Registreerige oma toode ja saage tuge aadressil www.philips.com/welcome Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit.
ÜLDISED GARANTIITINGIMUSED Õnnitleme Teid Philips Saeco seadme ostu puhul! Ostetud seadmel on Philips Saeco garantii, mis võimaldab Teil Philips Saeco tasuta telefoninumbrile helistada numbril 8000 100288. Oluline: ostes selle seadme Euroopa Liidus olevalt edasimüüjalt, omandate teatud garantiiõigused seoses nimetatud edasimüüja suhtes kehtivate seadustega.
MÄRKUSED OLULISED OHUTUSALASED MÄRKUSED Elektrooniliste seadmete kasutamisel tuleks alati järgida põhilisi ohutusalaseid ettevaatusabinõusid, kaasa arvatud alljärgnevaid: 1. Lugege kõiki juhiseid. 2. Ärge katsuge kuumasid pindasid. Kasutage käepidemeid või nuppe. 3. Vältimaks tulekahju, elektrilööki ja inimeste vigastamist, hoidke voolujuhet, pistikuid ja seadet eemal veest ja teistest vedelikest. 4. Täiskasvanu järelevalve on vajalik, kui seadet kasutab laps või seda kasutatakse lapse läheduses. 5.
TEHNILISED ANDMED ÜLDINE INFORMATSIOON Kohvimasinat saab kasutada espresso valmistamiseks kohviubadest või jahvatatud kohvist ja masinal on seade, mis tekitab kuuma auru ja kuuma vett. Masin on disainitud ainult koduseks kasutamiseks ja pole sobilik pidevaks professionaalset tüüpi kasutamiseks. Hoidke seda kasutusjuhendit ohutus paigas ja muutke see kättesaadavaks kõigile, kes võivad kohvimasinat kasutada. Tootjal on õigus teha muudatusi masina tehnilistes andmetes.
PROBLEEMIDE LAHENDAMINE OHUTUSALASED EESKIRJAD Probleem Põhjused Lahendus Põletuste oht Masin ei lülitu sisse. Masin ei ole ühendatud vooluvõrku. Ühendage masin vooluvõrku. Kohv ei ole piisavalt kuum. Tassid on külmad. Soojendage tassid kuuma veega. Ärge kunagi suunake auru/kuuma vee juga enesele ega teistele: Põletuste saamise oht! Kasutage alati käepidemeid või nuppe. Kuuma vett või auru ei väljutata. Aurutoru ava on ummistunud. Puhastage aurutoru kasutades nõela.
JUHTPANEELI EKRAAN JOONISED Alarmi signaalid Kohviubade lehtri kaas H Jahvataja kohandamise nupp Keerake kuuma vee/auru nupp õigesse asendisse tagasi. H H Kohviubade lehter Punane Juhtpaneel Sulgege hooldusuks. H Avage nupp, et viia läbi kirjeldatud toiming. Punane Punane Jahvatatud kohvi dosaator Vajutage OK, et jätkata, ja ESC, et tühistada. Punane H Kohvikraan Alustage ekraanil katlakivi eemaldamise tsüklit. H Täitke kohviveski.
JUHTPANEELI EKRAAN PAIGALDAMINE Valmisoleku märgid H Hoiatavad märgid Masin on valmis kohviubadest kohvi valmistamiseks ja kuuma vee väljutamiseks. Roheline H Masin soojeneb, et hakata valmistama kohvi või väljutada kuuma vett või auru. Oranþ H Masin on valmis jahvatatud kohvist kohvi valmistamiseks. H Masin viib läbi loputustsüklit. Oodake, kuni masin lõpetab joogi valmistamise automaatselt. Oranþ H Masin on auru väljutamise faasis. H Masinal peab katlakivi eemaldama.
PROGRAMMEERIMINE PAIGALDAMINE H Lülitage masin sisse vajutades voolulüliti ”1” asendisse. H H Ekraanil kuvatakse sisse/välja lülitamise ikoon. H Must H H H Punane Kontrollige, et sisse/välja lülitamise nupp oleks asendis. Kui see pole nii, vajutage nupp vastavasse asendisse. Vajutage sisse/välja lülitamise nuppu, et lülitada masin sisse. Ekraanil kuvatakse, et veeringluse kanaleid tuleb puhastada. Märkus: Pärast masina pikaajalist mitte kasutamist tuleb veeringlusest vesi läbi lasta.
PAIGALDAMINE PROGRAMMEERIMINE Kasutaja saab muuta mõningaid masina tööparameetreid, et need vastaksid kasutaja vajadustele. Menüüsse (”menu”) sisenemine Programmeerimise käsud Masina kasutamine esimesel korral või pärast pikaajalist mitte kasutamist Muudatusi saab teha igal ekraanil: Need lihtsad toimingud muudavad võimalikuks alati suurepärase kohvi valmistamise. Oranþ Programmeerimise menüüsse saab minna ainult siis, kui masin on ooteolekus.
KATLAKIVI EEMALDAMINE PAIGALDAMINE Vee kareduse mõõtmine Intenza veefilter Vee kareduse mõõtmine on väga oluline, et kasutada õigesti ”Intenza” filtrit ja puhastada masinat piisavate ajavahemike järel. Kasutatava vee kvaliteedi parandamiseks on soovituslik paigaldada veefilter. Pange masinaga kaasas olev vee kareduse testi riba vette üheks sekundiks. Märkus: Testiribaga saab mõõtmist teostada vaid ühe korra. Kontrollige, kui mitu ruutu muudavad oma värvi ja vaadake tulemust tabelist.
KATLAKIVI EEMALDAMINE PAIGALDAMINE Selle seadme kasutamisel on normaalne, et koguneb katlakivi. H Ekraan annab märku, millal oleks vaja katlakivi eemaldada. Alates sellest hetkest peab katlakivi eemaldamise tsükkel lõpuni jõudma enne, kui saab läbi viia teisi toiminguid. Oranþ Kasutage vaid Saeco katlakivi eemaldamise lahust. See on spetsiaalselt välja arendatud, et hoida kogu masina elu selle funktsioneerimist ja on regulaarsel kasutamisel kõrge kvaliteediga toode.
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE KOHANDUSED Ärge valage kohviubasid seadmesse, kui kohviveski töötab. Masin võimaldab mõningaid muudatusi kohviveskile, et vastata kohvi sordile, mida kasutatakse. H H Zaïð Vajutage ja keerake nuppu ühe täkke võrra ja valmistage 2-3 tassi kohvi; see on ainus viis, kuidas märgata jahvatuse vahet. Must Kohvi koguse muutmine H Asetage tass kohvikraani alla. Vajutage ja hoidke nuppu, kuni kuvatakse vastav ikoon. Selles etapis programmeerib masin nuppu.
AURU VÄLJUTAMINE/ CAPPUCCINO VALMISTAMINE H Pange auru/kuuma vee toru (Pannarello, kui kaasas) piima sisse, et seda soojendada. PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE KOHVI VALMISTAMINE Üldine puhastamine H Enamikke poodides müüdavaid tasse saab kasutada selle masinaga. Kohvikraani kõrgust saab muuta, et see sobiks paremini kasutatava tassi suurusega. H H Pöörake valimise nuppu vastupäeva asendisse. Vahustage piim vaikselt tassi ringselt liigutades.
KOHVI VALMISTAMINE KUUMA VEE VÄLJUTAMINE Kohvimasin on seadistatud valmistama tõelist Itaalia espressot. See võib pisut pikendada kohvi valmimise aega, sest kohvi intensiivne maitse peab täielikult välja kujunema. Hoiatus: Pange jahvatatud kohvi dosaatorisse vaid juba jahvatatud kohvi. Teised ained ja objektid võivad masinat tõsiselt kahjustada. Need kahjustused ei kuulu garantii alla.