LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. Tik tipams HD8969, HD8977 ir HD8978 0051 Planšetė nepridedama Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.saeco.com/welcome Avanti programėlė yra suderinama su iPad 3 / 4 / Air / mini-retina, naudojančiomis iOS7 ar naujesnę versiją; su Samsung Galaxy Tab 3 (8.0‘‘) / Tab 4 (10.1‘‘) / Note pro LTE (12.
LIETUVIŠKAI SVARBŪS SAUGUMO NURODYMAI Naudojantis elektriniais prietaisais visuomet reikia laikytis pagrindinių saugumo reikalavimų, įskaitant šiuos: 1. Perskaitykite visus nurodymus. 2. Nelieskite karštų paviršių. Naudokitės jungikliais ir rankenėlėmis. 3. Norėdami apsisaugoti nuo gaisro, elektros šoko ir sužeidimų žmonėms, nemerkite laidų, kištukų ar prietaiso į vandenį ar jokį kitą skystį. 4. Atidi priežiūra būtina, jei prietaisu naudojasi vaikai arba juo naudojamasi šalia vaikų. 5.
LIETUVIŠKAI 3 ATSARGIAI Šis prietaisas skirtas tik naudojimui buityje. Bet kokia priežiūra, išskyrus valymą ir kasdienę priežiūrą, turi būti atliekama autorizuotame serviso centre. Nemerkite prietaiso į vandenį. Norėdami sumažinti gaisro ar elektros šoko pavojų, neardykite aparato. Prietaise nėra dalių, kurias galėtų taisyti pats vartotojas. Prietaisą taisyti turėtų tik autorizuoto serviso centro personalas. 1.
LIETUVIŠKAI Sveikiname įsigijus visiškai automatinį Saeco GranBaristo Avanti kavos aparatą! Norėdami pilnai pasinaudoti Saeco siūloma pagalba, užregistruokite savo prietaisą interneto puslapyje www.philips.com/welcome. Ši naudojimosi instrukcijų knygelė taikoma HD8969 – HD8975 – HD8977 – HD8978. Šis aparatas yra skirtas espreso ir įprastos kavos ruošimui naudojant kavos pupeles. Jame taip pat yra pridedama pieno talpa, leidžianti paruošti tobulą kapučino ar Latte Macchiato kavą greitai ir paprastai.
LIETUVIŠKAI 5 KAVOS VIRIMAS..............................................................................................42 Kavos virimas naudojant kavos pupeles...................................................................................42 Kavos virimas naudojant sumaltą kavą.....................................................................................43 PIENO TALPA....................................................................................................
LIETUVIŠKAI SVARBU Saugumo nurodymai Šiame aparate yra įdiegtos saugumo funkcijos. Nepaisant to, atidžiai perskaitykite šią instrukcijų knygelę ir naudokite aparatą tik taip, kaip aprašyta joje, norėdami išvengti netyčinių sužeidimų ar žalos. Išsaugokite šią naudojimosi instrukcijų knygelę, jos jums gali prireikti ateityje. Terminas ĮSPĖJIMAS ir šis ženklas įspėja apie galimus rimtus sužalojimus, pavojų gyvybei ir / ar žalą aparatui.
LIETUVIŠKAI 7 yy Nemerkite laidų, kištukų ar prietaiso į vandenį: elektros šoko pavojus! yy Nepilkite jokių skysčių ant elektros laido kištuko. yy Niekuomet nenukreipkite karšto vandens srovės link savo kūno dalių: nudegimų pavojus! yy Nelieskite karštų paviršių. Naudokitės jungikliais ir rankenėlėmis. yy Atjunkite prietaisą nuo elektros lizdo, jei: –– Atsiranda trikdžiai; –– Aparatas nebus naudojamas ilgą laiką; –– Prieš valydami aparatą. yy Traukite laikydami už kištuko, ne už laido.
LIETUVIŠKAI yy Laikykite aparatą ir jo laidą vaikams iki 8 metų amžiaus nepasiekiamoje vietoje. yy Šiuo aparatu gali naudotis asmenys su sumažėjusiomis fizinėmis, jutiminėmis ar protinėmis galimybėmis arba neturintys pakankamai patirties ir / ar įgūdžių, jei juos apie teisingą naudojimą instruktuoja ir apie galimus pavojus praneša suaugusysis, arba jei jie yra prižiūrimi suaugusiojo. yy Prižiūrėkite vaikus ir neleiskite jiems žaisti su šiuo aparatu.
LIETUVIŠKAI 9 yy Niekuomet nenaudokite šilto ar karšto vandens talpos užpildymui. Naudokite tik šaltą, negazuotą vandenį. yy Niekuomet nenaudokite šveičiamųjų miltelių ar kitų stiprių valiklių. Paprasčiausiai naudokite minkštą vandeniu sudrėkintą šluostę. yy Reguliariai pašalinkite kalkių nuosėdas iš aparato. Aparatas jums praneš, kuomet kalkių nuosėdų pašalinimas bus reikalingas.
LIETUVIŠKAI Išmetimas Jei šis perbraukto konteinerio simbolis nurodomas ant produkto, tai reiškia, kad produktas atitinka Europos direktyvą 2012/19/EU. Pasidomėkite apie vietinę atskirą surinkimo sistemą elektriniams ir elektroniniams prietaisams. Laikykitės vietinių taisyklių ir nemeskite seno produkto kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Teisingas atsikratymas senu produktu padės sumažinti žalos grėsmę gamtai ir žmonių sveikatai.
LIETUVIŠKAI ĮDIEGIMAS Prietaiso apžvalga 11
LIETUVIŠKAI Bendras aprašymas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45.
LIETUVIŠKAI 13 PASIRUOŠIMAS NAUDOJIMUI Aparato pakuotė Originali pakuotė buvo sukurta taip, kad apsaugotų aparatą transportavimo metu. Rekomenduojame ją išsaugoti, jei reiktų prietaisą transportuoti ateityje. Aparato įdiegimas 1 Išimkite lašėjimo padėkliuką su grotelėmis ir pieno talpą iš pakuotės. 2 Išimkite aparatą iš pakuotės. 3 Geriausiam naudojimui, rekomenduojame: yy Pasirinkti saugų, lygų paviršių, kur nėra pavojaus jį nuversti arba susižeisti.
LIETUVIŠKAI 6 Išimkite vandens talpą naudodami rankenėlę, esančią vidiniame dangtelyje. 7 Išskalaukite vandens talpą šviežiu vandeniu. 8 Užpildykite vandens talpą šviežiu vandeniu iki MAX žymos ir įstatykite ją į aparatą. Įsitikinkite, kad ji pilnai įstatyta. Atsargiai: Niekuomet neužpildykite vandens talpos šiltu, karštu, gazuotu vandeniu ar jokiu kitu skysčiu, nes taip galite sugadinti talpą ir aparatą. 9 Pakelkite kavos pupelių talpos dangtelį. Lėtai supilkite kavos pupeles į kavos pupelių talpą.
LIETUVIŠKAI 11 Įstatykite elektros laido kištuką į lizdą aparato gale. 12 Įjunkite kištuką kitame laido gale į elektros lizdą su tinkama įtampa. 13 Paspauskite energijos tiekimo mygtuką į padėtį “I”, norėdami įjungti aparatą. Demonstracinio režimo funkcija Šiame aparate yra įdiegta demonstracinė programa. Nuspaudę ir palaikę “” mygtuką ilgiau nei 8 sekundes, jūs įjungsite demonstracinį režimą. Norėdami išjungti šį režimą, atjunkite elektros tiekimą, tuomet įjunkite jį vėl ir įjunkite aparatą.
LIETUVIŠKAI APARATO NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ Naudojantis aparatu pirmą kartą, būtina atlikti šiuos veiksmus: 1) Jūs turite pasirinkti kalbą. 2) Aparatas atliks automatinį skalavimo / savaiminio valymo ciklą. 3) Jūs turite atlikti neautomatinį skalavimo ciklą. Kalbos pasirinkimas Pirmo naudojimo metu, aparato kalba turi būti pasirinkta. 1 Šis langas yra rodomas. Pasirinkite pageidaujamą kalbą spausdami “ ” arba “ ” naršymo mygtukus. 2 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami patvirtinti. 3 Aparatas šyla.
LIETUVIŠKAI 17 Automatinis skalavimo / savaiminio valymo ciklas Kai apšilimas baigiamas, aparatas automatiškai atlieka skalavimo / savaiminio valymo ciklą vidiniam ratui su šviežiu vandeniu. Tai užtrunka mažiau nei minutę. 1 Pastatykite indą po ištekėjimo lataku, kad surinktų nedidelį kiekį išleidžiamo vandens. 2 Šis langas rodomas. Palaukite, kol ciklas automatiškai baigsis. Pastaba: Jei reikia, ciklą galima sustabdyti paspaudus “ ” mygtuką.
LIETUVIŠKAI Neautomatinis skalavimo ciklas Skalavimo ciklą reikia atlikti, jei naudojatės aparatu pirmą kartą. Šio proceso metu kavos virimo ciklas yra aktyvuojamas ir šviežias vanduo teka per ištekėjimo lataką. Tai užtrunka keletą minučių. 1 Pastatykite indą po kavos ištekėjimo lataku. 2 Patikrinkite, ar aparatas rodo šį langą. 3 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasiekti kavos pasirinkimo meniu.
LIETUVIŠKAI 6 Pasirinkus produktą, aparatas paprašys patvirtinti, kad įdėta maltos kavos. Patvirtinkite paspaudę “ ” mygtuką. Aparatas pradės leisti vandenį per kavos ištekėjimo lataką. Kai leidimas baigiamas, ištuštinkite indą. 7 Nuimkite apsauginį dangtelį. Pastaba: Saugokite dangtelį saugioje vietoje. 8 Švelniai palenkite vandens ištekėjimo lataką ir įstatykite į žymas, esančias ant aparato.
LIETUVIŠKAI 11 Spauskite “ ” mygtuką. 12 Spauskite “ ” mygtuką. Pasibaigus apšilimo fazei, aparatas pradeda leisti vandenį. 13 Išleidus vandenį, paimkite ir ištuštinkite indą. 14 Kartokite 10-13 žingsnius, kol vandens talpa ištuštės. Tuomet tęskite nuo 15 žingsnio. 15 Šio veiksmo pabaigoje, pripildykite vandens talpą iki MAX žymos. Dabar aparatas yra paruoštas gaminti kavą. Ši piktograma bus rodoma.
LIETUVIŠKAI 21 VANDENS KIETUMO MATAVIMAS IR PROGRAMAVIMAS Vandens kietumo matavimas yra labai svarbus norint teisingai naudotis “AquaClean” filtru bei žinoti, kaip dažnai reikia šalinti kalkių nuosėdas (norėdami daugiau sužinoti apie vandens filtrą, skaitykite kitą skyrių). Norėdami pamatuoti vandens kietumą, atlikite žingsnius, aprašytus žemiau. 1 Vandens kietumo matavimo juostelę, pridėtą prie aparato, įmerkite į vandenį vienai sekundei.
LIETUVIŠKAI 5 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasirinkti “SETTINGS” (Nustatymai). 6 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti. 7 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti “WATER HARDNESS” (Vandens kietumas) pasirinkimą. 8 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti “WATER HARDNESS” (Vandens kietumas) nustatymą. Pastaba: Aparatas pristatomas su standartinio kietumo vandens nustatymu, tinkamu daugeliui vandens tipų. 9 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami padidinti reikšmę arba “ mygtuką, norėdami sumažinti reikšmę.
LIETUVIŠKAI 23 AQUACLEAN VANDENS FILTRAS AquaClean filtras yra sukurtas, kad sumažintų kalkių nuosėdų kaupimąsi jūsų kavos aparate ir pateiktų filtruotą vandenį, padedantį išsaugoti kiekvieno kavos puodelio aromatą ir skonį. Tinkamai panaudojus 8 AquaClean filtrus, kalkių nuosėdas iš aparato jums reikės šalinti tik kas 2 metus arba kas 5000 puodelių (100 ml talpos). Pastaba: Pakeiskite AquaClean filtrą, kai filtro piktograma ima mirksėti.
LIETUVIŠKAI AquaClean filtro aktyvavimas Jūs galite įdiegti AquaClean vandens filtrą pirmą kartą įdiegdami aparatą. Jei pirmo įdiegimo metu to nepadarėte, jūs galite įdiegti AquaClean filtrą vėliau, per meniu, kaip aprašyta žemiau. 1 Spauskite “ meniu. ” mygtuką, norėdami pasiekti pagrindinį aparato 2 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasirinkti “AQUACLEAN FILTER” (AquaClean filtras). 3 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti.
LIETUVIŠKAI 5 Ekranėlyje rodoma žinutė, kad įdėtumėte filtrą ir pripildytumėte vandens talpą. Paruoškite AquaClean filtrą ir įstatykite jį į vandens talpą (žiūrėkite skyrių “AquaClean filtro paruošimas ir įdiegimas”). Užpildykite vandens talpą iki MAX žymos. 6 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti. 7 Patikrinkite, ar vandens ištekėjimo latakas yra teisingai įdiegtas. 8 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti.
LIETUVIŠKAI 9 Pastatykite indą po karšto vandens ištekėjimo lataku. 10 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti. 11 Aparatas pradeda leisti vandenį. Šis langas rodomas. 12 Kai aparatas nustoja leisti vandenį, paimkite ir ištuštinkite indą. Aparatas rodo šį langą. Piktograma rodo AQUACLEAN filtro, kurį ką tik įdiegėte, talpą. 100% AquaClean piktograma pasirodo aparato pasiruošimo lange, nurodydama, kad filtras yra aktyvuotas.
LIETUVIŠKAI 27 Informacija apie filtro talpą 1 Kai įdiegiate naują filtrą, būsenos indikatorius filtro piktogramos viršuje rodo 100%. 2 Šis procentas palaipsniui mažėja nuo 100% iki 20% jį naudojant. 3 Kai filtro talpa nukrenta žemiau 10% ribos, filtro piktograma ima mirksėti kas dvi sekundes. Tai nurodo, kad filtro veiksmingumas yra sumažėjęs iki ribos, kai jį reikia pakeisti nauju. 4 Jei nepakeičiate filtro, filtro piktograma ima mirksėti kas vieną sekundę, kai filtro talpa nukrenta iki 0%.
LIETUVIŠKAI Kaip pakeisti filtrą 1 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasiekti pagrindinį aparato meniu. Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasirinkti “AQUACLEAN FILTER” (AquaClean filtras). Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti. 2 Ekranėlyje rodomas AquaClean filtrų, kuriuos sunaudojote, skaičius (nuo 0 iki 8). Ekranėlyje klausiama, ar norite aktyvuoti filtrą. Spauskite “ ” mygtuką, norėdami patvirtinti.
LIETUVIŠKAI 29 Filtro pakeitimas sunaudojus 8 filtrus 1 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasiekti pagrindinį aparato meniu. Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasirinkti “AQUACLEAN FILTER” (AquaClean filtras). Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti. 2 Ekranėlyje rodoma, kad jums reikia pašalinti kalkių nuosėdas iš aparato prieš aktyvuojant naują filtrą. Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pradėti kalkių nuosėdų šalinimo procedūrą.
LIETUVIŠKAI BLUETOOTH SUJUNGIMAS (TIK HD8969, HD8977 IR HD8978 MODELIAMS) Parsisiųskite programėlę į savo mobilųjį prietaisą, norėdami pasiekti aparato funkcijas. Norėdami sujungti GranBaristo Avanti su savo mobiliuoju prietaisu, parsisiųskite Saeco Avanti programėlę, kurią galite rasti App Store ir Google Play, arba nuskanuokite QR kodą, esantį ant instrukcijų knygelės viršelio. Jūs taip pat galite apsilankyti interneto puslapyje www.saeco.
LIETUVIŠKAI 4 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti. 5 “BLUETOOTH” valdymo meniu rodomas. Spauskite “ ” mygtuką, norėdami įjungti funkciją aparate ir įdiegti sujungimą su jūsų mobiliuoju prietaisu. 6 Spauskite “ 7 Spauskite “ aktyvus. ” mygtuką, norėdami pasirinkti “ON” (Įjungta). ”, norėdami patvirtinti. Bluetooth prietaisas dabar yra 8 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasirinkti “PIN CODE” (PIN kodas). Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti.
LIETUVIŠKAI 9 Užsirašykite šį kodą, nes jo jums reikės, kai jungsite su mobiliuoju prietaisu. 10 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti. Spauskite “ norėdami išeiti. ” mygtuką, 11 Įveskite PIN kodą, kai programėlė to paprašys ir palaukite sėkmingo sujungimo. “ ” piktograma, rodoma ekranėlyje nurodo, kad sujungimas buvo sėkmingas. Dabar jūs galite valdyti savo kavos aparatą tiesiai iš mobiliojo prietaiso.
LIETUVIŠKAI 33 KAVOS PROFILIS Aparatas gali išsaugoti individualius nustatymus 6-iems skirtingiems profiliams. Aparatas turi vieną iš anksto nustatytą profilį, pažymėtą piktograma, parodyta kairėje. Jūs galite sukurti 5 papildomus profilius, kuriuos galite keisti pagal savo poreikius. Greitam identifikavimui, vartotojo profiliai yra žymimi unikaliomis piktogramomis, kurias reikia pasirinkti programavimo metu.
LIETUVIŠKAI 3 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasirinkti “ENABLE NEW PROFILE” (Įjungti naują profilį). 4 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti. 5 Spauskite “ ” mygtuką arba “ ” mygtuką, norėdami pasirinkti pageidaujamą profilį, kuris bus žymimas unikalia piktograma. Pastaba: Jei profilis jau buvo pasirinktas, jis neberodomas tarp galimų pasirinkimų. 6 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti. 7 Dabar jūs galite koreguoti savo gėrimų nustatymus (žiūrėkite skyrių “Gėrimų programavimas”).
LIETUVIŠKAI 35 Vartotojo profilio išjungimas Jūs galite išjungti įjungtą profilį, tačiau ne numatytąjį profilį. Pastaba: Tokiu atveju, visi profilio nustatymai yra išsaugomi atmintyje, tačiau nėra rodomi. Atitinkama piktograma vėl tampa galima profilių įjungimo pasirinkime. Norėdami vėl įjungti atitinkamą profilį, žiūrėkite skyrių “Naujo profilio įjungimas”. 1 Spauskite “ meniu. 2 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasiekti pagrindinį aparato ”, norėdami patvirtinti.
LIETUVIŠKAI 5 Šis langas yra rodomas. 6 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami išeiti iš programavimo meniu. Dabar aparatas yra paruoštas naudoti.
LIETUVIŠKAI 37 REGULIAVIMAS Šis aparatas leidžia atlikti kai kuriuos pakeitimus, kad galėtumėte virti geriausią įmanomą kavą. Saeco prisitaikanti sistema Kava yra natūralus produktas ir jo savybės gali kisti priklausomai nuo kilmės, mišinio bei skrudinimo. Saeco kavos aparate yra įdiegta savireguliacinė sistema, kuri leidžia naudoti visus įmanomus kavos tipus, išskyrus neskrudintas, karamelizuotas ir aromatizuotas pupeles.
LIETUVIŠKAI 3 Žymos, esančios kavos pupelių talpos viduje, nurodo malūnėlio nustatymą. Yra galimi 5 skirtingi nustatymai, iš kurių galite rinkis: nuo pozicijos 1 rupiam malimui – lengvesnei kavai iki pozicijos 2 smulkiam malimui – stipresnei kavai. Kai pareguliuojate malūnėlį taip, kad jis maltų smulkiau, jūsų kavos skonis bus stipresnis. Norėdami paruošti lengvesnio skonio kavos, nustatykite malūnėlį, kad jis maltų rupiau.
LIETUVIŠKAI 39 Ištekėjimo latako reguliavimas Ištekėjimo latako aukštis gali būti reguliuojamas, kad geriau atitiktų jūsų naudojamų puodelių dydį. Rankiniu būdu pastumkite ištekėjimo vamzdelį aukštyn ar žemyn norėdami pareguliuoti jo aukštį, naudodami jo rankenėlę. Pastaba: Kai nuimate ištekėjimo lataką naudojant didelius indus arba valymui, įsitikinkite, kad po to jį uždedate teisinga kryptimi. Jei galite matyti šį trikampį, tai reiškia, kad ištekėjimo lataką uždėjote neteisingai.
LIETUVIŠKAI Latte Macchiato stiklinėms. Pastaba: Tai įmanoma, patraukus ištekėjimo lataką link aparato. Norint vienu metu virti dvi porcijas espreso ar didelę porciją espreso kavos, jūs galite padėti du puodelius po ištekėjimo lataku.
LIETUVIŠKAI 41 Kavos porcijos dydžio reguliavimas Aparatas leidžia jums reguliuoti, kokį kiekį kavos ar pieno ruošti, pagal jūsų skonį ir naudojamų puodelių dydį. Kaskart paspaudus Espresso “ ”, Long espresso “ ”, Caffè Crema “ ” ir American Coffee “ ” mygtuką, aparatas paruoš užprogramuotą produkto kiekį. Kiekvieną mygtuką galima užprogramuoti individualiai, tam tikram virimo nustatymui. Žemiau aprašyta procedūra Espresso “ ” mygtuko programavimui. 1 Padėkite puodelį po kavos ištekėjimo lataku.
LIETUVIŠKAI KAVOS VIRIMAS Prieš verdant kavą, įsitikinkite, kad ekrane nerodoma jokių įspėjimo ženklų, bei kad vandens talpa ir kavos pupelių talpa yra užpildytos. Kavos virimas naudojant kavos pupeles 1 Padėkite vieną arba du puodelius po kavos ištekėjimo lataku. 2 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami paruošti Espresso, “ ” mygtuką – Long espresso, “ ” mygtuką – Caffè crema arba “ mygtuką – American Coffee kavos. ” 3 Norėdami paruošti vieną puodelį kavos, spauskite pageidaujamą mygtuką vieną kartą.
LIETUVIŠKAI 43 Kavos virimas naudojant sumaltą kavą Ši funkcija leidžia jums naudoti sumaltą kavą arba kavą be kofeino. Naudojantis šia funkcija, vienu metu galima išvirti tik vieną puodelį kavos. 1 Padėkite puodelį po kavos ištekėjimo lataku. 2 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasiekti stiprumo pasirinkimo (aroma) meniu. 3 Norėdami pasirinkti kavos ruošimo naudojant sumaltą kavą funkciją, spauskite “ ” arba “ ” naršymo mygtukus, kol “ ” piktograma parodoma.
LIETUVIŠKAI 6 Atidarykite sumaltos kavos skyrelio dangtelį. 7 Įdėkite vieną matavimo samtelį sumaltos kavos į skyrelį. Naudokite tik tą samtelį, kuris yra pridedamas prie aparato. Tuomet uždarykite maltos kavos skyrelio dangtelį. Įspėjimas: Į maltos kavos skyrelį dėkite tik maltą kavą. Kitos medžiagos ar daiktai gali rimtai sugadinti prietaisą. Tokiems gedimams garantija negalioja! 8 Spauskite “ ” mygtuką. Pasibaigus pasiruošimo virimui ciklui, kava pradeda bėgti per ištekėjimo lataką.
LIETUVIŠKAI PIENO TALPA Šiame skyriuje paaiškinta, kaip naudotis pieno talpa, norint paruošti gėrimus su pienu. Pastaba: Prieš naudodamiesi pieno talpa, kruopščiai ją išplaukite, kaip aprašyta skyriuje “Valymas ir priežiūra”. Talpą rekomenduojame užpildyti šaltu (apie 5⁰C) pienu. Įspėjimas: Ruošdami gėrimus, talpą užpildykite tik pienu, o valydami ją – tik vandeniu. Pieno talpos užpildymas Pieno talpą galima užpildyti prieš naudojant arba naudojimo metu.
LIETUVIŠKAI Pieno talpos įstatymas 1 Jei yra uždėtas, nuimkite vandens ištekėjimo lataką, kaip parodyta paveikslėlyje: –– Paspauskite du šoninius mygtukus, norėdami atpalaiduoti ištekėjimo lataką ir švelniai kilstelėkite jį. –– Patraukite karšto vandens ištekėjimo lataką, norėdami jį nuimti. 2 Švelniai pakreipkite pieno talpą. Įstatykite ją į griovelius, esančius aparate. 3 Pastumkite pieno talpą link apačios, tuo pačiu metu ją sukdami, kol įsitvirtins į lašėjimo padėkliuką.
LIETUVIŠKAI 47 Pieno talpos ištuštinimas 1 Paspauskite vieną iš atpalaidavimo mygtukų, norėdami nuimti talpos viršų, kaip parodyta paveikslėliuose (A arba B). 2 Nukelkite pieno talpos viršų. Ištuštinkite ir tinkamai išplaukite talpą. Pastaba: Po kiekvieno naudojimo, išplaukite pieno talpą kaip aprašyta skyriuje “Valymas ir priežiūra”.
LIETUVIŠKAI GĖRIMŲ SU PIENU PARUOŠIMAS Įspėjimas: Nudegimų pavojus! Prieš ruošiant putą, karšto pieno ir garų srovelės gali ištikšti. Palaukite ciklo pabaigos, prieš išimdami pieno talpą. Mygtukai, leidžiantys automatiškai ruošti Espresso Macchiato “ ”, Cappuccino “ ”, Latte Macchiato “ ” ir pieno putą “ ” yra rodomi valdymo skydelyje. Žemiau aprašyta procedūra, kaip paruošti kapučino “ ” kavą. 1 Užpildykite pieno talpą pienu.
LIETUVIŠKAI 49 4 Kai pieno talpos dispenseris yra teisingoje padėtyje, jūs išgirsite spragtelėjimą. Pastaba: Jei dispenseris nepatraukiamas pakankamai, garai gali veržtis ir pieno puta nebus tinkamai paruošiama. 5 Pastatykite puodelį po kavos ištekėjimo lataku. 6 Spauskite kapučino “ ” mygtuką, norėdami pradėti leisti gėrimą. Pastaba: Kai ruošiate gėrimus su pienu, procesą galite visiškai sustabdyti paspaudę ESC “ ” mygtuką.
LIETUVIŠKAI 9 Šis langas yra rodomas, kol aparatas šyla. 10 Aparatas pradeda leisti pieną. Norėdami sustabdyti jo leidimą, paspauskite tą patį mygtuką, kurį spaudėte proceso pradžioje. Leidimas sustos po keleto sekundžių. 11 Kai pieno puta išleidžiama, aparatas ima ruošti kavą. Norėdami sustabdyti virimą, spauskite tą patį mygtuką, kurį spaudėte proceso pradžioje. 12 Baigus virimą, spauskite “ ” mygtuką, jei nenorite atlikti pieno talpos automatinio skalavimo ciklo.
LIETUVIŠKAI 51 Greitas pieno talpos automatinio valymo ciklas (AUTO CLEAN) Paruošus vieną ar daugiau gėrimų su pienu, aparatas leidžia atlikti greitą pieno talpos kanalų valymą. 1 Šis langas rodomas 20 sekundžių. Spauskite “ pradėti ciklą. ” mygtuką, norėdami Pastaba: Jei norite ruošti kitą gėrimą su pienu arba nenorite atlikti skalavimo ciklo, spauskite “ ” mygtuką. 2 Patraukite pieno talpos dispenserį į dešinę iki “ ” piktogramos. Pastatykite indą po pieno talpos ištekėjimo lataku.
LIETUVIŠKAI Gėrimo su pienu porcijos dydžio reguliavimas Kaskart paspaudus Espresso Macchiato “ ”, Cappuccino “ ”, Latte Macchiato “ ” ir pieno putos “ ” mygtuką, aparatas paruoš užprogramuotą produkto kiekį. Kiekvieną mygtuką galima užprogramuoti individualiai, tam tikram virimo nustatymui. Cappuccino “ ” mygtuko programavimas pateikiamas kaip pavyzdys. 1 Užpildykite talpą pienu ir įstatykite ją į aparatą. 2 Patraukite pieno talpos dispenserį į dešinę iki “ ” piktogramos.
LIETUVIŠKAI 53 5 Ši piktograma rodoma, kol aparatas šyla. 6 Kai ši piktograma rodoma, aparatas pradeda leisti pieno putą į puodelį. Kai reikiamas pieno putos kiekis pasiekiamas, spauskite tą patį mygtuką, kuriuo pradėjote procesą. Leidimas sustos po keleto sekundžių. Pastaba: Jei ruošiate pieno putą “ ”, gaminimas baigiamas ties 6 žingsniu. 7 Kai pieno puta išleidžiama, aparatas pradeda ruošti kavą. Kai reikiamas kavos kiekis pasiekiamas, spauskite tą patį mygtuką, kaip ir proceso pradžioje.
LIETUVIŠKAI SPECIALIEJI GĖRIMAI Šis aparatas yra sukurtas gaminti daugiau gėrimų, nei buvo aprašyta aukščiau. Norėdami tai padaryti, atlikite šiuos žingsnius: 1 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasiekti “SPECIAL BEVERAGES” (Specialieji gėrimai) meniu. 2 Pasirinkite gėrimą spausdami “ ” arba “ ” mygtukus. Tuomet spauskite “ ”, norėdami pradėti ruošti gėrimą. 3 Norėdami sustabdyti gėrimo ruošimą, spauskite “ kartą ir spauskite “ ” mygtuką.
LIETUVIŠKAI 2 Pastumkite vandens ištekėjimo lataką link apačios, tuo pačiu metu jį sukdami, kol įsitvirtins aparate, kaip parodyta paveikslėlyje. 3 Pastatykite indą po karšto vandens ištekėjimo lataku. 4 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasiekti “SPECIAL BEVERAGES” (Specialieji gėrimai) meniu. 5 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pradėti leisti gėrimą. 6 Ši piktograma rodoma. Aparatas primena jums, kad reikia uždėti vandens ištekėjimo lataką. Patikrinkite, ar jis teisingai uždėtas.
LIETUVIŠKAI Karšto vandens kiekio reguliavimas Įspėjimas: Nudegimų pavojus! Prieš ruošiant karštą vandenį, karšto vandens ir garų srovelės gali ištikšti. Palaukite ciklo pabaigos, prieš nuimdami vandens ištekėjimo lataką. 1 Įsitikinkite, kad aparatas yra paruoštas karšto vandens ruošimui. 2 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasiekti “SPECIAL BEVERAGES” (Specialieji gėrimai) meniu. 3 Laikykite “ ” mygtuką nuspaustą ilgiau nei 3 sekundes, kol šis langas parodomas.
LIETUVIŠKAI 57 Specialiųjų gėrimų meniu kitų gėrimų ruošimui Šis meniu leidžia jums ruošti kitus gėrimus pagal jūsų skonį. Kaip pavyzdys yra pateikiamas stiprios kavos ruošimas. Pastaba: Atlikite tuos pačius žingsnius, norėdami ruošti kitus gėrimus iš šio meniu. Tik kai ruošiate “Flat white”, jums reikia paruošti aparatą taip pat, kaip ruošiant kapučino kavą. 1 Padėkite vieną puodelį po kavos ištekėjimo lataku. 2 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasiekti “SPECIAL BEVERAGES” (Specialieji gėrimai) meniu.
LIETUVIŠKAI Kitų gėrimų kiekio reguliavimas iš specialiųjų gėrimų meniu Ši procedūra leidžia jums pareguliuoti kitų gėrimų kiekį iš meniu pagal jūsų skonį. Kaip pavyzdys yra pateikiamas stiprios kavos ruošimas. Pastaba: Atlikite tuos pačius žingsnius, norėdami ruošti kitus gėrimus iš šio meniu. Tik kai ruošiate “Flat white”, jums reikia paruošti aparatą taip pat, kaip ruošiant kapučino kavą. 1 Padėkite vieną puodelį po kavos ištekėjimo lataku.
LIETUVIŠKAI 59 GĖRIMŲ PROGRAMAVIMAS Aparatas leidžia jums koreguoti kiekvieną gėrimą pagal jūsų asmeninį skonį ir išsaugoti nustatymus jūsų asmeniniame profilyje. 1 Spauskite “ meniu. 2 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasiekti aparato pagrindinį ”, norėdami patvirtinti. 3 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasirinkti įjungtą profilį, kuriame jūs norite programuoti gėrimą. 4 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti. Pastaba: Kapučino kavos nustatymų reguliavimas pateikiamas kaip pavyzdys.
LIETUVIŠKAI Parametrai, kuriuos galima keisti, yra parodomi. Norėdami juos pasirinkti, naudokite “ ” arba “ ” naršymo mygtukus. Norėdami juos pasiekti, spauskite “ ” mygtuką. Norėdami grįžti į prieš tai buvusį meniu, spauskite “ ” mygtuką. Norėdami grįžti į pagrindinį meniu, spauskite “ ” mygtuką. Stiprumas Šis nustatymas reguliuoja sumalamos kavos kiekį. = ypatingai švelni kava; = švelni kava; = vidutinio stiprumo kava; = stipri kava; = labai stipri kava; = ypatingai stipri kava; = malta kava.
LIETUVIŠKAI 61 Skonis Šis nustatymas įjungia kavos sudrėkinimo funkciją. Virimo metu, kava yra šiek tiek sudrėkinama, kad pilnai atsiskleistų jos aromatas. DELICATE: drėkinimo funkcija neatliekama. BALANCED: drėkinimo funkcija yra įjungta. FULL BODY: drėkinimo funkcija trunka ilgiau, kad pagerintų kavos skonį. Spauskite “ ” arba “ ” naršymo mygtukus, norėdami pasirinkti, tuomet “ ” mygtuką, norėdami patvirtinti.
LIETUVIŠKAI GĖRIMŲ PARAMETRŲ ATKŪRIMAS Gamykliniai parametrai kiekvienam gėrimui gali būti atkuriami kiekviename profilyje. 1 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasirinkti “RESTORE TO DEFAULT” (Atkurti numatytuosius). 2 Spauskite “ ” du kartus, norėdami patvirtinti. Visi parametrai atkuriami į numatytuosius. Pastaba: Pasinaudojus šia funkcija, visi vartotojo pakeisti nustatymai yra ištrinami. Gamykliniai parametrai kiekvienam gėrimui gali būti atkuriami kiekvienam parametrui.
LIETUVIŠKAI APARATO PROGRAMAVIMAS Aparatas leidžia jums programuoti veikimo nustatymus. Šie nustatymai taikomi visiems vartotojų profiliams. 1 Spauskite “ meniu. ” mygtuką, norėdami pasiekti aparato pagrindinį 2 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasirinkti “SETTINGS” (Nustatymai). 3 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti. Parametrai, kuriuos galima keisti, yra parodomi. Norėdami juos pasirinkti, naudokite “ ” arba “ ” naršymo mygtukus. Norėdami juos pasiekti, spauskite “ ” mygtuką.
LIETUVIŠKAI Vandens nustatymai “WATER SETTINGS” (Vandens nustatymai) leidžia jums koreguoti vandens parametrus optimaliai kavai. “WATER HARDNESS” (Vandens kietumas) leidžia nustatyti vandens kietumo lygį. Norėdami pamatuoti savo vandens kietumą, žiūrėkite skyrių “Vandens kietumo matavimas ir programavimas”. Kalbos nustatymai Šis nustatymas leidžia automatiškai pakoreguoti aparato nustatymus pagal vartotojo naudojimo šalį.
LIETUVIŠKAI 65 Bluetooth sujungimas (tik HD8969, HD8977 ir HD8978 modeliams) BLUETOOTH meniu leidžia jums prijungti aparatą prie mobiliojo prietaiso, suderinamo su šia technologija. Pasirinkite ENABLE BLUETOOTH, jūs rasite nustatymus, leidžiančius aktyvuoti funkciją.
LIETUVIŠKAI STATISTIKA Aparatas leidžia jums matyti, kiek gėrimų buvo paruošta. Tai leidžia jums planuoti įvairius priežiūros veiksmus, nurodytus naudojimosi instrukcijų knygelėje. 1 Spauskite “ meniu. ” mygtuką, norėdami pasiekti pagrindinį aparato 2 Spauskite “ (Statistika). ” mygtuką, norėdami pasirinkti “STATISTICS” 3 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti. Paruoštų gėrimų skaičius, išskirstytas pagal kategorijas, parodomas.
LIETUVIŠKAI 67 PRIEŽIŪRA Šiame meniu jūs galite valdyti visus automatinius ciklus, reikalingus teisingai aparato priežiūrai. 1 Spauskite “ meniu. ” mygtuką, norėdami pasiekti pagrindinį aparato 2 Spauskite “ (Priežiūra). ” mygtuką, norėdami pasirinkti “MAINTENANCE” 3 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti. 4 Spauskite “ ” arba “ ” mygtukus, norėdami pasirinkti ciklą, kurį norite aktyvuoti. Įvairūs ciklai, kuriuos galite aktyvuoti, parodomi.
LIETUVIŠKAI Virimo prietaiso valymo ciklas BREW GROUP CLEANING funkcija leidžia jums atlikti virimo prietaiso kasmėnesinį valymą (žiūrėkite skyrių “Kasmėnesinis virimo prietaiso valymas naudojant kavos dervų valiklį”). Pieno talpos valymas CARAFE CLEANING funkcija leidžia jums valdyti pieno talpos valymą. Naudodamiesi ON/OFF QUICK CLEAN funkcija, jūs galite rasti nustatymus, valdančius greitą skalavimo ciklą, rodomą paruošus gėrimų su pienu.
LIETUVIŠKAI 69 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Kasdienis aparato valymas Atsargiai: Laiku atliekamas valymas ir priežiūra yra labai svarbūs, nes užtikrina, kad jūsų aparatas tarnautų ilgai. Jūsų aparatas nuolat turi kontaktą su drėgme, kava ir kalkių nuosėdomis! Šiame skyriuje detaliai aprašyta, ką reikia atlikti ir kaip dažnai. Jei to nedarysite, galų gale aparatas nustos tinkamai veikti. Tokiu atveju garantija negalios! Pastaba: –– Naudokite minkštą, drėgną šluostę aparato valymui.
LIETUVIŠKAI 3 Ištuštinkite kavos tirščių stalčiuką ir išplaukite jį šviežiu vandeniu. 4 Ištuštinkite (vidinį) lašėjimo padėkliuką ir išplaukite jį šviežiu vandeniu. 5 Teisingai surinkite visas dalis atgal. 6 Įstatykite lašėjimo padėkliuką ir kavos tirščių stalčiuką ir uždarykite serviso dureles. 7 Nuspauskite svirtį apačioje, išimkite lašėjimo padėkliuką (išorinį), ištuštinkite ir išplaukite jį.
LIETUVIŠKAI 71 Pastaba: Ištuštinkite ir išplaukite lašėjimo padėkliuką ir kai pilno lašėjimo padėkliuko indikatorius pakyla. Kasdienis vandens talpos valymas 1 Išimkite mažą baltą filtrą arba AQUACLEAN vandens filtrą (jei įdiegtas) iš vandens talpos ir abu išplaukite šviežiu vandeniu. 2 Įdėkite mažą baltą filtrą arba AQUACLEAN vandens filtrą (jei įdiegtas) atgal į vietą švelniai paspausdami ir tuo pačiu pasukdami. 3 Užpildykite vandens talpą šviežiu vandeniu.
LIETUVIŠKAI 2 Nuimkite dangtelį. 3 Pakelkite pieno talpos dispenserį, kad nuimtumėte jį nuo pieno talpos viršaus. 4 Išimkite įsiurbimo vamzdelį su mova (A) iš pieno putos paruošimo įrenginio. 5 Išplaukite įsiurbimo vamzdelį ir movą kruopščiai, naudodami šviežią vandenį. 6 Įdėkite vamzdelį į movą, įstatykite dispenserį ant pieno talpos viršaus.
LIETUVIŠKAI Pastaba: Jei negalite įstatyti dispenserio į pieno talpos viršų, vadinasi, kištukas yra neteisingoje padėtyje (B). Prieš bandydami uždėti dispenserį, kištuką nustumkite į (A) padėtį. 7 Uždėkite dangtelį. 8 Uždėkite pieno talpos viršutinę dalį atgal.
LIETUVIŠKAI Kassavaitinis pieno talpos valymas Kassavaitinis valymas yra kruopštesnis, nes pašalinami visi pieno likučiai. 1 Paspauskite vieną iš atpalaidavimo mygtukų, norėdami nuimti talpos viršų, kaip parodyta paveikslėliuose (A arba B). 2 Nuimkite dangtelį. 3 Pakelkite pieno talpos dispenserį, kad nuimtumėte jį nuo pieno talpos viršaus. Dispenseris yra sudarytas iš šešių dalių, kurias reikia išardyti. Kiekviena dalis yra pažymėta raide (A, B, C, D, E, F).
LIETUVIŠKAI 75 5 Nuimkite movą (B) nuo įsiurbimo vamzdelio. 6 Nuimkite dangtelį (C) nuo pieno talpos dispenserio švelniai paspausdami jo šonus ir spausdami žemyn. 7 Nuimkite pieno putos paruošimo įrenginį (D) nuo pagrindo (E). 8 Nuimkite movą (F) nuo pieno putos paruošimo įrenginio patraukdami jį į išorę. 9 Kruopščiai išplaukite visas dalis šiltu vandeniu. Pastaba: Šias dalis taip pat galima plauti indaplovėje.
LIETUVIŠKAI 10 Įstatykite movą (F) į pieno putos paruošimo įrenginį ir paspauskite iki galo. 11 Įstatykite pieno putos paruošimo įrenginį (D) į pagrindą (E). 12 Uždėkite viršutinę dalį (C) ant pieno talpos dispenserio. 13 Įstatykite movą (B) į įsiurbimo vamzdelį. 14 Įstatykite įsiurbimo vamzdelį su mova (A) į pieno putos paruošimo įrenginį.
LIETUVIŠKAI 15 Įstatykite dispenserį į pieno talpos viršutinę dalį. Pastaba: Jei negalite įstatyti dispenserio į pieno talpos viršų, vadinasi, kištukas yra neteisingoje padėtyje (B). Prieš bandydami uždėti dispenserį, kištuką nustumkite į (A) padėtį. 16 Uždėkite dangtelį. 17 Uždėkite pieno talpos viršutinę dalį atgal, užtikrindami, kad ji gerai įsitvirtino.
LIETUVIŠKAI Kassavaitinis virimo prietaiso valymas Virimo prietaisas turi būti valomas kaskart, kai pripildote kavos pupelių talpą arba bent kartą per savaitę. 1 Išjunkite aparatą paspausdami “” mygtuką ir atjunkite elektros laidą nuo elektros tinklo. 2 Atidarykite sumaltos kavos skyrelio dangtelį. 3 Kruopščiai išvalykite sumaltos kavos skyrelį šepetėliu, užtikrindami, kad angose neliko kavos likučių. 4 Spauskite mygtuką, esantį rėme ir atidarykite serviso dureles.
LIETUVIŠKAI 6 Atidarykite virimo prietaiso atrakinimo svirtį. 7 Suimkite virimo prietaisą už rankenėlės ir ištraukite jį. 8 Traukdami svirtį, išimkite virimo prietaisą. 9 Kruopščiai išplaukite virimo prietaisą šiltu vandeniu ir atidžiai išvalykite virimo prietaiso filtrą. Atsargiai: Nenaudokite valiklių ar muilo virimo prietaiso valymui. 10 Leiskite virimo prietaisui visiškai išdžiūti. 11 Kruopščiai išvalykite aparato vidų minkšta drėgna šluoste.
LIETUVIŠKAI 12 Kruopščiai išvalykite viršutinę pertvarą naudodami nebraižančią šluostę, kad pašalintumėte visus kavos likučius. Įspėjimas: Nudegimų pavojus! Viršutinė pertvara yra įkaistanti dalis. Įsitikinkite, kad aparatas yra atvėsęs prieš valydami jį. Šį veiksmą atlikite kai aparatas buvo išjungtas ne mažiau kaip valandą. 13 Įsitikinkite, kad virimo prietaisas yra išjungtoje padėtyje, t.y. dvi žymos turi atitikti. Jei jos neatitinka, pereikite prie 14-15 žingsnių.
LIETUVIŠKAI 16 Įstatykite virimo prietaisą atgal į jo vietą, slinkdami grioveliais, kol jis įsitvirtins savo vietoje. 17 Uždarykite virimo prietaiso užrakto svirtį į reikiamą padėtį. 18 Įstatykite lašėjimo padėkliuką (vidinį) ir kavos tirščių stalčiuką. 19 Uždarykite serviso dureles.
LIETUVIŠKAI Kasmėnesinis pieno talpos valymas Kasmėnesiniam valymo ciklui mes rekomenduojame naudoti Saeco pieno rato valiklį (Saeco Milk Circuit Cleaner), kad pašalintumėte visus pieno likučius iš aparato. Šį valiklį galite įsigyti atskirai. Žiūrėkite priežiūros produktų puslapį, norėdami sužinoti daugiau. Įspėjimas: Nudegimų pavojus! Pradžioje, karšto vandens ir garų srovelės gali ištikšti. Nudegimų pavojus! Palaukite ciklo pabaigos, prieš išimdami pieno talpą. 1 Spauskite “ meniu.
LIETUVIŠKAI 8 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti, arba “ prieš tai buvusį meniu. 83 ”, norėdami grįžti į 9 Užpildykite vandens talpą šviežiu vandeniu iki MAX žymos. Spauskite “ ” mygtuką, norėdami patvirtinti. 10 Supilkite vieną valiklio maišelį į pieno talpą. Užpildykite pieno talpą šviežiu geriamuoju vandeniu iki MAX žymos ir leiskite valikliui visiškai ištirpti. 11 Įstatykite talpą į aparatą. Patraukite pieno talpos dispenserį į dešinę iki “ ” piktogramos.
LIETUVIŠKAI 13 Padėkite didelį indą (1,5 l) po ištekėjimo lataku. Spauskite “ ” mygtuką, norėdami patvirtinti. Aparatas pradeda leisti valiklį per pieno dispenserį. 14 Šis langas rodo ciklo progresą. Įspėjimas: Niekuomet negerkite skysčio, išleisto šio žingsnio metu. 15 Kai aparatas nustoja leisti skystį, užpildykite talpą šviežiu vandeniu iki MAX žymos. Spauskite “ ” mygtuką, norėdami patvirtinti. 16 Paimkite pieno talpą ir indą nuo aparato.
LIETUVIŠKAI 85 18 Ištuštinkite indą ir padėkite jį atgal po kavos ištekėjimo lataku. Spauskite “ ” mygtuką, norėdami patvirtinti. 19 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami patvirtinti. 20 Aparatas pradės leisti vandenį per pieno talpos dispenserį. Šis langas rodomas. 21 Ciklo pabaigoje, aparatas yra paruoštas virti gėrimus. 22 Išardykite ir išplaukite pieno talpą, kaip aprašyta skyriuje “Kassavaitinis pieno talpos valymas”.
LIETUVIŠKAI Kasmėnesinis virimo prietaiso sutepimas Virimo prietaisą reikia sutepti išvirus apie 500 puodelių kavos arba kartą per mėnesį. Alyvą, skirtą virimo prietaiso sutepimui galite nusipirkti atskirai. Norėdami sužinoti daugiau, žiūrėkite skyrių apie priežiūros produktus šioje naudojimosi instrukcijų knygelėje. Atsargiai: Prieš virimo prietaiso sutepimą, išplaukite jį švariu vandeniu ir išdžiovinkite, kaip aprašyta skyriuje “Kassavaitinis virimo prietaiso valymas”.
LIETUVIŠKAI 87 3 Sutepkite vidinius griovelius, esančius ant abiejų virimo prietaiso šonų. 4 Įstatykite virimo prietaisą į jo vietą, kol pilnai įsitvirtins (žiūrėkite skyrių “Kassavaitinis virimo prietaiso valymas”). 5 Įstatykite lašėjimo padėkliuką (vidinį) ir kavos tirščių stalčiuką į aparatą ir uždarykite serviso dureles.
LIETUVIŠKAI 2 Spauskite “ (Priežiūra). 3 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasirinkti “MAINTENANCE” ”, norėdami patvirtinti. 4 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami pasirinkti “BREW GROUP CLEANING” (Virimo prietaiso valymas). 5 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti. 6 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti, arba “ prieš tai buvusį meniu. ”, norėdami grįžti į 7 Užpildykite vandens talpą šviežiu vandeniu iki MAX žymos. Spauskite “ ” mygtuką. 8 Įdėkite kavos dervų valiklio tabletę į sumaltos kavos skyrelį.
LIETUVIŠKAI 9 Padėkite indą (1,5 l) po ištekėjimo lataku. Spauskite “ norėdami pradėti valymo ciklą. 89 ” mygtuką, Įspėjimas: Niekuomet negerkite skysčio, išleisto šio žingsnio metu. 10 Ši piktograma rodoma. Ekranėlyje rodomas ciklo progresas. 11 Kai aparatas nustoja leisti skystį, paimkite ir ištuštinkite indą. 12 Išvalykite virimo prietaisą, kaip aprašyta skyriuje “Kassavaitinis virimo prietaiso valymas”.
LIETUVIŠKAI KALKIŲ NUOSĖDŲ ŠALINIMAS Kai “ ” piktograma rodoma, jums reikia pašalinti kalkių nuosėdas. Kalkių nuosėdų šalinimo procesas trunka apie 30 minučių. Atsargiai: Jei nešalinsite kalkių nuosėdų, galų gale jūsų aparatas nustos veikęs tinkamai. Tokiu atveju remontui negalios garantija. Įspėjimas: Visuomet naudokite Saeco kalkių nuosėdų šalinimo priemonę, nes ji yra sukurta, kad užtikrintų geresnį aparato veikimą. Kitų priemonių naudojimas gali pažeisti aparatą ar palikti nuosėdų vandenyje.
LIETUVIŠKAI 91 4 Spauskite “ ”, norėdami patvirtinti “DESCALING” (Kalkių nuosėdų šalinimas) pasirinkimą. Pastaba: Jei “ ” mygtuką paspaudėte per klaidą, spauskite “ norėdami išeiti. 5 Spauskite “ ” mygtuką, ” mygtuką, norėdami patvirtinti. 6 Išimkite vandens talpą ir ištuštinkite ją. Išimkite AquaClean filtrą. 7 Spauskite “ ” mygtuką, norėdami patvirtinti. 8 Išimkite vidinį ir išorinį lašėjimo padėkliukus ir kavos tirščių stalčiuką. Spauskite “ ” mygtuką, norėdami patvirtinti.
LIETUVIŠKAI 9 Užpildykite pusę pieno talpos vandeniu ir įstatykite ją į aparatą. Pastumkite dispenserį į dešinę iki “ ” piktogramos. Spauskite “ mygtuką, norėdami patvirtinti. ” 10 Padėkite didelį indą (1,5 l) po ištekėjimo lataku ir dispenseiu. Spauskite “ ” mygtuką, norėdami patvirtinti. 11 Supilkite visą Saeco kalkių nuosėdų šalinimo priemonę. 12 Užpildykite vandens talpą šviežiu vandeniu iki CALC CLEAN žymos. Įstatykite vandens talpą atgal į aparatą. Spauskite “ ” mygtuką, norėdami patvirtinti.
LIETUVIŠKAI 93 13 Aparatas pradės leisti kalkių nuosėdų šalinimo skystį reguliariais intervalais. Juosta valdymo skydelyje rodo etapo progresą. Pastaba: Norėdami ištuštinti indą proceso metu ir padaryti pauzę kalkių nuosėdų šalinimo cikle, spauskite “ ” mygtuką. Norėdami tęsti ciklą, spauskite “ ” mygtuką. 14 Ši žinutė nurodo pirmojo žingsnio pabaigą. Vandens talpą reikia išskalauti. Užpildykite vandens talpą šviežiu vandeniu iki CALC CLEAN žymos. Spauskite “ ” mygtuką.
LIETUVIŠKAI 18 Skalavimo ciklas pradedamas. Juosta ekranėlyje rodo proceso progresą. Pastaba: Norėdami ištuštinti indą proceso metu ir padaryti pauzę kalkių nuosėdų šalinimo cikle, spauskite “ ” mygtuką. Norėdami tęsti ciklą, spauskite “ ” mygtuką. Pastaba: Vidines sistemas reikia išplauti numatytu vandens kiekiu. Jei vandens talpos neužpildote iki CALC CLEAN žymos, aparatui gali prireikit keleto papildymų visiškam išskalavimui.
LIETUVIŠKAI 95 Kalkių nuosėdų šalinimo ciklo pertraukimas Kai pradedate kalkių nuosėdų šalinimo ciklą, jūs turite jį pabaigti iki galo, neišjungdami aparato. Jei įstringate atlikdami kalkių nuosėdų šalinimo procedūrą, jūs galite ją nutraukti paspausdami elektros energijos tiekimo mygtuką. Jei taip nutinka, arba jei dingsta elektra, ištuštinkite ir išskalaukite vandens talpą, tuomet pripildykite ją iki CALC CLEAN žymos.
LIETUVIŠKAI EKRANĖLIO ŽINUTĖS Rodoma žinutė Žinutės reikšmė Užpildykite kavos pupelių talpą. Virimo prietaisą reikia įdėti į aparatą. Įdėkite kavos tirščių stalčiuką ir vidinį lašėjimo padėkliuką. Ištuštinkite kavos tirščių stalčiuką. Pastaba: Kavos tirščių stalčiuką reikia ištuštinti tik tuomet, kai aparatas to reikalauja ir kai jis yra įjungtas. Jei stalčiukas ištuštinamas, kai aparatas yra išjungtas, jis neužfiksuos šio veiksmo. Uždarykite serviso dureles.
LIETUVIŠKAI Rodoma žinutė 97 Žinutės reikšmė Uždėkite kavos pupelių talpos dangtelį. Įdėkite vandens ištekėjimo lataką, norėdami pradėti leisti vandenį. Spauskite “ESC”, norėdami išeiti. Prieš leidžiant, įstatykite pieno talpą ir atidarykite dispenserį. Jums reikia pašalinti kalkių nuosėdas iš aparato. Sekite žingsnius, aprašytus skyriuje “Kalkių nuosėdų šalinimas”, esančiame šioje naudojimosi instrukcijų knygelėje. Jei nešalinsite kalkių nuosėdų, galų gale jūsų aparatas nustos veikęs tinkamai.
LIETUVIŠKAI PROBLEMŲ SPRENDIMAS Šiame skyriuje rasite dažniausiai galimas problemas, su kuriomis galite susidurti naudodamiesi aparatu. Jei naudojantis šiais patarimais problemos išspręsti nepavyksta, apsilankykite www.saeco.com/support, kur rasite dažniausiai užduodamų klausimų sąrašą, arba susisiekite su Philips Saeco pagalbos linija jūsų šalyje. Konktaktinę informaciją rasite pridėtame garantijos buklete arba interneto puslapyje www.saeco.com/support.
LIETUVIŠKAI 99 Aparato veiksmai Priežastys Sprendimai Nebėga pieno puta. Nepatraukėte pieno talpos dispenserio. Patikrinkite, ar dispenseris yra teisingai patrauktas iki “ ” piktogramos. Pieno talpa yra neteisingai surinkta ar trūksta dalių. Įsitikinkite, kad vamzdelis uždėtas teisingai. Visos dalys turi būti teisingai surinktos, kaip aprašyta skyriuje “Kassavaitinis pieno talpos valymas”. Aparatas labai ilgai šyla, arba išleidžiama labai mažai vandens. Aparatas yra užsikimšęs kalkių nuosėdomis.
LIETUVIŠKAI Aparato veiksmai Priežastys Sprendimai Kava yra per silpna (žiūrėkite pastabą). Kartais nutinka, kai aparatas automatiškai reguliuoja kavos dozę. Išvirkite keletą puodelių kavos, kaip aprašyta skyriuje “Saeco prisitaikanti sistema”. Kava sumalta per rupiai. Pareguliuokite kavos malūnėlį, kad maltų smulkiau, kaip aprašyta skyriuje “Kavos malūnėlio reguliavimas”. Kavos pupelių talpos pasirinkimo jungiklis pasislinko. Pastumkite jungiklį į “ Kava sumalta per smulkiai.
LIETUVIŠKAI 101 ENERGIJOS TAUPYMAS Budėjimo režimas Saeco visiškai automatinis espreso kavos aparatas yra sukurtas energijos taupymui, kaip pateikta A klasės energijos ženklinime. Po tam tikro laiko, kurį galite užprogramuoti (žiūrėkite skyrių “Aparato programavimas”), jei su aparatu nieko nedaroma, aparatas automatiškai išsijungia. Jei buvo gaminti gėrimai, aparatas atlieka skalavimo ciklą. Budėjimo režime, energijos suvartojimas yra mažesnis nei 1 vatvalandė.
LIETUVIŠKAI TECHNINIAI DUOMENYS Gamintojas pasilieką teisę keisti techninius duomenis be išankstinio perspėjimo.
LIETUVIŠKAI 103 GARANTIJA IR APTARNAVIMAS Garantija Detali informacija apie garantiją ir susijusias sąlygas pateikiama atskirame garantijos buklete. Aptarnavimas Mes siekiame užtikrinti, kad jūs būtumėte patenkinti savo aparatu. Jei dar nepadarėte to, užregistruokite savo pirkinį adresu www.saeco.com/welcome. Tai leis mums palaikyti ryšį su jumis ir priminti apie valymą bei kalkių nuosėdų šalinimo poreikį. Jei prireikia pagalbos ar remonto, apsilankykite Philips interneto puslapyje www.saeco.
LIETUVIŠKAI –– AquaClean filtras CA6903 –– Alyva HD5061 –– Kavos dervų valiklio tabletės CA6704 –– Pieno rato valiklis CA6705
LIETUVIŠKAI 105 Pavadinimas Piktograma ekranėlyje Kavos kiekis puodelyje (apytiksliai) Pieno leidimo laikas (apytiksliai) Espresso Standartinis kiekis: 50 ml Kiekio variacijos: 30÷70 ml Espresso Lungo Standartinis kiekis: 70 ml Kiekio variacijos: 40÷110 ml Caffè crema Standartinis kiekis: 125 ml Kiekio variacijos: 70÷280 ml Coffee Standartinis kiekis: 110 ml Kiekio variacijos: 70÷140 ml Espresso Macchiato Standartinis kiekis: 50 ml Kiekio variacijos: 30÷70 ml Standartinis laikas: 5 sek.
LIETUVIŠKAI Pavadinimas Piktograma ekranėlyje Kavos kiekis puodelyje (apytiksliai) Ristretto Standartinis kiekis: 30 ml Kiekio variacijos: 20÷40 ml Espresso intenso Standartinis kiekis: 70 ml Kiekio variacijos: 40÷110 ml Espresso mild Standartinis kiekis: 40 ml Kiekio variacijos: 30÷70 ml Energy coffee Standartinis kiekis: 190 ml Kiekio variacijos: 110÷320 ml Flat White (Cafè au lait) Standartinis kiekis: 70 ml Kiekio variacijos: 30÷260 ml Karštas vanduo Standartinis kiekis: 300 ml Kieki
LIETUVIŠKAI 107 Gamintojas pasilieką teisę keisti techninius duomenis be išankstinio perspėjimo. www.philips.
Daugiau apie firmos “Philips” gaminius galite sužinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainės adresas: http://www.philips.