05 ELIMINACIÓN DEL APARATO Este producto cumple con la Directiva EU 2002/96/EC. ES 05 Rev.04 del 30-06-12 en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. El simbolo Este producto se debe entregar al punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje.
Registre su producto y obtenga asistencia en 05 Español www.philips.com/welcome Type HD8838 SUP 037DRJ 05 ES INSTRUCCIONES DE USO LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE USAR LA MÁQUINA.
INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL La máquina de café prepara café exprés utilizando café en grano y dispone de un dispositivo para el suministro de vapor y de agua caliente. La elegante estructura de la máquina ha sido diseñada para uso doméstico y no está indicada para uso continuo de tipo profesional. Guardar estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntarlas a la máquina de café en caso de que otra persona vaya a utilizarla.
Riesgo de quemaduras No dirigir contra sí mismo ni contra los demás el chorro de vapor o de agua caliente: ¡riesgo de quemaduras! Usar siempre las empuñaduras o los mandos correspondientes. Contenedor de la leche Se deben lavar todos los componentes del contenedor de la leche al usarlos por primera vez o después de no haberlos usado durante mucho tiempo, para garantizar el correcto funcionamiento y evitar la proliferación de cargas de bacterias dañinas para la salud.
Mando de regulación del grado de molido Tapa del contenedor de café en grano Puerta de servicio Contenedor de café en grano Panel de mandos Compartimento de café premolido Salida de café / agua caliente / capuchino Rejilla apoyatazas Indicador de bandeja de goteo llena Grupo de café Empalme para contenedor de la leche Cajón de recogida de posos Contenedor de la leche Interruptor general Bandeja de goteo Tira de test de dureza del agua Depósito de agua Grasa para el grupo de café Cuchara dosificadora
ÍNDICE • INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL ............... 2 • NORMAS DE SEGURIDAD ....................................2 • INSTALACIÓN ....................................................5 Embalaje .................................................................... 5 Operaciones preliminares............................................ 5 • CICLO DE ENJUAGUE/AUTOLIMPIEZA ................... 6 • PRIMER USO O DESPUÉS DE UN LARGO PERÍODO DE INACTIVIDAD..................................
• Extraer el depósito de agua de su alojamiento. • Enjuagarlo y llenarlo con agua fresca sin superar el nivel máximo (MÁX) que se indica en el depósito. Volver a colocar el depósito en su alojamiento. • La pantalla visualiza el icono ON/OFF. Negro • Asegurarse de que el selector esté situado en la posición “ ” y, en caso contrario, girarlo hasta alcanzar dicha posición. • Para encender la máquina basta con pulsar el botón ON/OFF. Introducir siempre en el depósito sólo agua fresca sin gas.
PRIMER USO O DESPUÉS DE UN LARGO PERÍODO DE INACTIVIDAD. 8 Girar el selector en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición “ ”. Estas simples operaciones le permitirán suministrar siempre un café excelente. 1 Colocar un recipiente grande debajo de la salida de café. 2 Antes de iniciar el procedimiento, comprobar que el siguiente icono aparezca en la pantalla. Verde En la pantalla aparece el siguiente icono. Pulsar el botón “ “ para iniciar el suministro de agua caliente.
FILTRO DE AGUA “INTENZA”. Para mejorar la calidad del agua utilizada, se aconseja instalar el filtro de agua. Sacar el filtro de su envase y sumergirlo verticalmente (con la abertura hacia arriba) en agua fría y apretar suavemente en los lados para que salgan las burbujas de aire. Retirar el filtro blanco instalado en el depósito, guardarlo en un lugar seco protegiéndolo del polvo. Naranja Naranja Introducir el filtro en el depósito vacío. Presionar hasta el tope.
MEDICIÓN DE LA DUREZA DEL AGUA La medición de la dureza del agua es muy importante para usar correctamente el filtro “Intenza” y controlar la frecuencia de descalcificación de la máquina. Sumergir en agua durante 1 segundo la tira de test que se suministra con la máquina para la prueba de la dureza del agua. Nota: La tira de test se puede utilizar solamente para una medición. Comprobar la cantidad de cuadrados que varían de color y consultar la tabla.
SUMINISTRO DE CAFÉ • Debajo de la salida de café, se pueden colocar dos tazas para suministrar simultáneamente dos cafés. Nota: Si la máquina no suministra café, comprobar que el depósito de agua contenga agua. Antes de suministrar café, comprobar las señales en la pantalla, que el depósito de agua y el contenedor de café estén llenos. Verde Mantener el selector en posición café “ ” durante la fase de suministro. Regulación “Aroma” La máquina permite la regulación de la cantidad de café a moler.
Con café en grano • Para suministrar café es necesario pulsar y soltar: el botón “ ” para seleccionar el Aroma deseado. ” para obtener un café el botón “ exprés; el botón “ ” para obtener un café largo. • A continuación, se activa el ciclo de suministro. Verde Verde Para suministrar 2 cafés, pulsar 2 veces el botón deseado; la máquina controla automáticamente el ciclo de suministro.
CAPUCHINO ¡Riesgo de quemaduras! Al empezar el suministro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua caliente. Colocar la taza que utiliza diariamente para saborear su capuchino. Nota importante: inmediatamente después de haber usado la máquina para suministrar un capuchino, lavar todos los componentes como se describe en el capítulo “Limpieza del sistema de suministro de leche”.
Pulsar el botón “ Cada fase de suministro está programada pero puede interrumpirse con anticipación pulsando el botón “ ” . “. • Una vez terminado el suministro de la leche, la máquina suministra el café. • La máquina necesita un tiempo de precalentamiento; en esta fase se visualiza el siguiente icono. Naranja Verde En esta fase la máquina muele el café y/o se prepara para suministrar el café.
La leche, aun si es de larga conservación, tiende a deteriorarse rápidamente a temperatura ambiente; por ello se recomienda NO mantenerla a temperatura ambiente durante períodos prolongados y volver a colocar la jarra de leche en el frigorífico cada vez que no se la necesite más. Además, deben mantenerse limpias las partes en contacto con la leche, siguiendo las indicaciones y recomendaciones descritas en estas instrucciones.
Después de una serie de suministros de leche, girar hacia la derecha el mando principal como para obtener el suministro de agua caliente: aparecerá la imagen “CLEAN+” : colocar un recipiente debajo de la salida de café y pulsar el botón superior izquierdo para iniciar la operación de limpieza; después volver a colocar el mando en posición central para poder proceder con otros programas de suministro.
LIMPIEZA PERIÓDICA Para las partes montadas en la jarra proceder de la siguiente manera. • Quitar la jarra de la máquina. • Levantar la tapa y prestar atención a que el tubo no salpique la leche que pueda contener. • Extraer el tubo de la tapa. • Retirar el tornillo: - Girar en el sentido contrario a las agujas del reloj. - Extraer el tornillo de la tapa. • Lavar la tapa y la jarra con agua tibia. • Lavar el tubo y el tornillo de inserción en la máquina haciendo correr agua tibia dentro del conducto.
Para completar la limpieza, proceder como se indica a continuación: 1 Quitar la tapa superior, prestando atención al tubo de inmersión. 2 Llenar el contenedor con agua tibia: no superar el nivel MÁX que se indica en el depósito. 3 Volver a colocar el tubo de inmersión dentro del contenedor y cerrar la tapa presionándola hasta el tope. L I M P I E Z A D E L S I S T E M A Colocar la taza que utiliza diariamente para saborear su leche caliente. D E Pulsar el botón “ ” hasta visualizar la presente página.
SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE Atención: al empezar el suministro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua caliente: riesgo de quemaduras. Para llevar la máquina al funcionamiento normal girar el selector en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta volver a colocarlo en la posición “ ”. • Antes de suministrar agua caliente, comprobar que el icono siguiente aparezca en la pantalla.
AJUSTES La máquina adquirida permite realizar algunos ajustes para permitir utilizarla de la mejor manera. Saeco Adapting System El café es un producto natural y sus características pueden cambiar en función de su origen, mezcla y torrefacción. La máquina de café Saeco está equipada con un sistema de regulación automática que permite usar todo tipo de café en grano en venta (no caramelizado).
AJUSTES • Pulsar y mantener pulsado el botón “ ” hasta que aparece del icono (MEMO). Ahora la máquina está en fase de programación. • La máquina empieza la fase de suministro; en la pantalla aparece el icono “ ” que señala el botón que se está programando. • Desde este momento se debe pulsar el botón señalado por el icono “ ” cuando, en la taza, se haya alcanzado la cantidad de café deseada.
En la pantalla aparece el icono “ Regulación de la cantidad de leche montada La máquina permite regular la cantidad de leche suministrada según se desee y/o según las dimensiones de las tazas. Verde ”. Desde este momento se debe pulsar “ ” cuando, en la taza, se haya alcanzado la cantidad de leche deseada. Cada vez que lo desee, puede suministrar una cantidad programada de leche montada en su taza preferida. Esta cantidad puede ser reprogramada según se desee.
PROGRAMACIÓN El usuario puede modificar algunos parámetros de funcionamiento de la máquina en función de sus propias necesidades. Mandos de programación En cada página se pueden realizar modificaciones: Entrar en el “menú” Se puede acceder al menú de programación en cualquier momento cuando la máquina está encendida y lista para el uso. Naranja Verde - Los botones “ ”y“ ” permiten modificar el valor de la función, entre los presentes en la página.
Funciones Ejemplo de programación TEMPERATURA CAFÉ Esta función permite regular la temperatura de suministro de café. En el ejemplo, deseamos aclarar como se realiza la programación del contraste de la pantalla. Proceder de manera similar para modificar las demás funciones. Naranja Con la máquina encendida, acceder al menú de programación girando el selector en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición “ ”.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza general Grupo de café • Vaciar y limpiar diariamente, con la máquina encendida, el cajón de recogida de posos. • El grupo de café se debe limpiar cada vez que se llene el contenedor de café en grano o, en cualquier caso, al menos una vez a la semana. • Apagar la máquina pulsando el interruptor y extraer el enchufe de la toma de corriente. • Extraer el cajón de recogida de posos. Abrir la puerta de servicio.
Lubrificar el grupo de café cada 30 días o tras unos 500 suministros. La grasa para la lubricación del grupo de café puede adquirirse en los centros de asistencia autorizados. • Lubricar las guías del grupo, usando sólo la grasa que se suministra con la máquina. • Extender la grasa de manera uniforme en las dos guías laterales. • Volver a introducir correctamente el grupo de café en su compartimento SIN pulsar el botón “PUSH”. • Introducir el cajón de recogida de posos. Cerrar la puerta de servicio.
DESCALCIFICACIÓN La formación de cal se produce naturalmente con el uso del aparato. En la pantalla se indica que es necesario efectuar el ciclo de descalcificación: Naranja En caso de conflicto, las instrucciones presentes en el manual de uso y mantenimiento tienen prioridad respecto a las indicaciones relativas a accesorios y/o materiales de uso vendidos por separado. • A continuación, en la pantalla aparecerá la página para iniciar la descalcificación.
Rojo Rojo Nota: El ciclo de descalcificación se puede interrumpir pulsando el botón " "; para reiniciar el ciclo es suficiente pulsar otra vez el botón. Esto permite vaciar el recipiente o ausentarse por un breve momento. • Cuando se haya acabado la solución en el depósito, aparecerá el icono que se muestra al lado. • El icono indica que se debe enjuagar y llenar el depósito. Enjuagar bien el depósito y llenarlo con agua potable fresca.
PANTALLA DEL PANEL DE MANDOS Señales de listo • Máquina lista para el suministro de café y de • Máquina en fase de suministro de un capu- capuchino con café en grano. Verde chino con café molido. Verde • Máquina lista para el suministro de café y de • Máquina en fase de programación de la capuchino con café premolido. Verde cantidad de café a suministrar. Verde • Máquina lista para el suministro de leche • Máquina en fase de programación de la caliente.
Señales de alarma • Cerrar la puerta de servicio. • Pantalla inicial para entrar en el ciclo de descalcificación. Pulsar "ESC" para salir. Rojo Rojo • Falta café en grano en el contenedor de • Ciclo de descalcificación en fase de realiza- café. Rojo ción. Después de llenar el contenedor, se puede reactivar el ciclo. Rojo • Apagar la máquina y volver a encenderla Rojo después de 30 segundos. Intentar 2 ó 3 veces.
PANTALLA DEL PANEL DE MANDOS Señales de aviso • Máquina en fase de calentamiento para el • La máquina necesita que se limpie el sistema suministro de café, agua caliente y vapor. Naranja de leche; consultar el capítulo “LIMPIEZA DEL SISTEMA DE SUMINISTRO DE LECHE”. Naranja • Máquina en fase de enjuague. Esperar hasta que la máquina termine la operación. Después de realizar el lavado del grupo de leche, se debe pulsar el botón “ ” para anular el aviso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas La máquina no se enciende. El café no está lo suficientemente caliente No sale agua caliente o capuchino. La máquina no está conectada a la red eléctrica. Las tazas están frías. El grupo de leche esta obstruido. Soluciones Conectar la máquina a la red eléctrica. Calentar las tazas con agua caliente. Limpiar el grupo de leche. Antes de realizar esta operación, asegurarse de que la máquina esté apagada y fría. El café tiene poca crema.