BRUGSANVISNING 11 DA Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. Registrer dit produkt, og få support på www.philips.
DANSK Tillykke med dit køb af den superautomatiske kaffemaskine fra Philips med klassisk mælkeskummer! For at få maksimal fordel af Philips kundeservice, bedes du venligst registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Maskinen er egnet til tilberedning af espressokaffe med hele kaffebønner, samt til udløb af damp og varmt vand. I denne brugsanvisning finder du alle de nødvendige oplysninger til at installere, anvende, rengøre og afkalke din maskine.
DANSK INDHOLD VIGTIGT .......................................................................................................... 4 Sikkerhedsanvisninger ............................................................................................................... 4 Advarsler.................................................................................................................................... 4 Forholdsregler.......................................................................................
DANSK VIGTIGT Sikkerhedsanvisninger Denne maskine er udstyret med sikkerhedsfunktioner. Du bør dog alligevel læse og følge sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt og kun bruge maskinen som beskrevet i denne vejledning for at undgå utilsigtede skader på personer eller genstande som følge af forkert brug af maskinen. Opbevar denne brugsanvisning til fremtidig brug.
DANSK 5 • Tag stikket ud af stikkontakten, efter du har slukket maskinen ved at trykke på afbryderknappen bag på denne: - i tilfælde af fejlfunktion; - hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid; - inden rengøring af maskinen. • Træk i stikket og ikke i strømkablet. • Rør ikke ved stikket med våde hænder. • Maskinen må ikke tages i brug, hvis stikket, strømkablet eller selve maskinen er beskadiget. • Maskinen eller strømkablet må ikke ændres på nogen måde.
DANSK Forholdsregler • Maskinen er udelukkende beregnet til brug i hjemmet. Den er ikke beregnet til brug i miljøer såsom kantiner, personalekøkkener i butikker, på kontorer, på fabrikker eller på andre arbejdspladser. • Stil altid maskinen på en plan og stabil overflade. • Maskinen må ikke anbringes på varme overflader eller direkte op ad en varm ovn, et varmeapparat, enheder eller lignende varmekilder. • Hæld kun ristede kaffebønner i kaffebønnebeholderen.
DANSK 7 Elektromagnetiske felter Dette husholdningsapparat er i overensstemmelse med alle gældende standarder og bestemmelser vedrørende eksponering for elektromagnetiske felter. Bortskaffelse Dette symbol på et produkt angiver, at produktet er dækket af EU-direktiv 2012/19/EU. Indhent venligst information om det lokale, separate indsamlingssystem til elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale bestemmelser og bortskaf ikke produktet som husholdningsaffald.
INSTALLATION Produktoversigt 1 2 3 4 5 6 7 8 14 9 10 11 12 13 18 15 16 19 17 20 21 22 24 25 26 23 27 30 31 28 32 33 34 29 35
DANSK Generel beskrivelse 1. Knap til indstilling af kaffekværn 2. Kaffebønnebeholder 3. Låg til kaffebønnebeholder 4. Betjeningspanel 5. Kaffeudløb 6. Indikator for fuld drypbakke 7. Kopbakke 8. Drypbakke 9. Vandbeholder + låg 10. Skuffe til kafferester 11. Kaffeenhed 12. Skuffe til opsamling af kaffe 13. Inspektionslåge 14. Smørefedt til kaffeenhed - (ekstraudstyr) 15. Strømkabel 16. Beskyttelse af udløbsrør 17. Klassisk mælkeskummer (til varmt vand/damp) 18. Nøgle til indstilling af kaffekværnen 19.
DANSK KLARGØRING Maskinens emballage Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen til eventuel fremtidig transport. Installation af maskinen 1 Fjern maskinen fra emballagen. 2 For korrekt funktion anbefales det at følge nedenstående råd: • • • Maskinen skal placeres på en sikker og plan overflade, hvor ingen kan vælte den eller komme til skade.
DANSK 11 5 Skyl vandbeholderen med frisk vand. 6 Fyld vandbeholderen med frisk drikkevand til niveauet MAX, og sæt den i maskinen igen. Kontrollér, at den er helt indsat. Vigtigt: Vandbeholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand, mineralvand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade vandbeholderen og maskinen. 7 Åbn låget til kaffebønnebeholderen. 8 Hæld langsomt kaffebønnerne i kaffebønnebeholderen.
DANSK 12 Stil afbryderkontakten på "I". Knappen " " blinker. 13 For at tænde maskinen skal man blot trykke på knappen " ". FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG Inden maskinen tages i brug første gang, skal følgende betingelser være til stede: 1) det er nødvendigt at foretage en påfyldning af kredsløbet; 2) maskinen vil udføre en skylle-/selvrensningscyklus; 3) du skal udføre en manuel skyllecyklus.
DANSK 13 3 Derefter varmer maskinen op: Knapperne “ ” og “ ” blinker samti- digt. Automatisk skylle-/selvrensningscyklus Efter endt opvarmningsfase udfører maskinen en automatisk skylle-/selvrensningscyklus med frisk vand af de indvendige kredsløb. Denne proces tager mindre end ét minut. 1 Placer en beholder under kaffeudløbet, som kan opsamle den vandmængde, som løber ud. 2 Knapperne " " og " " blinker samtidigt. Vent, til cyklussen afslutter automatisk.
DANSK Manuel skyllecyklus Under denne proces aktiveres kaffeudløbscyklussen, og frisk vand løber gennem vandkredsløbet. Denne operation tager et par minutter. 1 Stil en beholder under kaffeudløbet. 2 Kontrollér, at knapperne " ", " ", " " og " " lyser uden at blinke. 3 Tryk på knappen " ". Maskinen begynder at brygge kaffe. Vent, til brygningen er færdig, og tøm derefter beholderen. 4 Stil en beholder under den klassiske mælkeskummer.
DANSK 15 5 Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet af varmt vand. Knappen blinker under udløbet. 6 Lad alt vandet løbe ud. Kontrollampen “ ” lyser uden at blinke. Bemærk: Hvis du vil stoppe den manuelle skyllecyklus, tryk på knappen“ at fortsætte igen på knappen “ ”. ”, og tryk for 7 Fyld vandbeholderen igen til niveauet MAX. Nu er maskinen klar til at brygge kaffe.
DANSK MÅLING OG PROGRAMMERING AF VANDETS HÅRDHED Målingen af vandets hårdhed er meget vigtig, fordi den gør det muligt at fastlægge afkalkningshyppigheden og for installation af "INTENZA+"-vandfilteret (se næste kapitel for flere oplysninger om vandfilteret). Følg nedenstående trin for at måle vandets hårdhed: 1 Sænk prøvestrimlen til test af vandets hårdhed (medfølger maskinen) ned i vandet i 1 sekund. Bemærk: Prøvestrimlen kan kun anvendes til en enkelt måling. 2 Vent et minut.
DANSK 17 INSTALLATION AF "INTENZA+"-VANDFILTERET Det anbefales at installere vandfilteret "INTENZA+", som begrænser kalkdannelsen i maskinen og giver din kaffe en mere intens aroma. “INTENZA+” vandfilter sælges separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning, for flere oplysninger. Vand er et fundamentalt element i kaffetilberedning, og derfor er det særlig vigtigt, at det altid filtreres på professionel måde.
DANSK 4 Sæt ”INTENZA+”-vandfilteret i den tomme vandbeholder. Skub det til det lavest mulige punkt. 5 Fyld vandbeholderen med frisk vand, og sæt den i maskinen igen. 6 Kontrollér, at knapperne " ", " ", " " og " " lyser uden at blinke. 7 Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet af varmt vand. Knappen blinker under udløbet. 8 Lad al vandet i beholderen løbe ud. Kontrollampen “ ” lyser uden at blinke. 9 Fyld igen vandbeholderen med frisk vand, og sæt den i maskinen igen.
DANSK 19 INDSTILLINGER Nogle af maskinens funktioner kan justeres, så den bedst mulige kaffe brygges. Saeco Adapting System Kaffe er et naturprodukt og dens egenskaber kan være forskellige alt efter oprindelse, blanding og ristning. Maskinen er udstyret med et selvreguleringssystem, der gør det muligt at bruge alle typer kaffebønner, som fås i handlen, undtagen rå, karamelliserede og aromatiserede kaffebønner.
DANSK 2 Mens maskinen kværner kaffe, skal du trykke på og dreje knappen til indstilling af kaffekværnen inde i kaffebønnebeholderen et klik ad gangen. Brug den særlige nøgle til indstilling af kaffekværnen, som følger med. Du vil smage forskellen efter brygning af 2-3 kopper kaffe. 3 Indikationerne inde i kaffebønnebeholderen angiver den indstillede 1 2 kværningsgrad.
DANSK 21 De anbefalede positioner er: Til brugen af små kopper; Til brugen af store kopper. Man kan også stille to kopper under kaffeudløbet for at brygge to kopper kaffe eller to kopper espresso samtidigt.
DANSK Indstilling af kaffemængde Maskinen gør det muligt at indstille den mængde kaffe der brygges, så den passer til ens smag og størrelsen på kopperne. Hver gang man trykker på knappen “ ” eller “ ” brygger maskinen en forindstillet mængde kaffe. Hver knap kan programmeres enkeltvis til specifikke indstillinger for kaffebrygning. Fremgangsmåden, som beskrives i det følgende, illustrerer, hvordan knappen “ ” programmeres. 1 Sæt en kop under kaffeudløbet.
DANSK 23 BRYGNING AF ESPRESSO OG KAFFE Inden brygning af kaffe skal du kontrollere, at der ikke er signaleringer på betjeningspanelet, og at vandbeholderen og kaffebønnebeholderen er fyldte. Knapperne " ", " ", “ ” og " " lyser uden at blinke. 1 Sæt 1 eller 2 kopper under kaffeudløbet. 2 Tryk på knappen “ ” for en espresso eller knappen “ ” for en kaffe. 3 Tryk kun på den ønskede knap én gang for at tilberede 1 espresso eller 1 kaffe. Den knap, der trykkes ned, blinker langsomt.
DANSK SKUMNING AF MÆLK/BRYGNING AF EN CAPPUCINO Sådan skummer du mælk Advarsel: Fare for forbrændinger! Inden udløbet kan der sprøjte små mængder varmt vand ud. Den klassiske mælkeskummer kan blive meget varm. Undgå at røre ved den med hænderne. Brug kun det specielle beskyttelsesgreb. 1 Fyld 1/3 af en beholder med kold mælk. Bemærk: Når du tilbereder din cappuccino skal du bruge kold mælk (~5°C / 41°F) med et proteinindhold på mindst 3 % for at sikre det optimale resultat.
DANSK 25 4 Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet af damp. Knappen “ ” blinker. 5 Knappen “ ” blinker i den foropvarmningstid, som er nødvendig for maskinen. Når opvarmningsfasen er færdig, begynder udløbet af damp, og knappen “ ” blinker. 6 Skum mælk ved at udføre lette cirkelbevægelser med mælkebeholderen i op- og nedadgående retning. 7 Tryk på knappen “ ” for at standse udløbet af damp. Bemærk: Efter tryk på knappen “ ” vil det tage nogle sekunder, før maskinen standser udløbet af damp helt.
DANSK UDLØB AF VARMT VAND Advarsel: Fare for forbrændinger! Inden udløbet kan der sprøjte små mængder varmt vand ud. Brug kun det specielle beskyttelsesgreb. Inden du lader varmt vand løbe ud, skal du kontrollere, at maskinen er klar til brug, og at vandbeholderen er fuld. Knapperne " ", " ", “ ” og " " lyser uden at blinke. 1 Stil en beholder under den klassiske mælkeskummer. 2 Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet af varmt vand; knappen “ ” blinker igennem hele forberedelses- og udløbsfasen.
DANSK 27 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Daglig rengøring af maskinen Vigtigt: En regelmæssig rengøring og vedligeholdelse er grundlæggende for at forlænge maskinens levetid. Din maskine er konstant udsat for fugtighed, kaffe og kalk! Dette kapitel beskriver i detaljer, hvilke operationer du skal udføre og hvor hyppigt. Hvis du ikke gør det, vil maskinen i sidste ende holde op med at fungere korrekt. Denne type reparation er IKKE dækket af garantien.
DANSK 1 4 Sæt skuffen til kafferester ind i drypbakken igen, og sæt drypbakken på plads i maskinen. 2 3 Bemærk: Tøm og vask også drypbakken, når indikatoren for fuld drypbakke er hævet. Daglig rengøring af vandbeholderen 1 Fjern det lille, hvide filter eller "INTENZA+"-vandfilteret (hvis installeret) fra vandbeholderen og vask den med frisk vand.
DANSK 29 Daglig rengøring af den klassiske mælkeskummer Af hygiejnemæssige årsager og for at sikre tilberedning af mælkeskum med den perfekt konsistens, er det vigtigt, at du renser den klassiske mælkeskummer efter hver brug. Efter skumning af mælk skal man lade en lille mængde varmt vand løbe ud i en beholder. Tag den udvendige del af den klassiske mælkeskummer af, og vask den i lunkent vand. Ugentlig rengøring af maskinen 1 Vask drypbakkens holder.
DANSK 2 Fjern den øverste del af den klassiske mælkeskummer fra damp-/ varmtvandsrøret. 3 Vask den øverste del af den klassiske mælkeskummer i frisk vand. 4 Rengør damp-/varmtvandsrøret på den klassiske mælkeskummer med en fugtig klud for at fjerne mælkerester. 5 Sæt den øverste del på plads i damp-/varmtvandsrøret (sørg for, at den er sat korrekt i). 6 Genmonter den udvendige del af den klassiske mælkeskummer.
DANSK 31 4 Kaffeenheden trækkes ud ved at trykke på knappen «PUSH» og trække i håndtaget. Træk den ud vandret uden at dreje den. 5 Gør kaffeudløbskanalen grundigt ren med skaftet på en ske eller et andet køkkenredskab med afrundet spids. 6 Fjern skuffen til opsamling af kaffe, og vask den grundigt. 7 Vask kaffeenheden grundigt med frisk, lunkent vand, og rengør det øverste filter omhyggeligt. Vigtigt: Brug ikke rengøringsmidler eller sæbe til at rengøre kaffeenheden. 8 Lad kaffeenheden lufttørre helt.
DANSK 10 Sørg for, at kaffeenheden er i udgangsposition. De to referencemærker skal være ud for hinanden. I modsat fald skal man benytte fremgangsmåden som beskrevet i trin (11). 11 Håndtaget trykkes forsigtigt ned, indtil det rører ved bunden af kaffeenheden, og de to referencemærker på siden af kaffeenheden er ud for hinanden. 12 Tryk hårdt ned på knappen "PUSH". 13 Sørg for, at låseklemmen til kaffeenheden er i korrekt position.
DANSK 33 14 Sæt skuffen til opsamling af kaffe på plads i rummet, og sørg for, at den er placeret korrekt. Bemærk: Hvis skuffen til opsamling af kaffe ikke placeres korrekt, kan kaffeenheden muligvis ikke sættes i maskinen. 15 Sæt kaffeenheden tilbage i rummet, indtil den klikker på plads uden at trykke på knappen “PUSH”. 16 Sæt skuffen til kafferester med drypbakken på plads indvendigt i maskinen, og luk inspektionslågen.
DANSK Månedlig smøring af kaffeenheden Kaffeenheden skal smøres efter cirka 500 kopper kaffe eller en gang om måneden. Smørefedtet til kaffeenheden kan købes separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning, for flere oplysninger. Vigtigt: Inden kaffeenheden smøres, skal den rengøres med frisk vand og tørre som beskrevet i kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenheden". 1 Fordel smørefedtet jævnt på begge sideskinner. 2 Smør også skaftet.
DANSK 35 3 Sæt kaffeenheden i holderen, til den klikker på plads (se kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenheden”). 4 Sæt skuffen til kafferester i drypbakken, sæt derefter dem begge på plads indvendigt i maskinen, og luk inspektionslågen. Månedlig rengøring af kaffebønnebeholderen Rengør kaffebønnebeholderen med en fugtig klud en gang om måneden, når den er tom, for at fjerne kaffens olieholdige stoffer. Fyld derefter kaffebønnebeholderen med kaffebønner igen.
DANSK AFKALKNING Når knappen "CALC CLEAN" lyser uden at blinke, skal maskinen afkalkes. Afkalkningscyklussen tager ca. 30. minutter. Vigtigt: Hvis du ikke gør det, vil maskinen i sidste ende holde op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen IKKE dækket af garantien. Advarsel: Brug kun Saecos afkalkningsmiddel. Dets formel er designet til at sikre maskinen en bedre ydeevne. Brugen af andre produkter kan beskadige maskinen og efterlade aflejringer i vandet.
DANSK 37 2 Fjern den klassiske mælkeskummer fra damp-/varmtvandsrøret. 3 Fjern vandbeholderen og fjern ”INTENZA+”-vandfilteret (hvis installeret) fra vandbeholderen, og udskift det med det lille, hvide originale filter. 4 Hæld al afkalkningsmidlet i vandbeholderen. 5 Fyld vandbeholderen med frisk vand til niveauet CALC CLEAN, og sæt den i maskinen igen. 6 Stil en rummelig beholder (1,5 l) under både damp-/varmtvandsrøret og kaffeudløbet.
DANSK 8 Kontrollampen " " lyser uden at blinke. Maskinen begynder at lade afkalkningsmidlet løbe ud ved regelmæssige intervaller i omkring 20 minutter. Bemærk: Afkalkningscyklussen kan afbrydes ved tryk på knappen “ ”. Dette gør det muligt at tømme beholderen eller efterlade maskinen uden opsyn i kort tid. Tryk igen på knappen “ ” for at genoptage cyklussen. Under pausen blinker knappen “ ”. Under afkalkningscyklussen er knappen “ ” tændt konstant.
DANSK 39 12 Tøm beholderen, og sæt den på plads. 13 Kontrollampen “ ” lyser uden at blinke. Når knappen " skal du trykke på den for at starte skyllecyklussen. " blinker, Bemærk: Skyllecyklussen kan afbrydes ved tryk på knappen “ ” . Dette gør det muligt at tømme beholderen eller efterlade maskinen uden opsyn i kort tid. Tryk igen på knappen “ ” for at genoptage cyklussen. Under pausen blinker knappen “ ”. Under afkalkningscyklussen er knappen “ ” tændt konstant.
DANSK 16 Tøm den anvendte beholder. 1 17 Tøm drypbakken, og sæt den på plads. 2 3 18 Fjern det lille hvide filter, og sæt "INTENZA+"-vandfilteret på plads i vandbeholderen, hvis det er installeret. Skyl vandbeholderen, og fyld den med frisk vand til niveauet MAX. Sæt den tilbage i maskinen. 19 Indsæt den klassiske mælkeskummer igen.
DANSK 41 20 Når afkalkningscyklussen er afsluttet, skal kaffeenheden vaskes. For yderligere oplysninger henvises til kapitlet “Ugentlig rengøring af kaffeenheden”. 21 Maskinen er klar til brug. Knapperne " ", " ", “ ” og lyser uden at blinke.
DANSK AFBRYDELSE AF AFKALKNINGSCYKLUSSEN Når du har startet afkalkningscyklussen, skal du gennemføre den helt til afslutningen uden at slukke for maskinen. Hvis du går i stå under afkalkningscyklussen, kan du afslutte ved at trykke på ON/OFF-knappen. Hvis det sker skal du følge nedenstående trin. 1 Tøm og skyl vandbeholderen omhyggeligt, og fyld den derefter med frisk vand til niveauet MAX. 2 Sørg for at afbryderkontakten står på "I". 3 Tryk på knappen “ ” for at tænde maskinen.
DANSK 43 1 5 Tøm drypbakken, og sæt den på plads. 2 3 6 Tøm beholderen, og sæt den på plads. 7 Tryk på knappen “ ”, og lad 500 ml vand løbe ud. Knappen “ ” blinker. 8 For at stoppe udløbet af vand skal du trykke på knappen “ ”. Tøm beholderen. 9 Sæt beholderen under kaffeudløbet.
DANSK 10 Tryk på knappen “ ” for at brygge en kaffe. 11 Gentag punkt 9 - 10, og fortsæt til punkt 12. 9 10 12 Tøm beholderen. Maskinen er klar til brug. Bemærk: Hvis den orange kontrollampe “ maskinen snarest muligt.
DANSK 45 BETJENINGSPANELETS ADVARSLER Advarselssignaler Maskinen udfører en af følgende procedurer: - Opvarmning - Automatisk skylning. Blinker Maskinen har brug for en påfyldning af kredsløbet. Tryk på knappen " ". Knappens slukkes, når der trykkes på den. Kontrollamperne " " og " " blinker, mens påfyldningen af kredsløbet foregår, og slukker, når påfyldningen er færdig. “ ” tændt uden at blinke " " og " " blinker Maskinen er klar til at brygge kaffe.
DANSK Advarselssignaler Maskinen er ved at brygge to kopper kaffe. Blinker hurtigt dobbelt Maskinen programmerer den mængde espresso, der skal brygges. Blinker hurtigt Maskinen programmerer mængden af kaffe, der skal brygges. Blinker hurtigt Maskinen er i fasen for udløb af damp. Blinker langsomt Maskinen er i fasen for udløb af varmt vand. Blinker langsomt Fyld vandbeholderen.
DANSK 47 Advarselssignaler Sæt drypbakken med skuffen til kafferester helt ind i maskinen, og luk inspektionslågen. Tændt uden at blinke Kaffeenheden klargøres efter en reset af maskinen. Blinker hurtigt Indsæt kaffeenheden. Blinker langsomt Tøm skuffen til kafferester. Tændt uden at blinke Skuffen til kafferester er ikke sat i maskinen. Vent nogle sekunder, indtil kontrollampen " " slukker, og kontrollampen " " lyser uden at blinke. Sæt derefter skuffen til kafferester i, og luk inspektionslågen.
DANSK Advarselssignaler Du skal afkalke maskinen. Følg den beskrevne vejledning i kapitlet "Afkalkning" i denne brugsanvisning. Bemærk, at hvis din maskine ikke afkalkes, holder den i sidste ende op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen IKKE dækket af garantien. Tændt uden at blinke Din maskine er ude af drift. Sluk maskinen. Tænd den igen efter 30 sekunder. Gentag proceduren 2 eller 3 gange.
DANSK 49 FEJLFINDING Dette kapitel opsummerer de hyppigst forekommende problemer, som kan opstå med din maskine. Hvis oplysningerne i det følgende ikke hjælper til at løse problemet, kan du konsultere siden FAQ på adressen www.philips.com/support eller kontakte Philips hotline i dit land. Kontaktoplysninger er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.philips.com/support. Fejl Årsager Løsninger Maskinen tænder ikke.
DANSK Fejl Årsager Løsninger Maskinen kværner kaffebønnerne, men kaffen brygges ikke (se bemærkning). Kaffeenheden er snavset. Rengør kaffeenheden (se kapitlet “Ugentlig rengøring af kaffeenheden”). Kredsløbet er ikke påfyldt. Dette kan ske, når maskinen er ved at regulere doseringen automatisk. Påfyld kredsløbet (se kapitlet “Første gang maskinen tages i brug”). Bryg nogle få kopper kaffe som beskrevet i kapitlet “Saeco Adapting System”. Kaffeudløbet er snavset. Rengør kaffeudløbet.
DANSK 51 ENERGIBESPARELSE Standby Den superautomatiske espressokaffemaskine fra Philips er designet til energibesparelse, som det fremgår af Klasse A-energimærket. Maskinen slukker automatisk efter 30 minutters inaktivitet. Hvis der er brygget et produkt, udfører maskinen en skyllecyklus. I standbytilstand er energiforbruget under 1Wh. Kontrollér, for at tænde maskinen, om afbryderkontakten bag på maskinen er i position "I". Tryk derefter på knappen “ ” for at afbryde udløbet.
DANSK TEKNISKE SPECIFIKATIONER Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre produktets tekniske specifikationer. Nominel spænding - Nominel effekt - Strømforsyning Se typeskiltet på indersiden af inspektionslågen Legemets materiale Termoplast Mål (b x h x d) 215 x 330 x 429 mm / 8.5” x 13” x 16.9” Vægt 7 kg / 16 pund Strømkabellængde 800 - 1200 mm / 32 - 47” Betjeningspanel Frontpanel Kopstørrelse Op til 152 mm / 6” Vandbeholder 1,8 liter / 60.
DANSK 53 BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE Brug kun Saeco produkter til vedligeholdelse for rengøring og afkalkning. Du kan købe disse produkter i Philips' onlinebutik (hvis den er tilgængelig i dit land) på adressen www.shop.philips.com/service, fra din lokale forhandler eller hos de autoriserede servicecentre. Hvis du har problemer med at finde produkterne til vedligeholdelse, beder vi dig kontakte Philips hotline i dit land.
DANSK - Vedligeholdelsessæt CA 6706 - Pensel til rengørring HD5084
del 15-02-15 11 DA Rev.01 11 Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forvarsel. www.philips philips.