NÁVOD NA POUŽITIE 17 SK Skôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte. Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach www.philips.
SLOVENSKY Blahoželáme Vám k zakúpeniu plnoautomatického espresso kávovaru Philips s technológiou CoffeeSwitch a speňovačom mlieka Classico! Získajte aj Vy maximálne možné výhody zákazníckeho servisu Philips tým, že zaregistrujete svoj produkt na adrese www.philips.com/welcome. Tento kávovar je určený na prípravu kávy espresso a klasickej kávy (Classic Coffee) z celých zrniek kávy, ako aj na vypúšťanie pary a horúcej vody.
SLOVENSKY Nastavenie arómy (intenzity kávy)........................................................................................... 26 Nastavenie výtoku kávy ........................................................................................................... 27 Nastavenie množstva kávy v šálke ........................................................................................... 28 PRÍPRAVA ESPRESSA A VEĽKÉHO ESPRESSA .....................................................
SLOVENSKY DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Bezpečnostné pokyny a informácie Kávovar je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu je však nutné si pozorne prečítať a riadiť sa bezpečnostnými pokynmi obsiahnutými v tomto návode na použitie, aby bolo zabránené prípadným škodám na majetku či na zdraví vzniknutým v dôsledku nesprávneho používania kávovaru. Tento návod uschovajte aj k neskoršiemu nahliadnutiu.
SLOVENSKY • • • • • • • • • • • 5 tela: nebezpečenstvo obarenia! Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte vždy určené rúčky alebo rukoväte. Po vypnutí kávovaru hlavným vypínačom situovaným na zadnej strane vytiahnite vždy zástrčku zo zásuvky: - pri výskyte akejkoľvek anomálie; - pri dlhšej dobe nepoužívania kávovaru; - pred každým čistením kávovaru. Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za napájací kábel. Nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami.
SLOVENSKY dostatočné skúsenosti a/alebo odbornosť, môžu používať kávovar iba v prítomnosti dospelej osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo v prípade, že im táto vysvetlí správny spôsob používania spotrebiča a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. • Majte deti pod dohľadom a zabráňte tomu, aby sa hrali s kávovarom. • Je zakázané vkladať prsty alebo iné predmety do mlynčeka na kávu. Upozornenia • Tento kávovar je určený len na použitie v domácnosti a nie je vhodný k použitiu do priestorov, ako sú napr.
SLOVENSKY 7 • Pravidelne odstraňujte vodný kameň z Vášho kávovaru. Neodvápnenie môže viesť k nesprávnej funkcii kávovaru. Záruka sa v tom prípade nevzťahuje na prípadnú opravu! • Kávovar neskladujte pri teplote nižšej ako 0 °C: hrozí zamrznutie zostatkovej vody vo výhrevných okruhoch a nebezpečenstvo poškodenia kávovaru mrazom. • Pri dlhšej dobe nepoužívania kávovaru vylejte vodu z nádržky. Nebezpečenstvo kontaminácie vody. Do kávovaru používajte vždy iba čerstvú vodu.
INŠTALÁCIA Zostavenie produktu 1 2 3 5 6 7 8 9 10 14 11 12 31 13 4 21 15 32 16 18 17 19 20 22 30 24 25 26 27 28 29 23
SLOVENSKY 9 Všeobecný popis 1. Regulátor nastavenia jemnosti mletia 2. Zásobník zrnkovej kávy 3. Priehradka na predmletú kávu 4. Nádržka na vodu + Kryt 5. Kryt zásobníka zrnkovej kávy 6. Ovládací panel 7. Výtok kávy 8. Indikátor naplnenia odkvapávacieho podnosu 9. Mriežka na položenie šálky 10. Odkvapávací podnos 11. Zberač kávovej usadeniny 12. Jednotka spracovania kávy 13. Servisné dvierka 14. Mazivo pre jednotku spracovania kávy - (dodatkové vybavenie) 15. Napájací kábel 16.
SLOVENSKY PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE Balenie kávovaru Originálny obal bol projektovaný a vyrobený za účelom ochrany stroja počas prepravy. Odporúčame ho uschovať pre prípad možnej prepravy v budúcnosti. Inštalácia kávovaru 1 Vybaľte kávovar z obalu.
SLOVENSKY 11 5 Vypláchnite nádržku na vodu čerstvou vodou. 6 Nádržku na vodu naplňte čerstvou vodou až po hladinu MAX a vložte ju späť do kávovaru. Uistite sa, že riadne zapadla. Upozornenie: do nádržky nenalievajte nikdy perlivú, horúcu či vriacu vodu, ani iné kvapaliny, ktoré by mohli poškodiť nádržku a kávovar. 7 Otvorte kryt zásobníka zrnkovej kávy. 8 Pomaly vsypte zrnkovú kávu do zásobníka zrnkovej kávy. Poznámka: do zásobníka zrnkovej kávy nesypte príliš veľké množstvo zrnkovej kávy.
SLOVENSKY 12 Hlavný vypínač prepnite na “I”. Tlačidlo “ 13 Zapnite kávovar stlačením tlačidla “ ” bliká. ”. 14 Ovládací panel hlási, že je nevyhnutné pokračovať v napĺňaní okruhu. Žltá 12 Demo režim Tento kávovar obsahuje režim skúšobnej prevádzky. Keď podržíte stlačené tlačidlo “ ” viac ako 8 sekúnd, kávovar prejde do Demo režimu. Pre ukončenie tohto režimu vypnite a znovu zapnite kávovar pomocou hlavného vypínača.
SLOVENSKY 13 PRVÉ ZAPNUTIE Pred prvým použitím skontrolujte dodržanie nasledujúcich podmienok: 1) je nutné naplniť okruh; 2) kávovar vykoná automatický cyklus preplachovania/samočistenia; 3) je potrebné spustiť manuálny cyklus preplachovania. Napĺňanie okruhu Počas tejto operácie prúdi čerstvá voda vo vnútornom okruhu a kávovar sa zahrieva. Táto operácia trvá niekoľko minút. 1 Pod speňovač mlieka Classico postavte nádobu. 2 Stlačením tlačidla “ ” spustite cyklus plnenia okruhu.
SLOVENSKY Automatický cyklus preplachovania/samočistenia Po zahriatí vykoná kávovar automatický cyklus preplachovania/samočistenia vnútorných okruhov za použitia čerstvej vody. Táto operácia trvá necelú minútu. 5 Postavte pod výtok kávy nádobu na zachytenie malého množstva vypúšťanej vody. Žltá 6 Kávovar vykoná automatický cyklus preplachovania. Počkajte na automatické ukončenie tohoto cyklu. ”.
Zelená SLOVENSKY 15 Zelená Zelená 2 Skontrolujte, či je na kávovare zobrazený tento displej. 3 Stlačením tlačidla “ ” zvoľte funkciu dodávky predmletej kávy. Na kávovare bude zobrazený vedľa uvedený displej. Poznámka: Do priehradky nepridávajte predmletú kávu. 4 Skontrolujte, či je páčka v polohe “ESPRESSO”. Stlačte tlačidlo “ ESPRESSO ”. Kávovar začne vypúšťať vodu z výtoku kávy. 5 Po vypustení nádobu vyprázdnite. Operácie od bodu 1 po bod 4 opätovne vykonajte 2 krát, potom prejdite na bod 6.
SLOVENSKY Červená 8 Stlačením tlačidla “ ” spustite vypúšťanie horúcej vody. 9 Vypúšťajte vodu, až pokiaľ sa nezobrazí symbol nedostatku vody. Poznámka: V prípade potreby je možné cyklus prerušiť stlačením tlačidla “ ”. 10 Po ukončení operácie znova naplňte nádržku na vodu až po hladinu Zelená MAX. 11 Kávovar je teraz pripravený na výdaj kávy. Zelená 16 Zobrazí sa vedľa uvedený displej.
SLOVENSKY 17 MERANIE A PROGRAMOVANIE TVRDOSTI VODY Meranie tvrdosti vody je veľmi dôležité pre určenie frekvencie odstraňovania vodného kameňa kávovaru a za účelom inštalácie filtra na vodu “INTENZA +” (pre bližšie informácie ohľadne filtra na vodu odkazujeme na nasledujúcu kapitolu). Meranie tvrdosti vody vykonávajte podľa nasledovných pokynov: 1 Indikátorový papierik na meranie tvrdosti vody (dodávaný ku kávovaru) ponorte na 1 sekundu do vody.
SLOVENSKY Žltá 5 Stlačte tlačidlo “ ” na zvýšenie hodnoty a tlačidlo “ ” na zníženie hodnoty. 6 Potvrďte nastavenie stlačením tlačidla “ ”. ”. Zelená Žltá 7 MENU programovania opustíte stlačením tlačidla “ 8 Na kávovare sa zobrazí vedľa uvedený displej a je pripravený na výdaj.
SLOVENSKY 19 FILTER NA VODU “INTENZA+” Inštaláciou filtra na vodu “INTENZA+” sa obmedzí vytváranie vodného kameňa v kávovare a vaša káva získa ešte intenzívnejšiu arómu. Filter na vodu “INTENZA+” si môžete dokúpiť samostatne. Pre bližšie informácie odkazujeme na časť tohto návodu na použitie, ktorá pojednáva o prostriedkoch na údržbu. Voda je dôležitou súčasťou prípravy každej kávy, takže pre zaručenie optimálnej chuti je vždy najlepšie ju filtrovať profesionálne.
SLOVENSKY 4 Filter na vodu “INTENZA+” vložte do prázdnej nádržky na vodu. Zatlačte filter čo najviac smerom dole. 5 Nádržku na vodu naplňte čerstvou vodou a vložte ju späť do kávovaru. 6 Pomocou funkcie horúca voda vypustite úplne všetku vodu, ktorá sa nachádza v nádržke (Viď kapitola “Vypúšťanie horúcej vody”). 7 Znova naplňte nádržku vodou. ” a stlačením tlačidla “ sa nezobrazí vedľa uvedený displej. ” prejdite položky, až pokiaľ 9 Stlačením tlačidla “ ” vstúpte do funkcie.
SLOVENSKY 21 Žltá Výmena filtra na vodu “INTENZA+” Žltá Keď bude potrebné vymeniť filter na vodu “INTENZA+”, zobrazí sa tento symbol. 1 Zabezpečte výmenu filtra na vodu “INTENZA+” za nový, spôsobom popísaným v predchádzajúcej kapitole. Žltá 2 Stlačte tlačidlo “ ” a stlačením tlačidla “ sa nezobrazí tento symbol. ” vstúpte do funkcie. Žltá 3 Stlačením tlačidla “ ” prejdite položky, až pokiaľ Žltá 4 Stlačením tlačidla “ ” navoľte položku “RESET”. Potvrďte stlačením tlačidla “ ”. ”.
SLOVENSKY Žltá 22 Poznámka: Ak je filter na vodu “INTENZA+” už nainštalovaný a chcete ho odobrať bez toho, aby ste ho nahradili iným, zvoľte možnosť “OFF”. V prípade, že filter na vodu “INTENZA+” nie je prítomný, je potrebné do nádržky vložiť malý biely filter, ktorý bol predtým odobratý. NASTAVENIA Je možné vykonať niektoré nastavenia, umožňujúce prípravu tej najlepšej kávy.
SLOVENSKY 23 1 Otočte páčku smerom dole pre výber funkcie “ESPRESSO”. ESPRESSO Červená Červená V tejto polohe môžete pripraviť espresso stlačením tlačidla “ veľké espresso stlačením tlačidla “ ”. ” alebo Poznámka: Ak zvolíte espresso alebo veľké espresso s páčkou v nesprávnej polohe, zobrazia sa tieto symboly, ktoré Vám pripomínajú nastaviť páčku do správnej polohy do 30 sekúnd, aby sa umožnilo dokončenie vypúšťania.
SLOVENSKY Saeco Adapting System Káva je prírodný produkt a jej charakteristiky sa môžu meniť v závislosti od oblasti pôvodu, zmesi a praženia. Kávovar je vybavený systémom autoregulácie, ktorý umožňuje používanie všetkých druhov zrnkových káv, okrem surových, karamelizovaných či aromatizovaných, ktoré sú dostupné na trhu. Kávovar sa nastaví automaticky po výdaji niekoľkých káv tak, aby optimalizoval vylúhovanie kávy.
SLOVENSKY 25 2 Pod výtok postavte šálku. Stlačte tlačidlo “ ” na prípravu espressa. 3 Zatiaľčo kávovar melie, stláčajte a otáčajte vždy regulátorom nastavenia jemnosti mletia, situovaným v zásobníku zrnkovej kávy len o jednu polohu. Na tento účel používajte príslušný dodaný kľúč na nastavenie mlynčeka na kávu. Rozdiel v chuti je patrný po výdaji 2-3 káv. 4 Nastavený stupeň mletia sa rozpozná podľa značiek v zásobníku zrnko- 1 2 vej kávy.
SLOVENSKY Nastavenie arómy (intenzity kávy) Zvoľte vašu obľúbenú zmes kávy a nastavte podľa svojej chuti množstvo kávy k zomletiu. Možno navoliť funkciu predmletej kávy. Zelená Zelená Zelená Poznámka: Toto nastavenie sa má uskutočniť pred zvolením kávy. Zelená 26 Stlačením tlačidla “ ” možno vybrať niektorú z piatich možností.
SLOVENSKY 27 Nastavenie výtoku kávy Výšku výtoku kávy je možné nastaviť tak, aby sa čo najlepšie prispôsobil rozmerom šálok, ktoré chcete používať. Nastavenie možno uskutočniť manuálne podvihnutím alebo spustením výtoku tak, ako je to uvedené na obrázku. Odporúčame nasledovné pozície: pri používaní malých šálok; pri používaní veľkých šálok. V prípade, že chcete naraz pripraviť dve espressá alebo veľké espressá, postavte pod výtok dve šálky.
SLOVENSKY Nastavenie množstva kávy v šálke Kávovar umožňuje nastaviť množstvo pripravenej kávy podľa vašej chuti v rozsahoch popísaných v kapitole “Výrobné nastavenia”. Pre silnejšiu chuť znížte množstvo, pre jemnejšiu chuť množstvo zvýšte. Ku každému tlačidlu je priradená funkcia prípravy jedného druhu nápoja; tieto pracujú nezávisle. Zelená 1 Pod výtok kávy umiestnite šálku. 2 Podržte stlačené tlačidlo “ ”, “ ” alebo “ ”, až pokiaľ sa nezobrazí symbol “MEMO”. Uvoľnite tlačidlo.
SLOVENSKY 29 PRÍPRAVA ESPRESSA A VEĽKÉHO ESPRESSA Pred prípravou kávy skontrolujte neprítomnosť indikátorov na ovládacom paneli, či je nádržka na vodu a zásobník zrnkovej kávy plný. Príprava espressa a veľkého espressa zo zrnkovej kávy 1 Pod výtok postavte 1 alebo 2 šálky. 2 Otočte páčku smerom dole pre výber funkcie “ESPRESSO”. ESPRESSO 3 Pre prípravu 1 espressa alebo veľkého espressa navoľte stlačením Zelená Zelená tlačidla “ ” želanú arómu.
SLOVENSKY 6 Po ukončení cyklu predparenia začne káva vytekať z výtoku. 7 Káva prestane vytekať automaticky po dosiahnutí nastaveného množstva. Je však možné predčasne prerušiť jej vytekanie stlačením tlačidla “ ”. Príprava espressa a veľkého espressa z predmletej kávy Táto funkcia umožňuje používať predmletú kávu. Funkcia predmletej kávy umožňuje prípravu iba jednej kávy naraz. 1 Otočte páčku smerom dole pre výber funkcie “ESPRESSO”.
SLOVENSKY 31 4 Stlačte tlačidlo “ ” na prípravu espressa alebo tlačidlo “ vu veľkého espressa. Spustí sa cyklus prípravy. ” na prípra- 5 Po ukončení cyklu predparenia začne káva vytekať z výtoku kávy. 6 Káva prestane vytekať automaticky po dosiahnutí nastaveného množstva. Je však možné predčasne prerušiť jej vytekanie stlačením tlačidla “ ”. Po skončení výdaja sa kávovar vráti do hlavného menu. Ak chcete pripraviť ďalšie kávy z predmletej kávy, zopakujte vyššie popísaný postup.
SLOVENSKY 2 Otočte páčku smerom nahor pre výber funkcie “COFFEE”. 3 Pre prípravu nápoja navoľte stlačením tlačidla “ ” želanú arómu. COFFEE Zelená 32 4 Pre prípravu jednej klasickej kávy (Classic Coffee) jedenkrát stlačte tlačidlo “ ”. Zobrazí sa vedľa uvedený symbol. Poznámka: Pri tomto prevádzkovom režime kávovar automaticky zabezpečí pomletie a nadávkovanie kávy v správnom množstve. 5 Nápoj prestane vytekať automaticky po dosiahnutí nastaveného množstva.
Zelená SLOVENSKY 33 2 Navoľte stlačením tlačidla “ ” funkciu predmletej kávy. 3 Otvorte kryt priehradky na predmletú kávu a vsypte jednu plnú odmerku predmletej kávy. Používajte len odmerku dodávanú ku kávovaru ako príslušenstvo a znova kryt priehradky na predmletú kávu zatvorte. Pozor: Do priehradky na predmletú kávu sypte len predmletú kávu. Vpravovanie iných látok alebo predmetov môže spôsobiť vážne škody na kávovare. Záruka sa v tom prípade nevzťahuje na prípadné škody.
SLOVENSKY AKO NAPENIŤ MLIEKO A PRIPRAVIŤ CAPPUCCINO Ako napeniť mlieko Pozor: Nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže horúca voda prerušovane striekať. Speňovač mlieka Classico môže dosahovať vysokú teplotu. V žiadnom prípade sa ho nedotýkajte rukami. Používajte iba špeciálny ochranný úchyt. 1 Naplňte nádobu do 1/3 jej objemu studeným mliekom. Poznámka: pre lepší výsledok pri príprave cappuccina je nutné používať jedine studené mlieko (~5°C / 41°F) s obsahom proteínov aspoň 3%.
SLOVENSKY 35 ”, na displeji sa zobrazí vedľa uvedený symbol. 4 Stlačte tlačidlo “ ”, na displeji sa zobrazí vedľa uvedený symbol. Zelená Zelená Zelená Zelená 3 Stlačte tlačidlo “ 5 Spustite vypúšťanie pary stlačením tlačidla “ ”. 6 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas; v tejto fáze sa zobrazí tento symbol. 7 Napeňte mlieko, pričom nádobu otáčajte pomalými krúživými pohybmi zhora nadol.
SLOVENSKY Upozornenie: Ihneď po napenení mlieka vypustite do nádoby malé množstvo horúcej vody. Odmontujte vonkajšiu časť speňovača mlieka Classico a umyte ju vlažnou vodou. Poznámka: ihneď po vypustení pary možno pristúpiť k výdaju espressa alebo horúcej vody. Ako pripraviť cappuccino Pre prípravu cappuccina postavte pod výtok kávy šálku so speneným mliekom a pripravte espresso. Zelená VYPÚŠŤANIE HORÚCEJ VODY Pozor: Nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže horúca voda prerušovane striekať.
SLOVENSKY 37 ”, na displeji sa zobrazí vedľa uvedený symbol. Zelená 2 Stlačte tlačidlo “ Zelená Zelená 3 Stlačením tlačidla “ ” spustite vypúšťanie horúcej vody. 4 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas; v tejto fáze sa zobrazí tento symbol. 5 Odoberte želané množstvo horúcej vody. Výdaj horúcej vody možno zastaviť stlačením tlačidla “ ”.
SLOVENSKY ČISTENIE A ÚDRŽBA Každodenné čistenie kávovaru Upozornenie: pre zachovanie či predĺženie doby životnosti kávovaru je nevyhnutné jeho pravidelné čistenie a údržba. Váš kávovar je neustále vystavovaný vlhkosti, káve a vodnému kameňu! Táto kapitola uvádza podrobné pokyny ku všetkým nutným postupom, vrátane stanovených intervalov. Ich nedodržanie môže viesť k nesprávnej funkcii Vášho kávovaru. Záruka sa vtedy NEVZŤAHUJE na prípadnú opravu.
SLOVENSKY 39 Poznámka: Vyprázdnite odkvapávací podnos aj so zdvihnutým indikátorom naplnenia odkvapávacieho podnosu. 1 4 Vsuňte zberač kávovej usadeniny do odkvapávacieho podnosu, zasuňte spolu do kávovaru. 2 Červená 3 Poznámka: Ak sa tieto činnosti vykonajú pri vypnutom kávovare, pri opätovnom zapnutí kávovar alarm nezruší. Poznámka: Ostatné údržbárske zásahy sa smú vykonávať len na vypnutom kávovare odpojenom od elektrickej siete.
SLOVENSKY Čistenie nádržky na vodu 1 Vytiahnite z nádržky malý biely filter alebo filter na vodu “INTENZA+” (ak je k dispozícii) a umyte ho čerstvou vodou. 2 Zasuňte malý biely filter alebo filter na vodu “INTENZA+” (ak je k dispozícii) späť miernym natlačením a pootočením. 3 Naplňte nádržku čerstvou vodou. Každodenné čistenie speňovača mlieka Classico Z hygienických dôvodov a pre dosiahnutie správnej konzistencie mliečnej peny je podstatné čistiť speňovač mlieka Classico denne, i po každom použití.
SLOVENSKY 41 2 Vytiahnite vrchnú časť speňovača mlieka Classico z dýzy pary/horúcej vody. 3 Umyte vrchnú časť speňovača mlieka Classico čerstvou vodou. 4 Umyte dýzu pary/horúcej vody speňovača mlieka Classico vlhkou utierkou a odstráňte prípadné zvyšky mlieka. 5 Vrchnú časť znova nasuňte na dýzu pary/horúcej vody (uistite sa, že riadne zapadla). 6 Znova namontujte vonkajšiu časť speňovača mlieka Classico.
SLOVENSKY 3 Otvorte servisné dvierka. 4 Za účelom vytiahnutia jednotky spracovania kávy stlačte tlačidlo «PUSH» a zatiahnite za rúčku. Vytiahnite ju vo vodorovnom smere, bez toho, aby ste ňou otáčali. 5 Očistite dôkladne kávové cesty príslušným čistiacim náradím dodaným spolu s kávovarom alebo rukoväťou lyžičky. Skontrolujte, či je príslušné čistiace náradie použité tak, ako je znázornené na obrázku. 6 Vytiahnite zberač kávy a dôkladne ho umyte.
SLOVENSKY 43 7 Umyte dôkladne jednotku spracovania kávy vlažnou vodou. Starostlivo očistite horný filter. Upozornenie: na čistenie jednotky spracovania kávy nepoužívajte čistiace prostriedky ani mydlo. 8 Nechajte jednotku spracovania kávy voľne na vzduchu vyschnúť. 9 Kávovar čistite zvnútra dôkladne mäkkou, vo vode navlhčenou utierkou. 10 Uistite sa, či je jednotka spracovania kávy v kľudovej polohe. Dve značky majú byť v zodpovedajúcej polohe. V opačnom prípade vykonajte postup bodu 11.
SLOVENSKY 13 Uistite sa, že je blokovacia západka jednotky spracovania kávy v zodpovedajúcej polohe. Ak je stále posunutá dole, zatlačte ju smerom nahor, až kým nezaklapne do zodpovedajúcej polohy. 14 Vložte zberač kávy na určené miesto a skontrolujte, či je v správnej polohe. Poznámka: chybné zasunutie zberača kávy môže spôsobiť problematické nasadzovanie jednotky spracovania kávy do kávovaru. 15 Jednotku spracovania kávy zasuňte späť do lôžka. Má zapadnúť bez toho, aby ste stlačili tlačidlo “PUSH”.
SLOVENSKY 45 Mesačné namazanie jednotky spracovania kávy Namažte jednotku spracovania kávy po príprave približne 500 šálok alebo jedenkrát mesačne. Mazivo na namazanie jednotky spracovania kávy si môžete dokúpiť samostatne. Pre bližšie informácie odkazujeme na časť tohto návodu na použitie, ktorá pojednáva o prostriedkoch na údržbu. Upozornenie: Jednotku spracovania kávy pred namazaním opláchnite vlažnou vodou a nechajte vyschnúť postupom uvedeným v kapitole “Týždenné čistenie jednotky spracovania kávy”.
SLOVENSKY 3 Zasuňte jednotku spracovania kávy do lôžka, až do nasadenia na miesto (viď kapitola “Týždenné čistenie jednotky spracovania kávy”). 4 Zatvorte servisné dvierka a zasuňte odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny. Mesačné čistenie jednotky spracovania kávy s použitím odmasťovacích tabliet Okrem týždenného čistenia odporúčame vykonať po príprave približne 500 šálok kávy alebo jedenkrát mesačne aj tento čistiaci cyklus s použitím odmasťovacích tabliet.
SLOVENSKY 47 Zelená 3 Do priehradky na predmletú kávu dajte jednu odmasťovaciu tabletu. 4 Stlačením tlačidla “ ” zvoľte funkciu prípravy nápoja z predmletej kávy bez toho, aby ste pridali predmletú kávu do priehradky. 5 Otočte páčku smerom dole pre výber funkcie “ESPRESSO”. 6 Stlačením tlačidla “ ” spustite cyklus prípravy kávy. 7 Počkajte, až kým kávovar šálku nenaplní vodou do polovice. 8 Hlavný vypínač, ktorý je situovaný na zadnej strane kávovaru prepnite na “0”.
SLOVENSKY 12 Umyte starostlivo jednotku spracovania kávy vlažnou vodou. 13 Jednotku spracovania kávy po jej umytí vložte naspäť tak, aby riadne zapadla na miesto (viď kapitola “Týždenné čistenie jednotky spracovania kávy”). Zasuňte odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny. Zatvorte servisné dvierka. Zelená 48 14 Stlačením tlačidla “ ” zvoľte funkciu prípravy nápoja z predmletej kávy bez toho, aby ste pridali predmletú kávu do priehradky. 15 Stlačením tlačidla “ ” spustite cyklus prípravy kávy.
SLOVENSKY 49 ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA Žltá Akonáhle sa zobrazí symbol “START CALC CLEAN”, znamená to, že je potrebné vykonať odstránenie vodného kameňa. Cyklus odstránenia vodného kameňa trvá približne 30 minút. Upozornenie: neodvápnenie môže viesť k nesprávnej funkcii Vášho kávovaru. V tom prípade sa záruka NEVZŤAHUJE na prípadnú opravu. Pozor: používajte len roztok na odstránenie vodného kameňa Saeco, ktorý bol vyvinutý špeciálne na optimalizáciu výkonu kávovaru.
SLOVENSKY 2 Stiahnite z dýzy pary/horúcej vody speňovač mlieka Classico. ”, až pokiaľ sa nezobrazí vedľa uvedený displej. Žltá 3 Stlačte tlačidlo “ 4 Navoľte stlačením tlačidla “ Žltá 50 ” funkciu odstránenia vodného kameňa. Poznámka: Ak bolo tlačidlo “ ” stlačené omylom, stlačte tlačidlo “ ”. 5 Vytiahnite filter na vodu “INTENZA+” (ak je k dispozícii) z nádržky na vodu a vymeňte ho za originálny malý biely filter. 6 Nalejte do nádržky na vodu všetok roztok na odstránenie vodného kameňa.
SLOVENSKY 51 Fáza odstránenia vodného kameňa ” na spustenie cyklu odstránenia vodného kameňa. Žltá 9 Stlačte tlačidlo “ Červená Žltá Žltá 10 Kávovar začne postupne vypúšťať roztok na odstránenie vodného kameňa po dobu približne 20 minút. Indikátor na ovládacom paneli udáva priebeh cyklu. Poznámka: Cyklus odstránenia vodného kameňa možno dočasne prerušiť stlačením tlačidla “ ”. Na obnovenie cyklu stlačte tlačidlo “ ”. Umožní sa tak vyprázdnenie nádoby alebo krátkodobé pozastavenie.
SLOVENSKY Fáza preplachovania ” na spustenie cyklu preplachovania. Žltá 15 Stlačte tlačidlo “ Zelená Poznámka: Cyklus preplachovania je možné dočasne prerušiť stlačením tlačidla “ ”. Na obnovenie cyklu stlačte tlačidlo“ ”. Umožní sa tak vyprázdnenie nádoby alebo krátkodobé pozastavenie. 16 Akonáhle sa voda potrebná pre preplachovanie minie, zobrazí sa na kávovare vedľa uvedený symbol. Stlačením tlačidla “ odstránenia vodného kameňa.
SLOVENSKY 53 20 Odoberte malý biely filter, vložte filter na vodu “INTENZA+” (ak je k dispozícii) do nádržky na vodu. Vypláchnite a naplňte ju čerstvou vodou až po hladinu MAX. Vložte ju späť do kávovaru. 21 Po skončení cyklu odstránenia vodného kameňa opláchnite jednotku spracovania kávy postupom uvedeným v kapitole “Týždenné čistenie jednotky spracovania kávy”. Zelená 22 Nasaďte späť speňovač mlieka Classico. Zelená 23 Kávovar je pripravený na výdaj kávy.
SLOVENSKY Prerušenie cyklu odstránenia vodného kameňa Po spustení je potrebné cyklus odstránenia vodného kameňa dokončiť a nevypínať pritom kávovar. Pokiaľ sa kávovar zablokuje, cyklus je možné opustiť stlačením tlačidla ON/ OFF. V takom prípade vyprázdnite a dôkladne vypláchnite nádržku na vodu a naplňte ju až po hladinu CALC CLEAN. Pred pokračovaním v príprave nápojov postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole “Manuálny cyklus preplachovania”.
Žltá Žltá Žltá Žltá Žltá SLOVENSKY 55 Kontrast Táto funkcia umožní nastaviť kontrast displeja, aby sa zvýšila čitateľnosť správ. Tvrdosť vody Táto funkcia umožňuje upraviť nastavenia podľa konkrétnej tvrdosti vody v regióne používateľa. 1 = veľmi mäkká voda 2 = mäkká voda 3 = tvrdá voda 4 = veľmi tvrdá voda Detaily sú uvedené v kapitole “Meranie a programovanie tvrdosti vody”. Filter na vodu “INTENZA+” Táto funkcia umožňuje riadiť filter na vodu “INTENZA+”.
SLOVENSKY Ako naprogramovať kávovar Otvoriť menu programovanie je možné, pokiaľ je kávovar zapnutý a na displeji je zobrazený vedľa uvedený symbol. Zelená Zelená Príklad uvádza, ako sa postupuje pri programovaní časovača. Pri programovaní ostatných funkcií postupujte obdobným spôsobom. 1 Stlačením tlačidla “ ” prejdite do menu programovania. Žltá 2 Zobrazí sa hlavná obrazovka. 3 Stlačením tlačidla “ Žltá 56 ” prejdite položky, až pokiaľ sa nezobrazí funkcia časovača.
Žltá SLOVENSKY 57 5 Stláčajte tlačidlá “ ” a “ ” na zvýšenie alebo na zníženie hodnoty Žltá funkcie. 6 Po upravení hodnoty potvrďte zmenu stlačením tlačidla “ 7 Režim programovania opustíte stlačením tlačidla “ ”. ”. Poznámka: kávovar automaticky opustí režim programovania v prípade, že uplynú 3 minúty bez toho, aby bolo stlačené tlačidlo. Hodnoty, ktoré boli zmenené, ale neboli potvrdené, sa neuložia.
SLOVENSKY VÝZNAM SYMBOLOV NA DISPLEJI Tento kávovar je vybavený farebnou signalizáciou na displeji pre jednoduché a intuitívne ovládanie. Symboly sú pre maximálnu intuitívnosť zvýrazňované farbami semaforu. Hlásenia činnosti (zelená) Kávovar je pripravený na výdaj nápojov. Kávovar vo fáze zohrievania v rámci prípravy nápojov alebo horúcej vody. Kávovar je pripravený na výdaj predmletej kávy. Kávovar vo fáze prípravy 1 espressa. Kávovar vo fáze prípravy 1 veľkého espressa.
SLOVENSKY 59 Hlásenia činnosti (zelená) Kávovar vo fáze prípravy 2 veľkých espress. Kávovar vo fáze programovania množstva espressa, ktoré sa má pripraviť. Kávovar vo fáze programovania množstva veľkého espressa, ktoré sa má pripraviť. Kávovar vo fáze programovania množstva klasickej kávy (Classic Coffee), ktoré sa má pripraviť. Prebieha príprava espressa z predmletej kávy. Prebieha príprava veľkého espressa z predmletej kávy. Prebieha príprava klasickej kávy (Classic Coffee) z predmletej kávy.
SLOVENSKY Signalizácie (žltá) Kávovar vo fáze ohrevu. Kávovar vo fáze preplachovania. Počkajte, kým kávovar nedokončí cyklus. Kávovar signalizuje, že je nutné vymeniť filter na vodu “INTENZA+”. Jednotka spracovania kávy obnovuje svoju pripravenosť po resetovaní kávovaru. Naplňte zásobník zrnkovej kávy a opätovne spustite cyklus. Naplňte okruh. Je potrebné odstrániť vodný kameň z kávovaru. Stlačte tlačidlo “ ” na spustenie odvápňovacieho programu.
SLOVENSKY 61 Alarmové hlásenia (červená) Založte úplne odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny do kávovaru a zatvorte servisné dvierka. Naplňte zásobník zrnkovej kávy. Jednotka spracovania kávy musí byť správne zasunutá do prístroja. Vyprázdnite zberač kávovej usadeniny. Pred jeho spätným vložením počkajte približne 5 sekúnd. Naplňte nádržku vodou. Do 30 sekúnd nastavte páčku pre výber “ESPRESSO” alebo “COFFEE” do polohy “COFFEE”, aby sa umožnilo dokončenie vypúšťania.
SLOVENSKY Alarmové hlásenia (červená) Kávovar nefunguje. V pravom dolnom rohu displeja sa zobrazí chybový kód. Vypnite kávovar. Po 30 sekundách ho znova zapnite. Vyskúšajte 2- alebo 3-krát. Bližšie informácie ku chybovým kódom 1 -3 - 4 - 5 nájdete aj v kapitole “Riešenie problémov”. Exx Pokiaľ sa kávovar nezapne, kontaktujte národnú technickú Hotline spoločnosti Philips a poskytnite chybový kód uvedený na displeji. Kontakty nájdete v samostatnom záručnom liste alebo na stránkach www.philips.
SLOVENSKY 63 Problém Prístroj sa nezapne. Príčiny Kávovar nie je pripojený k elektrickej sieti a/alebo hlavný vypínač je v polohe "O". Kávovar sa teraz nachádza v Demo režime. Tlačidlo “ ” bolo stlačené dlhšie než 8 sekúnd. K automatickému vypúšťaniu vody do odkvapávacieho podnosu môže dôjsť v rámci preplachovania okruhov a k zaručeniu správnej funkcie kávovaru. Došlo k vyprázdneniu zberača kávovej usadeniny pri vypnutom kávovare. Odkvapávací podnos je plný napriek tomu, že nedošlo k vypusteniu vody.
SLOVENSKY Problém Káva má málo peny (pozri poznámka). Príčiny Zmes nie je vhodná, káva nie je čerstvo pražená alebo je málo pomletá. Káva nevyteká, vyteká poma- Káva je príliš jemná. ly alebo po kvapkách (pozri poznámka). Okruh je prázdny. Jednotka spracovania kávy je znečistená. Káva vyteká mimo výtok. Kávovar nedodáva horúcu vodu alebo paru. Znečistený výtok Vnútorný okruh kávovaru je upchatý vodným kameňom. Zanesený výtok. Otvor dýzy pary/horúcej vody je upchatý. Okruh je prázdny.
SLOVENSKY 65 ENERGETICKÁ ÚSPORA Režim Stand-by Plnoautomatický espresso kávovar Philips bol navrhnutý pre energetickú úsporu, ako to dokazuje energetický štítok, ktorý spotrebič začleňuje do energetickej triedy A. Po uplynutí 15 minút nečinnosti sa kávovar automaticky vypne (pokiaľ nebol naprogramovaný iný interval režimu stand-by). Po príprave kávy vykoná kávovar cyklus preplachovania. Spotreba energie v režime stand-by nepresahuje 1 Wh.
SLOVENSKY VÝROBNÉ NASTAVENIA Nastavenie nápojov Nápoj Nastavené množstvo Intenzita arómy Nastaviteľné: 40 ml 3 20 ml -140 ml Espresso Veľké espresso 120 ml 3 20 ml -140 ml Klasická káva (Classic Coffee) 170 ml 4 140 ml - 200 ml Poznámka: vyššie uvedené hodnoty môžu kolísať ZÁRUKA A SERVIS Záruka Bližšie informácie k záruke a k záručným podmienkam nájdete v samostatne dodanom záručnom liste. Servis Záleží nám na Vašej spokojnosti s kávovarom. Zaregistrujte svoj produkt na stránkach www.
SLOVENSKY 67 OBJEDNÁVKA PROSTRIEDKOV NA ÚDRŽBU Na čistenie a odstraňovanie vodného kameňa používajte výhradne prostriedky na údržbu Saeco. Tieto prostriedky si môžete zakúpiť on-line na stránkach e-shopu Philips na adrese www.shop.philips.com/service, u svojho miestneho predajcu alebo v autorizovaných technických servisoch. V prípade problémov čo sa týka dostupnosti prostriedkov na údržbu kontaktujte národnú technickú Hotline spoločnosti Philips.
SLOVENSKY - Odmasťovacie tablety CA6704 - Údržbárska sada CA 6706
del 15-02-15 17 SK Rev.01 17 Výrobca si vyhradzuje právo akejkoľvek zmeny či úpravy bez predchádzajúceho upozornenia. www.philips.