INCANTO HD8911 LT NAUDOTOJO VADOVAS Я 4219.460.4189.1 INCANTO CMF_FRONT-BACKCOVER_A5_FC_EE.
1 2 ESPRESSO STEAM 8 3 ESPRESSO LUNGO HOT WATER 7 11 AROMA STRENGTH MENU 6 12 4 13 5 9 10 33 32 16 15 14 31 17 18 30 29 28 19 20 21 22 23 27 24 26 25
68 Lietuviškai Turinys Mašinos apžvalga______________________________________________________________________________________ Įvadas _________________________________________________________________________________________________ Pirmasis montavimas__________________________________________________________________________________ „AquaClean“ filtras ____________________________________________________________________________________ „AquaClean“ filtro aktyvinimas___________________________________________
Lietuviškai 69 2 Mygtukas „ESPRESSO“ (Espresas) 20 Laidas 3 Mygtukas „ESPRESSO LUNGO“ (Silpnasis espresas) 21 Malimo nustatymo ratukas 4 Mygtukas „AROMA STRENGTH“ (Aromato stiprumas) 22 Kavos pupelių bunkerio dangtelis 5 Budėjimo mygtukas 23 Kavos pupelių bunkeris 6 MENU (Meniu) mygtukas 24 Virimo grupė 7 Mygtukas „HOT WATER“ (Karštas vanduo) 25 Priežiūros durelių vidinė pusė su valymo instrukcijomis 8 Mygtukas „STEAM“ (Garai) 26 Kavos ištekėjimo vamzdelis 9 Klasikinis pieno put
0 Lietuviškai - Tai QR kodas. Nuskenuokite šį kodą, kad gautumėte prieigą prie instrukcijų vaizdo įrašų apie tai, kaip išvirti geriausią kavą, kaip valyti mašiną, ir dažnai užduodamų klausimų sąrašo. (www.saeco.com/care) - Atskiras bukletas su svarbia saugos informacija. Pirmasis montavimas Pirmą kartą surinkdami vykdykite instrukcijas, pateikiamas atskirame greito paleidimo vadove. Pastaba. Ši mašina buvo išbandyta naudojant kavą. Nors ji buvo kruopščiai išvalyta, joje gali būti šiek tiek kavos likučių.
Lietuviškai AQUA CLEAN FILTER 0/8 ON OFF 0/8 71 2 Paspauskite mygtuką „MENU“ (Meniu), pasirinkite „MENU“ (Meniu) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad patvirtintumėte. Slinkite iki AQUACLEAN FILTER (AQUACLEAN filtras). Norėdami patvirtinti, paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). - Ekrane rodomas anksčiau sumontuotų „AquaClean“ filtrų skaičius nuo 0 iki 8 filtrų. 3 Ekrane pasirinkite „ON“ (Įjungti), paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad patvirtintumėte.
72 Lietuviškai 0% AQUA CLEAN FILTER NEW? AQUA CLEAN FILTER 2/8 - Ekrane pateikiamas klausimas, ar norite aktyvinti naują filtrą. 3 Norėdami patvirtinti, paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). - Ekrane automatiškai atnaujinamas panaudotų filtrų skaičius. 4 Išpilkite 2 puodelius (0,5 l) karšto vandens, kad užbaigtumėte aktyvinimą. Pašalinkite šitą vandenį.
Lietuviškai raudonų kvadratų skaičius vertė, kurią reikia nustatyti vandens kietumas 4 labai kietas vanduo 73 4 Paspauskite mygtuką MENU (Meniu), pasirinkite meniu ir slinkite, kad pasirinktumėte vandens kietumą. Pasirinkite pageidaujamą vandens kietumo nustatymą ir paspauskite mygtuką OK (Gerai), kad patvirtintumėte. Valdymo pultas ir ekranas Ši espreso mašina turi savaime aiškų ekraną, kad būtų lengva naudoti. Perskaitykite tolesnius skirsnius, juose pateikiamas trumpas paaiškinimas apie mygtukus.
74 Lietuviškai - Norėdami aktyvinti „AquaClean“ filtrą - Norėdami pradėti nuovirų šalinimą Mygtukas „AROMA STRENGTH“ (Aromato stiprumas) Pasinaudokite mygtuku AROMA STRENGTH (Aromato stiprumas), kad sureguliuotumėte kavos stiprumą arba kad išvirtumėte iš anksto sumaltą kavą. Kavos virimas Kavos virimas iš kavos pupelių Atsargiai! Naudokite tik espreso pupeles. Niekada nedėkite maltos kavos, neskrudintų ar karamelizuotų kavos pupelių į pupelių bunkerį, nes taip galima apgadinti mašiną.
Lietuviškai 75 Pieno putų plakimas Įspėjimas. Nuplikymo pavojus! Prieš išpylimą galimos nedidelės karšto vandens srovelės. Naudokite tik tinkamą apsauginę rankeną. Pastaba. Norėdami gauti geriausias putas, naudokite šaltą pieną (apie 5 °C / 41 °F temperatūros), kuriame yra mažiausiai 3 % baltymų. Galite naudoti nenugriebtą arba pusiau nugriebtą pieną. Taip pat galima naudoti ir nugriebtą pieną, sojos pieną ir pieną be laktozės. Pastaba. Patariame prieš naudojant išskalauti vandens kontūrą.
76 Lietuviškai Gėrimų tipai ir kiekiai Gėrimų tipai Gėrimo pavadinimas Aprašymas Espresas Kava su tiršta puta, patiekiama mažame Gėrimo vienu paspaudimu puoduke mygtukas valdymo pulte Silpnasis espresas Didesnis kiekis espreso su tiršta puta, patiekiamas vidutinio dydžio puoduke Gėrimo vienu paspaudimu mygtukas valdymo pulte Pieno putos Karštas pienas su puta Gėrimo vienu paspaudimu mygtukas valdymo pulte Karštas vanduo Kaip pasirinkti Gėrimo vienu paspaudimu mygtukas valdymo pulte Gėrimų kie
Lietuviškai 77 Kavos stiprumo reguliavimas Norėdami pakeisti kavos stiprumą, paspauskite mygtuką „AROMA STRENGTH“ (Aromato stiprumas). Kaskart jums paspaudus mygtuką „AROMA STRENGTH“ (Aromato stiprumas), aromato stiprumas keičiasi vienu laipsniu. Ekrane rodomas pasirinktas stiprumas, kuris įrašomas tik jei verdate kavą. 1 Labai silpna 2 Silpna 3 Normali 4 Stipri 5 Labai stipri 1 2 3 4 Pastaba. Mašina automatiškai įpila tinkamą kiekvieno pasirinkto stiprumo kavos tūrį. 5 Pastaba.
78 Lietuviškai šalinimą iš mašinos skaitykite atitinkamuose tolesniuose skirsniuose arba apsilankykite skirtojoje žiniatinklio svetainėje www.saeco.com/care. Valymo lentelė Dalies aprašymas Kada valyti Kaip valyti Virimo grupė Kas savaitę Išimkite virimo grupę ir valykite po vandentiekio čiaupu. Priklausomai nuo naudojimo tipo Sutepkite virimo grupę. Kas mėnesį Valykite virimo grupę, naudodami tabletes kavos aliejui šalinti. Po kiekvieno naudojimo Skalaukite šviežiu vandeniu.
Lietuviškai 79 Virimo grupės valymas po vandentiekio čiaupu 1 2 3 4 Mašiną išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo. Išimkite nuvarvėjimo padėklą su kavos tirščių talpykla. Atidarykite priežiūros dureles. Paspauskite mygtuką PUSH (Stumti) (1) ir patraukite už virimo grupės rankenėlės, kad nuimtumėte ją nuo mašinos (2). 1 2 5 Kruopščiai išskalaukite virimo grupę drungnu vandeniu. Kruopščiai išvalykite viršutinį filtrą. 6 Leiskite virimo grupei išdžiūti ore. Pastaba.
80 Lietuviškai 1 Prieš įstumdami virimo grupę atgal į mašiną įsitikinkite, kad sutampa du geltoni orientacijos ženklai šone. Jei jie nesutampa, atlikite šį veiksmą: - Įsitikinkite, kad svirtis liečia virimo grupės pagrindą. 2 Įsitikinkite, kad geltono virimo grupės fiksavimo kablio padėtis tinkama. - Norėdami nustatyti tinkamą kablio padėtį, stumkite jį aukštyn, kol jis atsidurs viršutinėje padėtyje. - Kablio padėtis nėra tinkama, jei jis vis dar apatinėje padėtyje.
Lietuviškai 81 3 Užtepkite ploną sluoksnį tepalo apie veleną virimo grupės apačioje. 4 Užtepkite ploną sluoksnį tepalo ant bėgių abiejose pusėse (žr. paveikslą). 5 Vėl įstatykite virimo grupę. Tepalo tūbelę galite naudoti daug kartų. Klasikinio pieno putų plakiklio valymas Kasdienis klasikinio pieno putų plakiklio valymas Nuimkite išorinę klasikinio pieno putų plakiklio dalį ir išskalaukite ją šviežiu vandeniu.
82 Lietuviškai Nuovirų šalinimo procedūra Kai ekrane parodoma START CALC CLEAN (Pradėti šalinti nuoviras), turite pašalinti nuoviras iš mašinos. Jei ekrane parodžius šį pranešimą jūs nešalinate iš mašinos nuovirų, mašina nustos veikti tinkamai. Tokiu atveju remontui garantija netaikoma. Nuoviroms šalinti iš mašinos naudokite tik „Saeco“ tirpalą nuoviroms šalinti. „Saeco“ tirpalas nuoviroms šalinti skirtas užtikrinti optimalų mašinos veikimą.
Lietuviškai 83 8 Pripilkite į vandens baką šviežio vandens iki „CALC CLEAN“ žymos. Įdėkite vandens baką atgal į mašiną ir paspauskite „OK“ (Gerai). 9 Nuimkite ir ištuštinkite talpyklą ir padėkite ją atgal po kavos išpylimo snapeliu. Patvirtinkite paspausdami OK (gerai). 10 Prasideda antras nuovirų šalinimo procedūros etapas, tai skalavimo ciklas. Šis etapas užtrunka 3 minutes. Ekrane rodoma skalavimo piktograma ir etapo trukmė. Pastaba.
84 Lietuviškai ADD COFFEE Pupelių bunkeris tuščias. Į kavos pupelių bunkerį įpilkite naujų kavos pupelių. Mašinoje nėra virimo grupės arba ji netinkamai įstatyta. Įstatykite virimo grupę. Nuimkite kavos tirščių talpyklą ir ištuštinkite ją. 10 xx Jei ekrane rodomas klaidos kodas, žr. skirsnį „Klaidos kodų reikšmė“, kad nustatytumėte, ką reiškia ekrane rodomas kodas ir ką galite padaryti. Kai ekrane rodoma ši piktograma, mašinos naudoti negalima. Įdėkite nuvarvėjimo padėklą.
Lietuviškai 85 Klaidos kodas Problema Priežastis Galimas sprendimas 14 Mašina perkaito. Tai gali įvykti dėl kelių priežasčių. Išjunkite mašiną ir vėl ją įjunkite po 30 minučių. Išbandykite tai 2 ar 3 kartus. Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skyriuje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami mašiną. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.saeco.
86 Lietuviškai Problema Negaliu įdėti virimo grupės. Priežastis Sprendimas Neišėmėte kavos tirščių talpyklos. Išimkite kavos tirščių talpyklą prieš nuimdami virimo grupę. Virimo grupės padėtis netinkama. Prieš įstatydami nenustatėte virimo grupės į tinkamą padėtį. Įsitikinkite, kad svirtis liečia virimo grupės pagrindą ir kad virimo grupės fiksavimo kablio padėtis tinkama. Atkurkite mašiną taip: įdėkite nuvarvėjimo padėklą ir kavos tirščių talpyklą atgal. Palikite virimo grupę išimtą.
Lietuviškai 87 Problema Priežastis Sprendimas Kavos išpylimo snapelis nešvarus. Išvalykite kavos išpylimo snapelį ir jo kiaurymes vamzdžių valikliu. Parinktas per smulkus malūnėlio nustatymas. Naudokite kitą kavos mišinį arba sureguliuokite malūnėlį. Virimo grupė nešvari. Išvalykite virimo grupę. Kavos ištekėjimo vamzdelis užkimštas. Išvalykite kavos išleidimo vamzdelį matavimo šaukšto arba kito šaukšto kotu. Mašinos kontūrą užkimšo kalkių nuosėdos. Pašalinkite nuoviras iš mašinos.
88 Lietuviškai Problema Priežastis Sprendimas Naujo arba pakeisto Pirmiausia pašalinkite mašinos nuoviras. „AquaClean“ filtro neaktyvinote Paskui aktyvinkite „AquaClean“ filtrą mašinos meniu. Taip pat ir meniu. Tai darykite ir pakeitę filtrą. pakeitę filtrą turite patvirtinti aktyvinimą mašinos meniu. „AquaClean“ filtro Nepatvirtinote filtro aktyvinimo Patvirtinkite filtro aktyvinimą mašinos piktograma nerodoma mašinos meniu. meniu. Jei ekrane rodoma START CALC ekrane man pakeitus filtrą.
START DESCALING? 23 MIN Appliance overview 2
4219.460.4189.1 (8/2017) rev.00 www.saeco.com/care 4219.460.4189.1 INCANTO CMF_FRONT-BACKCOVER_A5_FC_EE.