Slovensky 17 NÁVOD NA POUŽITIE Type HD8964 17 SK Skôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte. Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach www.saeco.
SLOVENSKY Blahoželáme Vám k zakúpeniu plnoautomatického kávovaru Saeco GranBaristo! Získajte aj Vy maximálne možné výhody zákazníckeho servisu Saeco tým, že zaregistrujete svoj produkt na adrese www.saeco.com/welcome. Tieto pokyny sa vzťahujú na model HD8964. Tento kávovar je určený na prípravu espressa z celých zrniek kávy a je vybavený karafou na mlieko pre jednoduchú a rýchlu prípravu dokonalého cappuccina alebo latte macchiata.
SLOVENSKY Vyprázdňovanie karafy na mlieko ......................................................................................................38 PRÍPRAVA MLIEČNYCH NÁPOJOV .....................................................................39 AUTOMATICKÝ ČISTIACI cyklus karafy .................................................................................................42 Nastavenie množstva mliečneho nápoja............................................................................................
SLOVENSKY DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Bezpečnostné pokyny a informácie Kávovar je vybavený bezpečnostnými zariadeniami. Napriek tomu je však nutné si pozorne prečítať a riadiť sa bezpečnostnými pokynmi obsiahnutými v tomto návode na použitie, aby bolo zabránené prípadným škodám na majetku či na zdraví vzniknutým v dôsledku nesprávneho používania kávovaru. Tento návod uschovajte aj k neskoršiemu nahliadnutiu.
SLOVENSKY 5 • Prívod horúcej vody nikdy nedržte nasmerovaný na časti tela: nebezpečenstvo obarenia! • Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte vždy určené rúčky alebo ovládače. • Po vypnutí kávovaru hlavným vypínačom situovaným na zadnej strane vytiahnite vždy zástrčku zo zásuvky: - pri výskyte akejkoľvek anomálie; - pri dlhšej dobe nepoužívania kávovaru; - pred každým čistením kávovaru. • Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za napájací kábel. • Nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami.
SLOVENSKY skúsenosti a/alebo odbornosť, môžu používať kávovar iba v prítomnosti dospelej osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo v prípade, že im táto vysvetlí správny spôsob používania spotrebiča a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. • Majte deti pod dohľadom a zabráňte tomu, aby sa hrali s kávovarom. • Je zakázané vkladať prsty alebo iné predmety do mlynčeka na kávu. Upozornenia • Tento kávovar je určený len na použitie v domácnosti a nie je vhodný k použitiu do priestorov, ako sú napr.
SLOVENSKY 7 • Kávovar neskladujte pri teplote nižšej ako 0 °C: hrozí zamrznutie zostatkovej vody vo výhrevných okruhoch a nebezpečenstvo poškodenia kávovaru mrazom. • Pri dlhšej dobe nepoužívania kávovaru vylejte vodu z nádržky. Nebezpečenstvo kontaminácie vody. Do kávovaru používajte vždy iba čerstvú vodu. Elektromagnetické polia Tento kávovar vyhovuje požiadavkám všetkých aplikovateľných noriem a štandardov v oblasti expozície elektromagnetickým poliam.
INŠTALÁCIA Zostavenie produktu 2 1 5 3 6 7 8 14 15 16 9 10 11 12 13 18 17 20 19 23 22 24 44 45 27 28 29 34 35 36 37 38 30 25 26 31 32 33 39 40 41 42 43 46 4 21
SLOVENSKY Všeobecný popis 1. Kryt zásobníka a zásobník zrnkovej kávy 2. Ohrievač šálok 3. Nádržka na vodu + kryt 4. Filter na vodu INTENZA+ (dodatkové vybavenie) 5. Priehradka na predmletú kávu 6. Tlačidlo servisných dvierok 7. Ovládací panel 8. Odnímateľný výtok kávy 9. Servisné dvierka 10. Zaisťovacia/uvoľňovacia rúčka jednotky spracovania kávy 11. Odkvapávací podnos (vnútorný) 12. Zberač kávovej usadeniny 13. Jednotka spracovania kávy 14. Indikátor naplnenia odkvapávacieho podnosu 15.
SLOVENSKY PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE Balenie kávovaru Originálny obal bol projektovaný a vyrobený za účelom ochrany stroja počas prepravy. Odporúčame ho uschovať pre prípad možnej prepravy v budúcnosti. Inštalácia kávovaru 1 Vyberte z obalu odkvapávací podnos s mriežkou a karafu. 2 Vybaľte kávovar z obalu.
SLOVENSKY 11 5 Zodvihnite ľavé vonkajšie veko. 6 Vyberte pomocou príslušnej rúčky integrovanej vo vnútornom veku nádržku na vodu. 7 Vypláchnite nádržku čerstvou vodou. 8 Nádržku naplňte čerstvou pitnou vodou až po hladinu MAX a vložte ju späť do kávovaru. Uistite sa, že riadne zapadla. Upozornenie: do nádržky nenalievajte nikdy perlivú, horúcu či vriacu vodu, ani iné kvapaliny, ktoré by mohli poškodiť nádržku a kávovar. 9 Zo zásobníka zrnkovej kávy odoberte kryt. Pomaly doň vsypte zrnkovú kávu.
SLOVENSKY 10 Na zásobník zrnkovej kávy znova nasaďte kryt. 11 Zasuňte zástrčku do zásuvky na zadnej strane kávovaru. 12 Zástrčku na druhom konci napájacieho kábla zasuňte do zásuvky s primeraným napätím, umiestnenej na stene. 13 Hlavný vypínač, ktorý je situovaný na zadnej strane nastavte na „I“, aby ste mohli kávovar zapnúť. Demo režim DEMO MODE ON Tento kávovar obsahuje režim skúšobnej prevádzky. ” viac ako 8 sekúnd, kávovar prejde do Keď podržíte stlačené tlačidlo “ Demo režimu.
SLOVENSKY 13 PRVÉ ZAPNUTIE Pred prvým použitím skontrolujte dodržanie nasledujúcich podmienok: 1) je potrebné nastaviť jazyk; 2) kávovar vykoná automatický cyklus preplachovania/samočistenia; 3) je potrebné spustiť manuálny cyklus preplachovania. Voľba jazyka Pri prvom zapnutí je potrebné nastaviť jazyk. 1 Na displeji sa zobrazí vedľa uvedená obrazovka. Navoľte želaný jazyk JAZYK ” alebo “ stlačením rolovacích tlačidiel “ ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS JAZYK 2 Potvrďte stlačením tlačidla “ ”.
SLOVENSKY Automatický cyklus preplachovania/čistenia Po zahriatí vykoná kávovar automatický cyklus preplachovania/samočistenia vnútorných okruhov za použitia čerstvej vody. Táto operácia trvá necelú minútu. 1 Postavte pod výtok kávy nádobu na zachytenie malého množstva vypúšťanej vody. 2 Na displeji sa zobrazí vedľa uvedená obrazovka. Počkajte na automaticVYPLACHOVANIE ké ukončenie tohoto cyklu. Poznámka: vypúšťanie môžete zastaviť stlačením tlačidla “ ”.
SLOVENSKY 15 Manuálny cyklus preplachovania Pri prvom použití kávovaru je potrebné spustiť cyklus preplachovania. Počas tohto procesu sa spustí cyklus prípravy kávy a z výtoku vytečie čerstvá voda. Táto operácia trvá niekoľko minút. 1 Pod výtok kávy postavte nádobu. 2 Skontrolujte, či je na displeji kávovaru zobrazená táto obrazovka. PROFIL SAECO VEĽMI SILNÁ 3 Stlačením tlačidla “ ” vstúpite do menu pre navolenie arómy.
SLOVENSKY 6 Pri navolení nápoja si kávovar vyžiada potvrdenie vsypania predmletej VSYPTE MLETÚ KÁVU A STLAČTE OK kávy. Stlačte tlačidlo “ ”. Kávovar začne vypúšťať vodu z výtoku kávy. Po vypustení nádobu vyprázdnite. 7 Odoberte ochranný kryt (ak je k dispozícii). Poznámka: kryt starostlivo uschovajte. 8 Držte výtok vody mierne naklonený, musí riadne zapadnúť do vodiacich drážok kávovaru. Zatlačte a nasaďte výtok vody natočením smerom dole tak, aby zacvakol do kávovaru, ako je znázornené na obrázku.
SLOVENSKY 17 11 Stlačte tlačidlo “ ”. 12 Stlačte tlačidlo “ ”. Po skončení fázy ohrevu zaháji kávovar vypúšťanie ŠPECIÁLNE NÁPOJE HORÚCA VODA EXTRA SILNÁ KÁVA JEMNÉ ESPRESSO SILNÉ ESPRESSO HORÚCA VODA vody. NASAĎTE VÝTOK VODY 13 Po vypustení vody nádobu odoberte a vyprázdnite ju. 14 Operácie od bodu 10 po bod 13 vykonajte opätovne, až do úplného vyčerpania vody z nádržky. Potom prejdite na bod 15. 15 Po ukončení operácie znova naplňte nádržku na vodu až po hladinu PROFIL SAECO MAX.
SLOVENSKY Meranie a programovanie tvrdosti vody Meranie tvrdosti vody je veľmi dôležité pre určenie frekvencie odstraňovania vodného kameňa kávovaru a za účelom inštalácie filtra na vodu “INTENZA +” (pre bližšie informácie ohľadne filtra na vodu odkazujeme na nasledujúcu kapitolu). Meranie tvrdosti vody vykonávajte podľa nasledovných pokynov: 1 indikátorový papierik na meranie tvrdosti vody (dodávaný ku kávovaru) ponorte na 1 sekundu do vody.
SLOVENSKY 19 5 Stlačením tlačidla “ ” navoľte položku “NASTAVENIE”. MENU ZMENIŤ PROFILY ÚDRŽBA NASTAVENIE ŠTATISTIKY 6 Potvrďte stlačením “ ”. MENU ZMENIŤ PROFILY ÚDRŽBA NASTAVENIE ŠTATISTIKY 7 Stlačením “ ” potvrďte nastavenie položky “VODA”. 8 Stlačením “ ” potvrďte nastavenie položky “TVRDOSŤ”. NASTAVENIE VODA JAZYK DOBA REŽ.
SLOVENSKY Inštalácia filtra na vodu “INTENZA+” Inštaláciou filtra na vodu “INTENZA+” sa obmedzí vytváranie vodného kameňa v kávovare a vaša káva získa ešte intenzívnejšiu arómu. Voda je dôležitou súčasťou prípravy každej kávy, takže pre zaručenie optimálnej chuti je vždy najlepšie ju filtrovať profesionálne. Filter na vodu “INTENZA+” ochráni systém pred tvorbou minerálnych usadením a prispieva ku zlepšeniu kvality vody.
SLOVENSKY 21 MENU 5 Potvrďte stlačením “ ”. ZMENIŤ PROFILY ÚDRŽBA NASTAVENIE ŠTATISTIKY 6 Stlačením “ ” potvrďte nastavenie položky “VODA”. NASTAVENIE VODA JAZYK DOBA REŽ. STAND-BY ZVUK TLAČIDIEL 7 Stlačením tlačidla “ VODA TVRDOSŤ POVOLIŤ FILTER AKTIVOVAŤ FILTER ” navoľte položku “AKTIVOVAŤ FILTER”. 8 Potvrďte stlačením “ ”. 9 Potvrďte stlačením “ ”. AKTIVOVAŤ FILTER AKTIVOVAŤ FILTER? (~ 2 MINÚTY) Poznámka: ak chcete ukončiť aktiváciu stlačte tlačidlo “ ”.
SLOVENSKY 11 Filter na vodu “INTENZA+” vložte do prázdnej nádržky na vodu. Zatlačte filter čo najviac smerom dole. 12 Nádržku naplňte čerstvou vodou až po hladinu MAX a vložte ju späť do kávovaru. 13 Potvrďte stlačením “ ”. AKTIVOVAŤ FILTER VSUNÚŤ FILTER. NAPLNIŤ NÁDRŽKU NA VODU 14 Overte, či je výtok vody v správnej polohe. 15 Potvrďte stlačením “ ”. AKTIVOVAŤ FILTER NASAĎTE VÝTOK VODY 16 Pod výtok horúcej vody postavte nádobu.
SLOVENSKY 23 17 Potvrďte stlačením “ ”. AKTIVOVAŤ FILTER VLOŽTE NÁDOBU POD VÝPUST VODY 18 Kávovar začne vypúšťať vodu. Zobrazí sa vedľa uvedená obrazovka. AKTIVOVAŤ FILTER 19 Kávovar spustí ohrev. ZAHRIEVANIE… PROFIL SAECO 20 Po vypustení nádobu odoberte a vyprázdnite. Kávovar je teraz pripravený na výdaj. Teraz je kávovar naprogramovaný, aby upozornil používateľa, keď bude potrebné vymeniť filter na vodu “INTENZA+”.
SLOVENSKY Výmena filtra na vodu “INTENZA+” Keď bude potrebné vymeniť filter na vodu “INTENZA+”, zobrazí sa tento symbol. 9<0(1,ġ ),/7(5 1 Vymeňte filter postupom uvedeným v predchádzajúcej kapitole. 2 Kávovar je za týchto okolností naprogramovaný na ovládanie nového filtra. VODA TVRDOSŤ POVOLIŤ FILTER AKTIVOVAŤ FILTER Poznámka: ak je filter už nainštalovaný a chcete ho odobrať bez toho, aby ste ho nahradili iným, zvoľte položku “POVOLIŤ FILTER” a nastavte ju na OFF.
SLOVENSKY 25 NASTAVENIA Je možné vykonať niektoré nastavenia, umožňujúce prípravu tej najlepšej kávy. Profil kávy Kávovar umožňuje pripraviť nápoj presne podľa priania každého používateľa, s možnosťou individuálneho nastavenia až šiestich rôznych profilov. PROFIL SAECO Tento kávovar ponúka 3 prednastavené profily, vhodné pre typy káv, ktoré sú bežne dostupné na trhu. Prednastavený profil je označený vľavo zobrazenou ikonou. Je možné aktivovať ďalšie 3 profily, s možnosťou individuálneho nastavenia.
SLOVENSKY 4 Potvrďte stlačením “ ”. ZMENIŤ PROFILY PROFIL SAECO POVOLIŤ NOVÝ PROFIL 5 Stlačením tlačidla “ POVOLIŤ NOVÝ PROFIL PROFIL 1 PROFIL 2 PROFIL 3 PROFIL 4 ” alebo tlačidla “ ktorému chcete priradiť určitú ikonu. ” navoľte želaný profil, ku Poznámka: už aktivovaný profil nebude figurovať v položkách ponuky. 6 Potvrďte stlačením “ ”. 7 Teraz možno vykonať individuálne nastavenie nápojov (viď kapitola PROFIL 1 “Programovanie nápojov”.
SLOVENSKY 27 2 Potvrďte stlačením “ ”. 3 Stlačením tlačidla “ ” navoľte položku “DEAKTIVOVAŤ PROFIL”. MENU ZMENIŤ PROFILY ÚDRŽBA NASTAVENIE ŠTATISTIKY ZMENIŤ PROFILY PROFIL SAECO PROFIL 1 POVOLIŤ NOVÝ PROFIL DEAKTIVOVAŤ PROFIL 4 Stlačením tlačidla “ DEAKTIVOVAŤ PROFIL stlačením tlačidla “ ” navoľte profil, ktorý chcete odstrániť. Potvrďte ”. Profil je teraz deaktivovaný. PROFIL 1 Poznámka: táto obrazovka zobrazená na displeji môže obsahovať všetky predtým aktivované profily.
SLOVENSKY Saeco Adapting System Káva je prírodný produkt a jej charakteristiky sa môžu meniť v závislosti od oblasti pôvodu, zmesi a praženia. Kávovar je vybavený systémom autoregulácie, ktorý umožňuje používanie všetkých druhov zrnkových káv, okrem karamelizovaných či aromatizovaných, ktoré sú dostupné na trhu. Kávovar sa nastaví automaticky po výdaji niekoľkých káv tak, aby optimalizoval vylúhovanie kávy.
SLOVENSKY 29 3 Značky v priestore zásobníka kávy indikujú nastavený stupeň mletia. Podľa značiek možno nastaviť päť stupňov mletia, od polohy 1 pre hrubé mletie a jemnejšiu chuť kávy, až po polohu 2 pre jemné mletie a silnejšiu chuť kávy. 1 2 Nastavením mlynčeka na kávu s keramickými mlecími kameňmi na jemnejšie mletie bude chuť kávy silnejšia. Pokiaľ chcete dosiahnuť jemnejšej chuti kávy, nastavte mlynček na kávu s keramickými mlecími kameňmi na hrubšie mletie.
SLOVENSKY Nastavenie výšky výtoku Výšku výtoku kávy je možné nastaviť tak, aby sa čo najlepšie prispôsobil rozmerom šálok, ktoré chcete používať. Nastavenie možno uskutočniť manuálne podvihnutím alebo spustením výtoku kávy tak, ako je to uvedené na obrázku. Poznámka: po vytiahnutí výtoku za účelom použitia väčšej nádoby alebo čistenia dbajte pri spätnej montáži na nasadenie v správnom smere. Výtok je nasadený nesprávne, pokiaľ je viditeľný vedľa zobrazený trojuholník.
SLOVENSKY 31 pri používaní pohárov na latte macchiato. Poznámka: presuňte patrične výtok ku kávovaru. V prípade, že chcete naraz pripraviť dve kávy, umiestnite pod výtok kávy dve šálky.
SLOVENSKY Nastavenie množstva kávy v šálke Kávovar umožňuje nastaviť množstvo pripravenej kávy alebo mlieka podľa vašej chuti a/alebo podľa veľkosti šálok/malých šálok. ”, jemnej café crème “ ”, kávy Po každom stlačení tlačidiel espressa “ ” a americkej kávy “ ” kávovar pripraví určité naprogramované “ množstvo nápoja. Výdaj sa ovláda nezávisle príslušným tlačidlom. Nižšie uvedený postup popisuje naprogramovanie tlačidla espressa “ ”. 1 Pod výtok kávy postavte šálku.
SLOVENSKY 33 PRÍPRAVA KÁVY Pred prípravou kávy skontrolujte neprítomnosť indikátorov na displeji, či je nádržka na vodu a zásobník zrnkovej kávy plný. Príprava kávy zo zrnkovej kávy 1 Pod výtok kávy postavte 1 alebo 2 šálky. 2 Stlačte tlačidlo “ ” na prípravu espressa, tlačidlo “ ” na prípravu ” na prípravu kávy alebo tlačidlo “ ” jemnej café crème, tlačidlo “ na prípravu americkej kávy. CO 3 Pre prípravu 1 kávy jedenkrát stlačte želané tlačidlo.
SLOVENSKY Príprava kávy z predmletej kávy Táto funkcia umožňuje používať predmletú a bezkofeínovú kávu. Funkcia predmletej kávy umožňuje prípravu iba jednej kávy naraz. 1 Pod výtok kávy postavte šálku. VEĽMI SILNÁ MLETÁ KÁVA 2 Stlačením tlačidla “ ” vstúpite do menu pre navolenie arómy. 3 Stláčajte rolovacie tlačidlá “ ” alebo “ ” pre navolenie funkcie vypúšťania predmletej kávy, až pokiaľ sa nezobrazí ikona “ ”.
SLOVENSKY 35 6 Zodvihnite veko priehradky na predmletú kávu. 7 Vsypte do priehradky jednu odmerku predmletej kávy. Používajte len odmerku dodávanú ku kávovaru ako príslušenstvo a znova kryt priehradky na predmletú kávu zatvorte. Pozor: do priehradky na predmletú kávu sypte len predmletú kávu. Vpravovanie iných látok alebo predmetov môže spôsobiť vážne škody na kávovare. Záruka sa vtedy nevzťahuje na prípadnú opravu. 8 Stlačte tlačidlo “ ”. Po ukončení cyklu predparenia začne káva vytekať z výtoku kávy.
SLOVENSKY KARAFA NA MLIEKO Táto kapitola bližšie popisuje, ako používať karafu na mlieko na prípravu nápojov obsahujúcich mlieko. Poznámka: pred použitím karafy na mlieko je potrebné dôkladne ju umyť, ako je to popísané v kapitole “Čistenie a údržba”. Odporúčame plniť karafu studeným mliekom (okolo 5 °C). Pozor: používajte karafu s mliekom výlučne na prípravu nápojov a umývajte ju vodou. Napĺňanie karafy na mlieko Karafu na mlieko možno naplniť pred použitím alebo pri používaní.
SLOVENSKY 37 Zasúvanie karafy na mlieko 1 Odoberte výtok vody, pokiaľ je nainštalovaný, ako je znázornené na 1 obrázku: - pre uvoľnenie výtoku zatlačte dve postranné tlačidlá a mierne ho nadvihnite; - vytiahnite výtok horúcej vody zatiahnutím. 2 2 Držte karafu na mlieko mierne naklonenú. Musí riadne zapadnúť na miesto do vodiacich drážok kávovaru. 3 Zatlačte a zasuňte karafu natočením smerom dole tak, aby zapadla do odkvapávacieho podnosu. Nezasúvajte karafu silou.
SLOVENSKY 38 Vyprázdňovanie karafy na mlieko 1 A B 1 Pre odobratie vrchnej časti karafy stlačte jedno z odblokovacích tlačidiel, ako je znázornené na obrázkoch (A alebo B). 1 2 Zodvihnite vrchnú časť karafy. Vyprázdnite karafu na mlieko a umyte ju zodpovedajúcim spôsobom. Poznámka: po každom použití karafu na mlieko umyte postupom uvedeným v kapitole “Čistenie a údržba”.
SLOVENSKY 39 PRÍPRAVA MLIEČNYCH NÁPOJOV Pozor: nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže mlieko a para prerušovane striekať. Skôr, než odoberiete karafu na mlieko, počkajte na skončenie cyklu. Na ovládacom paneli sú tlačidlá na automatickú prípravu kávy espresso macchiato “ ”, cappuccina “ ”, latte macchiata “ ” a horúceho mlieka “ ”. Uvedený príklad popisuje postup pri príprave cappuccina “ ”. 1 Naplňte karafu mliekom.
SLOVENSKY 4 Pri správnom nasadení výtoku karafy je počuť zreteľné ZACVAKNUTIE! Poznámka: ak výtok karafy nie je úplne vytiahnutý, mohlo by dôjsť k vypusteniu pary a nesprávnemu napeneniu mlieka. CLICK! 5 Pod výtok karafy postavte šálku. 6 Stlačte tlačidlo cappuccina “ ” na spustenie vypúšťania. PROFIL Poznámka: Poznámka: pokiaľ stlačíte počas výdaja mliečneho nápoja tlačidlo ESC “ dôjde k úplnému prerušeniu cyklu prípravy.
SLOVENSKY 41 9 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas: v tejto fáze sa zobrazí táto CAPPUCCINO obrazovka. 10 Kávovar začne vypúšťať mlieko. Vypúšťanie možno prerušiť opätovným CAPPUCCINO stlačením tlačidla navoleného nápoja. Vypúšťanie skončí v priebehu niekoľkých sekúnd. 11 Po vypustení speneného mlieka vypustí kávovar kávu. Vypúšťanie možCAPPUCCINO no prerušiť opätovným stlačením tlačidla navoleného nápoja.
SLOVENSKY AUTOMATICKÝ ČISTIACI cyklus karafy Kávovar umožní po vypustení jedného alebo niekoľkých mliečnych nápojov vykonať rýchly cyklus preplachovania karafy. 1 Po dobu 20 sekúnd bude zobrazená nasledujúca obrazovka. Stlačte tlačidlo “ AUTOM. ČISTENIE KARAFY ” na spustenie cyklu. SPUSTIŤ AUTOM. ČISTENIE KARAFY? 20 Poznámka: ak chcete pripraviť ďalší mliečny nápoj, ale nechcete spustiť cyklus prepla”. chovania, stlačte tlačidlo “ 2 Vytiahnite výtok karafy smerom doprava až na symbol “ ”.
SLOVENSKY 43 Nastavenie množstva mliečneho nápoja Po každom stlačení tlačidla kávy espresso macchiato “ ”, cappuccina “ ”, latte macchiata “ ” a horúceho mlieka “ ” kávovar pripraví určité naprogramované množstvo navoleného nápoja. Kávovar umožňuje nastaviť množstvo každého pripraveného nápoja podľa vašej chuti a podľa veľkosti šálok. Uvedený príklad popisuje postup pri programovaní cappuccina “ ”. 1 Karafu naplňte mliekom a vložte ju späť do kávovaru.
SLOVENSKY 5 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas: v tejto fáze sa zobrazí tento CAPPUCCINO symbol. 6 Keď sa na displeji zobrazí tento symbol, začne dodávka speneného MEMO mlieka priamo do šálky. Po dosiahnutí želaného množstva speneného mlieka znova stlačte tlačidlo navoleného nápoja. Vypúšťanie skončí v priebehu niekoľkých sekúnd. Poznámka: pri programovaní horúceho mlieka “ ” nastavenie ukončite v bode číslo šesť. 7 Po vypustení speneného mlieka začne kávovar vypúšťať kávu.
SLOVENSKY 45 ŠPECIÁLNE NÁPOJE Kávovar umožňuje i prípravu iných nápojov, než sú vyššie uvedené nápoje. Príslušný postup vykonávajte podľa nasledujúcich pokynov: 1 Stlačením tlačidla “ ” vstúpte do menu “ŠPECIÁLNE NÁPOJE”. PROFIL SAECO 2 Stlačením tlačidla “ ŠPECIÁLNE NÁPOJE HORÚCA VODA EXTRA SILNÁ KÁVA JEMNÉ ESPRESSO SILNÉ ESPRESSO ” alebo tlačidla “ te pre spustenie prípravy tlačidlo “ ”. ” navoľte nápoj.
SLOVENSKY 2 Zatlačte a nasaďte výtok vody natočením smerom dole tak, aby zacvakol do kávovaru, ako je znázornené na obrázku. 3 Pod výtok horúcej vody postavte nádobu. 4 Stlačením tlačidla “ ” vstúpte do menu “ŠPECIÁLNE NÁPOJE”. ŠPECIÁLNE NÁPOJE HORÚCA VODA EXTRA SILNÁ KÁVA JEMNÉ ESPRESSO SILNÉ ESPRESSO 5 Stlačte pre spustenie prípravy tlačidlo “ ”. 6 Zobrazí sa vedľa uvedený symbol. Kávovar upozorňuje na potrebu HORÚCA VODA NASAĎTE VÝTOK VODY nasadenia výtoku vody.
SLOVENSKY 47 Nastavenie vypúšťania horúcej vody Pozor: nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže horúca voda a para krátko prerušovane striekať. Skôr, než odoberiete výtok vody, počkajte na skončenie cyklu. 1 Uistite sa, že je kávovar pripravený na vypúšťanie horúcej vody. ŠPECIÁLNE NÁPOJE HORÚCA VODA EXTRA SILNÁ KÁVA JEMNÉ ESPRESSO SILNÉ ESPRESSO 2 Stlačením tlačidla “ MEMO HORÚCA VODA ” vstúpte do menu “ŠPECIÁLNE NÁPOJE”.
SLOVENSKY Výdaj iných nápojov z ponuky “Špeciálnych nápojov” Táto ponuka umožňuje prípravu iných nápojov, podľa svojej chuti. Uvedený príklad popisuje postup pri príprave extra silnej kávy. Poznámka: pri príprave ostatných nápojov z tejto ponuky postupujte obdobným spôsobom. Len pri príprave nápoja “cafe au lait” je potrebné postupovať rovnakým spôsobom ako v prípade cappuccina. 1 Pod výtok kávy postavte jednu šálku.
SLOVENSKY 49 Nastavenie množstva iných nápojov v šálke z ponuky “Špeciálnych nápojov” Tento postup umožňuje nastaviť množstvo iných nápojov z ponuky v šálke, podľa svojej chuti. Uvedený príklad popisuje postup pri príprave extra silnej kávy. Poznámka: pri príprave ostatných nápojov z tejto ponuky postupujte obdobným spôsobom. Len pri príprave nápoja “cafe au lait” je potrebné postupovať rovnakým spôsobom ako v prípade cappuccina. 1 Pod výtok kávy postavte jednu šálku.
SLOVENSKY PROGRAMOVANIE NÁPOJOV Kávovar umožňuje individuálne nastavenie každého nápoja tak, aby presne zodpovedal vašej osobnej chuti a uloženie tohto nastavenia do individuálneho profilu. 1 Stlačte tlačidlo “ ” pre otvorenie hlavného menu kávovaru. PROFIL SAECO 2 Potvrďte stlačením “ ”. MENU ZMENIŤ PROFILY ÚDRŽBA NASTAVENIE ŠTATISTIKY 3 Stlačením tlačidla “ ZMENIŤ PROFILY ” navoľte želaný aktivovaný profil, v ktorom chcete nápoj programovať. PROFIL SAECO PROFIL 1 4 Potvrďte stlačením “ ”.
SLOVENSKY 51 Uvádzame všetky nastaviteľné parametre. Pre navolenie stlačte rolovacie tlačidlá “ ” alebo “ ”. Vstúpte do menu stlačením tlačidla “ ”. ” sa vrátite na predošlú obrazovku. Stlačením tlačidla “ ” sa vrátite na hlavnú obrazovku. Stlačením tlačidla “ CAPPUCCINO ARÓMA MNOŽSTVO KÁVY TEPLOTA CHUŤ Aróma Toto nastavenie umožňuje upraviť množstvo mletej kávy.
SLOVENSKY Chuť V tomto nastavení možno vykonať funkciu predparenia. Pri vylúhovaní je káva mierne predparená, vďaka čomu sa maximálne zvýrazní a vylepší jej aróma. JEMNÁ: funkcia predparenia je deaktivovaná; VYVÁŽENÁ: funkcia predparenia je aktivovaná; PLNÁ: funkcia predparenia trvá dlhšie k nadobudnutiu výraznejšej chuti kávy. CHUŤ JEMNÁ VYVÁŽENÁ PLNÁ Pre navolenie stlačte rolovacie tlačidlá “ ním tlačidla “ ”.
SLOVENSKY 53 Množstvo vody Upravením indikátora na displeji pomocou rolovacích tlačidiel “ “ ” možno navoliť množstvo vypúšťanej vody. Potvrďte nastavenie stlačením tlačidla “ ”. MNOŽSTVO VODY 50ML ” alebo 450ML OBNOVA PARAMETROV NÁPOJOV Umožňuje obnoviť továrne nastavenia všetkých profilov každého nápoja. 1 Stlačením tlačidla “ ” navoľte položku “OBNOVIŤ VÝCH. NASTAVE- NIA”. PROFIL 1 SILNÉ ESPRESSO ENERGETICKÁ KÁVA CAFE AU LAIT OBNOVIŤ VÝCH. NASTAVENIA 2 Potvrďte dvojitým stlačením “ ”.
SLOVENSKY PROGRAMOVANIE KÁVOVARU Stroj umožňuje upraviť prevádzkové nastavenia podľa vlastných preferencií. Tieto nastavenia budú aplikované na všetky používateľské profily. 1 Stlačte tlačidlo “ ” pre otvorenie hlavného menu kávovaru. PROFIL SAECO 2 Stlačením tlačidla “ MENU ” navoľte položku “NASTAVENIE”. ZMENIŤ PROFILY ÚDRŽBA NASTAVENIE ŠTATISTIKY MENU 3 Potvrďte stlačením “ ”. ZMENIŤ PROFILY ÚDRŽBA NASTAVENIE ŠTATISTIKY NASTAVENIE VODA JAZYK DOBA REŽ.
SLOVENSKY 55 VODA TVRDOSŤ POVOLIŤ FILTER AKTIVOVAŤ FILTER VODA TVRDOSŤ POVOLIŤ FILTER AKTIVOVAŤ FILTER VODA TVRDOSŤ POVOLIŤ FILTER AKTIVOVAŤ FILTER V položke TVRDOSŤ možno nastaviť stupeň tvrdosti vody. Pre meranie tvrdosti vody odkazujeme na kapitolu “Meranie a programovanie tvrdosti vody”. Vďaka položke POVOLIŤ FILTER upozorní kávovar používateľa vždy, keď bude potrebné filter na vodu vymeniť. OFF: deaktivovaná signalizácia a filter.
SLOVENSKY Zvuk tlačidiel NASTAVENIE JAZYK DOBA REŽ. STAND-BY ZVUK TLAČIDIEL OBNOVIŤ VÝCH. NASTAVENIA Vďaka tomuto nastaveniu sa po každom stlačení tlačidla ozve pípnutie. OFF: zvuková signalizácia vypnutá ON: zvuková signalizácia zapnutá Výrobné nastavenia NASTAVENIE JAZYK DOBA REŽ. STAND-BY ZVUK TLAČIDIEL OBNOVIŤ VÝCH. NASTAVENIA Aktiváciou položky OBNOVIŤ VÝCH. NASTAVENIA všetky nastavenia budú nastavené na svoje východzie hodnoty z výrobného závodu.
SLOVENSKY 57 ÚDRŽBA Táto ponuka umožňuje správu automatických cyklov pre správnu údržbu kávovaru. 1 Stlačte tlačidlo “ ” pre otvorenie hlavného menu kávovaru. PROFIL SAECO 2 Stlačením tlačidla “ ” navoľte položku “ÚDRŽBA”. 3 Potvrďte stlačením “ ”. 4 Stlačením tlačidiel “ ” alebo “ MENU ZMENIŤ PROFILY ÚDRŽBA NASTAVENIE ŠTATISTIKY ÚDRŽBA ODSTRAŇOV. KAMEŇA ČISTENIE JEDNOTKY ČISTENIE KARAFY ” navoľte cyklus, ktorý chcete aktivo- vať. Nižšie sú popísané všetky aktivovateľné cykly.
SLOVENSKY Čistenie karafy Ponuka ČISTENIE KARAFY umožňuje ovládanie čistenia karafy. ÚDRŽBA ODSTRAŇOV. KAMEŇA ČISTENIE JEDNOTKY ČISTENIE KARAFY ČISTENIE KARAFY ON/OFF AUTOM. ČISTENIE SPUSTIŤ KOMPL. ČISTENIE ČISTENIE KARAFY ON/OFF AUTOM. ČISTENIE SPUSTIŤ KOMPL. ČISTENIE Položka ON/OFF AUTOM. ČISTENIE obsahuje ovládacie prvky na ovládanie funkcie “Rýchly cyklus preplachovania”, ktorá sa sprístupní po výdaji mliečneho nápoja. OFF: deaktivácia cyklu ON: aktivácia cyklu. Funkcia SPUSTIŤ KOMPL.
SLOVENSKY 59 ČISTENIE A ÚDRŽBA Každodenné čistenie kávovaru Upozornenie: pre zachovanie či predĺženie doby životnosti kávovaru je nevyhnutné jeho pravidelné čistenie a údržba. Kávovar je neustále vystavovaný vlhkosti, káve a vodnému kameňu! Táto kapitola uvádza podrobné pokyny ku všetkým nutným postupom, vrátane stanovených intervalov. Ich nedodržanie môže viesť k nesprávnej funkcii Vášho kávovaru.
SLOVENSKY 3 Vyprázdnite zberač kávovej usadeniny a umyte ho studenou vodou. 4 Vyprázdnite a umyte odkvapávací podnos (vnútorný) a kryt studenou vodou. 5 Vložte naspäť správne všetky súčiastky. 6 Vložte odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny a zatvorte servisné dvierka. 7 Zatlačte páčku v dolnej časti a vyberte odkvapávací podnos (vonkajší); vyprázdnite a umyte ho.
SLOVENSKY 61 Poznámka: tento zásah vykonajte aj so zdvihnutým indikátorom naplnenia odkvapávacieho podnosu. Každodenné čistenie nádržky na vodu 1 Vytiahnite z nádržky malý biely filter alebo filter na vodu INTENZA+ (ak je k dispozícii) a umyte ich čerstvou vodou. 2 Zasuňte malý biely filter alebo filter na vodu INTENZA+ (ak je k dispozícii) späť miernym natlačením a pootočením. 3 Znova naplňte nádržku čerstvou vodou.
SLOVENSKY 2 Odoberte veko. 3 Vytiahnite výtok karafy z vrchnej časti karafy, pričom ho nadvihnite. 4 Odoberte saciu rúrku so spojovacou časťou (A) zo speňovača mlieka. A 5 Rúrku so spojovacou časťou dôkladne umyte čerstvou vodou. 6 Po inštalácii sacej rúrky so spojovacou časťou nasaďte výtok karafy na vrchnú časť karafy.
SLOVENSKY 63 A B Poznámka: ak sa Vám výtok nedarí namontovať na hornú časť karafy, znamená to, že je kolík v nesprávnej polohe (B). Pred montážou výtoku presuňte ručne kolík do pravej polohy (A). 7 Nasaďte späť kryt. 8 Nasaďte späť vrchnú časť na karafu.
SLOVENSKY 64 Týždenné čistenie karafy na mlieko Týždenné dôkladnejšie čistenie odstraňuje akékoľvek zvyšky mlieka z výtoku. 1 A B 1 Pre odobratie vrchnej časti karafy stlačte jedno z odblokovacích tlačidiel, ako je znázornené na obrázkoch (A alebo B). 1 2 Odoberte veko. 3 Vytiahnite výtok karafy z vrchnej časti karafy, pričom ho nadvihnite. Výtok karafy na mlieko pozostáva zo šiestich častí, ktoré je potrebné demontovať. Každá z častí je identifikovaná veľkými písmenami (A, B, C, D, E, F).
SLOVENSKY 65 5 Vytiahnite spojovaciu časť (B) zo sacej rúrky. B 6 Miernym natlačením po stranách a dole odoberte kryt (C) z výtoku karafy na mlieko. C 7 Demontujte emulznú hubicu na mlieko (D) z držiaku (E). D E 8 Zatiahnutím smerom von vytiahnite spojovaciu časť (F) z emulznej hubice na mlieko. F 9 Umyte dôkladne všetky diely vlažnou vodou. Poznámka: diely sú umývateľné v umývačke riadu.
SLOVENSKY 66 10 Zatlačením na doraz nasaďte spojovaciu časť (F) na emulznú hubicu na mlieko tak, aby pevne sedela v uložení. F 11 Nasaďte emulznú hubicu (D) do držiaka (E). D E 12 Nasaďte kryt (C) na výtok karafy. C 13 Nasaďte spojovaciu časť (B) na saciu rúrku. B 14 Nasaďte saciu rúrku so spojovacou časťou (A) na speňovač mlieka.
SLOVENSKY 67 15 Nasaďte výtok na vrchnú časť karafy. A B Poznámka: ak sa Vám výtok nedarí namontovať na hornú časť karafy, znamená to, že je kolík v nesprávnej polohe (B). Pred montážou výtoku presuňte ručne kolík do pravej polohy (A). 16 Nasaďte späť kryt. 17 Nasaďte späť vrchnú časť karafy na mlieko a uistite sa o riadnom pripevnení.
SLOVENSKY Týždenné čistenie jednotky spracovania kávy Jednotku spracovania kávy je potrebné vyčistiť vždy, keď sa napĺňa zásobník zrnkovej kávy, aspoň jedenkrát do týždňa. 1 Vypnite kávovar stlačením tlačidla “ ” a vytiahnite zástrčku zo zásuv- ky. 2 Zodvihnite veko priestoru na predmletú kávu. 3 Čistiacim štetčekom starostlivo vytrite oddelenie predmletej kávy a uistite sa, že kávové cesty nie sú zanesené zvyškami kávy. 4 Stlačte integrované tlačítko a otvorte servisné dvierka.
SLOVENSKY 69 6 Zatiahnite za uvoľňovaciu páku jednotky spracovania kávy. 7 Uchopte rúčku jednotky spracovania kávy a zatiahnite za ňu smerom von. 8 So zatiahnutou pákou vytiahnite jednotku spracovania kávy. 9 Umyte dôkladne jednotku spracovania kávy vlažnou vodou. Starostlivo očistite filter jednotky spracovania kávy. Upozornenie: na čistenie jednotky spracovania kávy nepoužívajte čistiace prostriedky ani mydlo. 10 Nechajte jednotku spracovania kávy voľne na vzduchu vyschnúť.
SLOVENSKY 12 Očistite dôkladne filtračnú hornú časť neabrazívnou utierkou od prípadných zvyškov kávového prachu. Pozor: nebezpečenstvo obarenia! Povrch filtračnej hornej časti je horúci. Pred čistením sa uistite, že kávovar dostatočne vychladol. Kávovar vypnite aspoň hodinu pred vykonávaním tohto zásahu. 13 Uistite sa, či je jednotka spracovania kávy v kľudovej polohe. Dve značky majú byť v zodpovedajúcej polohe. V opačnom prípade vykonajte postup bodov (14 a 15).
SLOVENSKY 71 16 Novú jednotku spracovania kávy zasuňte na miesto nasadením do vodiacich drážok na zaklapnutie. 17 Zaistite jednotku spracovania kávy zatiahnutím za blokovaciu páku. 18 Zasuňte odkvapávací podnos (vnútorný) a zberač kávovej usadeniny. 19 Zatvorte servisné dvierka.
SLOVENSKY Týždenné čistenie zásobníka zrnkovej kávy a podnosu na kávu (ak je k dispozícii) 1 Zo zásobníka zrnkovej kávy odoberte kryt. Vysypte zo zásobníka prítomné zrnká kávy. 2 Odoberte podnos. 3 Umyte podnos vodou. Pred použitím ho po umytí dôkladne osušte. 4 Očistite zásobník a zasuňte späť čistý podnos. Naplňte zásobník zrnkovou kávou.
SLOVENSKY 73 Mesačné čistenie karafy na mlieko Na mesačné čistenie odporúčame použiť k odstráneniu prípadných zbytkov mlieka z okruhov prostriedok na čistenie mliečnych okruhov “Saeco Milk Circuit Cleaner”. Čistiaci prostriedok “Saeco Milk Circuit Cleaner” si môžete dokúpiť samostatne. Pre bližšie informácie odkazujeme na kapitolu, ktorá pojednáva o prostriedkoch na údržbu. Pozor: nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže horúca voda a para krátko prerušovane striekať.
SLOVENSKY ČISTENIE KARAFY SPUSTIŤ KOMPLEXNÉ UMÝVANIE KARAFY? (~ 5 MINÚTY) ČISTENIE KARAFY 8 Stlačením “ ” potvrdíte voľbu alebo “ ” sa vrátite do predošlého menu. 9 Nádržku naplňte čerstvou vodou až po hladinu MAX. Potvrďte stlačením tlačidla “ ”. DOPLŇTE ZÁSOBNÍK NA VODU ČISTENIE KARAFY NALEJTE ČISTIACI PROSTR. DO KARAFY A NAPLŇTE VODOU 10 Nasypte jeden sáčok prostriedku na čistenie karafy na mlieko.
SLOVENSKY 75 ČISTENIE KARAFY POSTAVTE NÁDOBU POD VÝTOK KARAFY 13 Pod výtok postavte väčšiu nádobu (1,5 l). Potvrďte stlačením tlačidla “ ČISTENIE KARAFY ”. Kávovar začne vypúšťať roztok výtokom mlieka. 14 Na displeji sa zobrazí táto obrazovka, ktorá umožňuje zobrazenie priebehu cyklu indikátorom. Pozor: nepožívajte roztok, ktorý je vypúšťaný v tejto fáze. VYPLACHOV. KARAFY 15 Po vypustení naplňte nádržku čerstvou vodou až po hladinu MAX. Potvrďte stlačením tlačidla “ ”.
SLOVENSKY VYPLACHOV. KARAFY VSUNÚŤ KARAFU NA MLIEKO A OTVORIŤ VÝTOK 18 Vyprázdnite nádobu a znova ju postavte pod výtok kávy. Potvrďte stlačením tlačidla “ VYPLACHOV. KARAFY 19 Potvrďte stlačením “ ”. ”. POSTAVTE NÁDOBU POD VÝTOK KARAFY VYPLACHOV. KARAFY 20 Kávovar začne vypúšťať vodu z výtoku mlieka. Na displeji sa zobrazí vedľa uvedená obrazovka. 21 Po skončení cyklu je kávovar pripravený k výdaju nápojov.
SLOVENSKY 77 Mesačné namazanie jednotky spracovania kávy Namažte jednotku spracovania kávy po príprave približne 500 šálok alebo jedenkrát mesačne. Mazivo Saeco na namazanie jednotky spracovania kávy si môžete dokúpiť samostatne. Pre bližšie informácie odkazujeme na časť tohto návodu na použitie, ktorá pojednáva o prostriedkoch na údržbu.
SLOVENSKY 3 Namažte vodiace drážky z oboch strán jednotky spracovania kávy. 4 Zasuňte jednotku spracovania kávy do lôžka, až do nasadenia na miesto (viď kapitola “Týždenné čistenie jednotky spracovania kávy”). 5 Vložte odkvapávací podnos (vnútorný) a zberač kávovej usadeniny a zatvorte servisné dvierka.
SLOVENSKY 79 2 Stlačením tlačidla “ ” navoľte položku “ÚDRŽBA”. 3 Potvrďte stlačením “ ”. 4 Stlačením tlačidla “ ” navoľte položku “ČISTENIE JEDNOTKY”. 5 Potvrďte stlačením “ ”. MENU ZMENIŤ PROFILY ÚDRŽBA NASTAVENIE ŠTATISTIKY ÚDRŽBA ODSTRAŇOV. KAMEŇA ČISTENIE JEDNOTKY ČISTENIE KARAFY ČISTENIE JEDNOTKY VYKONAŤ ČISTENIE VARNEJ JEDNOTKY? (~ 5 MINÚTY) ČISTENIE JEDNOTKY 6 Stlačením “ ” potvrdíte voľbu alebo “ ” sa vrátite do predošlého menu. 7 Nádržku naplňte čerstvou vodou až po hladinu MAX.
SLOVENSKY ČISTENIE JEDNOTKY VLOŽTE NÁDOBU POD DÁVKOVACÍ VÝPUST 9 Pod výtok kávy postavte väčšiu nádobu (1,5 l). Stlačením tlačidla “ ” spustite čistiaci cyklus. Pozor: nepožívajte roztok, ktorý je vypúšťaný v tejto fáze. ČISTENIE JEDNOTKY 10 Zobrazí sa vedľa uvedená ikona. Priebeh cyklu znázorňuje na displeji táto obrazovka. 11 Po vypustení nádobu odoberte a vyprázdnite. 12 Umývajte jednotku spracovania kávy postupom popísaným v kapitole “Týždenné čistenie jednotky spracovania kávy”.
SLOVENSKY 81 ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA Ak sa zobrazí symbol “ ”, znamená to, že je potrebné vykonať odstránenie vodného kameňa. Cyklus odstránenia vodného kameňa trvá približne 30 minút. 2'675 92'1é .$0(ĕ Upozornenie: neodvápnenie môže viesť k nesprávnej funkcii Vášho kávovaru. V tom prípade sa záruka NEVZŤAHUJE na prípadnú opravu. Pozor: používajte len roztok na odstránenie vodného kameňa Saeco, ktorý bol vyvinutý špeciálne na optimalizáciu výkonu kávovaru.
SLOVENSKY 4 Stlačením “ ” potvrďte nastavenie položky “ODSTRAŇOV. KAMEŇA”. ÚDRŽBA ODSTRAŇOV. KAMEŇA ČISTENIE JEDNOTKY ČISTENIE KARAFY ODSTRAŇOV. KAMEŇA Poznámka: ak bolo tlačidlo “ ” stlačené omylom, stlačte tlačidlo “ 5 Potvrďte stlačením tlačidla “ ”. ”. SPUSTIŤ ODSTRAŇOV. VODNÉHO KAMEŇA? (~ 30 MINÚTY) ODSTRAŇOV. KAMEŇA NALEJTE ODVÁPŇ.
SLOVENSKY 83 ODSTRAŇOV. KAMEŇA NAPLŇTE KARAFU VODOU POLOVICE A ZASUŇTE NA MIESTO 9 Karafu naplňte do polovice jej objemu vodou a zasuňte ju späť do kávovaru. Presuňte výtok karafy smerom doprava až na symbol “ Stlačte tlačidlo “ ”. ”. ODSTRAŇOV. KAMEŇA VLOŽTE NÁDOBU POD DÁVKOVACÍ VÝPUST 10 Pod výtok karafy na mlieko a výtok kávy postavte väčšiu nádobu (1,5 l). Stlačte tlačidlo “ ODSTRAŇOV. KAMEŇA ”. 11 Kávovar začne postupne vypúšťať roztok na odstránenie vodného kameňa.
SLOVENSKY Poznámka: je potrebné očistiť okruh za použitia naprogramovaného množstva vody. Ak nádržka na vodu nie je naplnená až po hladinu MAX, môže kávovar upozorniť na potrebu vykonania ďalších cyklov plnenia nádržky k preplachu. VYPLACHOVANIE VYPRÁZNIŤ VNÚTORNÝ ODKVAPÁVACÍ PODNOS VYPLACHOVANIE NAPLŇTE KARAFU VODOU POLOVICE A ZASUŇTE NA MIESTO VYPLACHOVANIE VLOŽTE NÁDOBU POD DÁVKOVACÍ VÝPUST VYPLACHOVANIE 13 Vyprázdnite odkvapávací podnos (vnútorný) a zasuňte ho späť na miesto.
SLOVENSKY 85 Poznámka: cyklus preplachovania na vyčistenie okruhu je vykonaný za použitia naprogramovaného množstva vody, aby bola zaručená optimálna výkonnosť kávovaru. Ak nádržka nie je naplnená až po hladinu MAX, môže kávovar upozorniť na potrebu vykonania ďalších cyklov. 17 Ak bolo vypustená všetka voda potrebná na cyklus preplachovania, kávovar automaticky ukončí odvápňovací program. 18 Po skončení odvápňovacieho programu vykoná kávovar automatický cyklus preplachovania.
SLOVENSKY NÁHODNÉ PRERUŠENIE CYKLU ODSTRÁNENIA VODNÉHO KAMEŇA Po spustení je potrebné odvápňovací program dokončiť a nevypínať pritom kávovar. Ak dôjde k náhodnému prerušeniu odvápňovacieho programu (v dôsledku prerušenia dodávky elektrickej energie alebo neúmyselného a náhodného odpojenia napájacieho kábla), riaďte sa uvedenými pokynmi. Skontrolujte, či je vypínač v polohe “I”. Zapnite kávovar stlačením tlačidla “ ODSTRAŇOV. KAMEŇA NALEJTE ODVÁPŇ.
SLOVENSKY 87 HLÁSENIA NA DISPLEJI Zobrazené hlásenie PRÁZDNY ZÁSOBNÍK =51.29e .È9< 1$6<3$ġ ZRNKOVÚ KÁVU 9/2ä7( 9$51Ò -('1 9/2ä7( =È62%1Ë. 1$ .È9 86$'(1,18 VYPRÁZDN. ZÁSOBNÍK NA KÁV. USADENINU Význam hlásenia Naplňte zásobník zrnkovej kávy. Jednotka spracovania kávy musí byť správne zasunutá do prístroja. Založte zberač kávovej usadeniny a vnútorný odkvapávací podnos. Vyprázdnite zberač kávovej usadeniny.
SLOVENSKY Zobrazené hlásenie HORÚCA VODA NASAĎTE VÝTOK VODY VSUNÚŤ KARAFU NA MLIEKO A OTVORIŤ VÝTOK 2'675 92'1é .$0(ĕ 9<0(1,ġ ),/7(5 Význam hlásenia Nasaďte výtok vody, aby sa tým umožnilo spustenie vypúšťania. Pre ukončenie stlačte “ESC”. Nasuňte karafu na mlieko s otvoreným výtokom až potom spustite výdaj. Je potrebné odstrániť vodný kameň z kávovaru. Dodržiavajte pokyny, uvedené v kapitole “Odstránenie vodného kameňa” tohto návodu.
SLOVENSKY 89 RIEŠENIE PROBLÉMOV V tejto kapitole je uvedený zoznam najčastejšie sa vyskytujúcich porúch a problémov kávovarov. Pokiaľ by Vám ani nižšie uvedené informácie nepomohli k odstráneniu problémov, navštívte sekciu často kladené otázky (FAQ) na stránkach www. saeco.com/support alebo kontaktujte národnú technickú Hotline Philips Saeco. Kontakty nájdete v samostatnom záručnom liste alebo na stránkach www. saeco.com/support. Problém Príčiny Riešenia Prístroj sa nezapne.
SLOVENSKY Problém Príčiny Riešenia Nespenené mlieko. Nevytiahnutý výtok mlieka. Skontrolujte, či je výtok mlieka správne vytiahnutý až na symbol “ ”. Nekompletná alebo nesprávna zmontovaná karafa. Uistite sa, že je hadička správne nasadená. Je potrebné znova zmontovať všetky diely, ako je popísané v odseku “Týždenné čistenie karafy na mlieko”. Nemožno vytiahnuť jednot- Jednotka spracovania kávy je mimo ku spracovania kávy. polohy. Založený zberač kávovej usadeniny.
SLOVENSKY 91 Problém Príčiny Riešenia Káva nevyteká, vyteká pomaly alebo po kvapkách (pozri poznámka). Pomletá káva je príliš jemná. Zmeňte zmes kávy alebo nastavte jemnosť mletia postupom popísaným v kapitole “Nastavenie mlynčeka na kávu s keramickými mlecími kameňmi”. Zanesené okruhy. Vykonajte cyklus odstránenia vodného kameňa. Okruh je prázdny. Naplňte okruh (kapitola “Prvé zapnutie”). Znečistený výtok. Vyčistite výtok a jeho otvory. Jednotka spracovania kávy je znečistená.
SLOVENSKY ENERGETICKÁ ÚSPORA Režim Stand-by Plnoautomatický espresso kávovar Saeco bol vyprojektovaný pre energetickú úsporu, ako to dokazuje energetický štítok, ktorý spotrebič začleňuje do energetickej triedy A. Po uplynutí určitého, používateľom nastaviteľného časového intervalu nečinnosti (viď kapitola “Programovanie kávovaru”) sa kávovar automaticky vypne. Po príprave kávy vykoná kávovar cyklus preplachovania. Spotreba energie v režime stand-by nepresahuje 1 Wh.
SLOVENSKY 93 TECHNICKÉ PARAMETRE Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre výrobku.
SLOVENSKY OBJEDNÁVKA PROSTRIEDKOV NA ÚDRŽBU Na čistenie a odstraňovanie vodného kameňa používajte výhradne prostriedky na údržbu Saeco. Tieto prostriedky si môžete zakúpiť on-line na stránkach e-shopu Philips (ak je k dispozícii vo vašej krajine) na adrese www. shop.philips.com/service, u svojho miestneho predajcu alebo v autorizovaných technických servisoch. V prípade problémov čo sa týka dostupnosti prostriedkov na údržbu kontaktujte národnú technickú Hotline spoločnosti Philips Saeco.
SLOVENSKY 95 - Odmasťovacie tablety CA6704 - Prostriedok na čistenie mliečnych okruhov CA6705 - Údržbárska sada CA 6706
SLOVENSKY NASTAVENIE NÁPOJOV Názov Ikona na displeji Pribl. množstvo kávy Pribl.
SLOVENSKY 97 Názov Ikona na displeji Pribl. množstvo kávy Extra silná káva Východzie nastavenie: 30 ml Range: 20-40ml Silné espresso Východzie nastavenie: 70 ml Range: 40-110 ml Jemné espresso ITA: 40 ml DAC:50 ml Range: 30-70 ml Energetická káva Východzie nastavenie: 170 ml Range: 110-320 ml Cafe au lait Horúca voda ITA: 70 ml DAC:110 ml Range: 30-260 ml Východzie nastavenie: 300 ml Range: 50-450 ml Pribl.
del 15-04-15 17 SK Rev.01 17 Výrobca si vyhradzuje právo akejkoľvek zmeny či úpravy bez predchádzajúceho upozornenia. www.philips.