Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter 03 Deutsch www.philips.com/welcome Type HD8953 / HD8954 03 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Kaffeevollautomaten Saeco Xelsis EVO! Um den Support von Saeco optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für das Modell HD8953 und HD8954. Die Maschine eignet sich für die Zubereitung von Espresso mit ganzen Kaffeebohnen und verfügt über eine Milchkaraffe für die einfache und schnelle Zubereitung eines perfekten Cappuccino oder Latte Macchiato.
DEUTSCH AUSGABE EINES ESPRESSO UND EINES GROSSEN ESPRESSO ...............................27 Ausgabe von Espresso und großem Espresso mit Bohnenkaffee .............................................................27 Ausgabe von Espresso und großem Espresso mit vorgemahlenem Kaffee...............................................28 MILCHKARAFFE ..............................................................................................30 Füllung Milchkaraffe ...................................................
DEUTSCH WICHTIG Sicherheitshinweise Die Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch sollten die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen werden, um eventuell Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Dieses Handbuch sollte für eventuelle spätere Konsultationen aufbewahrt werden.
DEUTSCH 5 • Den Heißwasserstrahl keinesfalls auf Körperteile richten: Verbrennungsgefahr! • Heiße Oberflächen sollten nicht berührt werden. Die Griffe und Drehknöpfe benutzen. • Den Stecker von der Steckdose abziehen: - wenn Betriebsstörungen auftreten; - wenn die Maschine für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird; - bevor die Maschine gereinigt wird. Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen. Den Stecker nicht mit nassen Händen berühren.
DEUTSCH • Die Finger oder andere Gegenstände nicht in das Mahlwerk einführen. Hinweise • Die Maschine ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Sie eignet sich nicht für den Einsatz in Umgebungen wie Kantinen oder Küchenbereichen von Geschäften, Büros, Bauernhöfen oder anderen Arbeitsbereichen. • Die Maschine stets auf einer flachen und stabilen Fläche aufstellen. • Die Maschine nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von heißen Öfen, Heizgeräten oder ähnlichen Wärmequellen abstellen.
DEUTSCH 7 • Die Maschine sollte regelmäßig entkalkt werden. Die Maschine weist darauf hin, wenn die Entkalkung erforderlich ist. Wird dieser Vorgang nicht ausgeführt, so treten Betriebsstörungen auf dem Gerät auf. In diesem Fall wird die Reparatur nicht durch die Garantie gedeckt! • Die Maschine darf keiner Temperatur unter 0°C ausgesetzt werden. Das im Heizsystem verbliebene Restwasser kann gefrieren und die Maschine beschädigen.
INSTALLATION Vollständige Ansicht des Produktes 1 14 2 3 4 9 10 5 15 16 17 6 11 7 12 13 8 18 19 21 20 22 24 37 25 23 26 27 28 38 28 29 30 21/12/12 BENUTZER MENÜ GETRÄNKE MENÜ BENUTZER AUSWAHL MASCHINEN MENÜ 31 36 04:17 pm 39 32 33 28 28 34 35
DEUTSCH Allgemeine Beschreibung 1. Beheizte Tassenabstellfläche 2. Kaffeebohnenbehälter mit Deckel 3. Wassertank + Deckel 4. Fach für vorgemahlenen Kaffee 5. Servicetür 6. Drehknopf Saeco Brewing System (SBS) 7. Dampf-/Heißwasserdüse 8. Anzeige Abtropfschale voll 9. Mahlgradeinstellung 10. Bedienfeld 11. Verschluss Steckanschlüsse Karaffe 12. Kaffeeauslauf 13. Abtropfschale (extern) 14. Brühgruppe 15. Kaffeesatzbehälter 16. Abtropfschale (intern) 17. Taste Servicetür 18. Hauptschalter 19.
DEUTSCH VORBEREITENDE ARBEITEN Verpackung der Maschine Die Original-Verpackung wurde für den Schutz der Maschine während des Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpackung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren. Installation der Maschine 1 Die Abtropfschale mit dem Rost aus der Verpackung nehmen. 2 Die Maschine aus der Verpackung herausnehmen.
DEUTSCH 11 5 Den linken Außendeckel anheben und den inneren Deckel abnehmen. 6 Den Wassertank am Griff entnehmen. 7 Den Wassertank mit frischem Wasser spülen. 8 Den Tank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in die Maschine einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde. Hinweis: Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen. Dadurch könnte der Tank oder die Maschine beschädigt werden.
DEUTSCH 12 11 Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite der Maschine einstecken. 12 Den Stecker am gegenüber liegenden Ende des Netzkabels in eine Wandsteckdose mit geeigneter Spannung einstecken. 13 Den Hauptschalter in Position “I” stellen, um die Maschine einzuschalten. 14 Die nebenstehende Ansicht wird angezeigt. Die gewünschte Sprache 2.2.1. SPRACHE durch Druck der Tasten “ ” oder “ ” anwählen. ITALIANO ITALIANO CH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS 2.2.1.
DEUTSCH 13 ERSTE EINSCHALTUNG Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung Nach Abschluss der Aufheizphase führt die Maschine einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute. 17 Einen Behälter unter dem Auslauf aufstellen, um die kleine Wassermenge aufzunehmen, die ausgegeben wird. RISCALDAMENTO... SPÜLEN 18 Die nebenstehende Ansicht wird angezeigt. Abwarten, bis der Zyklus automatisch beendet wird.
DEUTSCH 21/12/1 BENUTZER MENÜ 2 Für die Anwahl der Ausgabefunktion Vorgemahlener Kaffee wird die Taste “ ” gedrückt, bis das Symbol “ ” angezeigt wird. BENUTZER AUSWAHL 04:17 p 3 Die Taste “ ” drücken. BENU MENÜ BENU AUSW 4 Die Taste “OK” drücken. Die Maschine beginnt, Wasser auszugeben. PULVERKAFFEE EINFÜLLEN UND OK DRÜCKEN Hinweis: Keinen vorgemahlenen Kaffee in das Fach einfüllen. OK 5 Nach Beendigung der Ausgabe den Behälter leeren und erneut unter die Dampf-/Heißwasserdüse stellen.
DEUTSCH 15 8 Die Schritte ab Punkt 5 bis Punkt 7 so lange ausführen, bis kein Wasser mehr im Tank vorhanden ist. Dann zu Punkt 9 übergehen. 9 Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen. Nun ist die Maschine für die Ausgabe von Kaffee bereit. Hinweis: Wurde die Maschine für mehr als zwei Wochen nicht benutzt, so wird bei der Einschaltung ein automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung durchgeführt. Anschließend muss der manuelle Spülzyklus gestartet werden, wie oben beschrieben.
2 3 4 1 Einstellung des Wasserhärtegrads in der Maschine DEUTSCH Intenza Aroma System B A C 16 GETRÄNKE MENÜ auf die Tabelle Bezug nehmen. Hinweis: Die Nummern auf dem Teststreifen entsprechen den Einstellungen für die Wasserhärte. D.h. genauer gesagt: 1 = 1 (sehr weiches Wasser) 2 = 2 (weiches Wasser) 3 = 3 (hartes Wasser) 4 = 4 (sehr hartes Wasser) Die Buchstaben entsprechen den Bezügen, die sich auf der Basis des Wasserfilters “INTENZA+” befinden (siehe folgendes Kapitel).
DEUTSCH 17 Installation Wasserfilter “INTENZA+” Es wird empfohlen, den Wasserfilter “INTENZA +” zu installieren, der die Bildung von Kalk im Inneren der Maschine begrenzt und ein intensiveres Aroma des Espresso gewährleistet. Der Wasserfilter INTENZA+ ist separat erhältlich. Für weitere Einzelheiten ist auf das Kapitel “Bestellung der Produkte für die Wartung” in der vorliegenden Bedienungsanleitung Bezug zu nehmen. Das Wasser ist ein wesentliches Element bei der Zubereitung eines Espresso.
DEUTSCH 5 Den Tank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in die Maschine einsetzen. 6 Einen großen Behälter mit Fassungsvermögen (1,5 l) unter die Dampf-/ Heißwasserdüse stellen. 7 Die Taste “MASCHINEN MENÜ” drücken, um das Hauptmenü der 21/12/12 ZER GETRÄNKE MENÜ Maschine zu öffnen. MASCHINEN MENÜ ZER HL 04:17 pm 8 Die Taste “ ” drücken, um “WASSER EINSTELLUNGEN” anzuwählen. 2.
DEUTSCH 19 2.4.3. WASSER EINSTELLUNGEN ESC FILTER AKTIVIEREN ? 11 Die Taste “OK” drücken, um den Aktivierungsvorgang des Filters zu bestätigen. OK WASSERFILTER EINSETZEN UND WASSERTANK AUFFÜLLEN 12 Die Taste “OK” drücken, um den Einsatz des Wasserfilters und die Füllung des Tanks zu bestätigen. OK EIN GEFÄSS UNTER DEN HEISSWASSERAUSLAUF STELLEN 13 Die Taste “OK” drücken, um das Vorhandensein eines Behälters unter der Wasserdüse zu bestätigen. OK 14 Die Maschine beginnt, Wasser auszugeben.
DEUTSCH EINSTELLUNGEN Die Maschine ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die Ausgabe eines stets optimalen Kaffees. Anwahl Benutzerprofil Auf der Maschine kann jeder Benutzer seine individuellen Geschmackspräferenzen einstellen. Die persönlichen Einstellungen sind für maximal 6 unterschiedliche Profile möglich. 21/12/12 BENUTZER MENÜ GETRÄNKE MENÜ MASCHINEN MENÜ BENUTZER AUSWAHL 04:17 pm Die verschiedenen Benutzerprofile können hinzugefügt oder gelöscht werden.
DEUTSCH 21 4 Die nebenstehende Ansicht wird angezeigt. Die Taste “ ” oder “ ” 3.1. NEUEN BENUTZER ANLEGEN drücken, um ein Benutzersymbol anzuwählen. Zur Bestätigung die Taste “OK” drücken. ESC OK Hinweis: Für jeden Benutzer kann nur ein einziges Symbol verwendet werden. Wurde ein Symbol bereits zugewiesen, so wird es in der Farbe Grau angezeigt. 21/12/12 BENUTZER MENÜ GETR M BENUTZER AUSWAHL MASCH M 5 Nun ist ein neuer Benutzer eingerichtet worden und kann über das Hauptmenü aufgerufen werden.
DEUTSCH Saeco Adapting System Kaffee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Die Maschine ist mit einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsüblichen Kaffeebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von karamellisierten Sorten). Die Maschine reguliert sich automatisch nach der Ausgabe von einigen Tassen Kaffee, um die Extraktion entsprechend der Komprimierung des gemahlenen Kaffees zu optimieren.
DEUTSCH 23 2 Den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung jeweils nur um maximal einen Grad verstellen. Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Espresso wahrnehmbar. 3 Die Markierungen auf dem Deckel des Kaffeebohnenbehälters geben den eingestellten Mahlgrad an.
DEUTSCH Aromaeinstellungen (Kaffeestärke) Die bevorzugte Kaffeemischung auswählen und die zu mahlende Kaffeemenge nach dem persönlichen Geschmack einstellen. Es besteht auch die Möglichkeit der Anwahl der Funktion Vorgemahlener Kaffee. Hinweis: Die Anwahl muss vor der Auswahl des Kaffees erfolgen. Auf der Maschine kann die richtige Menge an gemahlenem Kaffee für jedes Produkt eingestellt werden.
DEUTSCH 25 Folgende Positionen werden empfohlen: Für kleine Tassen; Für große Tassen; Für Latte Macchiato-Becher. Hinweis: Darüber hinaus kann der Auslauf abgenommen werden, damit große Behälter benutzt werden können. Unter dem Auslauf können auch zwei Tassen aufgestellt werden, um gleichzeitig zwei Tassen Kaffee auszugeben.
DEUTSCH Einstellung Kaffeemenge in der Tasse Bei dieser Maschine kann die ausgegebene Menge von Kaffee oder Milch je nach Geschmackspräferenz und der Tassengröße eingestellt werden. ” und “ ” gibt die Maschine eine Bei jedem Druck der Tasten “ festgelegte Produktmenge aus. Jeder Taste ist eine unabhängige Ausgabe zugeordnet. Im folgenden Text wird die Programmierung der Taste “ ” erläutert. 1 Eine Tasse unter den Auslauf stellen.
DEUTSCH 27 AUSGABE EINES ESPRESSO UND EINES GROSSEN ESPRESSO Vor der Ausgabe des Kaffees sicherstellen, dass keine Anzeigen auf dem Display vorhanden sind, und dass der Wassertank und der Kaffeebohnenbehälter vollständig gefüllt sind. Ausgabe von Espresso und großem Espresso mit Bohnenkaffee 1 1 oder 2 Tassen unter den Auslauf stellen. 2 Die Taste “ BENUT MENÜ ” für einen Espresso oder die Taste “ großen Espresso drücken.
DEUTSCH Ausgabe von Espresso und großem Espresso mit vorgemahlenem Kaffee Diese Funktion ermöglicht die Verwendung von vorgemahlenem und koffeinfreiem Kaffee. Mit der Funktion Vorgemahlener Kaffee kann lediglich jeweils ein Kaffee ausgegeben werden. 21/12/1 BENUTZER MENÜ 1 Für die Anwahl der Funktion Vorgemahlener Kaffee wird die Taste “ gedrückt, bis das Symbol “ ” ” angezeigt wird. BENUTZER AUSWAHL 04:17 p 2 Eine Tasse unter den Auslauf stellen.
DEUTSCH 29 6 Einen Messlöffel vorgemahlenen Kaffee in das Fach einfüllen. Ausschließlich den mit der Maschine gelieferten Messlöffel verwenden. Nachfolgend den Deckel des Fachs für den vorgemahlenen Kaffee wieder schließen. Achtung: In das Fach für den vorgemahlenen Kaffee darf ausschließlich vorgemahlener Kaffee eingefüllt werden. Die Einfüllung anderer Substanzen und Gegenstände kann zu schweren Schäden an der Maschine führen. Diese Reparaturen sind nicht durch die Garantie gedeckt.
DEUTSCH MILCHKARAFFE In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Milchkaraffe für die Zubereitung von Cappuccino, Latte Macchiato oder heißer Milch benutzt wird. Hinweis: Vor der Benutzung muss die Milchkaraffe sorgfältig gereinigt werden, wie im Kapitel "Reinigung und Wartung" beschrieben. Es wird empfohlen, die Karaffe mit kalter Milch (ca. 5°C) zu füllen. Die Karaffe nach der Benutzung wieder in den Kühlschrank stellen.
DEUTSCH 31 4 Den Deckel wieder aufsetzen und die Düse der Milchkaraffe schließen, indem sie im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird. Die Milchkaraffe ist nun bereit und kann erneut benutzt werden. Einschub Milchkaraffe 1 Die Milchkaraffe leicht schräg halten und mit dem vorderen Bereich in die Maschine einsetzen. 2 In dieser Phase befinden sich die Öffnungen (A) der Karaffe weiter C unten als die Steckanschlüsse (C). Die Bolzen (B) befinden sich auf der gleichen Höhe der Führungen (D).
DEUTSCH 3 Die Karaffe nach unten drehen, bis sie in der Abtropfschale (extern) (E) einrastet. Hinweis: Die Karaffe nicht mit Kraft einschieben. E Entfernung Milchkaraffe 1 Die Düse der Milchkaraffe schließen, indem sie im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird. Kurz abwarten. Die Maschine startet den automatischen Reinigungszyklus (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”). 2 Nach Beendigung des Reinigungszyklus die Karaffe nach oben drehen, bis sie aus der Abtropfschale (extern) (E) gelöst wird.
DEUTSCH 33 Entleerung Milchkaraffe 1 Die Düse der Milchkaraffe öffnen, indem sie im Uhrzeigersinn gedreht wird. 2 Die Auslösetasten drücken. 3 Den Deckel anheben. Die Karaffe leeren und sorgfältig reinigen. Hinweis: Nach jeder Benutzung muss die Milchkaraffe gemäß der Beschreibung im Kapitel "Reinigung und Wartung" gereinigt werden.
DEUTSCH AUSGABE EINES CAPPUCCINO Achtung: Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Milch- und Dampfspritzer auftreten. Verbrennungsgefahr. Während des Reinigungszyklus sollte der Griff der Karaffe nicht angefasst werden. Verbrennungsgefahr! Das Ende des Zyklus abwarten, bevor die Milchkaraffe entfernt wird. 1 Die Karaffe mit Milch füllen. Der Füllstand der Milch muss zwischen dem Mindestfüllstand (MIN) und dem maximalen Füllstand (MAX) liegen, die auf der Karaffe markiert sind.
DEUTSCH 35 5 Die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe zu starten. RÄNKE MENÜ CHINEN MENÜ 6 Die Maschine befindet sich in der Aufheizphase. CAPPUCCINO SOFORTIGE MILCHAUSGABE AUFHE Hinweis: Die Maschine benötigt eine längere Aufwärmzeit, wenn die Funktion ÖKOMODUS aktiviert wurde. Wird die Taste “SOFORTIGE MILCHAUSGABE” gedrückt, so wird die Funktion ÖKO-MODUS ausgeschaltet und auf “OFF” eingestellt.
DEUTSCH CAPPUCCINO 8 Nach Beendigung der Ausgabe des Milchschaums gibt die Maschine den Kaffee aus. Um die Ausgabe vorzeitig abzubrechen, die Taste “KAFFEE STOPP” drücken. KAFFEE STOPP 9 Die Tasse entnehmen und die Milchdüse schließen, indem sie im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird. 10 Kurz abwarten. Nun startet die Maschine den automatischen Reinigungszyklus (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”).
DEUTSCH 37 5 Wenn die folgende Ansicht angezeigt wird, beginnt die Maschine die CAPPUCCINO Ausgabe des Milchschaums in die Tasse. Die Taste “MILCH STOPP” drücken, sobald die gewünschte Milchmenge erreicht wird. MEMO MILCH STOPP CAPPUCCINO 6 Nach Beendigung der Ausgabe des Milchschaums startet die Maschine die Ausgabe des Kaffees. Sobald die gewünschte Menge Kaffee erreicht wurde, die Taste “KAFFEE STOPP” drücken. MEMO KAFFEE STOPP ” programmiert.
DEUTSCH 2 Den Deckel wieder aufsetzen und die Milchkaraffe in die Maschine einsetzen. 3 Eine Tasse unter den Kaffeeauslauf stellen. 4 Die Düse der Milchkaraffe öffnen, indem sie im Uhrzeigersinn gedreht wird. RÄNKE MENÜ CHINEN MENÜ 5 Die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe zu starten.
DEUTSCH 39 6 Die Maschine befindet sich in der Aufheizphase. LATTE MACCHIATO SOFORTIGE MILCHAUSGABE AUFHE Hinweis: Die Maschine benötigt eine längere Aufwärmzeit, wenn die Funktion ÖKOMODUS aktiviert wurde. Wird die Taste “SOFORTIGE MILCHAUSGABE” gedrückt, so wird die Funktion ÖKO-MODUS ausgeschaltet und auf “OFF” eingestellt. In diesem Fall erfordert das System einen kürzeren Zeitraum für das Aufheizen, dabei wird jedoch mehr Energie verbraucht.
DEUTSCH 40 Einstellung Ausgabemenge Latte Macchiato Bei jedem Druck der Taste “ ” gibt die Maschine eine voreingestellte Menge Latte Macchiato in die Tasse aus. Bei dieser Maschine kann die ausgegebene Menge Latte Macchiato je nach Geschmackspräferenz und der Tassengröße eingestellt werden. 1 Die Karaffe mit Milch füllen und in die Maschine einsetzen. 2 Eine Tasse unter die Ausgabe stellen und die Düse der Karaffe öffnen, indem diese im Uhrzeigersinn gedreht wird.
DEUTSCH 41 AUSGABE EINES MILCHKAFFEES Achtung: Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Milch- und Dampfspritzer auftreten. Verbrennungsgefahr. Während des Reinigungszyklus sollte der Griff der Karaffe nicht angefasst werden. Verbrennungsgefahr! Das Ende des Zyklus abwarten, bevor die Milchkaraffe entfernt wird. 1 Die Karaffe mit Milch füllen. Der Füllstand der Milch muss zwischen dem Mindestfüllstand (MIN) und dem maximalen Füllstand (MAX) liegen, die auf der Karaffe markiert sind.
DEUTSCH 5 Die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe zu starten. RÄNKE MENÜ CHINEN MENÜ 6 Die Maschine befindet sich in der Aufheizphase. CAFFELATTE SOFORTIGE MILCHAUSGABE AUFHE ÖKO-MODUS EIN Hinweis: Die Maschine benötigt eine längere Aufwärmzeit, wenn die Funktion ÖKOMODUS aktiviert wurde. Wird die Taste “SOFORTIGE MILCHAUSGABE” gedrückt, so wird die Funktion ÖKO-MODUS ausgeschaltet und auf “OFF” eingestellt.
DEUTSCH 43 9 Die Tasse entnehmen und die Milchdüse schließen, indem sie im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird. 10 Kurz abwarten. Nun startet die Karaffe den automatischen Reinigungszyklus (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”). 11 Nach Abschluss des Reinigungszyklus wird die Milchkaraffe abgenommen und wieder in den Kühlschrank gestellt. Einstellung der ausgegebenen Milchkaffeemenge Bei jedem Druck der Taste “ ” gibt die Maschine eine voreingestellte Milchkaffee-Menge in die Tasse aus.
DEUTSCH 6 Nach Beendigung der Ausgabe des Milchschaums startet die Maschi- CAFFELATTE ne die Ausgabe des Kaffees. Sobald die gewünschte Menge Kaffee erreicht wurde, die Taste “KAFFEE STOPP” drücken. MEMO KAFFEE STOPP Nun ist die Taste “ ” programmiert. Bei jedem Druck gibt die Maschine die soeben programmierte Menge aus. Hinweis: Darüber hinaus kann die ausgegebene Getränkemenge über das GETRÄNKEMENÜ eingestellt werden (siehe Kapitel “Getränkeprogrammierung”).
DEUTSCH 45 Heiße Milch Achtung: Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Milch- und Dampfspritzer auftreten. Verbrennungsgefahr. Während des Reinigungszyklus sollte der Griff der Karaffe nicht angefasst werden. Verbrennungsgefahr! Das Ende des Zyklus abwarten, bevor die Milchkaraffe entfernt wird. 1 Die Milchkaraffe einsetzen und eine Tasse unter die Düse stellen. Die Düse der Milchkaraffe öffnen, indem sie im Uhrzeigersinn gedreht wird.
DEUTSCH Dampfausgabe Achtung: Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Spritzer mit heißem Wasser und Dampf auftreten. Verbrennungsgefahr. Die Dampf-/Heißwasserdüse darf keinesfalls direkt mit den Händen berührt werden. 1 Einen Behälter unter die Dampf-/Heißwasserdüse stellen. BENU MENÜ 2 Die Taste “ ” drücken, um das Menü GETRÄNKE SPECIAL zu öffnen. BENU AUSW 3 Die Taste “DAMPF” drücken, um die Zubereitung zu starten.
DEUTSCH 47 Amerikanischer Kaffee 1 Eine Tasse unter den Auslauf stellen. 2 Die Taste “ ” drücken, um das Menü GETRÄNKE SPECIAL zu öffnen. BENU MENÜ BENU AUSW 3 Die Taste “AMERIKANISCHER KAFFEE” drücken, um die Zubereitung GETRÄNKE SPECIAL MILCHHAUM PF AMERIKAN. KAFFEE zu starten. ESPRESSO MACCHIATO AMERIKANISCHER KAFFEE Hinweis: Den Drehknopf SBS vollständig im Gegenuhrzeigersinn drehen, wie auf dem Display angegeben. 4 Nach der Ausgabe die Tasse entnehmen.
DEUTSCH Espresso Macchiato Achtung: Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Milch- und Dampfspritzer auftreten. Verbrennungsgefahr. Während des Reinigungszyklus sollte der Griff der Karaffe nicht angefasst werden. Verbrennungsgefahr! Das Ende des Zyklus abwarten, bevor die Milchkaraffe entfernt wird. 1 Die Milchkaraffe einsetzen und eine Tasse unter die Düse stellen. Die Düse der Milchkaraffe öffnen, indem sie im Uhrzeigersinn gedreht wird.
DEUTSCH 49 AUSGABE VON HEISSEM WASSER Achtung: Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Spritzer mit heißem Wasser auftreten. Die Dampf-/Heißwasserdüse kann hohe Temperaturen erreichen: nicht direkt mit den Händen berühren. Ausschließlich den speziellen Griff benutzen. Vor der Ausgabe von heißem Wasser überprüfen, ob die Maschine betriebsbereit und ob der Wassertank voll ist. 1 Einen Behälter unter die Dampf-/Heißwasserdüse stellen. 2 Die Taste “ ” drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten.
DEUTSCH GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG Die Maschine kann programmiert werden, um den Geschmack des Kaffees an den persönlichen Geschmack anzupassen. Für jedes Getränk können die Einstellungen personalisiert werden. 21/12/12 ZER GETRÄNKE MENÜ ZER HL MASCHINEN MENÜ 1 Die Taste “GETRÄNKE MENÜ” drücken, um das Hauptmenü der Getränke zu öffnen. 04:17 pm 1. GETRÄNKEMENÜ ESC ESPRESSO ESPRESSO LUNGO 2 Die Tasten “ ” oder “ ” drücken und mit “OK” bestätigen, um das Getränk anzuwählen.
DEUTSCH 51 VORBRÜHUNG Mit dieser Einstellung kann die Funktion der Vorbrühung ausgeführt werden. Während der Vorbrühung wird der Kaffee leicht angefeuchtet, damit er sein volles Aroma entfalten kann. : Die Funktion der Vorbrühung ist aktiv. : Die Funktion der Vorbrühung dauert länger, um das Aroma des Kaffees voll zu entfalten. : Die Funktion der Vorbrühung wird nicht ausgeführt. Die Tasten “ ” oder “ ” für die Anwahl drücken und mit der Taste “OK” bestätigen.
DEUTSCH 52 MILCHSCHAUM 1.3.6. CAPPUCCINO MILCHSCHAUM ESC MINIMUM In diesem Bereich kann die Milchaufschäumung programmiert werden: = geringe Aufschäumung = mittlere Aufschäumung = starke Aufschäumung = keine Aufschäumung (nur für Milchkaffee und heiße Milch) MITTEL MAXIMUM Die Tasten “ ” oder “ ” für die Anwahl drücken und mit der Taste “OK” bestätigen. OK Hinweis: Ist die Aufschäum-Option ausgeschaltet, kann die Temperatur der ausgegebenen Milch etwas niedriger sein.
DEUTSCH 53 TASSENFÜLLMENGE WASSER 1.6.1. HEISSWASSER ESC Durch Einstellung der Leiste auf dem Display mit den Tasten “ ” oder “ ” kann die ausgegebene Menge an heißem Wasser angewählt werden. Die Taste “OK” drücken, um die Einstellung zu bestätigen. TASSENFÜLLMENGE WASSER OK STANDARD WIEDERHERSTELLEN Wiederherstellung der ursprünglichen Werkseinstellungen. Wird diese Funktion angewählt, so werden die persönlichen Einstellungen gelöscht.
DEUTSCH Allgemeine Einstellungen ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN TASSENABSTELLFLÄCHE ÖKO-MODUS TONSIGNALE Über die allgemeinen Einstellungen können die Betriebseinstellungen geändert werden. Mit dieser Funktion kann die beheizte Tassenabstellfläche, die sich im oberen Maschinenbereich befindet, ein-/ausgeschaltet werden. Mit der FUNKTION ÖKO-MODUS kann Energie gespart werden, indem die Einschaltung des Durchlauferhitzers bei Einschaltung der Maschine auf Stufe eins gehalten wird.
DEUTSCH 55 Displayeinstellungen DISPLAY EINSTELLUNGEN SPRACHE HELLIGKEIT Mit den Display-Einstellungen können die Sprache und die Helligkeit des Displays eingestellt werden. Diese Einstellung ist wichtig für die automatische Regulierung der Parameter der Maschine je nach Land des Benutzers. Mit dieser Einstellung kann die Helligkeit des Displays reguliert werden.
DEUTSCH Kalender-Einstellungen KALENDER EINSTELLUNGEN UHRZEIT DATUM STAND-BY-EINSTELLUNGEN Mit dieser Funktion können die Uhrzeit, der Kalender, die Standbyzeit und der Einschalttimer eingestellt werden. Für die Einstellung der Stunde, der Minuten und des Uhrzeitformates (24h oder AM/PM) Für die Einstellung des Formates Jahr/Monat/Tag Die STAND-BY-EINSTELLUNGEN legen fest, nach welchem Zeitraum die Maschine nach der letzten Getränkeausgabe in den Standby-Modus geschaltet wird.
DEUTSCH 57 KALENDER EINSTELLUNGEN EINSCHALTZEIT Die Funktion Einschalttimer aktiviert die Maschine automatisch am vom Benutzer eingestellten Wochentag zu einer bestimmten Uhrzeit. Die Maschine führt diese Funktion nur dann aus, wenn sich der Hauptschalter in der Position “ON” befindet. Es können 3 unterschiedliche Einschalt-Uhrzeiten eingestellt werden. Diese werden unabhängig gesteuert. Hinweis: Die Ausschaltzeit wird über die Funktion der Standby-Einstellung programmiert.
DEUTSCH Wasser-Einstellungen WASSER EINSTELLUNGEN WASSERHÄRTE FILTER FREIGABE FILTER AKTIVIERUNG In WASSER EINSTELLUNGEN können die Parameter des Wassers für einen optimalen Kaffee eingestellt werden. In WASSERHÄRTE kann der Härtegrad des Wassers eingestellt werden. Für die Messung der Wasserhärte ist auf das Kapitel “Messung und Programmierung Wasserhärte” Bezug zu nehmen. Bei Aktivierung dieses Filters weist die Maschine den Benutzer auf die Notwendigkeit des Austauschs des Wasserfilters hin.
DEUTSCH 59 Wartungseinstellungen WARTUNGS EINSTELLUNGEN PRODUKTZÄHLER ENTKALKUNGSZYKLUS REINIGUNGSZYKLUS BRÜHGRUPPE Mit den WARTUNGS EINSTELLUNGEN können alle Funktionen für die korrekte Wartung der Maschine eingestellt werden. Die Funktion PRODUKTZÄHLER zeigt an, wie viele Portionen jedes einzelnen Kaffeetyps seit der letztem Nullstellung zubereitet wurden. Die Funktion ENTKALKUNGSZYKLUS aktiviert den Entkalkungszyklus (siehe Kapitel “Entkalkung”).
DEUTSCH REINIGUNG UND WARTUNG Tägliche Reinigung der Maschine Hinweis: Die regelmäßige Reinigung und Wartung der Maschine sind von wesentlicher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens derselben. Ihre Maschine ist ständig Feuchtigkeit, Kaffee und Kalk ausgesetzt! Dieses Kapitel beschreibt in analytischer Weise, welche Arbeitsvorgänge mit welcher Häufigkeit auszuführen sind. Werden diese Vorgänge nicht ausgeführt, treten auf der Maschine Störungen auf.
DEUTSCH 61 3 Den Kaffeesatzbehälter leeren und mit frischem Wasser reinigen. 4 Die Abtropfschale (intern) leeren und gemeinsam mit der Abdeckung mit frischem Wasser reinigen. 5 Die Teile wieder korrekt einsetzen. 6 Die Abtropfschale und den Kaffeesatzbehälter einsetzen und die Servicetür schließen. Hinweis: Wird der Satzbehälter bei ausgeschalteter Maschine geleert, so wird die Zählung der im Behälter enthaltenen Satzportionen nicht auf Null gestellt.
DEUTSCH Tägliche Reinigung der Milchkaraffe: Selbstreinigungszyklus “CLEAN” (nach jeder Benutzung) Nach Abschluss der Zubereitung eines Getränks mit Milch führt die Maschine einen automatischen Reinigungszyklus durch, und gibt Dampf aus der Milchdüse aus. ” Dieser Zyklus kann auch manuell gestartet werden, indem die Taste “ auf dem Bedienfeld gedrückt wird. Dieser Vorgang kann jederzeit ausgeführt werden. 1 Die Milchkaraffe in die Maschine einsetzen, wie im Kapitel “Milchkaraffe” beschrieben.
DEUTSCH 63 3 Den Rost herausnehmen und sorgfältig reinigen. 4 Den Halter unter dem Rost herausnehmen. Den Halter und die Abtropfschale reinigen. 5 Den Rost trocknen, wieder montieren und in die Maschine einsetzen. 6 Die Düse herausnehmen und mit Wasser reinigen. 7 Das Fach für den vorgemahlenen Kaffee mit einem Pinsel oder einem trockenen Tuch reinigen.
DEUTSCH 8 Mit einem feuchten Tuch die Dampf-/Heißwasserdüse und das Display reinigen. Wöchentliche Reinigung der Milchkaraffe Die wöchentliche Reinigung ist gründlicher, da dabei eventuelle Milchrückstände aus der Düse der Karaffe entfernt werden. 1 Vor der Reinigung die Karaffe aus der Maschine entnehmen und entleeren. 2 Die Düse der Milchkaraffe öffnen, indem sie im Uhrzeigersinn gedreht wird. 3 Seitlich drücken und den Deckel anheben.
DEUTSCH 65 5 Den Steckverbinder an die Maschine abnehmen. 6 Den Griff mit dem Ansaugschlauch herausnehmen. 7 Den Ansaugschlauch abnehmen. Hinweis: Überprüfen, ob der Ansaugschlauch vollständig eingesetzt wurde. Im gegenteiligen Falle besteht die Möglichkeit, dass die Karaffe nicht korrekt funktioniert, da keine Milch angesaugt werden kann. 8 Den äußeren Anschlussstutzen herausziehen. 9 Den internen Anschlussstutzen entfernen. 10 Alle Teile sorgfältig mit lauwarmem Wasser reinigen.
DEUTSCH Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe Die Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Kaffeebohnenbehälter nachgefüllt wird, oder einmal pro Woche. 1 Die Taste drücken und die Servicetür öffnen. 2 Die Abtropfschale (intern) und den Kaffeesatzbehälter entfernen. 3 Für die Herausnahme der Brühgruppe wird die Taste «PUSH» gedrückt und am Handgriff gezogen. 4 Die Brühgruppe mit frischem und lauwarmem Wasser reinigen. Den oberen Filter sorgfältig reinigen.
DEUTSCH 67 8 Den Hebel sanft nach unten drücken, bis er die Basis der Brühgruppe berührt und die beiden Bezugspunkte seitlich neben der Gruppe übereinstimmen. 9 Sicherstellen, dass sich der Sperrhaken der Brühgruppe in der korrekten Position befindet, indem die Taste “PUSH” bis zum Anschlag gedrückt wird, bis das Einrasten in der Position zu hören ist. Sicherstellen, dass sich der Haken oben am Anschlag befindet. Im gegenteiligen Fall den Vorgang wiederholen.
DEUTSCH Monatliche Reinigung der Milchkaraffe Beim monatlichen Reinigungszyklus wird der Reiniger des Milchsystems “Saeco Milk Circuit Cleaner” für die Entfernung eventueller Milchrückstände im System verwendet. Der Milk Circuit Cleaner ist separat erhältlich. Für weitere Einzelheiten ist auf die Seite der Produkte für die Wartung Bezug zu nehmen. Achtung: Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Spritzer mit heißem Wasser und Dampf auftreten. Verbrennungsgefahr.
DEUTSCH 69 6 Den Deckel wieder anbringen. 7 Die Milchdüse in die Sperrposition bringen, indem sie im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird. 8 Die Milchkaraffe in die Maschine einsetzen. 9 Einen großen Behälter (1,5 l) unter die Düse stellen. Die Düse der Milchkaraffe öffnen, indem sie im Uhrzeigersinn gedreht wird.
DEUTSCH REINIGUNGSMITTEL IN DIE MILCHKARAFFE GEBEN UND DIESE MIT FRISCHEM WASSER FÜLLEN 10 Die Taste “OK” drücken, um den Zyklus zu starten. Die Maschine beginnt, die Lösung über die Milchdüse auszugeben. OK REINIGUNGSZYKLUS MILCHKARAFFE 11 Das nebenstehende Symbol wird angezeigt. Die Leiste zeigt den Fortschrittsstatus des Zyklus an. SCHRITT 1 VON 2 REINIGUNG… Achtung: Die bei diesem Verfahren ausgegebene Lösung darf nicht getrunken werden.
DEUTSCH 71 REINIGUNGSZYKLUS MILCHKARAFFE SCHRITT 2 VON 2 SPÜLUNG… 16 Die Maschine beginnt, über den Kaffeeauslauf und über die Milchdüse Wasser auszugeben. Die Leiste zeigt den Fortschrittsstatus des Zyklus an. 17 Nach Abschluss des Zyklus kehrt die Maschine zum Menü der Produktausgabe zurück. 18 Die Milchkaraffe abnehmen und reinigen, wie im Kapitel "Wöchentliche Reinigung der Milchkaraffe" beschrieben.
DEUTSCH 2 Auch die Welle schmieren. 3 Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). 4 Die Abtropfschale (intern) und den Kaffeesatzbehälter einsetzen und die Servicetür schließen. Monatliche Reinigung der Brühgruppe mit Kaffeefettlöser-Tabletten Neben der wöchentlichen Reinigung wird empfohlen, diesen Reinigungszyklus mit Kaffeefettlöser-Tabletten nach jeweils 500 Tassen Kaffee oder einmal monatlich auszuführen.
DEUTSCH 73 2.5.3. WARTUNGS EINSTELLUNGEN ESC 3 Zur Bestätigung die Taste “OK” drücken. REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE DURCHFÜHREN ? OK WASSERTANK AUFFÜLLEN 4 Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Die Taste “OK” drücken. OK 5 Eine Kaffeefettlöser-Tablette in das Fach für den vorgemahlenen Kaffee REINIGUNGSTABLETTE FÜR DIE BRÜHGRUPPE IN DEN PULVERSCHACHT EINWERFEN werfen. Die Taste “OK” drücken. OK 6 Einen Behälter (1,5 l) unter den Kaffeeauslauf stellen.
DEUTSCH REINIGUNGSZYKLUS BRÜHGRUPPE 7 Das nebenstehende Symbol wird angezeigt. Die Leiste zeigt den Fortschrittsstatus des Zyklus an. Achtung: Die bei diesem Verfahren ausgegebene Lösung darf nicht getrunken werden. 8 Nach der Ausgabe den Behälter entfernen und leeren. 9 Die Reinigung der Brühgruppe, wie im Kapitel "Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe" beschrieben, ausführen.
DEUTSCH 75 ENTKALKUNG Die Entkalkung dauert ca. 35 Minuten. 21/12/12 BENUTZER MENÜ GETRÄNKE MENÜ Während der Benutzung bilden sich im Inneren der Maschine Kalkablagerungen, die regelmäßig entfernt werden müssen. Im gegenteiligen Falle kann es im Wasser- und Kaffeesystem zu Verstopfungen kommen. Die Maschine weist darauf hin, wenn die Entkalkung erforderlich ist.
DEUTSCH WASSERTANK MIT ENTKALKUNGSLÖSUNG FÜLLEN 4 Den Wassertank und den Wasserfilter “INTENZA+” (soweit vorhanden) entfernen. Den gesamten Inhalt des Entkalkers Saeco einfüllen. Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Die Taste “OK” drücken. OK AUFFANGSCHALE UNTER DER BRÜHGRUPPE LEEREN 5 Die Abtropfschale (intern) / (extern) leeren. Die Taste “OK” drücken.
DEUTSCH 77 AUFFANGSCHALE UNTER DER BRÜHGRUPPE LEEREN 10 Die Abtropfschale (intern) leeren und wieder einsetzen. Dann die Taste “OK” drücken. OK MILCHKARAFFE BIS ZUR HÄLFTE MIT WASSER FÜLLEN UND IN DIE AUSGABEPOSITION BRINGEN 11 Die Milchkaraffe entleeren und mit frischem Wasser füllen. Wieder in die Maschine einsetzen. Die Taste “OK” drücken.
DEUTSCH 19 Der Entkalkungszyklus ist abgeschlossen. Hinweis: Nach Abschluss des Entkalkungszyklus wird die Brühgruppe gemäß der Beschreibung im Kapitel "Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe" gereinigt. Der Spülzyklus reinigt das System mit einer voreingestellten Wassermenge für die Gewährleistung optimaler Leistungen der Maschine. Wird der Tank nicht bis zum Füllstand MAX gefüllt, besteht die Möglichkeit, dass die Maschine die Ausführung von zwei oder mehr Zyklen fordert.
DEUTSCH 79 BEDEUTUNG DER DISPLAYANSICHTEN Angezeigte Meldung BOHNENBEHÄLTER SCHLIESSEN KAFFEE EINFÜLLEN BRÜHGRUPPE EINSETZEN KAFFEESATZBEHÄLTER UND ABTROPFSCHALE EINSETZEN Bedeutung der Meldung Den internen Deckel des Kaffeebohnenbehälters schließen. Den Kaffeebohnenbehälter auffüllen. Die Brühgruppe muss in die Maschine eingesetzt werden. Den Kaffeesatzbehälter und die interne Abtropfschale einsetzen. Den Kaffeesatzbehälter leeren.
DEUTSCH Angezeigte Meldung Bedeutung der Meldung AUSLAUF DER MILCHKARAFFE IN AUSGABEPOSITION DREHEN Die Düse der Milchkaraffe öffnen, um Produkte ausgeben zu können. Zum Verlassen der Option die Taste “ESC” drücken. AUSLAUF DER MILCHKARAFFE IN SPÜLPOSITION DREHEN Die Düse der Milchkaraffe schließen, um den Reinigungszyklus der Karaffe zu starten. Zum Verlassen der Option die Taste “ESC” drücken. MILCHKARAFFE IN DIE AUFNAHME EINSETZEN Die Milchkaraffe einsetzen, um die Ausgabe zu starten.
DEUTSCH 81 PROBLEMLÖSUNG Im vorliegenden Kapitel werden die häufigsten Probleme, die auf Ihrer Maschine auftreten können, zusammengefasst. Helfen Ihnen die nachfolgend aufgeführten Informationen nicht bei der Behebung des Problems, so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite www.philips.com/support oder wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Die Milch wird nicht aufgeschäumt. Karaffe verschmutzt oder nicht korrekt eingesetzt. Den Reinigungszustand der Karaffe und deren Einsatz überprüfen. Das Maschinensystem ist verDie Maschine benötigt zu lange Aufwärmzeiten kalkt. oder die Wassermenge, die aus der Düse kommt, ist begrenzt. Die Maschine entkalken. Die Brühgruppe kann nicht herausgenommen werden. Die Maschine einschalten. Die Servicetür schließen.
DEUTSCH 83 Verhalten Ursachen Abhilfen Der Kaffeesatz ist zu feucht oder zu trocken. Das Mahlwerk einstellen. Die Einstellung des Keramikmahlwerks hat Einfluss auf die Qualität des Kaffeesatzes. Ist der Kaffeesatz zu feucht, wird ein gröberer Mahlgrad eingestellt. Ist der Kaffeesatz zu trocken, wird ein feinerer Mahlgrad eingestellt. Hierzu ist auf Kapitel “Einstellung Keramikmahlwerk” Bezug zu nehmen.
DEUTSCH ENERGIEEINSPARUNG Standby Der Espresso-Vollautomat Saeco wurde umweltfreundlich entwickelt, wie die Energieeffizienzkennzeichnung der Klasse A zeigt. Nach einer bestimmten Zeit, die vom Benutzer programmiert werden kann, in der keine Vorgänge ausgeführt werden (siehe Kapitel “Programmierung Maschine”), wird die Maschine automatisch ausgeschaltet. Nach der Ausgabe eines Produktes führt die Maschine einen Spülzyklus durch. Im Standby-Modus liegt der Energieverbrauch unter 1Wh.
DEUTSCH 85 Entsorgung Zum Abschluss des Betriebslebens darf die Maschine nicht als normaler Hausmüll behandelt werden, sondern muss in einem offiziellen Sammelzentrum für das Recycling abgegeben werden. Ein derartiges Verhalten trägt zum Umweltschutz bei. - Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Maschine: Den Stecker von der Steckdose abziehen und das Netzkabel zerschneiden.
DEUTSCH TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen am Produkt vorzunehmen.
DEUTSCH 87 BESTELLUNG VON PRODUKTEN FÜR DIE WARTUNG Für die Reinigung und die Entkalkung sollten ausschließlich die Produkte für die Wartung von Saeco benutzt werden. Diese Produkte sind im OnlineShop Philips unter www.shop.philips.com/service, beim Händler Ihres Vertrauens oder bei autorisierten Kundendienstzentren erhältlich. Sind die Produkte für die Wartung des Maschine nicht erhältlich, so wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land.
DEUTSCH - Kaffeefettlöser-Tabletten CA6704 - Reiniger Milchsystem CA6705 - Wartungs-Kit CA 6706
03 DE Rev.00 del 15-01-13 03 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. www.philips.