EE 02 KASUTUSJUHEND Mudel HD8965 02 EE Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt. Registreerige oma toode, nii saate abi aadressilt www.philips.
Tähtsad ettevaatusabinõud Elektrooniliste kodumasinate kasutamisel tuleks jälgida ettevaatusabinõusid, kaasa arvatud järgnevaid: 1. Palun lugege kogu juhendit. 2. Ärge puutuge seadme kuumi pindasid. Kasutage käepidemeid või nuppe. 3. Inimeste kaitsmiseks tule, elektrilöögi ja vigastuste eest, ärge kastke seadet kunagi vette ega muudesse vedelikesse! 4. Kui seadet kasutatakse laste poolt või lähedal on vajalik pidev järelvalve. 5. Kui te seadet ei kasuta, samuti enne puhastamist eemaldage pistik kontaktist.
ETTEVAATUST See seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Kõik teenused peale puhastamise ja hooldamise tuleks teostada autoriseeritud hoolduskeskuses. Ärge asetage seadet vette. Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge võtke seadet koost lahti. Selle sees ei ole kasutaja poolt hooldatavaid osi. Parandustöid peavad teostama ainult volitatud hooldustöölised 1. Kontrollige pinget ja veenduge, et etiketile märgitud pinge vastab seinakontakti pingega. 2.
2 EE Õnnitleme teid Saeco GranBaristo täisautomaatse kohvimasina ostu puhul! Et Philipsi poolt pakutavast toest võimalikult palju kasu saada, siis registreerige oma toode aadressil www.philips.com/welcome. See kasutusjuhend kehtib mudeli HD8965 kohta. See kohvimasin on mõeldud kohviubadest espresso valmistamiseks. Sellel on piimakann, mis võimaldab teil lihtsalt ja kiirelt valmistada suurepärast cappuccinot või latte macchiatot.
EE 3 Erinevate jookide loetelu muude jookide valmistamiseks ..............................44 Erinevate jookide loetelus olevate jookide koguse reguleerimine ................45 JOOGI PROGRAMMEERIMINE ..................................................... 46 Aroom ........................................................................................................................ 47 Kohvi kogus ...............................................................................................................
4 EE OLULINE Ohutusjuhised See masin on varustatud ohutusfunktsioonidega. Sellest hoolimata lugege tähelepanelikult kõiki ohutusalaseid instruktsioone ning vigastuste või kahjustuste vältimiseks kasutage masinat vaid nii nagu selles kasutusjuhendis on kirjeldatud. Säilitage see kasutusjuhend edaspidiseks. Sõna HOIATUS ning see märk hoiatavad võimalike tõsiste vigastuste, eluohtlike situatsioonide ja/või masina kahjustumise eest.
EE • • • • • • • • 5 si laske teha ainult Philipsi poolt autoriseeritud teeninduspunktides, et vältida igasuguseid ohtusid. Seade ei ole kasutamiseks alla 8-aastastele lastele. Seadet võivad kasutada lapsed, kes on vanemad kui 8 aastat ja teised isikud kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama või täiskasvanu järelvalve all. Ärge lubage alla 8-aastastel lastel seadet puhastada või hooldada ilma täiskasvanu järelvalveta. Hoidke seade ja juhe alla 8-aastaste laste käeulatusest kaugemal.
6 EE Ettevaatust • See seade on ainult koduseks kasutamiseks. See ei ole mõeldud kasutamiseks poodide, kontorite, farmide ega teiste selliste töökeskkondade puhkeruumides. • Pange seade alati tasasele ja stabiilsele pinnale. • Ärge asetage masinat kuumade pindade, kuuma ahju, soojapuhuri ega teiste sarnaste soojusallikate kõrvale. • Pange kohviubade kolusse ainult kohviubasid. Jahvatatud kohvi, lahustuva kohvi või teiste sarnaste ainete panemine kohviubade kolusse võib seadet kahjustada.
EE 7 Vastavus standarditele Masin vastab 25. juulil 2005 avaldatud Itaalia seaduse «Direktiivide 2005/95/EC, 2002/96/EC ning 2003/108/EC rakendamine, ohtlike ainete kasutamine piiramisest elektroonikaseadmetes ning jäätmekäitlusest» artikli 13 lõikele 151. See masin vastab Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EC. See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi väljasid puudutavatele standarditele ning regulatsioonidele.
8 EE PAIGALDAMINE Toote ülevaade 2 1 3 5 6 7 8 9 10 11 18 19 12 13 14 15 16 17 43 21 22 26 27 28 33 34 35 36 37 23 29 20 24 25 30 31 32 38 39 40 41 42 44 4
EE Üldine kirjeldus 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. Kaanega kohviubade kolu.
10 EE KASUTAMISEKS ETTEVALMISTAMINE Masina pakend Seadme originaalpakend on kujundatud ja loodud masina kaitsmiseks transpordi ajal. Me soovitame originaalpakendit alles hoida, juhuks kui seadet on vaja tulevikus transportida. Masina paigaldamine 1 2 Võtke tilkumisalus restiga ning anum pakendist välja. 3 Parima tulemuse saavutamiseks soovitame: • Valige ohutu ja tasane pind, kus ei ole seadme ümberminemise ega vigastada saamise ohtu.
EE 11 5 Tõstke üles vasakpoolne välimine kaas. 6 Eemaldage veepaak, kasutades selleks sisemise kaane küljes olevat käepidet. 7 8 Loputage veepaak värske veega. Täitke veepaak kuni MAX-tasemeni värske veega ja paigaldage see masinasse tagasi. Veenduge, et see oleks tervenisti masinas. Hoiatus: Ärge mitte kunagi kallake veepaaki sooja, kuuma või gaasiga vett ega ühtegi teist vedelikku, sest need võivad veepaaki ja masinat kahjustada.
12 EE 11 Ühendage pistik masina taga asuvasse pesasse. 12 Ühendage voolujuhtme teine ots vastava pingega seinakontakti. 13 Masina tööle lülitamiseks vajutage masina taga olev voolunupp «I» peale. ESMAKORDNE KASUTAMINE Kui kasutate masinat esimest korda, peate sooritama järgmised tegevused: 1) Te peate valima keele. 2) Masin teostab automaatse loputuse/enesepuhastuse tsükli. 3) Te peate käivitama manuaalse loputustsükli. Keele valimine Esmakordsel kasutamisel peate valima keele.
EE 3 13 Masin soojeneb. HEATING UP… Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel Eelsoojenduse faasi lõppemisel teostab masin automaatselt värske veega loputuse/enesepuhastuse tsükli. See võtab aega vähem kui minuti. 1 Asetage väikese koguse masinast tuleva vee püüdmiseks jaoturi tila alla mõni anum. 2 Kuvatakse järgmine lehekülg. Oodake, kuni tsükkel automaatselt lõpetatakse. RINSING Märkus: Väljutamist saab peatada, vajutades nupule « 3 ».
14 EE Käsitsi loputustsükkel Manuaalne loputustsükkel tuleb läbida masina esmakordsel kasutamisel. Selle protsessi käigus käivitatakse kohvi valmistamise tsükkel ja kohvikraanist voolab välja värsket vett. See võib võtta paar minutit. REGULAR GROUND COFFEE 1 Asetage anum kohvikraani alla. 2 Veenduge, et ekraanile kuvatakse järgmine pilt. 3 Aroomi valimise menüüsse sisenemiseks vajutage nupule « 4 Valige jahvatatud kohvi valmistamise funktsioon, vajutades nupule « ».
EE 6 Toodet valides palub masin teil kinnitada, et olete jahvatatud kohvi masinasse sisestanud. Vajutage nupule « INSERT PREGROUND COFFEE AND PRESS OK », Masin alustab vee väljastamist läbi kohvikraani. 7 Tsükli lõppemisel eemaldage anum ja asetage see veekraani alla. 8 Vajutage nupule « 9 Vajutage nupule « 10 Vajutage nupule « 11 Kui vesi on väljutatud, siis eemaldage ja tühjendage anum. SPECIAL BEVERAGES 15 ». ».
16 EE 13 Lõpuks täitke veepaak uuesti MAX tasemeni. Nüüd on masin kohvi valmistamiseks valmis. Kuvatakse järgmine ikoon. Märkus: Kui masinat ei ole kasutatud 2 nädalat või kauem, teeb masin peale sisselülitamist automaatselt loputuse/enesepuhastuse tsükli. Seejärel tuleb käivitada käsitsiloputustsükkel, nagu eespool kirjeldatud. Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel algab automaatselt ka siis, kui masin on olnud puhkerežiimis või väljalülitatult kauem kui 15 minutit.
EE 17 Vee kareduse mõõtmine ja programmeerimine Vee kareduse mõõtmine on väga tähtis, et määrata katlakivi eemaldamise sagedust ning et määrata, millal paigaldada «INTENZA+» veefilter (lisainformatsiooni saamiseks veefiltri kohta vaadake järgmist peatükki). Vee kareduse mõõtmiseks järgige allpool toodud samme: 1 Kastke komplektisolev vee kareduse testriba üheks sekundiks vette. Märkus: Testriba on mõeldud ühekordseks kasutamiseks. 2 Oodake üks minut.
18 EE MENU 5 Vajutage nupule « 6 Vajutage kinnitamiseks nupule « 7 Vajutage nupule « », et kinnitada «WATER» valik. 8 Vajutage nupule « », et kinnitada «HARDNESS» valik. » et valida «SETTINGS». COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS MENU ».
EE 19 «INTENZA+» veefiltri paigaldamine MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS Me soovitame paigaldada «INTENZA+» veefiltri, kuna see vähendab katlakivi kogunemist ja tagab tugevama aroomi teie kohvile. Vesi on iga kohvi oluline komponent, seega on tähtis, et vett iga kord professionaalselt filtreeritakse. «INTENZA+» filtri kasutamine hoiab ära mineraalide kogunemist ja parandab vee kvaliteeti.
20 EE MENU 5 Vajutage kinnitamiseks nupule « 6 Vajutage nupule « 7 8 Vajutage nupule « Vajutage kinnitamiseks nupule « ». 9 Vajutage kinnitamiseks nupule « ». ». COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS SETTINGS », et kinnitada «WATER» valik. WATER LANGUAGE STAND-BY RESTORE TO DEFAULT WATER HARDNESS ENABLE FILTER ACTIVATE FILTER ACTIVATE FILTER ACTIVATE FILTER? », et valida «ACTIVATE FILTER». Märkus: Aktiveerimisest väljumiseks vajutage nupule « ».
EE 21 11 Asetage «INTENZA+» filter tühja veepaaki. Lükake seni, kuni seda ei saa enam alla poole lükata. 12 Täitke veepaak MAX tasemeni värske veega ja asetage see tagasi masinasse. ACTIVATE FILTER 13 Vajutage kinnitamiseks nupule « 14 Veenduge, et veekraan on korrektselt paigaldatud. 15 Vajutage kinnitamiseks nupule « 16 Asetage nõu kuuma vee kraani alla. ». INSERT FILTER. FILL THE TANK ACTIVATE FILTER ».
22 EE ACTIVATE FILTER 17 Vajutage kinnitamiseks nupule « 18 Masin hakkab vett välja laskma. Ilmub järgmine kuva. 19 Kui masin lõpetab vee väljutamise, eemaldage ja tühjendage anum. Nüüd on ». PLACE A CONTAINER UNDER THE WATER SPOUT ACTIVATE FILTER masin jookide valmistamiseks valmis. Nüüd on masin programmeeritud nii, et ta annaks teada, kui «INTENZA+» veefiltrit peab vahetama. «INTENZA+» veefiltri vahetamine Kui «INTENZA+» veefilter vajab väljavahetamist, siis kuvatakse järgmine ikoon.
EE 23 KOHANDUSED Masinale on võimalik teha mõningaid kohandusi, et tagada kohvi parim võimalik kvaliteet. Kohviprofiil See masin on loodud salvestama kuni kuue erineva profiili isiklikud eelistused ja seadistused. Masinal on 1 eelnevalt seadistatud profiil, mille ikoon on kuvatud Te saate juurde luua 5 profiili, mis on vastavalt teie eelistustele kohandatud. Igal kasutajal on unikaalne ikoon, mille saate valida programmeerimise ajal.
24 EE 3 Vajutage nupule « 4 Vajutage nupule « » või « se unikaalse ikooniga. COFFEE PROFILES », et kinnitada «ENABLE PROFILE» valik. ENABLE PROFILE DISABLE PROFILE ENABLE PROFILE USER 1 = USER 2 = USER 3 = USER 4 = », et valida soovitud profiil, mida tähistatak- Märkus: Kui profiil on juba loodud, siis ei näidata seda enam võimalike valikute hulgas. 5 Vajutage kinnitamiseks nupule « 6 Nüüd saate jooke kohandada (vaadake peatükki «Jookide programmeerimine»). USER 1 ».
EE 2 Kinnitamiseks vajutage nupule « 3 Vajutage nupule « 4 Vajutage valitud profiili keelamiseks nupule « MENU 25 ». COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS », et valida «DISABLE PROFILE». COFFEE PROFILES USER 1 ENABLE PROFILE DISABLE PROFILE nupule « DISABLE PROFILE USER 1 ». Vajutage kinnitamiseks ». Nüüd on profiil keelatud. Märkus: Selles vaates kuvatakse kõik eelnevalt loodud profiilid. Keelatakse ainult valitud profiil. COFFEE PROFILES 5 Ilmub järgmine kuva.
26 EE Saeco kohandussüsteem Kohv on naturaalne toode ning selle omadused võivad muutuda vastavalt selle päritolule, liigile ja röstile. Sellel masinal on isekohanduv süsteem, mis võimaldab kasutada kõiki turul saadavalolevaid kohviubasid (välja arvatud karamelliseeritud ubasid). Pärast mitme tassi kohvi valmistamist kohandab masin ennast automaatselt, et optimeerida kohvi väljutamist.
EE 1 2 27 Kohviubade kolul olevad märgid näitavad jahvatuse häälestust. Seal on näidatud 5 erinevat veski seadistust, millest 1. positsioon on jäme jahvatus - kõige lahjema kohvi valmistamiseks kuni tasemeni 2. peene jahvatuse - tugevaima maitse jaoks. Kui häälestate keraamilise kohviveski peenemale jahvatamisele, siis on teie kohvil tugevam maitse. Pehmema kohvimaitse jaoks häälestage veski jämedamale jahvatamisele.
28 EE Kohvikraani reguleerimine Kohvikraani kõrgust saab muuta, et seda oleks teie erinevas suuruses tassidega parem kasutada. Tila kõrguse kohandamiseks liigutage seda sõrmedega ülesse või alla nagu joonisel näidatud. Soovituslikud positsioonid on: Väikestele tassidele; Suurtele tassidele; Latte Macchiato tassidele. Märkus: See on võimalik, liigutades kohvikraani masina poole. Kahe tassi kohvi valmistamiseks on võimalik asetada kaks tassi üheaegselt kohvikraani alla.
EE 29 Kohvikoguse reguleerimine Masin võimaldab reguleerida kohvi- ja piimakogust vastavalt teie maitsele ja tasside suurusele. Iga kord, kui vajutate Espresso « », Café Crème « », Kohvi « » või Ameerika kohvi « » nuppe, valmistab masin eelnevalt määratud koguse kohvi. Igat nuppu on võimalik programmeerida erinevalt. Järgnev protseduur kirjeldab Espresso « 1 Asetage tass kohvikraani alla. 2 Vajutage ja hoidke Espresso « » nuppu, kuni ekraanile kuvatakse «MEMO» ikoon.
30 EE KOHVI VALMISTAMINE Enne kohvi valmistamist veenduge, et masina ekraanil ei ole kuvatud ühtegi teadet ja veepaak ning kohviubade kolu on täidetud. Kohvi valmistamine kohviubadest 1 Asetage üks või kaks tassi tila alla. 2 Espresso valmistamiseks vajutage nupule « seks vajutage nupule « », „Café Crème« valmistami- », kohvi valmistamiseks vajutage nupule « ning Ameerika kohvi valmistamiseks vajutage nupule « » ». 3 Ühe tassi kohvi valmistamiseks vajutage 1 kord soovitud nupule.
EE 31 Kohvi valmistamine jahvatatud kohvist See funktsioon võimaldab kasutada jahvatatud kohvi ja kofeiinivaba kohvi. Jahvatatud kohvi funktsiooniga saab valmistada samaaegselt ainult ühe tassi kohvi. REGULAR GROUND COFFEE 1 Asetage tass kohvikraani alla. 2 Aroomi valimise menüüsse sisenemiseks vajutage nupule « 3 Jahvatatud kohvi funktsiooni valimiseks vajutage kerimisnuppe « ».
32 EE 6 Avage jahvatatud kohvi sahtli kaas. 7 Lisage sahtlisse üks lusikatäis eel-jahvatatud kohvi. Kasutage ainult masinaga kaasasolevat mõõtelusikat. Seejärel sulgege jahvatatud kohvi sahtli kaas. Hoiatus: Lisage jahvatatud kohvi sahtlisse ainult eel-jahvatatud kohvi.Teised ained võivad masinale põhjustada tõsiseid kahjustusi. Selle parandamine ei kuulu garantii alla. 8 Vajutage nupule « ». Pärast eelvalmistamise tsükli lõppemist hakkab kohvikraanist kohvi välja voolama.
EE 33 PIIMAANUM See peatükk annab ülevaate, kuidas kasutada piimakannu piimapõhiste jookide valmistamisel. Märkus: Enne anuma kasutamist puhastage see põhjalikult nagu kirjeldatud peatükis «Puhastamine ja hooldus». Soovitame kannu täita külma piimaga (umbes 5 C°). Hoiatus: Ärge kallake kannu muid vedelikke peale piima (jookide valmistamiseks) ja vee (puhastamiseks). Piimakannu täitmine Piimaanumat saate täita enne kasutamist või isegi kasutamise ajal.
34 EE Piimakannu masinasse asetamine 1 1 Kui kann on paigaldatud, eemaldage veejaoturi toru nagu joonisel näidatud: Vajutage selle avamiseks kahte nuppu külgedel ning tõstke seda kergelt. Tõmmake veejaoturi toru selle eemaldamiseks. 2 Kallutage kergelt piimakannu. Sisestage see täielikult masinasse. 3 Tõmmake kannu allapoole seda samal ajal pöörates. Tehke seda, kuni see lukustub tilkumisaluse külge. Ärge kasutage piimakannu sisestamisel jõudu.
EE Piimakannu tühjendamine 1 Vajutage vabastusnuppudele ning eemaldage piimakannu ülemine osa. 2 Tõmmake kaas üles. Tühjendage piimakann ja puhastage see korralikult. Märkus: Pärast igakordset kasutamist puhastage piimaanum nagu kirjeldatud peatükis «Puhastamine ja hooldus».
36 EE PIIMAPÕHISTE JOOKIDE VALMISTAMINE Hoiatus: Põletuse oht! Jaoturist võib eelnevalt lühidalt paiskuda piima ja auru. Oodake piimakannu eemaldamisega tsükli lõpuni. Juhtpaneelil on nupud automaatselt Espresso Macchiato « », Cappuccino « », Latte Macchiato « » ning kuuma piima « » valmistamiseks. Näitena on kuvatud Cappuccino « » valmistamist. 1 Täitke piimakann piimaga. Piimatase peab olema piimakannule märgitud miinimumi (MIN) ja maksimumi (MAX) näidiku vahel. Asetage kannu kaas tagasi peale.
EE 37 4 Asetage tass kohvikraani alla. 5 Vajutage nupule « 6 Masin tuletab teile meelde, et sisestaksite piimakannu ning tõmbaksite välja jaoturi. 7 Masin valmistab eelnevalt määratud koguse kohvi. 8 Masina soojenemise ajal kuvatakse järgmine ikoon. 9 Masin hakkab piima väljutama. Piima väljutamise lõpetamiseks vajutage samale joogi valimise nupule, millele vajutasite eelnevalt. Väljutamine lõpeb mõne sekundi pärast. CAPPUCCINO », et alustada cappuccino valmistamisega.
38 EE 10 Kui piim on väljutatud, hakkab masin kohvi valmistama. Kohvi valmistamist 11 Liigutage piimajaotur tagasi oma kohale, lükates see «●» ikoonini. CAPPUCCINO on võimalik varem katkestada, vajutades samale joogi valimise nupule, millele vajutasite eelnevalt. Märkus: Pärast piimakannu kasutamist puhastage see nagu kirjeldatud peatükis «Puhastamine ja hooldus». Märkus: Järgige samu samme Espresso Macchiatot « » Latte Macchiatot « » või kuuma piima « » valmistamiseks.
EE 39 Piimapõhiste jookide koguse reguleerimine Iga kord Espresso Macchiato « », Cappuccino « », Latte Macchiato « » või kuuma piima « » nuppu vajutades, valmistab masin eelseadistatud koguse valitud jooki. Masin võimaldab muuta valmistatava joogi kogust vastavalt teie soovile ja tassi suurusele. Näitena on toodud Cappuccino « 1 Täitke piimakann piimaga ja sisestage see masinasse. 2 Tõmmake piimajaotur välja paremale « Asetage tass kohvikraani alla.
40 EE 5 Masina soojenemise ajal kuvatakse järgmine ikoon. 6 Kui masin kuvab selle ikooni, väljutatakse tassi piimavahtu. Kui soovitud piimavahu kogus on saavutatud, vajutage samale joogi valimise nupule, millele vajutasite eelnevalt. Väljutamine lõpeb mõne sekundi pärast. CAPPUCCINO CAPPUCCINO MEMO Märkus: Kui väljutate kuuma piima « », siis lõpeb väljutamise protsess sammuga 6. CAPPUCCINO MEMO 7 Kui piimavaht on väljutatud, alustab masin kohvi valmistamist.
EE 41 ERINEVAD JOOGID Masin on loodud valmistama rohkem jooke kui eelnevalt kirjeldatud. Selleks järgige järgnevaid samme. SPECIAL BEVERAGES 1 Vajutage nupule « BEVERAGES». 2 Valige jook, vajutades nupule « « HOT WATER RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE 3 », et siseneda menüüsse «SPECIAL » või « ». Seejärel vajutage nupule », et alustada joogi valmistamist. Joogi valmistamise lõpetamiseks vajutage uuesti erinevate jookide « nupule.
42 EE 2 Tõmmake veekraani allapoole seda samal ajal keerates. Tehke seda, kuni see lukustub masina külge nagu joonisel näidatud. 3 Asetage anum kuuma vee kraani alla. SPECIAL BEVERAGES 4 HOT WATER RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE Vajutage nupule « BEVERAGES». 5 Vajutage nupule « 6 Kuvatakse järgmine ikoon. Masin tuletab teile meelde, et paigaldaksite veejaoturi toru. Veenduge, et veejaoturi toru on korrektselt paigaldatud.
EE 43 Kuuma vee väljutamise reguleerimine Hoiatus: Põletuse oht! Jaoturist võib eelnevalt lühidalt paiskuda kuuma vett ja auru. Oodake veejaoturi tila eemaldamisega tsükli lõpuni. 1 Veenduge, et masin on valmis kuuma vee väljutamiseks. 2 Vajutage nupule « BEVERAGES». 3 Vajutage nupule « nupp. 4 Vajutage kinnitamiseks nupule « 5 Masina soojenemise ajal kuvatakse järgmine ikoon. 6 Väljutage soovitud kogus kuuma vett.
44 EE Erinevate jookide menüü teiste jookide valmistamiseks See menüü võimaldab teil valmistada teisi jooke, vastavalt teie eelistustele. Näitena on toodud kange kohvi valmistamine. Märkus: Järgige samu samme, et valmistada menüüst teisi jooke. Juhul kui valmistate «Flat white» jooki, peate masina ette valmistama samamoodi nagu Cappuccino valmistamisel. SPECIAL BEVERAGES HOT WATER RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE 1 Asetage üks tass kohvikraani alla. 2 Vajutage nupule « BEVERAGES».
EE 45 Teiste jookide koguse kohandamine menüü „Erinevad joogid» jaoks See protseduur võimaldab teil kohandada menüüs kuvatud teiste jookide kogust, vastavalt teie eelistustele. Näitena on toodud kange kohvi valmistamine. Märkus: Järgige samu samme, et valmistada menüüst teisi jooke. Juhul kui valmistate «Flat white» jooki, peate masina ette valmistama samamoodi nagu Cappuccino valmistamisel. SPECIAL BEVERAGES 1 Asetage üks tass kohvikraani alla. 2 Vajutage nupule « BEVERAGES».
46 EE JOOKIDE PROGRAMMEERIMINE Masinat saab programmeerida vastama teie personaalsetele kohvieelistustele ning mäletama eelistusi teie isiklikus profiilis. 1 Vajutage masina peamenüü avamiseks nupule « 2 Kinnitamiseks vajutage nupule « 3 Vajutage nupule « meerida. 4 Vajutage kinnitamiseks nupule « MENU ». ».
EE CAPPUCCINO STRENGTH COFFEE AMOUNT TEMPERATURE TASTE Kuvatakse reguleeritavad parameetrid. Nende valimiseks vajutage kerimisnuppe « Sisenemiseks vajutage nupule « » ja « 47 ». ». Eelmisele kuvale naasmiseks vajutage nupule « Algkuvale naasmiseks vajutage nupule « ». ». Aroom STRENGTH VERY MILD MILD REGULAR STRONG See seadistus kohandab kohvikogust, mida kasutatakse kohvi.
48 EE Maitse TASTE DELICATE BALANCED FULL BODY See seadistus võimaldab teil eelvalmistamise funktsiooni sisse lülitada. Eelvalmistamise ajal niisutatakse kergelt kohvi, et tuua täielikult välja selle aroom. DELICATE: eelvalmistamist ei teostata. BALANCED: eelvalmistamine on sisse lülitatud. FULL BODY: eelvalmistamine kestab kaua, et võimendada kohvi maitset.
EE 49 Temperatuur TEMPERATURE LOW NORMAL HIGH See seadistus võimaldab teil muuta kohvi temperatuuri. LOW: madal temperatuur. NORMAL: keskmine temperatuur. HIGH: kõrge temperatuur. Valiku tegemiseks vajutage « » ja « » kerimisnuppe ning kinnitamiseks « » JOOKIDE PARAMEETRITE TAASTAMINE Te saate igas profiilis taastada igale joogile tehase poolt seatud seadistused.
50 EE MASINA PROGRAMMEERIMINE Masinal on võimalik seadistusi muuta. Need seadistused kehtivad kõikide kasutajaprofiilide puhul. MENU 1 Vajutage masina peamenüü avamiseks nupule « 2 Vajutage nupule « 3 Kinnitamiseks vajutage nupule « » », et valida «SETTINGS». COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS MENU ». COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS SETTINGS WATER LANGUAGE STAND-BY RESTORE TO DEFAULT Kuvatakse reguleeritavad parameetrid.
EE WATER HARDNESS valiku all on teil võimalik määrata vee karedus. Vee kareduse mõõtmiseks vaadake peatükki «Vee kareduse mõõtmine ja programmeerimine». ENABLE FILTER funktsiooni aktiveerimisega annab masin teada, millal veefiltrit tuleks vahetada. VÄLJAS: Filter ja hoiatused on keelatud. (Vaikimisi väärtus) Valides väärtuseks OFF, keelate filtri ja vahetamise hioiatuse. SEES: Filter ja hoiatus on lubatud (see hoiatus seatakse automaatselt kui filter on aktiveeritud).
52 EE Tehaseseaded i SETTINGS WATER LANGUAGE STAND-BY RESTORE TO DEFAULT RESTORE TO DEFAULT valiku aktiveerimisel taastatakse kõik masina vaikimisi seaded. Kõik kohandatud seadistused kustutatakse. STATISTIKA Masin võimaldab teil näha, mitu jooki on valmistatud. See võimaldab teil planeerida erinevaid hooldustegevusi, mida siin kasutusjuhendis on kirjeldatud.
EE 53 HOOLDUS Selles menüüs saate hallata kõiki automaatseid tsükleid, mis on vajalikud korrektseks masina hoolduseks. MENU 1 2 Vajutage nupule « 3 Kinnitamiseks vajutage nupule « 4 Vajutage nuppudele « » JA « », et valida aktiveeritav tsükkel. Kuvatakse erinevad tsüklid, mida saab aktiveerida. Vajutage masina peamenüü avamiseks nupule « ». » et valida «MAINTENANCE». COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS MAINTENANCE DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING ».
54 EE Kannu puhastamine MAINTENANCE DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING CARAFE CLEANING funktsioon aktiveerib igakuise piimakannu puhastamise tsükli (vaadake peatükki «Igakuine piimakannu puhastamine»).
EE 55 PUHASTAMINE JA HOOLDUS Masina igapäevane puhastamine Hoiatus: Masina õigeaegne puhastamine ja hooldamine on väga olulised, kuna need pikendavad teie masina eluiga.Teie masin puutub pidevalt kokku niiskuse, kohvi ja katlakiviga! See peatükk kirjeldab detailselt, mida peate tegema ja kui tihti. Kui te oma masinat ei puhasta, võib see lõppeda sellega, et teie masin enam ei tööta. Sellisel juhul garantii parandamist EI kata. Märkus: Kasutage masina puhastamiseks pehmet ja niisket riidetükki.
56 EE 3 Tühjendage kohvipaksu sahtel ja peske see puhta veega. 4 Tühjendage ja peske (sisemine) tilkumisalus ning kaas puhta veega. 5 Paigaldage komponendid korrektselt tagasi. 6 Sisestage tilkumisalus ja kohvipaksu sahtel ning sulgege hooldusluuk. 7 Eemaldage tilkumisalus (väline) ning tühjendage ja peske see.
EE 57 Märkus: Tehke seda ka siis, kui täis tilkumisaluse indikaator on üles tõusnud. Igapäevane veepaagi puhastamine 1 2 3 Eemaldage väike valge filter või "INTENZA+" veefilter ( kui see on paigaldatud) veepaagist ja peske see jooksva joogivee all. Pange väike valge filter või "INTENZA+" veefilter (kui see on paigaldatud) tagasi seda üheaegselt õrnalt vajutades ja keerates. Täitke veepaak värske joogiveega.
58 EE 3 Kinnitage piimakannu ülemine osa piimakannule. Veenduge, et see kinnitub paigale. 4 Eemaldage piimakannu kaas ning täitke kann kuni MAX tasemeni värske joogiveega. 5 Pange kaas tagasi piimakannu peale. 6 ITõmmake piimakannu jaotur välja paremale « 7 Asetage tass kohvikraani alla. » ikoonini.
EE 59 8 Vajutage nupule « », et alustada väljutamisega. 9 Masin tuletab teile meelde, et sisestaksite piimakannu ning tõmbaksite välja jaoturi. 10 Masina eelsoojenemisel kuvatakse järgmine ikoon. 11 Kui masin lõpetab vee väljutamise, on puhastamine lõppenud. 12 Pange piimajaotur tagasi oma kohale, tõmmates seda «●» ikoonini. Eemalda- FROTHED MILK INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN FROTHED MILK FROTHED MILK ge piimakann ning tühjendage see.
60 EE Iganädalane masina puhastamine 1 Jahvatatud kohvi sahtli puhastamiseks kasutage puhastusharja. Iganädalane piimakannu puhastamine 1 2 Iganädalane puhastamine on põhjalikum, kuna see eemaldab kõik piimajäägid piimajaoturis. 1 Vajutage vabastusnuppudele ning eemaldage piimakannu ülemine osa. 2 Eemaldage kaas. 3 Piimajaoturi eemaldamiseks kannu ülemiselt osalt tõstke jaotur üles. Piimajaotur koosneb viiest osast, mis tuleb lahti võtta.
EE 61 4 Eemaldage imitoru (A). 5 Eemaldage kinnitus (B) piimavahustaja küljest, tõmmates seda väljapoole. 6 Eemaldage piimajaoturilt kaas (C), tõmmates seda allapoole ning samal ajal õrnalt selle külgedele vajutades. 7 Võtke lahti ülejäänud osa (D) nagu joonisel näidatud. 8 Tõmmake piimavahustajalt kinnitus (E) väljapoole.
62 EE 9 Puhastage kõik osad põhjalikult leiges vees. Märkus: Neid osi võite pesta ka nõudepesumasinas. 10 Pange kõik osad vastupidises järjekorras kokku. Iganädalane keeduseadmete puhastamine Keeduseadmeid tuleks puhastada iga kord kui kohviubade kolu täidetakse või vähemalt üks kord nädalas. 1 Lülitage masin välja, vajutades nupule « võrgust. 2 Vajutage raamis olevale nupule ning avage hooldusluuk. 3 Eemaldage tilkumisalus (sisemine) ja kohvipaksu sahtel ning puhastage need.
EE 63 5 Haarake keeduseadmete käepidemest ning tõmmake see välja. 6 Kangist tõmmates eemaldage keeduseadmed. 7 Peske keeduseadmed jooksva leige vee all põhjalikult puhtaks ja puhastage ettevaatlikult keeduseadmete filter. Hoiatus: Ärge kasutage keeduseadmete pesemiseks pesuvahendit/seepi. 8 Laske keeduseadmetel õhu käes kuivada. 9 Peske masina sisemus korralikult, kasutades pehmet kergelt niisket lappi.
64 EE 11 Veenduge, et keeduseadmed on puhkeasendis; kaks märki peavad ühtima. 12 Lülitage keeduseadmed tagasi puhkeasendisse, keerates käsitsi alusel olevat 13 Jõuate joonisel näidatud punkti veenduge, et kaks märgist ühtivad ning 14 Sisestage keeduseadmed oma kohale, libistades neid märgiseid mööda, kuni 15 Sulgege keeduseadmete lukustamise kang, et lukustada need oma kohale. Kui need ei ühti, liikuge punktide 12 ja 13 juurde. osa nagu joonisel näidatud.
EE 16 Sisestage tilkumisalus (sisemine) ning kohvipaksu sahtel. 17 Sulgege hooldusluuk. 65 Igakuine piimakannu puhastamine Igakuiseks puhastamiseks soovitame kasutada «Saeco Milk Circuit Cleaner», hoidmaks piimatorustikku jääkidest vaba. «Saeco Milk Circuit Cleaner» on müügil eraldi. Palun tutvuge hooldustoodete leheküljel olevate detailidega. Hoiatus: Põletuse oht! Jaoturist võib eelnevalt lühidalt paiskuda kuuma vett ja auru. Põletuse oht! Oodake piimakannu eemaldamisega tsükli lõpuni.
66 EE 2 Vajutage nupule « 3 Kinnitamiseks vajutage nupule « 4 Vajutage nupule « 5 Vajutage kinnitamiseks nupule « ». 6 Kinnitamiseks vajutage nupule « naasmiseks. » või nupule « 7 Täitke veepaak MAX tasemeni puhta veega. Kinnitamiseks vajutage MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS MAINTENANCE DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING CARAFE CLEANING START CARAFE WASHING? CARAFE CLEANING nupule « REFILL WATER TANK », et valida "MAINTENANCE". ».
EE 9 Sisestage piimakann masinasse. Tõmmake piimakannu jaotur välja paremale « CARAFE CLEANING 67 » ikoonini. Vajutage kinnitamiseks nupule « 10 Vajutage kinnitamiseks nupule « ». ». INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN CARAFE CLEANING PLACE A CONTAINER UNDER THE CARAFE SPOUT 11 Asetage sobiv nõu (1.5 l) kohvikraani alla. Vajutage kinnitamiseks nupule « CARAFE CLEANING ». Masin hakkab piimatoru kaudu puhastusvahendit väljutama. 12 Ekraanile kuvatakse tsükli progress.
68 EE CARAFE RINSING FILL CARAFE WITH FRESH WATER 14 Eemaldage piimakann ja nõu masinast. 15 Loputage piimakann põhjalikult ning täitke see kuni MAX tasemeni värske joogiveega. Sisestage piimakann masinasse. Vajutage kinnitamiseks nupule « ». CARAFE RINSING INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN CARAFE RINSING Vajutage kinnitamiseks nupule « ». 17 Vajutage kinnitamiseks nupule « ». 18 Masin alustab vee väljastamist läbi piimajaoturi toru. Ilmub järgmine kuva.
EE 69 Igakuine keeduseadmete määrimine Määrige keeduseadmeid pärast 500 tassi kohvi valmistamist või vähemalt kord kuus. Keeduseadmete määrimiseks vajalikku Saeco määret saab osta eraldi. Lisainformatsiooni saamiseks vaadake selle kasutusjuhendi hooldustarvikute lehekülge. Hoiatus: Enne keeduseadmete määrimist peske neid voolava vee all ja kuivatage need nagu kirjeldatud peatükis «Iganädalane keeduseadmete puhastamine». 1 Pange määret võrdselt mõlemale külgjuhile.
70 EE 3 4 5 Määrige sisemised märgised, mis asuvad keeduseadmete mõlemal küljel. Pange keeduseadmed masinasse tagasi ning veenduge, et need lukustuvad oma kohale (vaadake peatükki "Iganädalane keeduseadmete puhastamine"). Pange sisemine tilkumisalus ja kohvipaksu sahtel tagasi ning sulgege hooldusluuk.
EE 2 Vajutage nupule « 3 Kinnitamiseks vajutage nupule « 4 Vajutage nupule « 5 Kinnitamiseks vajutage nupule « ». 6 Kinnitamiseks vajutage nupule « naasmiseks. » või nupule « 7 Täitke veepaak kuni MAX tasemeni puhta veega.
72 EE BREW GROUP CLEANING PLACE A CONTAINER UNDER THE DISPENSING SPOUT 9 Asetage anum (1.5 l) kohvikraani alla. Puhastustsükli käivitamiseks vajutage nupule « ». Hoiatus: Ärge kunagi jooge protseduuri ajal väljutatud lahust. BREW GROUP CLEANING 10 Kuvatakse järgmine ikoon. Ekraanil kuvatakse tsükli progressi. 11 Kui masin lõpetab vee väljutamise, eemaldage ja tühjendage anum. 12 Puhastage keeduseadmed nagu kirjeldatud peatükis "Iganädalane keeduseadmete puhastamine".
EE 73 KATLAKIVIEEMALDUS Katlakivieemaldus kestab umbes 35 minutit. Katlakivi koguneb masinasse kasutamise käigus. See vajab regulaarset eemaldamist, vältimaks vee- ja kohvitorustiku ummistumist. Seade annab katlakivi eemaldamise vajadusest märku. Seadme ekraanile ilmuv ikoon annab märku katlakivi eemaldamise vajadusest. Hoiatus: Kui te oma masinal katlakivi ei eemalda, võib see lõppeda sellega, et teie masin enam ei tööta ning sellisel juhul garantii parandamist ei kata.
74 EE MAINTENANCE 4 DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING Vajutage nupule « Märkus: Kui vajutate nupule « DESCALING », et kinnitada «DESCALING» valik. » kogemata, siis katkestamiseks vajutage nupule « ». 5 Vajutage kinnitamiseks nupule « 6 Eemaldage veepaak ja «INTENZA+» veefilter (kui see on paigaldatud) ning sisestage masinaga kaasas olnud väike valge filter. Kallake kogu Saeco katlakivi eemaldamise lahus veepaaki.
EE 75 DESCALING FILL HALF CARAFE WITH WATER. INSERT IN BREWING POSITION 9 Täitke pool piimakannust värske veega ning sisestage kann masinasse. Tõmmake piimajaoturit paremale « » ikoonini. Vajutage nupule « ». DESCALING PLACE A CONTAINER UNDER THE DISPENSING SPOUT 10 Asetage suur anum (1.5 l) nii piimajaoturi toru kui ka kohvikraani alla. Vajutage nupule « DESCALING DESCALING ». 11 Masin hakkab nüüd katlakivi eemaldamise lahust mõningaste ajavahemike tagant väljutama.
76 EE RINSING FILL HALF CARAFE WITH WATER. INSERT IN BREWING POSITION RINSING Tühjendage piimakann ja täitke pool sellest puhta veega. Sisestage see tagasi masinasse ning jätke piimajaotur avatuks. Vajutage nupule « ». 15 Tühjendage anum ja asetage see tagasi piimajaoturi toru ja kohvikraani alla. Vajutage nupule « PLACE A CONTAINER UNDER THE DISPENSING SPOUT RINSING 14 ». 16 Masin alustab loputustsüklit.
EE 77 EKRAANITEATED Kuvatud sõnum ADD COFFEE INSERT BREW GROUP INSERT COFFEE GROUNDS DRAWER EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER Sõnumi tähendus Täitke kohviubade kolu. Asetage keeduseadmed masinasse. Sisestage kohvipaksu sahtel ja sisemine tilkumisalus. Tühjendage kohvipaksu sahtel. Märkus: Kohvipaksu sahtlit tuleb tühjendada vaid siis, kui masin on sisse lülitatud ning seda nõuab. Kui tühjendate kohvipaksu sahtlit, kui masin on välja lülitatud, ei salvesta ta seda, et olete kohvipaksu sahtlit tühjendanud.
78 EE Kuvatud sõnum CLOSE HOPPER DOOR HOT WATER Sõnumi tähendus Sisestage kohviubade kolu kaas ja/või ubade kaas. Sisestage veekraan, et väljutamist alustada. Väljumiseks vajutage nupule «ESC». INSERT WATER SPOUT CAPPUCCINO Enne väljutamise alustamist sisestage piimakann, millel on piimajaotur avatud. INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN Masinast on vaja katlakivi eemaldada. Järgige samme selle kasutusjuhendi peatükis «Katlakivi eemaldamine».
EE 79 VEAOTSING See peatükk annab ülevaate kõige tavalisematest probleemidest, mis võivad tekkida teie masinaga. Kui te ei suuda probleemi lahendada allpool oleva informatsiooni abil, külastage veebilehte www.philips.com/ support, et näha nimekirja korduma kippuvatest küsimustest (FAQ) või võtke ühendust oma riigi Philips Saeco klienditeenindusega. Klienditeeninduse kontaktid grantiilehelt või veebilehelt www.philips.com/support. Probleem Põhjused Lahendus Masin ei lülitu sisse.
80 EE Probleem Põhjused Lahendus Keeduseadmeid ei saa eemaldada. Keeduseadmed on paigast ära. Lülitage masin sisse. Sulgege hooldusluuk. Keeduseadmed lähevad automaatselt algpositsiooni. Kohvipaksu sahtel on masinas. Eemaldage esmalt kohvipaksu sahtel ja seejärel keeduseadmed. Kasutatav kohvi ei pruugi olla sobiv automaatsete kohvimasinate jaoks. Võib olla on vajalik muuta kohvitüüpi või kohviveski seadistusi (vaadake peatükki "Keraamilise kohviveski reguleerimine").
EE 81 Probleem Põhjused Lahendus Kohvi valmib liiga aeglaselt (vaadake märkust). Kohvipulber on liiga peen. Vahetage kohvi segu või muutke veski seadistusi nagu kirjeldatud peatükis "Keraamilise kohviveski reguleerimine". Torustik on ummistunud. Puhastage masin katlakivist. Keeduseadmed on mustad. Puhastage keeduseadmed (vaadake peatükki "Iganädalane keeduseadmete puhastamine"). Kohvikraan on ummistunud. Puhastage kohvikraan ja selle avad ning sisestage see korrektselt tagasi masinasse.
82 EE ENERGIA SÄÄSTMINE Puhkerežiim Saeco täiautomaatne espressomasin on loodud energiat säästvana nagu märgitud A klassi energiamärgil. Pärast kindlat kasutaja poolt määratud mitteaktiivset perioodi (vaadake peatükki «Masina programmeerimine») lülitub masin automaatselt välja. Kui olete valmistanud kohvi, viib masin välja lülitamise käigus läbi loputustsükli. Puhkerežiimis on energiatarbimine vähem kui 1 Wh.
EE 83 Utiliseerimine Seda toodet ei tohi ära visata tavalise olmeprügi hulgas. See tuleb viia vastavasse ümbertöötlemise punkti. Sellega aitate kaitsta keskkonda. Pakendimaterjali saab ümber töödelda. Masin: Eemaldage seade vooluvõrgust ning lõigake voolujuhe läbi. Viige seade ja voolujuhe teeninduskeskusesse või avalikku jäätmekäitluspunkti. See toode vastab Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EC. Sümbol tootel või pakendil viitab, et seda toodet ei tohi ära visata tavalise olmeprügi hulgas.
84 EE TEHNILISED ANDMED Tootjal on õigus teha muudatusi masina tehnilistes andmetes. Nominaalne pinge voolunäitajad vooluvarustus Vaadake silti masinal Korpuse materjal Termoplastik/ metall Mõõdud (l x k x s) 210 x 360 x 460 mm Kaal 12.5 kg Voolujuhtme pikkus 800 - 1200 mm Juhtpaneel Esiküljel Tassi maht 110 mm Veepaak 1.
EE 85 HOOLDUSTARVIKUTE TELLIMINE Kasutage masina puhastamiseks ja katlakivi eemaldamiseks ainult Saeco hooldustarvikuid. Tooteid on võimalik osta Philipsi internetipoest aadressilt www.shop. philips.com/service, kohalikult edasimüüjalt või autoriseeritud teeninduskeskustest. Kui teil esineb probleeme sobivate hooldustarvikute saamisega, võtke ühendust oma riigi Philips Saeco infoliiniga. Kontaktinformatsiooni leiate garantiilehelt, mis on eraldi kaasa pakitud, või aadressilt www.philips.com/support.
86 EE - Piimatorustiku puhastaja CA6705 - Kohviõli eemaldaja CA6704
EE 87
88 EE
EE 89
www.philips.ee Tootja säilitab õigused muuta seadet ilma sellest eelnevalt ette teatamata.