravín v pare 10 minút vychladnúť.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim
sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti,
ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC:
Tento produkt sa nesmie nikdy likvidovať s iným domovým odpadom. Oboznámte
sa s miestnymi predpismi pre separovaný zber elektrických a elektronických
výrobkov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovať
potenciálne negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
3 Prehľad (obr. 1)
a
Rukoväť veka
l
Prvok na odkladanie kábla
b
Otvory na odvádzanie pary
m
Otvor na dopĺňanie vody
c
Veko
n
Vypínač a tlačidlo pauza
d
Miska na polievku
o
Otočný regulátor času so svetelným
krúžkom
e
Veľká miska na dusenie potravín (3)
p
Tlačidlá misiek na dusenie potravín
(1, 2, 3)
f
Stredná miska na dusenie potravín (2)
q
Kontrolné svetlo udržiavania teploty
g
Malá miska na dusenie potravín (1)
r
Kontrolné svetlo Turbo
h
Komora pre prísady Flavor Booster
s
Ukazovateľ času
i
Podnos na odkvapkávanie
t
Kontrolné svetlo „Prázdny zásobník
na vodu“
j
Podstavec so zásobníkom na vodu
u
Odnímateľné dno
k
Ovládací panel
4 Pred prvým použitím
Pred prvým použitím zariadenia dôkladne očistite všetky súčasti, ktoré sa dostanú do
kontaktu s potravinami (pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“).
Vnútro zásobníka na vodu utrite navlhčenou tkaninou.
5 Použitie zariadenia
Tip
Zariadenie postavte na stabilný, vodorovný a hladký povrch.
Zásobník na vodu naplňte až po maximálnu úroveň. S plným zásobníkom na vodu dokáže
zariadenie na prípravu potravín v pare vytvárať paru po dobu približne 1 hodiny.
Poznámka
Pred pripojením zariadenia vždy úplne odmotajte sieťový kábel z cievky na podstavci.
Do zásobníka na vodu vždy nalievajte iba čistú vodu. Do zásobníka na vodu nikdy nepridávajte
žiadne prísady, olej ani iné látky.
Dusenie potravín vo vrchnej miske trvá trochu dlhšie v porovnaní so spodnými miskami.
Ak použijete mleté bylinky a korenia, opláchnite podnos na odkvapkávanie a navlhčite tak
komoru pre prísady Flavor Booster. Zabraňuje to vypadnutiu mletých byliniek a korenín cez
otvory komory pre prísady Flavor Booster. Ak chcete zvýrazniť chuť dusených potravín, podľa
potreby vložte do komory pre prísady Flavor Booster sušené alebo čerstvé bylinky alebo
korenie.
Tabuľka dusenia potravín (obr. 2)
Doby dusenia uvedené v tabuľke potravín sú len orientačné. Čas prípravy sa môže líšiť
v závislosti od veľkosti kúskov potravín, priestoru medzi potravinami v miske na dusenie,
množstva potravín v miske, čerstvosti potravín a vašich osobných preferencií.
Ak chcete zvýrazniť chuť dusených potravín, podľa potreby vložte do komory pre prísady
Flavor Booster sušené alebo čerstvé bylinky alebo korenie.
Dusenie potravín (obr. 3, 4 a 5)
Potraviny, ktoré chcete dusiť, vložte do jednej alebo viacerých misiek na dusenie alebo do
misky na polievku. Misku môžete použiť na roztápanie čokolády/masla a varenie ryže.
Dusenie vajíčok (obr. 6)
Na dusenie vajíčok použite držiak na vajíčka.
Poznámka
Pred položením vajíčka na držiak urobte pomocou ihly v spodnej časti vajíčka malú dierku.
Uistite sa, že sú misky vložené správne a nehýbu sa.
Misky na dusenie potravín
Nemusíte použiť všetky 3 misky na dusenie potravín.
Misky na dusenie potravín sú očíslované. Čísla nájdete na ich rukovätiach. Vrchná miska na
dusenie potravín je označená číslom 3. Stredná miska na dusenie potravín je označená číslom
2 a spodná miska na dusenie potravín číslom 1.
Misky na dusenie potravín ukladajte na seba len v nasledujúcom poradí: miska na dusenie
potravín 1, miska na dusenie potravín 2 a miska na dusenie potravín 3.
Poznámka
Pri používaní misiek na dusenie potravín 2 a 3 s ich odnímateľnými dnami (pri používaní
misky na polievku) sa vždy uistite, že lem dna smeruje nahor a dno zapadne na svoje miesto
(„cvaknutie“).
Ak sa počas dusenia minie voda v zásobníku, rozsvieti sa kontrolné svetlo „Prázdny zásobník
na vodu“ a svetelný krúžok, ktoré vás upozornia, aby ste doplnili vodu.
Manuálny režim (obr. 7)
1 Otáčaním regulátora času doľava alebo doprava nastavte požadovaný čas dusenia.
2 Stlačením vypínača spustite proces dusenia.
» Začne sa proces dusenia v pare. Svetelný krúžok a svetlo Turbo pomaly blikajú a
časovač začne odpočítavať nastavený čas dusenia.
» Keď uplynie nastavený čas dusenia, zariadenie zapípa a prepne sa do režimu
udržiavania teploty. Rozsvieti sa kontrolné svetlo udržiavania teploty.
Režim jedál (obr. 8)
Tento režim slúži na prípravu kompletných jedál s rôznym časom prípravy pre každú misku
na dusenie potravín. Zariadenie začne automaticky dusiť jedlo v miske na dusenie potravín
s najdlhším časom prípravy a pípaním vás upozorní, keď bude potrebné doň vložiť misky na
dusenie potravín s kratším časom prípravy. Posledná miska na dusenie obsahuje potraviny
s najkratším časom prípravy.
Poznámka
Ak na prípravu jedla nepotrebujete všetky tri misky na dusenie, nastavte čas iba pre tie misky,
ktoré používate.
1 Stlačením tlačidla misky na dusenie 1, 2 alebo 3 vyberte požadovanú misku.
» Začne blikať príslušné tlačidlo.
2 Otáčaním regulátora času doľava alebo doprava nastavte požadovaný čas dusenia.
3 Nastavený čas potvrďte opätovným stlačením tlačidla príslušnej misky na dusenie.
4 Zopakujte kroky 2 a 3 a nastavte tak čas pre všetky misky na dusenie, ktoré chcete
použiť.
5 Vložte suroviny s najdlhším časom prípravy do najmenšej misky na dusenie potravín
(1), suroviny s druhým najdlhším časom prípravy do strednej misky (2) a potraviny
s najkratším časom prípravy do najväčšej misky (3).
6 Položte misku na dusenie potravín s najdlhším časom prípravy na podstavec zariadenia
na prípravu potravín v pare.
7 Stlačte vypínač.
» Spustí sa proces dusenia pre misku na dusenie potravín s najdlhším časom prípravy.
Svetelný krúžok pomaly bliká a časovač začne odpočítavať čas dusenia.
» Po určitom čase zariadenie zapípa a kontrolné svetlo misky na dusenie s druhým
najdlhším časom prípravy vás rýchlym blikaním upozorní, že je potrebné do
zariadenia vložiť ďalšiu misku na dusenie.
8 Položte misku na dusenie s druhým najdlhším časom prípravy navrch misky, ktorá už je
v zariadení, a stlačte blikajúce tlačidlo misky na dusenie alebo vypínač.
9 Zariadenie bude pokračovať v procese dusenia.
10 Rovnaký postup zopakujte pre misku s najkratším časom prípravy, ktorú položíte na
ostatné misky na dusenie potravín.
11 Keď uplynie čas dusenia, zariadenie zapípa a prepne sa do režimu udržiavania teploty.
Kontrolné svetlo udržiavania teploty a svetelný krúžok budú pomaly blikať.
6 Čistenie a údržba (obr. 9 a 10)
Poznámka
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace prostriedky ani
agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
Ak ocot začne kypieť cez okraj podstavca, odpojte zariadenie a odoberte časť octu.
Výstraha
Podstavec nečistite v umývačke na riad.
Ak sitko z nádoby na vodu vyberiete, odložte ho mimo dosahu detí, aby nedošlo k jeho
prehltnutiu.
Podstavec nikdy neponárajte do vody, ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou.
Odstraňovanie vodného kameňa
Po 15 hodinách používania musíte zo zariadenia odstrániť vodný kameň. Z hľadiska udržania
optimálneho výkonu a predĺženia životnosti zariadenia je dôležité, aby ste zo zariadenia na
prípravu potravín v pare pravidelne odstraňovali vodný kameň.
1 Zásobník na vodu naplňte bielym octom (8 % kyselina octová) až po maximálnu
úroveň.
2 Podnos na odkvapkávanie, misky na dusenie potravín a veko položte na zariadenie na
prípravu potravín v pare.
3 Pomocou ovládača doby dusenia nastavte dobu dusenia na 25 minút.
4 Nechajte ocot úplne vychladnúť a vyprázdnite zásobník na vodu. Zásobník na vodu
niekoľkokrát vypláchnite studenou vodou.
Poznámka
Nepoužívajte žiadny iný druh prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa.
Ak sa v zásobníku na vodu stále nachádzajú zvyšky usadenín, celý postup zopakujte.
7 Odkladanie
1 Pred odložením zariadenia sa uistite, že sú všetky jeho časti čisté a suché (pozrite si
kapitolu „Čistenie a údržba“).
2 Uistite sa, že sú odnímateľné dná správne vložené v miskách na dusenie potravín.
3 Do podstavca vložte podnos na odkvapkávanie.
4 Misku na dusenie potravín (3) položte na podnos na odkvapkávanie. Misku na dusenie
potravín (2) položte do misky na dusenie potravín (3). Misku na dusenie potravín (1)
položte do misky na dusenie potravín (2).
5 Misku na polievku položte do misky na dusenie potravín (1).
6 Na misku na polievku alebo na dusenie potravín (1) nasaďte veko.
7 Sieťový kábel pred odložením naviňte na cievku v podstavci.
8 Záruka a servis
Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti
Philips na adrese www.philips.com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov
spoločnosti Philips vo svojej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom
celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine toto stredisko nenachádza,
obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.