HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A gép használata előtt alaposan olvassa el. Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.
MAGYAR Köszönjük, hogy CoffeeSwitch technológiával és Klasszikus tejhabosítóval rendelkező Philips szuperautomata eszpresszó kávéfőző gépet vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. A gép szemes kávéból készült eszpresszó kávé és hosszú kávé (Classic Coffee) főzésére, gőzölésre és melegvíz-kieresztésre lett tervezve.
MAGYAR Az aroma (kávéerősség) beállítása ........................................................................................... 26 A kávékieresztő cső beállítása .................................................................................................. 27 A csészébe töltött kávé hosszúságának beállítása ................................................................... 28 ESZPRESSZÓ ÉS HOSSZÚ ESZPRESSZÓ KIERESZTÉSE ..........................................
MAGYAR FONTOS! Biztonsági útmutatások A gép rendelkezik biztonsági berendezésekkel. Ennek ellenére figyelmesen el kell olvasni és be kell tartani az ebben a használati utasításban leírt biztonsági útmutatásokat, hogy elkerülje a gép nem megfelelő használata miatt a személyek vagy tárgyak véletlen sérülését. Őrizze meg a kézikönyvet későbbi használathoz.
MAGYAR 5 • Ne érjen a meleg felületekhez. Használja a markolatokat és a tekerőgombokat. • Miután kikapcsolta a gépet a hátulján lévő főkapcsoló segítségével, húzza ki a dugót a konnektorból: - rendellenességek esetén; - amennyiben a gépet hosszú ideig nem használja; - a gép tisztításának elvégzése előtt. • Ne a hálózati kábelnél, hanem a dugónál fogva húzza ki. • Ne nyúljon a dugóhoz vizes kézzel. • Ne használja a gépet, ha a dugó, a hálózati kábel vagy a gép maga sérült.
MAGYAR felügyeli őket. • Figyeljen a gyermekekre, és ne engedje őket a géppel játszani. • Tilos betenni az ujját vagy más tárgyakat a kávédarálóba. Figyelmeztetések • A gép kizárólag otthoni használatra készült, és tilos menzákon vagy üzletek konyháiban, irodákban, üzemekben vagy egyéb munkahelyeken használni. • A gépet helyezze mindig vízszintes és stabil felületre. • Ne helyezze a gépet meleg felületekre, meleg sütők, fűtőberendezések vagy hasonló hőforrások közelébe.
MAGYAR okozhatja. • Ne hagyjon vizet a tartályban, ha a gépet hosszabb ideig nem kívánja használni. A víz elfertőződhet. A gép minden használatakor használjon hideg vizet. Elektromágneses tér Ez a berendezés megfelel az összes alkalmazható, az elektromágneses mezőknek való kitételről szóló előírásnak és irányelvnek. Ártalmatlanítás Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az azt jelenti, hogy a termék megfelel a 2012/19/EU európai irányelv követelményeinek.
ÜZEMBE HELYEZÉS A termék áttekintése 1 2 3 5 6 7 8 9 10 14 11 12 31 13 4 21 15 32 16 18 17 19 20 22 30 24 25 26 27 28 29 23
MAGYAR Általános leírás 1. Darálásszabályozó tekerőgomb 2. Szemeskávé-tartály 3. Előre őrölt kávé-rekesz 4. Víztartály + Fedél 5. Szemeskávé-tartály fedele 6. Kezelőpanel 7. Kávékieresztő cső 8. Cseppgyűjtő tálca tele szintjelző 9. Csészetartó rács 10. Cseppgyűjtő tálca 11. Zaccfiók 12. Központi egység 13. Szervizajtó 14. Kenőzsír a központi egységhez - (opcionális) 15. Hálózati kábel 16. Kieresztő cső védőburkolata 17. Klasszikus tejhabosító (meleg vízhez/gőzöléshez) 18.
MAGYAR ELŐKÉSZÜLETEK A gép csomagolása Az eredeti csomagolás úgy lett tervezve és kialakítva, hogy a szállításkor megvédje a gépet. Tanácsos megőrizni a jövőbeli szállításokhoz. A gép telepítése 1 Vegye ki a gépet a csomagolásból. 2 Az optimális használat érdekében a következőket tanácsoljuk: • • • Válasszon biztos, vízszintes felületet, melyen a gépet senki sem boríthatja fel, és ahol attól senki sem szenvedhet sérülést.
MAGYAR 11 5 Hideg vízzel öblítse ki a víztartályt. 6 Töltse meg a víztartályt hideg vízzel a MAX jelzésig, majd helyezze vissza a gépbe. Ellenőrizze, hogy be legyen helyezve ütközésig. Figyelmeztetés: Soha ne töltsön a tartályba meleg, forró, szénsavas vizet vagy egyéb folyadékot, mely károsíthatja a tartályt és a gépet. 7 Emelje fel a szemeskávé-tartály fedelét. 8 Lassan töltse be a szemes kávét a szemeskávé-tartályba.
MAGYAR 12 A főkapcsolót helyezze „I” állásba. A „ ” gomb villog. 13 A gép bekapcsolásához nyomja meg a „ ” gombot. 14 A kezelőpanel azt jelzi, hogy fel kell tölteni a rendszert. Sárga 12 A demo üzemmód funkció A gép rendelkezik egy működést szimuláló programmal. Ha a „ ” gombot 8 másodpercnél tovább tartja lenyomva, a gép demo üzemmódba vált. A funkcióból való kilépéshez kapcsolja ki, majd kapcsolja be a gépet a főkapcsolóval.
MAGYAR 13 ELSŐ BEKAPCSOLÁS Az első használat esetén az alábbi feltételek fordulhatnak elő: 1) fel kell tölteni a rendszert; 2) a gép elvégez egy automatikus öblítési/öntisztító ciklust; 3) el kell indítani egy manuális öblítési ciklust. A rendszer feltöltése E művelet során a hideg víz a gép belső körében folyik és a gép felmelegszik. A művelet néhány percet igényel. 1 Tegyen egy edényt a Klasszikus tejhabosító alá. 2 A rendszer feltöltési ciklusának elindításához nyomja meg a „ ” gom- bot.
MAGYAR Automatikus öblítési/öntisztító ciklus A felfűtés végén a gép hideg vízzel elvégzi a belső körök egy automatikus öblítési/öntisztító ciklusát. A művelet legalább egy percet igényel. 5 Tegyen egy edényt a kávékieresztő cső alá, hogy felfogja a kieresztésre kerülő kis mennyiségű vizet. Sárga 6 A gép elvégez egy automatikus öblítési ciklust. Várja meg, amíg a ciklus automatikusan véget ér. ” gomb megnyomásával szakítható félbe.
Zöld MAGYAR 15 Zöld 2 Ellenőrizze, hogy a gép megjeleníti-e az oldalt látható kijelzőt. Zöld 3 A„ ” gomb megnyomásával válassza ki az előre őrölt kávés kávékieresztés funkciót. A gép megjeleníti az oldalt látható kijelzőt. Megjegyzés: Ne töltsön be előre őrölt kávét a rekeszbe. 4 Ellenőrizze, hogy a kar „ESPRESSO” helyzetben legyen. Nyomja meg a „ ESPRESSO ” gombot. A gép elkezd a kávékieresztő csőből vizet kiengedni. 5 A kieresztés végén ürítse ki az edényt. Mielőtt továbblépne a 6.
MAGYAR 8 A melegvíz-kieresztés elindításához nyomja meg a „ ” gombot. Piros 9 Eresszen ki annyi vizet, hogy megjelenjen a vízhiányt jelző szimbólum. Megjegyzés: Szükség esetén a ciklus a „ ” gomb megnyomásával szakítható félbe. Zöld 10 Végül töltse meg újra a víztartályt a MAX jelzésig. 11 Ekkor a gép készen áll a kávé kieresztésére. Zöld 16 Megjelenik a bal oldalon látható kijelző.
MAGYAR 17 VÍZKEMÉNYSÉGMÉRÉS ÉS SZABÁLYOZÁS A vízkeménység mérése nagyon fontos a gép vízkőmentesítési gyakoriságának helyes kiválasztása és az „INTENZA+” vízszűrő megfelelő beszerelésének érdekében (a vízszűrőre vonatkozó további részletekért lásd a következő fejezetet). A vízkeménység mérése érdekében kövesse az alábbi útmutatásokat: 1 Merítse 1 másodpercig vízbe a (géphez mellékelt) vízkeménység-tesztert. Megjegyzés: A teszter csak egy mérésre használható. 2 Várjon egy percig.
MAGYAR Sárga 5 Nyomja le a „ ” gombot az érték növeléséhez, vagy a „ érték csökkentéséhez. 6 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg a „ ” gombot az ” gombot. ” gombot. Zöld Sárga 7 A programozás menüből való kilépéshez nyomja meg a „ 8 A gép megjeleníti az oldalt látható kijelzőt, és készen áll a kieresztésre.
MAGYAR 19 AZ „INTENZA+” VÍZSZŰRŐ Javasoljuk az „INTENZA+” vízszűrő behelyezését, mely csökkenti a vízkőképződést, és fokozott aromát biztosít a kávéja számára. Az „INTENZA+” vízszűrő külön vásárolható meg. Részletes információkért olvassa el a használati utasításban lévő, a karbantartáshoz szükséges termékekre vonatkozó oldalt. A víz minden kávé alapvető összetevője, ezért nagyon fontos, hogy mindig professzionálisan legyen szűrve.
MAGYAR 4 Helyezze az „INTENZA+” vízszűrőt az üres víztartályba. Tolja be a lehető legalacsonyabb pontig. 5 Töltse meg a víztartályt hideg vízzel, majd helyezze vissza a gépbe. 6 A meleg víz funkcióval eressze ki a tartályban lévő összes vizet (lásd a „Melegvíz-kieresztés” c. fejezetet). 7 Töltse meg újra a víztartályt. ” gombot, és görgesse az opciókat a „ ” gomb megnyomásával, amíg meg nem jelenik az oldalt látható kijelző. 9 A funkcióba való belépéshez nyomja meg a „ ” gombot.
MAGYAR 21 Sárga Az „INTENZA+” vízszűrő cseréje Sárga Amikor ki kell cserélni az „INTENZA+” vízszűrőt, megjelenik az oldalt látható szimbólum. 1 Végezze el az „INTENZA+” vízszűrő cseréjét az előző fejezetben leírtak szerint. Sárga 2 Nyomja meg a „ ” gombot, és görgesse az opciókat a „ ” gomb megnyomásával, amíg meg nem jelenik az oldalt látható szimbólum. ” gombot.
MAGYAR Sárga 22 Megjegyzés: Ha az „INTENZA+” vízszűrő már be van helyezve, és kicserélés nélkül el akarja távolítani, válassza ki az „OFF” opciót. Amennyiben nincs „INTENZA+” vízszűrő, a tartályba be kell tenni a korábban eltávolított kis fehér szűrőt. BEÁLLÍTÁSOK A gép lehetővé teszi néhány beállítás végrehajtását annak érdekében, hogy a lehető legjobb kávét eressze ki.
MAGYAR 23 1 Az „ESPRESSO” funkció kiválasztásához forgassa el a kart lefelé. ESPRESSO Piros Piros Ebben a helyzetben a „ ” gomb megnyomásával egy eszpresszó vagy a „ ” gomb megnyomásával egy hosszú eszpresszó ereszthető ki. Megjegyzés: Ha a kar nincs megfelelő helyzetben és egy eszpresszó vagy egy hosszú eszpresszó kerül kiválasztásra, akkor megjelennek az oldalt látható szimbólumok, melyek arra figyelmeztetik, hogy a kieresztés befejezéséhez 30 másodpercen belül állítsa a kart a megfelelő helyzetbe.
MAGYAR Saeco Adapting System A kávé természetes termék, melynek tulajdonságai a származási helytől, a keverék összetételétől és a pörkölés módjától függően eltérhetnek. A gép automatikus szabályozó rendszerrel van ellátva, mely a nyers, karamellizált vagy aromatizált kávéfajtákon kívül lehetővé teszi a kereskedelemben kapható összes szemeskávé-fajta használatát. Néhány kávé kieresztése után a gép automatikusan beállítja magát a kávé extrakció optimalizálása érdekében.
MAGYAR 25 2 Tegyen egy csészét a kieresztő cső alá. Nyomja meg a „ ” gombot egy eszpresszó kieresztéséhez. 3 Amíg a gép darál, nyomja le és egyszerre csak egy kattanásnyit forgassa el a szemeskávé-tartályban lévő darálásszabályozó tekerőgombot. A mellékelt megfelelő kávédarálót szabályozó kulcsot használja. Az íz különbsége 2-3 kávé kieresztése után érezhető. 4 A szemeskávé-tartály belsejében elhelyezett hivatkozások a beállított 1 2 darálási finomságot jelölik.
MAGYAR Az aroma (kávéerősség) beállítása Válassza ki a kívánt kávékeveréket, és a saját ízlése szerint állítsa be a darálandó kávé mennyiségét. Ki lehet választani az előre őrölt kávés funkciót is. Zöld Zöld Zöld Megjegyzés: A beállítást a kávékieresztés előtt kell végrehajtani. Zöld 26 A „ ” gomb megnyomásával öt lehetőség közül lehet választani.
MAGYAR 27 A kávékieresztő cső beállítása A kávékieresztő cső magassága a használni kívánt csészék méretének megfelelően állítható. A beállításhoz kézileg, ujjait az ábrán látható módon elhelyezve, emelje meg vagy eressze le a kieresztő csövet. A javasolt helyzetek a következők: Kis méretű csészékhez; Nagy méretű csészékhez. A kieresztő cső alá két csésze helyezhető, melyekbe egyszerre lehet eszpresszót vagy hosszú eszpresszót ereszteni.
MAGYAR A csészébe töltött kávé hosszúságának beállítása A gép lehetővé teszi a kieresztett kávé mennyiségének a beállítását saját ízlésének és a „Gyári beállítások” fejezetben leírt programozási intervallumoknak megfelelően. Egy határozottabb íz érdekében csökkentse a mennyiséget, egy gyengébb íz érdekében növelje a mennyiséget. Az üzemmódtól függetlenül minden gombhoz csak egy kieresztés van hozzárendelve. 1 Helyezzen egy csészét a kávékieresztő cső alá.
MAGYAR 29 ESZPRESSZÓ ÉS HOSSZÚ ESZPRESSZÓ KIERESZTÉSE A kávékieresztés előtt ellenőrizze, hogy a kezelőpanelen ne legyenek jelen jelzések, illetve hogy a víztartály és a szemeskávé-tartály tele van-e. Szemes kávéból készült eszpresszó és hosszú eszpresszó kieresztése 1 Tegyen 1 vagy 2 csészét a kieresztő cső alá. 2 Az „ESPRESSO” funkció kiválasztásához forgassa el a kart lefelé. ESPRESSO 3 Egy eszpresszó vagy egy hosszú eszpresszó kieresztéséhez, a kívánt aroma kiválasztásához nyomja le a „ ” gombot.
MAGYAR 6 Miután az előáztatási ciklus befejeződött, a kávé elkezd kifolyni a kieresztő csövön. 7 Ha a kávé eléri a beállított szintet, a kávékieresztés automatikusan leáll. Mindenesetre a kieresztést a „ bármikor meg lehet szakítani. ” gomb idő előtti megnyomásával Előre őrölt kávéból készült eszpresszó és hosszú eszpresszó kieresztése Ezzel a funkcióval előre őrölt kávé felhasználásával lehet kávét készíteni. Az előre őrölt kávé funkcióval egyszerre csak egy kávét lehet kiereszteni.
MAGYAR 31 4 Egy eszpresszó kieresztéséhez nyomja le a „ eszpresszó kieresztéséhez a „ ciklus. ” gombot és egy hosszú ” gombot. Megkezdődik a kieresztési 5 Miután az első előáztatási ciklus befejeződött, a kávé elkezd kifolyni a kávékieresztő csövön. 6 Ha a kávé eléri a beállított szintet, a kávékieresztés automatikusan leáll. Mindenesetre a kieresztést a „ bármikor meg lehet szakítani. ” gomb idő előtti megnyomásával A kieresztés végén a gép visszalép a főmenübe.
MAGYAR 2 A „COFFEE” funkció kiválasztásához forgassa el a kart felfelé. 3 Egy ital kieresztéséhez, a kívánt aroma kiválasztásához nyomja le a „ ” gombot. COFFEE 4 Egy hosszú kávé (Classic Coffee) kieresztéséhez csak egyszer nyomja le Zöld 32 a „ ” gombot. Megjelenik az oldalt látható szimbólum. Megjegyzés: Ennél a funkciónál a gép automatikusan ledarálja és kiadagolja a megfelelő mennyiségű kávét. 5 Ha eléri a beállított szintet, az italkieresztés automatikusan leáll. A kieresztést a „ szakítani.
MAGYAR 33 Zöld 2 Az előre őrölt kávé funkció kiválasztásához nyomja meg a „ ” gom- bot. 3 Emelje fel a megfelelő rekesz fedelét és tegyen bele egy csapott mérőkanálnyi előre őrölt kávét. Csak a géphez mellékelt mérőkanalat használja, majd zárja vissza az előre őrölt kávé-rekesz fedelét. Figyelem: Az előre őrölt kávé-rekeszbe csak előre őrölt kávét töltsön. Más anyag vagy tárgy betöltése komoly károkat okozhat a gépben. Ezekre a garancia nem vonatkozik.
MAGYAR A TEJ HABOSÍTÁSA EGY KAPUCSÍNÓ KÉSZÍTÉSÉHEZ A tej habosítása Figyelem: Égési sérülés veszélye! A kieresztés megkezdésekor előfordulhat, hogy a gép egy kevés meleg vizet kispriccel. A Klasszikus tejhabosító magas hőmérsékletet érhet el. Kerülje a cső kézzel történő közvetlen megérintését. Csak a megfelelő védő markolatot használja. 1 Töltse fel az edényt 1/3 hideg tejjel. Megjegyzés: Egy jó minőségű kapucsínó készítéséhez (~5 °C / 41°F-os), legalább 3% protein tartalmú hideg tejet használjon.
MAGYAR 35 3 Nyomja meg a „ ” gombot, a kijelző megjeleníti az oldalsó szimbólu- Zöld mot. Zöld 4 Nyomja meg a „ ” gombot, a kijelző megjeleníti az oldalsó szimbólu- mot. 5 A gőzölés elindításához nyomja meg a „ ” gombot. Zöld 6 A gép felmelegedéséhez időre van szükség. E fázis során megjelenik az oldalt látható szimbólum. Zöld 7 Habosítsa a tejet az edényt körkörösen mozgatva felfelé és lefelé. 8 Amikor a tej habja elérte a kívánt sűrűséget, a gőzölés félbeszakításához nyomja le a „ ” gombot.
MAGYAR Figyelmeztetés: A tejhabosítás után ki kell ereszteni egy kis mennyiségű meleg vizet egy edénybe. Távolítsa el a Klasszikus tejhabosító külső részét és mossa el langyos vízzel. Megjegyzés: A gőzölés után azonnal át lehet kapcsolni eszpresszó vagy meleg víz kieresztésére. Egy kapucsínó készítése Egy kapucsínó készítéséhez helyezze a habosított tejet tartalmazó csészét a kávékieresztő cső alá, és engedjen ki egy eszpresszó kávét.
MAGYAR 37 2 Nyomja meg a „ ” gombot, a kijelző megjeleníti az oldalsó szimbólu- Zöld mot. 3 A melegvíz-kieresztés elindításához nyomja meg a „ ” gombot. Zöld 4 A gép felmelegedéséhez időre van szükség. E fázis során megjelenik az oldalt látható szimbólum. Zöld 5 Eressze ki a kívánt mennyiségű meleg vizet. A melegvíz-kieresztés félbeszakításához nyomja le a „ ” gombot.
MAGYAR TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A gép mindennapos tisztítása Figyelmeztetés: A gép pontos tisztítása és karbantartása alapvető fontosságú az élettartalmának meghosszabításához. A gép folyamatosan ki van téve nedvességnek, kávénak és vízkőnek! Ebben a fejezetben részletesen bemutatjuk az elvégzendő műveleteket és a gyakoriságukat. Ellenkező esetben a gép nem fog megfelelően működni.
MAGYAR 39 Megjegyzés: Ürítse ki a cseppgyűjtő tálcát akkor is, amikor a cseppgyűjtő tálca tele szintjelző fel van emelkedve. 1 4 Helyezze vissza a zaccfiókot a cseppgyűjtő tálcába, majd helyezze be a gépbe. 2 Piros 3 Megjegyzés: Ha ezeket a műveleteket kikapcsolt géppel végzi el, akkor a következő bekapcsoláskor a gép nem nullázza le a vészjelzést. Megjegyzés: A karbantartás egyéb műveleteit csak akkor kell elvégezni, ha a gép ki van kapcsolva és le van választva az áramellátásról.
MAGYAR A víztartály tisztítása 1 Távolítsa el a kis fehér szűrőt vagy az „INTENZA+” vízszűrőt (ha van) a tartályból, és mossa el hideg vízzel. 2 Finoman nyomva és forgatva, helyezze vissza a kis fehér szűrőt vagy az „INTENZA+” vízszűrőt (ha van) a foglalatába. 3 Töltse fel a tartályt hideg vízzel.
MAGYAR 41 2 Húzza ki a Klasszikus tejhabosító felső részét a gőzölő/melegvíz-kieresztő csőből. 3 Mossa el a Klasszikus tejhabosító felső részét hideg vízzel. 4 Nedves ronggyal tisztítsa meg a Klasszikus tejhabosító gőzölő/melegvíz-kieresztő csövét, és távolítsa el az tejmaradékokat. 5 Helyezze vissza a felső részt a gőzölő/melegvíz-kieresztő csőbe (győződjön meg a felhelyezés tökéletességéről). 6 Helyezze vissza a Klasszikus tejhabosító külső részét.
MAGYAR 3 Nyissa ki a szervizajtót. 4 A központi egység kihúzásához nyomja le a «PUSH» gombot és húzza ki a fogantyúnál fogva. Húzza ki vízszintesen és elforgatás nélkül. 5 A géphez mellékelt megfelelő tisztítóeszközzel vagy egy kiskanál nyelével alaposan tisztítsa meg a kávékieresztő csövet. Győződjön meg róla, hogy a megfelelő tisztítóeszközt az ábrán látható módon helyezi be. 6 Távolítsa el a kávégyűjtő fiókot, és alaposan mossa el.
MAGYAR 43 7 Gondosan mossa el a központi egységet langyos vízzel és gondosan tisztítsa meg a felső szűrőt. Figyelmeztetés: A központi egység tisztításához ne használjon mosószereket vagy szappant. 8 Hagyja, hogy a központi egység tökéletesen megszáradjon a levegőn. 9 Gondosan tisztítsa meg a gép belső részét puha, vízzel átitatott rongygyal. 10 Győződjön meg arról, hogy a központi egység nyugalmi helyzetben legyen. A két jelzésnek egy vonalba kell esnie. Ellenkező esetben végezze el a 11.
MAGYAR 13 Győződjön meg arról, hogy a központi egységet rögzítő kapocs a megfelelő helyzetben van. Ha még nincs leengedett helyzetben, tolja felfelé, amíg megfelelően nem rögződik. 14 Tegye a helyére a kávégyűjtő fiókot, ügyelve arra, hogy megfelelően legyen behelyezve. Megjegyzés: Ha a kávégyűjtő fiók nem kerül megfelelően behelyezésre, előfordulhat, hogy a központi egységet nem lehet a gépbe helyezni. 15 Tolja be újra a központi egységet ütközésig, de NE nyomja meg a „PUSH” gombot.
MAGYAR 45 A központi egység havi kenése Kb. 500 csésze kávé után vagy havonta egyszer kenje meg a központi egységet. A központi egység kenéséhez használatos kenőzsírt külön lehet megvásárolni. Részletes információkért olvassa el a használati utasításban lévő, a karbantartáshoz szükséges termékekre vonatkozó oldalt. Figyelmeztetés: A központi egységet a kenése előtt tisztítsa meg langyos vízzel az „A központi egység heti tisztítása” c. fejezetben leírtak szerint.
MAGYAR 3 Rögzülésig tegye a helyére a központi egységet (lásd az „A központi egység heti tisztítása” c. fejezetet). 4 Csukja be a szervizajtót, és tegye a helyére a cseppgyűjtő tálcát és a zaccfiókot. A központi egység havi tisztítása zsírtalanító tablettákkal A heti tisztításon kívül, kb. 500 csésze kávé után, vagy havonta egyszer tanácsos elvégezni ezt a tisztítási ciklust zsírtalanító tablettákkal. Ez a művelet kiegészíti a központi egység karbantartási folyamatát.
MAGYAR 47 3 Helyezzen be egy zsírtalanító tablettát az előre őrölt kávé-rekeszbe. Zöld 4 Az előre őrölt kávé funkció kiválasztásához nyomja meg a „ ” gombot anélkül, hogy előre őrölt kávét töltene a rekeszbe. 5 Az „ESPRESSO” funkció kiválasztásához forgassa el a kart lefelé. 6 Kávékieresztési ciklus elindításához nyomja meg a „ ” gombot. 7 Várja meg, hogy a gép kiengedjen fél csészényi vizet. 8 Állítsa a gép hátulján lévő főkapcsolót „0” helyzetbe. 9 Kb. 15 percig hagyja hatni az oldatot.
MAGYAR 12 Alaposan mossa el a központi egységet langyos vízzel. 13 Miután elöblítette a központi egységet, tegye ismét a helyére egészen a rögzülésig (lásd az „A központi egység heti tisztítása” c. fejezetet). Helyezze be a cseppgyűjtő tálcát és a zaccfiókot. Csukja be a szervizajtót. 14 Az előre őrölt kávé funkció kiválasztásához nyomja meg a „ Zöld 48 ” gombot anélkül, hogy előre őrölt kávét töltene a rekeszbe. 15 Kávékieresztési ciklus elindításához nyomja meg a „ ” gombot.
MAGYAR 49 VÍZKŐMENTESÍTÉS Sárga Ha megjelenik a „START CALC CLEAN” szimbólum, akkor el kell végezni a vízkőmentesítést. A vízkőmentesítési ciklus kb. 30 percet igényel. Figyelmeztetés: Amennyiben ez a művelet nem kerül elvégzésre, a gép nem fog megfelelően működni. Ebben az esetben a garancia NEM vonatkozik a javításra. Figyelem: Kizárólag csak Saeco vízkőmentesítő oldatot használjon, mely kifejezetten arra lett kifejlesztve, hogy javítsa a gép teljesítményét.
MAGYAR Sárga 2 Húzza ki a Klasszikus tejhabosítót a gőzölő/melegvíz-kieresztő csőből. 3 Nyomja le a „ ” gombot az oldalt látható kijelző megjelenéséig. 4 A vízkőmentesítés funkció kiválasztásához nyomja meg a „ Sárga 50 Ha a „ val. Megjegyzés: ” gombot véletlenül nyomta le, lépjen ki a „ ” gombot. ” gomb lenyomásá- 5 Húzza ki az „INTENZA+” vízszűrőt (ha van) a víztartályból, és cserélje ki az eredeti kis fehér szűrővel. 6 Öntse be az összes vízkőmentesítő oldatot a víztartályba.
MAGYAR 51 Vízkőmentesítési fázis ” gombot. Sárga 9 A vízkőmentesítési ciklus elindításához nyomja meg a „ Sárga Sárga 10 A gép rendszeresen, kb. 20 percenként megkezdi a vízkőmentesítő oldat kieresztését. A kezelőpanelen lévő sáv a ciklus előrehaladását jelzi. Megjegyzés: A vízkőmentesítési ciklus a „ ” gomb megnyomásával leszüneteltethető. A ciklus folytatásához nyomja meg a „ ” gombot. Ez lehetővé teszi az edény kiürítését vagy a gép rövid időre történő felügyelet nélkül hagyását.
MAGYAR Sárga Öblítési fázis 15 Az öblítési ciklus elindításához nyomja meg a „ ” gombot. Megjegyzés: Az öblítési ciklus a „ ” gomb megnyomásával leszüneteltethető. A ciklus folytatásához nyomja meg a „ ” gombot. Ez lehetővé teszi az edény kiürítését vagy a gép rövid időre történő felügyelet nélkül hagyását. Zöld 16 Amikor az öblítéshez szükséges víz ki lett eresztve teljesen, a gép megjeleníti az oldalt látható szimbólumot. A vízkőmentesítési ciklusból való kilépéshez nyomja meg a „ ” gombot.
MAGYAR 53 20 Távolítsa el a kis fehér szűrőt, és helyezze vissza az „INTENZA+” vízszűrőt (ha van) a víztartályba. Öblítse el és töltse meg hideg vízzel a MAX jelzésig. Helyezze vissza a gépbe. 21 A vízkőmentesítési ciklus végén mossa el a központi egységet az „A központi egység heti tisztítása” c. fejezetben leírtaknak megfelelően. Zöld 22 Helyezze vissza a Klasszikus tejhabosítót. Zöld 23 A gép készen áll a kávé kieresztésére.
MAGYAR A vízkőmentesítési ciklus félbeszakadása Ha egyszer elindította a vízkőmentesítési ciklust, akkor muszáj befejezni és közben ne kapcsolja ki a gépet. Ha a gép véletlenül lefagy, akkor az on/off gomb megnyomásával léphet ki a ciklusból. Ebben az esetben ürítse ki és gondosan öblítse el a víztartályt és töltse fel a CALC CLEAN szintig. Az italok kieresztésének megkezdése előtt kövesse a „Manuális öblítési ciklus” c. fejezetben lévő utasításokat.
Sárga Sárga Sárga Sárga Sárga MAGYAR 55 Kontraszt Ezzel a funkcióval a kijelző kontrasztosságát állíthatja be, az üzeneteket optimális megjelenítése érdekében. Vízkeménység Ez a funkció lehetővé teszi a beállítások beállítását a felhasználó körzetében lévő vízkeménységnek megfelelően. 1 = nagyon lágy víz 2 = lágy víz 3 = kemény víz 4 = nagyon kemény víz További információkért lásd a „Vízkeménységmérés és szabályozás” c. fejezetet.
MAGYAR A gép beprogramozása Zöld A példa azt mutatja be, hogy hogyan lehet elvégezni az időzítő beprogramozását. Hasonlóan járjon el a többi funkció beprogramozásához is. Zöld A programozás menü csak akkor érhető el, ha a gép bekapcsolt állapotban van és megjelenik az oldalt látható kijelző. 1 A menübe való belépéshez nyomja meg a „ ” gombot. Sárga 2 Megjelenik a főképernyő. 3 Nyomja meg a „ Sárga 56 ” gombot és görgesse az opciókat, amíg meg nem jelenik az időzítő funkció.
Sárga MAGYAR 57 5 Nyomja meg a „ ” és a „ ” gombokat a funkció értékének növelésé- Sárga hez vagy csökkentéséhez. 6 Ha az érték módosításra került, a módosítás jóváhagyásához nyomja meg a „ ” gombot. 7 A programozásból való kilépéshez nyomja meg a „ ” gombot. Megjegyzés: A gép automatikusan kilép a programozási üzemmódból, ha 3 másodpercig egy gomb sem kerül lenyomásra. A módosított, de nem jóváhagyott változtatások nem lesznek elmentve.
MAGYAR A KIJELZŐN MEGJELENŐ SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE Ez a kávéfőző gép egy olyan színkóddal rendelkezik, mely megkönnyíti a kijelzőn megjelenő jelzések felismerését. A szimbólumok színkódja a jelzőlámpa elvén alapul. Készenléti jelzések (zöld) A gép készen áll az italok kieresztésére. A gép az italkieresztéshez vagy melegvíz-kieresztéshez szükséges felfűtési fázisban van. A gép készen áll az előre őrölt kávé kieresztésére. A gép egy eszpresszó kieresztési fázisában van.
MAGYAR 59 Készenléti jelzések (zöld) A gép két hosszú eszpresszó kieresztési fázisában van. A gép egy kieresztendő eszpresszó mennyiségének programozási fázisában van. A gép egy kieresztendő hosszú eszpresszó mennyiségének programozási fázisában van. A gép egy kieresztendő hosszú kávé (Classic Coffee) mennyiségének programozási fázisában van. Folyamatban lévő eszpresszó kieresztés előre őrölt kávéval. Folyamatban lévő hosszú eszpresszó kieresztés előre őrölt kávéval.
MAGYAR Figyelmeztető jelzések (Sárga) A gép felfűtési fázisban van. A gép öblítési fázisban van. Várja meg, amíg a gép befejezi a ciklust. A gép jelzi, hogy ki kell cserélni az „INTENZA+” vízszűrőt. A központi egység visszaállítási fázisban van a gép lenullázása után. Töltse fel a tartályt szemes kávéval, és indítsa újra a ciklust. Töltse fel a rendszert. A gépet vízkőmentesíteni kell. A vízkőmentesítési folyamat elindításához nyomja meg a „ ” gombot.
MAGYAR 61 Vészjelzések (Piros) Helyezze be teljesen a gépbe a cseppgyűjtő tálcát és a zaccfiókot, és csukja be a szervizajtót. Töltse fel a szemeskávé-tartályt. A központi egységet be kell helyezni a gépbe. Ürítse ki a zaccfiókot. Várjon kb. 5 másodpercig, mielőtt visszahelyezné. Töltse meg a víztartályt. A kieresztés befejezéséhez fordítsa el az „ESPRESSO” vagy „COFFEE” választókart 30 másodpercen belül „COFFEE” helyzetbe.
MAGYAR Vészjelzések (Piros) Exx A gép nem működik. A kijelző jobb alsó sarkában megjelenik a hibakód. Kapcsolja ki a gépet. Kapcsolja be 30 másodperc múlva. Próbálja meg 2–3-szor. Az 1 - 3 - 4 - 5 hibakódok esetén olvassa el a „Hibaelhárítás” c. fejezetet is. Ha a gép nem kapcsol be, forduljon országának Philips hotline szolgáltatásához, és mondja meg a kijelzőn lévő hibakódot. A telefonszámokat a garancialevélben és a www.philips.com/support oldalon találhatja.
MAGYAR 63 Hibajelenségek A gép nem kapcsol be. Okok A gép nincs csatlakoztatva a hálózathoz vagy a főkapcsoló „O” állásban van. A gép demo üzemmódban van. A „ ” gomb 8 másodpercnél tovább lett lenyomva. A cseppgyűjtő tálca akkor is Előfordul, hogy a víz a gépből megtelik, ha nincs vízkieautomatikusan a cseppgyűjtő resztés. tálcába ürül a rendszerek öblítése miatt és az optimális működés biztosítása érdekében. A gépen mindig megjelenik a A zaccfiók kikapcsolt gép mellett lett kiürítve. piros szimbólum .
MAGYAR Hibajelenségek A kávé nem elég krémes (lásd a megjegyzést). Okok A keverék nem megfelelő, vagy a kávé nem friss pörkölésű, vagy túl durvára van őrölve. A kávé nem folyik ki, lassan vagy csepegve folyik ki (lásd a megjegyzést). A kávé túlságosan finom. A rendszer nincs feltöltve. A központi egység koszos. A kieresztő cső koszos. A kávé a kieresztő cső külsején folyik ki. Nem jön meleg víz vagy gőz. A gép rendszere vízköves. A kieresztő cső el van tömődve.
MAGYAR 65 ENERGIATAKARÉKOSSÁG Készenléti állapot A Philips szuperautomata eszpresszó kávéfőző gép energiatakarékossági funkcióval lett tervezve, amint azt az A osztályú energiahatékonysági címke jelzi. 15 perc állásidő után a gép automatikusan kikapcsol (kivéve, ha a készenléti idő ettől eltérően lett beállítva). Ha ki lett eresztve egy ital, a gép elvégez egy öblítési ciklust. Készenléti üzemmódban az energiafogyasztás kisebb, mint 1Wh.
MAGYAR GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK Az italok beállítása Italok Előre meghatározott mennyiségek Az aroma erőssége Állíthatók: Eszpresszó 40 ml 3 20ml -140 ml Hosszú eszpresszó 120 ml 3 20ml -140 ml Hosszú kávé (Classic Coffee) 170 ml 4 140ml - 200ml Megjegyzés: A felsorolt értékek változhatnak GARANCIA ÉS SZERVIZ Garancia A garanciával és az ehhez kapcsolódó feltételekkel kapcsolatos további információkért olvassa el a mellékelt garancialevelet.
MAGYAR 67 KARBANTARTÁSHOZ SZÜKSÉGES TERMÉKEK RENDELÉSE A tisztításhoz és a vízkőmentesítéshez csak a karbantartáshoz szükséges Saeco termékeket használjon. Ezeket a termékeket a Philips online üzletében a www.shop.philips.com/service oldalon, a viszonteladótól vagy a hivatalos szervizközpontokban lehet megvásárolni. Amennyiben nehézségekbe ütközik a gép karbantartásához szükséges termékek beszerzése során, lépjen kapcsolatba országának Philips hotline szolgáltatásával.
MAGYAR - Zsírtalanító tabletták CA6704 - Karbantartási készlet CA 6706
del 15-02-15 15 HU Rev.01 15 A gyártó fenntartja az előzetes figyelmeztetés nélküli módosítás jogát. www.philips.