BRUKERVEILEDNING 09 NO Må leses nøye før du bruker maskinen. Registrer produktet ditt og få assistanse på www.philips.
NORSK Gratulerer med kjøpet av en superautomatisk Philips kaffemaskin med automatisk melkeskummer! For å få mest mulig ut av Philips assistansetjeneste, bør du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome. Maskinen er laget for tilbereding av espresso ved bruk av hele kaffebønner, og for uttak av damp og varmt vann. I denne brukerveiledningen finner du all informasjonen du trenger for å installere, bruke, rengjøre og avkalke maskinen din.
NORSK INNHOLD VIKTIG ............................................................................................................ 4 Sikkerhetsindikasjoner............................................................................................................... 4 Advarsler.................................................................................................................................... 4 Forsiktig ..........................................................................................
NORSK VIKTIG Sikkerhetsindikasjoner Denne maskinen er utstyrt med sikkerhetsinnretninger. Du må likevel lese og følge sikkerhetsindikasjonene nøye, og bare bruke maskinen i tråd med disse, slik at du unngår skader på personer eller gjenstander som følge av upassende bruk av maskinen. Ta vare på denne brukerveiledningen for eventuell fremtidig referanse. Begrepet ADVARSEL og dette symbolet varsler brukeren om faresituasjoner som kan forårsake alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
NORSK 5 • Etter å ha slått av maskinen ved å trykke på bryteren på baksiden av maskinen, trekker du støpselet ut av kontakten: - hvis det skulle oppstå uregelmessigheter - hvis maskinen ikke skal brukes over lengre tid - før rengjøring av maskinen. • Trekk i støpselet og ikke i selve strømkabelen. • Ikke ta på støpselet med våte hender. • Ikke bruk maskinen hvis støpselet, strømkabelen eller selve maskinen er skadet. • Ikke endre maskinen eller strømkabelen på noen som helst måte.
NORSK Forsiktig • Maskinen er kun laget for bruk i hjemmet. Den er ikke egnet for bruk på steder som kantiner, kjøkken på kontorer, i butikker, gårder eller på andre arbeidsplasser. • Plasser alltid maskinen på en plan og stabil overflate. • Ikke plasser maskinen på varme overflater, i nærheten av varme stekeovner, varmeovner eller lignende varmekilder. • Putt kun brente kaffebønner i kaffebønnebeholderen.
NORSK 7 Elektromagnetiske felter Dette apparatet er i overensstemmelse med alle gjeldende aktuelle standarder og normer hva angår eksponering for elektromagnetiske felter. Avhending Dette symbolet på et produkt indikerer at produktet faller innunder EU-direktivet 2012/19/EU. Innhent informasjon om det lokale kildesorteringssystemet for elektriske og elektroniske produkter. Følg lokale reguleringer og ikke kast produktet I husholdningsavfallet.
INSTALLASJON Produktoversikt 1 2 3 4 5 6 7 8 14 9 15 10 11 12 13 38 16 18 17 19 20 21 22 23 26 27 28 24 29 32 33 30 34 35 36 31 37 25
NORSK Generell beskrivelse 1. Velger for regulering av kaffekvern 2. Kaffebønnebeholder 3. Lokk til kaffebønnebeholder 4. Betjeningspanel 5. Kaffeuttak 6. Indikator for full dråpesamler 7. Kopperist 8. Dråpesamler 9. Vannbeholder + lokk 10. Grutsamler 11. Kaffeenhet 12. Kaffesamler 13. Betjeningsluke 14. Fett for kaffeenhet - (tilbehør) 15. Strømkabel 16. Nøkkel for regulering av kaffekvern 17. Krombelegg 18. Damprør 19. Gummibeskyttelse 20. Automatisk melkeskummer 21.
NORSK FORBEREDELSER Maskinens emballasje Originalemballasjen er designet og laget for å beskytte maskinen under frakt. Vi anbefaler at du tar vare på emballasjen for eventuell framtidig transport. Installasjon av maskinen 1 Ta maskinen ut av emballasjen. 2 For korrekt bruk anbefaler vi følgende: • • • Velge et underlag som er sikkert, jevnt, og hvor ingen kan velte maskinen eller skades av den. Velge et sted som er tilstrekkelig opplyst, hygienisk og med en stikkontakt lett tilgjengelig.
NORSK 11 5 Skyll vannbeholderen med friskt vann. 6 Fyll vannbeholderen med friskt drikkevann opp til nivået "MAX" og sett den inn i maskinen igjen. Kontroller at den er satt helt inn. Forsiktig: Ikke fyll beholderen med varmt vann, kokende vann, vann med kullsyre eller andre væsker som vil kunne skade selve beholderen og maskinen. 7 Løft lokket på kaffebønnebeholderen. 8 Hell kaffebønnene langsomt ned i kaffebønnebeholderen.
NORSK 12 Sett hovedbryteren på “I”. Tasten " " blinker. 13 For å slå på maskinen trykker du på tasten " ". FØRSTE GANGS BRUK Før bruk må følgende betingelser være til stede: 1) du må fylle opp kretsen 2) maskinen foretar en automatisk skylle-/rengjøringssyklus 3) du må foreta en manuell skyllesyklus Oppfylling av kretsen Under denne prosessen renner det friskt vann gjennom den innvendige kretsen, og maskinen varmes opp. Dette tar noen minutter. 1 Sett en beholder under damprøret.
NORSK 13 3 Deretter varmes maskinen opp. Tastene “ ” og “ ” blinker samtidig. Automatisk skylle-/rengjøringssyklus Når oppvarmingsfasen er fullført foretar maskinen automatisk en skylle-/ rengjøringssyklus av den innvendige kretsen ved bruk av friskt vann. Denne operasjonen tar mindre enn ett minutt. 1 Plasser en beholder under kaffeuttaket for å fange opp vannet som føres ut. 2 Tastene " " og " " blinker samtidig. Vent til syklusen avsluttes auto- matisk.
NORSK Manuell skyllesyklus Under denne prosessen aktiveres kaffetilberedingssyklusen og det strømmer friskt vann gjennom vannkretsen. Dette tar noen minutter. 1 Sett en beholder under kaffeuttaket. 2 Sjekk at tastene " ", " ", " " og " 3 Trykk på tasten " " lyser uten å blinke. ". Maskinen begynner å tilberede kaffe. Vent til kaffen er ferdig før du tømmer beholderen. 4 Sett en beholder under damprøret.
NORSK 15 5 Trykk på tasten “ ” for å starte uttaket av varmt vann. Tasten blinker under tilberedningen. 6 Før ut alt restvannet. Lampen “ ” lyser uten å blinke. Merk: Hvis du vil avbryte den manuelle skyllesyklusen, trykker du på tasten “ for å gjenoppta trykker du på tasten “ ” en gang til. ”, 7 Fyll vannbeholderen opp til MAX-nivået igjen. Maskinen er nå klar for uttak.
NORSK MÅLING OG PROGRAMMERING AV VANNHARDHET Måling av vannhardhet er svært viktig for å avgjøre hvor ofte maskinen må avkalkes, og for installasjon av vannfilteret “INTENZA+” (for flere detaljer om vannfilteret se neste kapittel). Følg instruksjonene under for måling av vannhardheten. 1 Dypp strimmelen for vannhardhetstest (som medfølger maskinen) i vann i 1 minutt. Merk: Strimmelen kan kun brukes til en måling. 2 Vent i ett minutt.
NORSK 17 INSTALLERING AV VANNFILTERET “INTENZA+” Vi anbefaler at du installerer vannfilteret “INTENZA+”, som begrenser dannelsen av kalk inne i maskinen og gir kaffen din en mer intens aroma. Vannfilteret "INTENZA+" selges separat. For flere detaljer, se siden for vedlikeholdsprodukter i denne brukveiledningen. Vannet er svært viktig i tilberedingen av en kaffe, og det er derfor ekstremt viktig å kunne filtrere det på profesjonelt vis.
NORSK 4 Putt inn vannfilteret "INTENZA+" i den tomme vannbeholderen. Dytt det ned så langt det går. 5 Fyll vannbeholderen med friskt drikkevann og sett den inn i maskinen igjen. 6 Sjekk at tastene " ", " ", " " og " " lyser uten å blinke. 7 Trykk på tasten “ ” for å starte uttaket av varmt vann. Tasten blinker under tilberedningen. 8 Før ut alt vannet i beholderen. Lampen “ ” lyser uten å blinke. 9 Fyll vannbeholderen igjen med friskt vann, og sett en inn på maskinen igjen.
NORSK 19 REGULERINGER Du kan foreta enkelte reguleringer på maskinen for å tilberede best mulig kaffe. Saeco Adapting System Kaffe er et naturprodukt, og egenskapene kan variere avhengig av opphavssted, blanding og brenning. Maskinen er utstyrt med et automatisk reguleringssystem som gjør det mulig å bruke alle typer kaffebønner som finnes i handelen, unntatt karamelliserte kaffebønner og kaffebønner med smakstilsetning.
NORSK 2 Mens maskinen maler kaffen, trykker du ned og vrir velgeren for regulering av kaffekvernen inne i kaffebønnebeholderen ett trinn av gangen. Bruk den medfølgende nøkkelen for regulering av kaffekvernen. Smaksforskjellen merkes etter uttak av 2-3 kaffekopper. 3 Referansemerkene inne i kaffebønnebeholderen indikerer den innstilte 1 2 kverningsgraden.
NORSK 21 De anbefalte posisjonene er: For bruk av små kopper. For bruk av store kopper. Du kan også plassere to kopper under kaffeuttaket for å tilberede to kopper espresso eller to kopper kaffe med mer vann samtidig.
NORSK Regulering av vannmengden i koppen Maskinen gjør det mulig å regulere mengden utført kaffe på bakgrunn av personlig smak og størrelsen på koppene dine. Hver gang du trykker på tasten “ ” eller “ ” fører maskinen ut en forhåndsbestemt mengde kaffe. Hver av tastene kan programmeres individuelt for en spesifikk innstilling. Framgangsmåten under beskriver hvordan du programmerer tasten “ ”. 1 Sett en kopp under kaffeuttaket. 2 Trykk og hold inne tasten " " til den begynner å blinke raskt.
NORSK 23 TILBEREDE ESPRESSO OG KAFFE Før du lager kaffe, må du kontrollere at det ikke er noen meldinger på betjeningspanelet og at vannbeholderen og kaffebønnebeholderen er fylt opp. Tastene " ", " ", " " og " " lyser uten å blinke. 1 Sett 1 eller 2 kopper under kaffeuttaket. 2 Trykk på tasten “ ” for en espresso eller på tasten “ ” for en kaffe. 3 Trykk på den ønskede tasten en gang for å tilberede 1 kopp espresso eller kaffe. Den inntrykkede tasten blinker langsomt.
NORSK SKUMME MELK / TILBEREDE CAPPUCCINO Skumme melk Advarsel: Fare for forbrenning! I starten av uttaket kan det sprute litt varmt vann. Når du bruker damp, kan damprøret og krombelegget oppnå høye temperaturer. Unngå å ta direkte på dem med hendene. Den automatiske melkeskummeren må kun håndteres ved hjelp av det rillede håndtaket. 1 Fyll en beholder med 1/3 kald melk. Merk: Bruk kald melk (~5°C / 41°F) med et proteininnhold på minst 3 % for å få en cappuccino med ypperlig kvalitet.
NORSK 25 3 Sett oppsugingsrøret inn i den automatiske melkeskummeren. 4 Sett den automatiske melkeskummeren inn på plassen i damprøret. Merk: Kontroller at den er korrekt plassert. Hvis du ikke kan sette den inn, vrir du krombelegget. Den automatiske melkeskummeren er bare montert riktig når tannen passer i sporet. 5 Sett oppsugingsrøret inn i melkebeholderen. Forsiktig: Pass på at den utvendige overflaten på oppsugingsrøret er ren.
NORSK 6 Sett en kopp under den automatiske melkeskummeren. 7 Trykk på tasten “ ” for å skumme melk. Tasten blinker. 8 Tasten “ ” blinker under forvarmingstiden som kreves av maskinen. Når oppvarmingsfasen er fullført, begynner maskinen å føre ut melk og tasten " " blinker. 9 Trykk på tasten “ ” for å slutte å føre ut melkeskum. Merk: Det tar noen sekunder før maskinen slutter helt å føre ut melkeskum. Merk: Uttaket a melkeskum stopper etter 3 minutter. Trykk på tasten “ hvis du trenger mer.
NORSK 27 Forsiktig: Etter å ha skummet melken må du føre ut litt varmt vann i en beholder. Se kapittelet “Daglig rengjøring av automatisk melkeskummeren” for detaljerte rengjøringsinstruksjoner. Merk: Du kan tilberede en espresso eller føre ut varmt vann rett etter å ha skummet melk. Tilberede en cappuccino For å tilberede en cappuccino setter du en kopp med melkeskum under kaffeuttaket og lager en espresso.
NORSK 1 Fjern den automatiske melkeskummeren fra damprøret. 2 Sett en beholder under damprøret. 3 Trykk på tasten “ ” for å begynne å føre ut varmt vann. Tasten “ ” blinker under tilberedingen og utføringen. 4 Tasten “ ” blinker under forvarmingstiden som kreves av maskinen. Når oppvarmingsfasen er fullført begynner maskinen å føre ut varmt vann og tasten “ ” blinker. 5 Før ut ønsket mengde varmt vann. For å stanse uttaket av varmt vann trykker du på tasten " ".
NORSK 29 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Daglig rengjøring av maskinen Forsiktig: Jevnlig rengjøring og vedlikehold av maskinen er grunnleggende for å forlenge maskinens livsløp. Maskinen utsettes kontinuerlig for fuktighet, kaffe og kalk! Dette kapittelet gir en detaljert beskrivelse av hvilke operasjonen du må utføre, og hvor ofte. Hvis du ikke gjør dette, vil maskinen til sist slutte å fungere normalt. Denne typen reparasjon dekkes IKKE av garantien.
NORSK 1 4 Sett inn grutsamleren i dråpesamleren igjen og plasser dråpesamleren tilbake på maskinen. 2 3 Merk: Tøm og vask dråpesamleren også når indiaktoren for full dråpesamler er hevet. Daglig rengjøring av vannbeholderen 1 Ta ut det lille hvite filteret eller vannfilteret "INTENZA+" (hvis maskinen har et slikt) fra vannbeholderen og vask det med friskt vann.
NORSK 31 Daglig rengjøring av automatisk melkeskummer Av hygieniske årsaker og for å garantere perfekt konsistens på melkeskummet, er det viktig at du rengjører den automatiske melkeskummeren etter hver bruk. Advarsel: Fare for forbrenning! I starten av uttaket kan det sprute litt varmt vann. Etter hver gang du har skummet melk, må du: 1 Sett oppsugingsrøret inn i en beholder fylt med friskt vann. 2 Sett en tom beholder under den automatiske melkeskummeren.
NORSK Ukentlig rengjøring av maskinen 1 Rengjør rommet for dråpesamleren. Ukentlig rengjøring av kaffeenheten Kaffeenheten må gjøres ren hver gang kaffebønnebeholderen fylles opp, eller i alle fall minst én gang i uken. 1 Slå av maskinen ved å trykke på tasten “ og ta strømkabelen ut fra stikkontakten. 1 2 Ta ut dråpesamleren og grutsamleren. 2 3 3 Åpne betjeningsluken. ”.
NORSK 33 4 For å ta ut kaffeenheten trykker du på tasten «PUSH» og drar i håndtaket. Dra horisontalt, uten å snu det. 5 Rengjør kaffekanalen grundig med skaftet på en skje eller et annet kjøkkenredskap med avrundet tupp. 6 Ta ut kaffesamleren og vask den grundig. 7 Vask kaffeenheten grundig med, lunkent vann. Vask det øvre filteret grundig. Forsiktig: Ikke bruk vaskemidler eller såpe til rengjøring av kaffeenheten. 8 La kaffeenheten lufttørke helt.
NORSK 10 Kontroller at kaffeenheten er i hvileposisjon. De to referansepunktene skal korrespondere. Hvis de ikke matcher fortsetter du som beskrevet i trinn (11). 11 Dytt spaken forsiktig nedover helt til den når sokkelen på kaffeenheten og helt til de to referansepunktene på siden av gruppen korresponderer. 12 Trykk bestemt på "PUSH"-tasten. 13 Kontroller at det angitte festet for kaffeenheten er i korrekt posisjon. Hvis det fremdeles er nede, dytter du det oppover til det låses på plass.
NORSK 35 14 Sett kaffesamleren inn på plassen sin og kontroller at den er korrekt plassert. Merk: Hvis kaffesamleren ikke er korrekt plassert, kan det hende at det ikke er mulig å sette kaffeenheten inn i maskinen. 15 Sett kaffeenheten på plass igjen til den festes, uten å trykke på tasten "PUSH". 16 Sett grutsamleren med dråpesamleren inn på maskinen igjen og steng betjeningsluken.
NORSK Månedlig rengjøring av den automatiske melkeskummeren Hver måned må du foreta en grundigere rengjøring av den automatiske melkeskummeren ved bruk av "Saeco Milk Circuit Cleaner". “Saeco Milk Circuit Cleaner” selges separat. For flere detaljer, se siden for vedlikeholdsprodukter i denne brukveiledningen. Advarsel: Fare for forbrenning! I starten av uttaket kan det sprute litt varmt vann. 1 Pass på at den automatiske melkeskummeren er korrekt installert.
NORSK 37 5 Trykk på tasten " 6 Tasten “ " for å føre ut damp. ” blinker under forvarmingstiden som kreves av maskinen. 7 Tasten “ ” blinker under tilberedingsfasen. Når all løsningen er brukt opp, trykker du på tasten “ ” for å avbryte uttaket. Advarsel: Ikke drikk løsningen som føres ut under prosessen. 8 Skyll beholderen grundig, og fyll den med ½ l friskt vann, som skal brukes til skyllesyklusen. 9 Putt oppsugingsrøret i beholderen.
NORSK 11 Trykk på tasten " 12 Tasten “ " for å føre ut damp. ” blinker under forvarmingstiden som kreves av maskinen. 13 Tasten “ ” blinker under tilberedingsfasen. Når alt vannet er ført ut trykker du på tasten " " for å stanse uttaket. 14 Tøm beholderen. Forsiktig: La damprøret kjøles ned i noen få minutter. 15 Fjern den automatiske melkeskummeren fra damprøret. 16 Fjern krombelegget med gummibeskyttelsen fra damprøret.
NORSK 39 17 Fjern gummibeskyttelsen fra krombelegget. 18 Fjern oppsugingsrøret. 19 For å koble fra den automatiske melkeskummeren trykker du på sidene og fjerner den ved å bevege den forsiktig til sidene, som vist i figuren. 20 Fjern gummilokket som vist i figuren. 21 Vask alle delene med lunkent vann.
NORSK 22 Monter lokket igjen, og forsikre deg om at du har trykket i midten slik at det kan settes inn korrekt. 23 Monter den automatiske melkeskummeren igjen. Pass på at den er satt inn riktig. 24 Installer oppsugingsrøret. 25 Sett gummibeskyttelsen på plass på krombelegget. 26 Sett dem tilbake på damprøret. Advarsel: Hvis maskinen har vært i bruk nylig, kan røret være varmt! Ikke sett gummibeskyttelsen lenger inn enn posisjonen som vises.
NORSK 41 27 Sett den automatiske melkeskummeren inn i gummibeskyttelsen. 28 Pass på at den er plassert korrekt. Hvis du ikke kan sette den inn, vrir du krombelegget. Den automatiske melkeskummeren er bare montert riktig når tannen passer i sporet.
NORSK Månedlig smøring av kaffeenheten Smør kaffeenheten etter cirka 500 kaffeuttak eller en gang i måneden. Fett til smøring av kaffeenheten kan kjøpes separat. For flere detaljer, se siden for vedlikeholdsprodukter i denne brukveiledningen. Forsiktig: Før du smører kaffeenheten må du vaske den med friskt vann og tørke den, slik det er beskrevet i kapittelet "Ukentlig rengjøring av kaffeenheten". 1 Påfør fettet jevnt på begge sidesporene. 2 Smør aksen også.
NORSK 43 3 Sett kaffeenheten på plass igjen, til den låser seg fast (se kapittelet “Ukentlig rengjøring av kaffeenheten”). 4 Sett grutsamleren inn i dråpesamleren og sett begge inn på maskinen igjen og steng betjeningsluken. Månedlig rengjøring av kaffebønnebeholderen Rengjør kaffebønnebeholderen en gang i måneden, når den er tom, med en fuktig klut for å fjerne oljerester fra kaffen. Fyll den deretter med kaffebønner igjen.
NORSK AVKALKING Når tasten "CALC CLEAN" lyser uten å blinke, må du avkalke maskinen. Avkalkingssyklusen tar omtrent 30 minutter. Forsiktig: Hvis du ikke gjør dette, vil maskinen til sist slutte å fungere normalt. I så fall dekkes reparasjon IKKE av garantien. Advarsel: Bruk kun avkalkingsløsningen fra Saeco. Den er laget for å garantere bedre maskinytelse. Bruken av andre produkter vil kunne skade maskinen og etterlate rester i vannet. Saecos avkalkingsløsning selges separat.
NORSK 45 2 Fjern den automatiske melkeskummeren fra damp-/varmtvannsrøret. 3 Ta ut vannbeholderen og ta ut vannfilteret "INTENZA+" fra vannbeholderen, (hvis det var installert), og skift det ut med det originale lille, hvite filteret. 4 Hell hele avkalkingsløsningen i vannbeholderen. 5 Fyll vannbeholderen med friskt drikkevann opp til CALC CLEAN-nivået og sett den inn i maskinen igjen. 6 Plasser en romslig beholder (1,5 l) under damp-/varmtvannsrøret og under kaffeuttaket.
NORSK 8 Lampen " " lyser uten å blinke. Maskinen begynner å føre ut avkalkingsløsning med jevne mellomrom i omtrent 20 minutter. Merk: Du kan avbryte avkalkingssyklusen ved å trykke på tasten “ ”. På denne måten kan du tømme beholderen, eller forlate maskinen et lite øyeblikk. For å gjenoppta syklusen trykker du på tasten “ ” en gang til. Tasten “ ” blinker i pausen. Under avkalkingssyklusen lyser tasten “ ” uten å blinke. 9 Når lampen “ ” lyser uten å blinke er vannbeholderen tom.
NORSK 47 12 Tøm beholderen og sett den tilbake på plass. 13 Lampen “ ” lyser uten å blinke. Når tasten " den for å starte skyllesyklusen. " blinker trykker du på Merk: Du kan sette skyllesyklusen i pause ved å trykke på tasten “ ”. På denne måten kan du tømme beholderen, eller forlate maskinen et lite øyeblikk. For å gjenoppta syklusen trykker du på tasten “ ” en gang til. Tasten “ ” blinker i pausen. Under avkalkingssyklusen lyser tasten “ ” uten å blinke.
NORSK 16 Tøm den brukte beholderen. 1 17 Tøm dråpesamleren og sett den tilbake på plass. 2 3 18 Fjern det lille hvite filteret og sett vannfilteret “INTENZA+” på plass i vannbeholderen igjen, hvis det var installert. 19 Sett den automatiske melkeskummeren på plass igjen.
NORSK 49 20 Pass på at den er plassert korrekt. Hvis du ikke kan sette den inn, vrir du krombelegget. Den automatiske melkeskummeren er bare montert riktig når tannen passer i sporet. 21 Rengjør kaffeenheten. For detaljer, se kapittelet "Ukentlig rengjøring av kaffeenheten". 22 Maskinen er klar til bruk. Tastene " ", " ", " " og lyser uten å blinke.
NORSK AVBRYTELSE AV AVKALKINGSSYKLUSEN Når du har startet avkalkingssyklusen, må du gjennomføre hele syklusen uten å slå av maskinen. Hvis du blir avbrutt under avkalkingsprosedyren kan du gå ut ved å trykke på ON/OFF-tasten. Følg trinnene under hvis dette skjer. 1 Tøm og skyll vannbeholderen grundig, og fyll den deretter med friskt vann opp til MAX-nivået. 2 Pass på at hovedbryteren er i posisjonen "I". 3 Trykk på tasten “ ” for å slå på maskinen.
NORSK 51 1 5 Tøm dråpesamleren og sett den tilbake på plass. 2 3 6 Tøm beholderen og sett den tilbake på plass. 7 Trykk på tasten “ ” for å føre ut 500 ml vann. Tasten “ ” blinker. 8 Trykk på tasten “ ” for å slutte å føre ut vann. Tøm beholderen. 9 Plasser beholderen under kaffeuttaket.
NORSK 10 Trykk på tasten “ ” for å føre ut en kaffe. 11 Gjenta trinn 9 – 10, fortsett deretter med 12. 9 10 12 Tøm beholderen. Maskinen klar til bruk. Merk: ” ikke slukkes, må du fremdeles avkalke Hvis den oransje lampen “ maskinen så fort det lar seg gjøre.
NORSK 53 BETJENINGSPANELETS VARSLER Varselsignaler Maskinen foretar en av følgende operasjoner: - Oppvarming - Automatisk skylling. Blinker Kretsen til maskinen må fylles opp. Trykk på tasten " ". Tasten slår seg av etter at du har trykket på den. Lampene " " og " " blinker når kretsen fylles opp, og de slukkes når oppfyllingen er fullført. ” ” lyser uten å blinke " " og " " blinker Maskinen er klar til å tilberede kaffe. Lyser uten å blinke Maskinen tilbereder en kopp espresso.
NORSK Varselsignaler Maskinen tilbereder to kopper kaffe. Rask dobbel blinking Maskinen programmerer mengden espresso som skal føres ut. Blinker raskt Maskinen programmer mengden kaffe med mer vann som skal føres ut. Blinker raskt Maskinen er i damputførselsfasen. Blinker langsomt Maskinen er i fasen med utførsel av varmt vann. Blinker langsomt Fyll vannbeholderen.
NORSK 55 Varselsignaler Sett dråpesamleren og grutsamleren helt inn i maskinen og lukk betjeningsluken. Lyser uten å blinke Kaffeenheten er i gjenopprettingsfasen etter en nullstilling av maskinen. Blinker raskt Sett på plass kaffeenheten. Blinker langsomt Tøm grutsamleren. Lyser uten å blinke Grutsamleren er ikke satt inn i maskinen. Vent i noen sekunder til lampen " " slukkes og lampen " " lyser uten å blinke. Sett deretter inn grutsamleren og lukk betjeningsluken.
NORSK Varselsignaler Du må avkalke maskinen. Følg trinnene som er beskrevet i kapittelet "Avkalking" i denne bruksanvisningen. Vær oppmerksom på at manglende avkalking vil føre til at maskinen til sist slutter å fungere korrekt. I så fall vil en eventuell reparasjon IKKE dekkes av garantien! Lyser uten å blinke Maskinen din er i ustand. Slå av maskinen. Slå den på igjen etter 30 sekunder. Gjenta framgangsmåten 2 eller 3 ganger.
NORSK 57 PROBLEMLØSNING Dette kapittelet tar for seg de vanligste problemene som kan oppstå på maskinen. Hvis informasjonen under ikke hjelper deg til å løse problemet ditt, se www.philips.com/support eller ta kontakt med telefontjenesten til Philips der du bor. Kontaktinformasjonen er å finne i det egne separat pakkede garantiheftet, eller på nettstedet www.philips.com/support. Hendelse Årsaker Løsninger Maskinen slår seg ikke på.
NORSK Hendelse Årsaker Løsninger Maskinen maler kaffebønnene, men det tilberedes ikke noe kaffe (se merknad)*. Kaffeenheten er skitten. Rengjør kaffeenheten (se kapittelet "Ukentlig rengjøring av kaffeenheten"). Kretsen er ikke fylt opp. Fyll opp kretsen (se kapittelet “Første gangs bruk”). Dette kan skje når maskinen regu- Før ut et par kaffekopper slik det er lerer mengden automatisk. beskrevet i kapittelet “Saeco Adapting System”. Kaffeuttaket er skittent. Kaffen er for svak (se merknad)*.
NORSK 59 ENERGISPARING Standby Den superautomatiske Philips espressomaskinen er laget for energisparing, som vist med energimerket for Klasse A. Etter 30 minutters inaktivitet slår maskinen seg av automatisk. Hvis det har blitt tilberedt et produkt foretar maskinen automatisk en skyllesyklus. I standby-modus er energiforbruket lavere enn 1Wh. For å slå på maskinen sjekker du at hovedbryteren på baksiden av maskinen er i posisjonen “I”. Trykk deretter på tasten “ ”.
NORSK TEKNISKE DATA Produsenten forbeholder seg retten til å endre produktets tekniske egenskaper.
NORSK 61 BESTILLING AV VEDLIKEHOLDSPRODUKTER Du må kun bruke Saecos vedlikeholdsprodukter til rengjøring og avkalking. Du kan kjøpe disse produktene i Philips' nettbutikk (hvis den finnes der du bor) på www.shop.philips.com/service, hos den lokale forhandleren eller hos autoriserte servicesentre. Hvis du har problemer med å få tak i vedlikeholdsprodukter til maskinen, ta kontakt med telefontjenesten til Philips i landet der du bor.
NORSK - Vedlikeholdskit CA6706 - Rengjøringspensel HD5084
del 15-02-15 09 NO Rev.01 09 Produsenten forbeholder seg retten til å endre produktets egenskaper uten forhåndsvarsel. www.philips.