Svenska 08 BRUKSANVISNING Type HD8769 08 SV Läs noga innan du börjar använda maskinen. Registrera din produkt och få service på www.philips.
SVENSKA Grattis till ditt inköp av den superautomatiska kaffemaskinen Saeco Moltio One Touch Cappuccino! För att dra full nytta av Saeco, registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Följande anvisningar gäller för modellen HD8769. Maskinen är avsedd för beredning av espressokaffe gjort på hela kaffebönor. Dessutom är maskinen utrustad med en mjölkkanna för att enkelt och snabbt bereda en perfekt cappuccino eller latte macchiato.
SVENSKA MJÖLKKANNAN ..............................................................................................33 Påfyllning av mjölkkanna........................................................................................................................33 Insättning av mjölkkanna .......................................................................................................................34 Borttagning av mjölkkanna ...........................................................................
SVENSKA VIKTIGT Säkerhetsanvisningar Maskinen är utrustad med skyddsanordning. Det är hur som helst nödvändigt att läsa säkerhetsanvisningarna som beskrivs i denna bruksanvisning noga för att undvika skador på personer eller saker. Spara denna manual för framtida bruk. Ordet VARNING och denna symbol varnar användaren för risksituationer som kan ge upphov till allvarlig personskada, livsfara och/eller skador på maskinen.
SVENSKA 5 • Ta bort stickkontakten från eluttaget: - om det uppstår driftstörningar; - om maskinen inte används under en längre tid; - innan rengöring av maskinen. Dra i stickkontakten och inte i elkabeln. Vidrör inte stickkontakten med blöta händer. • Använd inte maskinen ifall stickkontakten, elkabeln eller själva maskinen är skadade. • Utför inga som helst ändringar eller modifieringar på maskinen eller elkabeln.
SVENSKA Försiktighetsåtgärder • Maskinen är endast avsedd för hemmabruk och är inte lämplig för användning i miljöer såsom matsalar eller kök i affärer, kontor, bondgårdar, eller i andra arbetsmiljöer. • Placera alltid maskinen på en plan och stabil yta. • Ställ inte maskinen på varma ytor, i närheten av varma ugnar, uppvärmningsanordningar, eller liknande värmekällor. • Häll aldrig något annat än bönkaffe i behållaren.
SVENSKA skulle kunna utsättas för föroreningar. Använd alltid friskt dricksvatten vid användning av maskinen. Överensstämmelse med standarder Maskinen överensstämmer med artikel 13 i det italienska lagdekretet, från den 25 juli 2005, nr. 151 "Implementering av direktiven 2005/95/EG, 2002/96/EG och 2003/108/EG gällande en minskad användning av farliga ämnen i elektriska och elektroniska apparater, samt bortskaffande av avfall". Denna maskin överensstämmer med det europeiska direktivet 2002/96/EG.
INSTALLATION Produktöversikt 1 4c. 4b. 4a.
SVENSKA Generell beskrivning 1. Väljarratt för blockering/borttagning av bönkaffebehållaren 2. Fack för förmalt kaffe 3. Plan för koppar 4a. Bönkaffebehållare 4b. Bricka till bönkaffebehållare 4c. Lock till bönkaffebehållare 5. Kontrollpanel 6. Kaffemunstycke 7. Bricka för koppar 8. Indikator droppuppsamlare full 9. Droppuppsamlare 10. Vatten- munstycke (utdragbart) 11. Sumplåda 12. Bryggrupp 13. Kaffeuppsamlare 14. Servicelucka 15. Mjölkkanna 16. Vattenbehållare 17. Kontaktuttag för elkabel 18.
SVENSKA FÖRBEREDELSER Maskinens förpackning Originalförpackningen har skapats och tillverkats för att skydda maskinen under transport. Det är tillrådligt att spara emballaget för eventuell framtida transport. Installation av maskinen 1 Ta ut droppuppsamlaren med bricka från förpackningen. 2 Ta ut maskinen från förpackningen.
SVENSKA 11 5 Tryck försiktigt på sidan av vattenbehållarens lucka för att handtaget ska komma fram. 6 Dra ut vattenbehållaren genom att dra i handtaget. 7 Skölj vattenbehållaren med friskt dricksvatten. 8 Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån och sätt tillbaka den i maskinen. Kontrollera att den har förts in helt. Se upp: Fyll aldrig på behållaren med varmt, kokande, kolsyrat vatten, eller andra typer av vätska som kan skada vattenbehållaren och maskinen.
SVENSKA 9 Ta bort locket från bönkaffebehållaren. Häll långsamt i bönkaffet. Obs: Bönkaffebehållaren innefattar en bricka som vibrerar under malningen och som flyttar på bönorna inuti kaffekvarnen. Se upp: häll aldrig något annat än bönkaffe i behållaren. Pulverkaffe, snabbkaffe, karamelliserat kaffe, samt andra förmål kan skada maskinen. 10 Sätt tillbaka locket på bönkaffebehållaren. 11 Sätt i kontakten i eluttaget som är placerat på maskinens baksida.
SVENSKA 13 FÖRSTA PÅSLAGNINGEN Innan den första användningen måste du kontrollera att följande förhållanden råder: 1) kretsen måste vara laddad; 2) maskinen utför en automatisk sköljnings-/självrengöringscykel; 3) en manuell sköljningscykel måste ha påbörjats. Laddning av kretsen Under denna process rinner friskt dricksvatten igenom den inre kretsen och maskinen värms upp. Detta moment tar några minuter. 1 Ställ en behållare under kaffemunstycket. 2 Tryck på knappen " " för att starta cykeln.
SVENSKA Automatisk sköljnings-/rengöringscykel I slutet på uppvärmningen utför maskinen en automatisk sköljnings-/ självrengöringscykel av de inre kretsarna med friskt dricksvatten. Detta moment tar mindre än en minut. 1 Placera en behållare under kaffemunstycket för att samla upp den lilla mängd vatten som kommer ut. Gul 2 Maskinen visar skärmen här bredvid. Vänta tills cykeln avslutas automatiskt. Obs: Tryck på knappen " " för att stoppa bryggningen.
SVENSKA 15 Grön 3 Välj funktionen för bryggning av förmalt kaffe genom att trycka på knappen " ". Maskinen visar skärmen här bredvid. Obs: Tillsätt inte förmalt kaffe i facket. 4 Tryck på knappen " ". Maskinen påbörjar tillflöde av vatten. 5 Töm behållaren i slutet på tillflödet. Upprepa momenten från punkt 1 till punkt 4 två gånger. Gå sedan till punkt 6. 6 Sätt in en behållare under vattenmunstycket. Grön 7 Tryck på knappen MENU " ". Maskinen visar skärmen här bredvid. 8 Tryck på knappen " ".
SVENSKA Grön 9 Symbolen här bredvid visas på skärmen. 10 Tryck på knappen " " för att påbörja tillflöde av varmvatten. Grön 11 Symbolen här bredvid visas. Maskinen anger att du bör installera vattenmunstycket. Försäkra dig om att vattenmunstycket är korrekt installerat. Tryck på “ ” för att bekräfta. Maskinen påbörjar tillflöde av varmvatten. 12 Efter att vattnet har runnit ut, ta bort och töm behållaren. Obs: Tryck på knappen " " för att avbryta den manuella sköljningscykeln.
SVENSKA 17 14 Fyll sedan på vattenbehållaren igen upp till MAX-nivån. Maskinen är nu Grön redo för bryggning av kaffe. Symbolen här bredvid kommer att visas. Obs: om maskinen inte har använts under två veckor eller mer kommer den automatiskt att utföra en sköljnings-/självrengöringscykel vid påslagning av maskinen. Därefter måste en manuell sköljningscykel påbörjas, enligt beskrivningen ovan.
SVENSKA Mätning och konfiguration av vattenhårdheten Mätningen av vattenhårdheten är väldigt viktig för att fastställa maskinens avkalkningsfrekvens och för installation av vattenfiltret "INTENZA+" (för ytterligare information om vattenfiltret se nästa kapitel). För att mäta vattenhårdheten, följ dessa instruktioner: 1 Doppa ned provremsan för test av vattenhårdheten (som medföljer maskinen) i vattnet i 1 sekund. Obs: Provremsan kan endast användas för en mätning. 2 Vänta en minut.
SVENSKA 19 Gul 5 Tryck på knappen " " för att gå in i konfigurationsmenyn. Bläddra fram alternativen genom att trycka på knappen " " tills symbolen här bredvid visas. Obs: Maskinen levereras med en standard inställning av vattenhårdheten som är lämplig för de flesta vattentyper. Gul 6 Tryck på knappen " " för att öka värdet eller på knappen " " för att minska värdet. 7 Tryck på knappen " " för att bekräfta inställningen. Grön 8 Tryck på knappen " " för att lämna konfigurationsmenyn.
SVENSKA 2 Ta bort vattenfiltret "INTENZA+" ur förpackningen och doppa det lodrätt (med öppningen vänd uppåt) i kallt vatten. Tryck lätt på sidorna för att ta bort luftbubblor när du gör detta.
SVENSKA 21 Gul 10 Tryck på knappen " " för att välja "ON" och tryck på knappen " " för att bekräfta. Grön 11 För att lämna menyn, tryck på knappen " ". Maskinen är nu redo för bryggning. Nu har maskinen konfigurerats för att informera användaren om behovet av att byta ut vattenfiltret "INTENZA+". Byte av vattenfiltret "INTENZA+" När man måste byta ut vattenfiltret "INTENZA+" visas symbolen här bredvid. Gul 1 Byt ut vattenfiltret "INTENZA+" såsom det visas i föregående kapitel.
SVENSKA Grön 5 För att lämna menyn, tryck på knappen " ". Maskinen är nu redo för bryggning. Maskinen är nu konfigurerad för att hantera ett nytt filter. Gul 22 Obs: Om vattenfiltret "INTENZA+" redan är installerat och du vill ta bort det utan att ersätta det, välj alternativet "OFF". Om vattenfiltret "INTENZA+" inte finns, sätt in den vita filterkoppen, som har tagits bort tidigare, i behållaren.
SVENSKA 23 2 Lyft på bönkaffebehållaren genom att ta tag i sidorna med båda händerna såsom visas på bilden. Se upp: Dra inte ut bönkaffebehållaren på något annat sätt för att undvika att spilla ut kaffebönorna. 3 När den har dragits ut, täck maskinen med skyddslocket för att damm- Röd bildning. Obs: Ifall maskinen slås på utan att bönkaffebehållaren är införd kommer symbolen här bredvid att visas. Man måste föra in bönkaffebehållaren.
SVENSKA 3 Ta bort kaffebönorna från kaffebehållarens fack. 4 För in bönkaffebehållaren i kaffebehållarens fack såsom visas på bilden. 5 Placera väljarratten i läget “ ”. Varning: När man byter typ av bönkaffe och går över till koffeinfritt kaffe kan det finnas kvar spår av koffein även efter tömningscykeln.
SVENSKA 25 Val av bönkaffe Den här funktionen gör det möjligt att optimera malningen beroende på vilken typ av bönkaffe som har valts. Grön 1 Tryck på knappen MENU " ". Maskinen visar symbolen här bredvid Gul 2 Tryck på knappen " " för att gå in i konfigurationsmenyn. Bläddra fram alternativen genom att trycka på knappen " " tills symbolen här bredvid visas. 3 Tryck på knappen " " eller knappen " " för att välja vilken typ av kaffebönor som finns i bönkaffebehållaren.
SVENSKA Tömningscykel kaffe Inför byte av bönkaffe rekommenderar vi att tömma kaffekanalen och kaffekvarnen. På så sätt kommer det vara möjligt att avsmaka aromen hos det nya bönkaffet. För att göra detta, följ dessa instruktioner: 1 Fyll på kaffebehållaren med bönkaffe. Grön 2 Tryck på knappen MENU " ". Maskinen visar symbolen här bredvid Gul 3 Tryck på knappen " " för att gå in i konfigurationsmenyn. Bläddra fram alternativen genom att trycka på knappen " " tills symbolen här bredvid visas.
SVENSKA 27 JUSTERINGAR Det är möjligt att utföra vissa justeringar på maskinen för att kunna brygga det optimala kaffet. Saeco Adapting System Kaffe är en naturprodukt och dess egenskaper kan variera beroende på ursprung, kaffeblandning och rostning. Maskinen är försedd med ett självjusterande system som möjliggör användning av samtliga existerande bönkaffesorter som marknaden erbjuder, förutom karamelliserade eller smaksatta kaffebönor.
SVENSKA 2 Tryck ned och vrid på vridknappen för reglering av kaffemalning som är placerad under bönkaffebehållaren ett steg i taget. Använd den nyckel för reglering av kaffekvarnen som levereras med maskinen. Skillnaden i smak kommer att märkas efter att ha bryggt 2-3 koppar kaffe. Varning: För att undvika skador på maskinen, vrid inte kaffekvarnen mer än ett steg i taget. 3 De referenspunkter som finns inuti kaffebehållarens fack anger den inställda malningsgraden.
SVENSKA 29 Reglering av kaffemunstycket Munstycket är reglerbart på höjden för att på bästa sätt kunna anpassas efter storleken på kopparna som du vill använda. För att utföra justeringen: höj eller sänk munstycket för hand genom att placera fingrarna såsom bilden visar. Rekommenderade positioner är följande: Vid användning av små koppar. Vid användning av stora koppar. Vid användning av glas för latte macchiato. Under munstycket kan två koppar placeras för att brygga två koppar kaffe samtidigt.
SVENSKA Reglering av kaffets utspäddhet i kopp Det går att reglera mängden bryggt kaffe enligt önskad smak och/eller storleken på kopparna. Varje gång man trycker ned knappen " " eller " " brygger maskinen en förinställd mängd kaffe. Till varje knapp hör en bryggning som sker självständigt. Följande procedur visar hur man kan konfigurera knappen " ". 1 Placera en kopp under munstycket. Grön 2 Håll knappen " " nedtryckt tills symbolen "MEMO" visas. Släpp därefter knappen.
SVENSKA 31 BRYGGNING AV KAFFE OCH ESPRESSO Innan bryggning av kaffe, kolla att det inte finns några meddelanden på kontrollpanelen, samt att vattenbehållaren och bönkaffebehållaren är fulla. Bryggning av kaffe och espresso med bönkaffe 1 Placera 1 eller 2 koppar under munstycket. 2 För att brygga en espresso eller en kaffe, tryck ned knappen " " för att välja den önskade aromen. " för espresso eller knappen " " för kaffe.
SVENSKA Bryggning av kaffe och espresso med förmalt kaffe Med den här funktionen kan man använda förmalt kaffe och koffeinfritt kaffe. Med funktionen förmalt kaffe kan man endast brygga en kaffe åt gången. 1 Tryck på knappen “ ” för att välja funktionen förmalt kaffe. Grön 32 2 Ta bort locket från det särskilda facket och häll i ett mått med förmalt kaffe. Använd endast det mått som följer med maskinen och stäng därefter locket på facket för förmalt kaffe.
SVENSKA 33 MJÖLKKANNAN Det här kapitlet visar hur du använder mjölkkannan för att bereda en cappuccino eller för skumning av mjölk. Obs: Innan du använder mjölkkannan, rengör den grundligt såsom visas i kapitlet “Rengöring och underhåll”. Vi rekommenderar att fylla på kannan med kall mjölk (cirka 5 °C). Varning: Får endast användas med mjölk eller vatten för rengöring. Påfyllning av mjölkkanna Mjölkkannan kan fyllas på innan eller under användning. 1 Lyft på kannans lock såsom visas på bilden.
SVENSKA Insättning av mjölkkanna 1 Ifall sådant finns installerad, ta bort vattenmunstycket såsom visas på 2 1 bilden: - Tryck på de två sidoknapparna för att frigöra munstycket och lyft på det lite lätt; - Dra i vattenmunstycket för att ta bort det. 2 Luta mjölkkannan lätt. För in den helt i maskinens skåror. 3 Tryck på kannan och vrid den nedåt tills den kopplas fast på droppuppsamlaren. Sätt inte in kannan med våld.
SVENSKA 35 Tömning av mjölkkanna 1 Tryck på friställningsknapparna för att ta bort mjölkkannans övre del. 2 Lyft på kannans övre del. Töm mjölkkannan och rengör den på lämpligt sätt. Obs: rengör mjölkkannan såsom visas i kapitlet “Rengöring och underhåll” efter varje användning.
SVENSKA BRYGGNING AV CAPPUCCINO Varning: Risk för brännskador! I början av tillflödet kan det uppstå små stänk av mjölk och ånga. Risk för brännskador! Vänta tills cykeln har avslutats innan du tar bort mjölkkannan. 1 Fyll på kannan med mjölk. Mängden mjölk måste vara mellan minimum nivån (MIN) och maximum nivån (MAX) som anges på kannan. Obs: Använd kall mjölk (~5 °C / 41°F) med ett proteininnehåll som motsvarar åtminstone 3% för att bereda en cappuccino av hög kvalitet.
SVENSKA 37 5 Tryck på knappen " " för att påbörja bryggningen. Grön 6 Maskinen påminner om att det är nödvändigt att föra in kannan och dra ut kannans munstycke. Gul 7 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid. Grön 8 När symbolen här bredvid visas utför maskinen tillflöde av mjölk. För att avbryta tillflödet, tryck på knappen " ". Grön 9 När tillflödet av skummad mjölk har avslutats brygger maskinen kaffet. För att avbryta tillflödet, tryck på knappen " ".
SVENSKA Reglering av cappuccinons utspäddhet i kopp Varje gång man trycker ned " " brygger maskinen en förinställd mängd cappuccino i koppen. Det går att reglera mängden bryggd cappuccino enligt önskad smak och storleken på kopparna. 1 Fyll på kannan med mjölk och placera den i maskinen. 2 Dra ut mjölkkannans munstycke till vänster fram till symbolen " ". Placera en kaffekopp under munstycket. 3 Håll knappen " " nedtryckt tills symbolen "MEMO" visas på skärmen. Släpp därefter knappen.
SVENSKA 39 BRYGGNING AV LATTE MACCHIATO Varning: Risk för brännskador! I början av tillflödet kan det uppstå små stänk av mjölk och ånga. Risk för brännskador! Vänta tills cykeln har avslutats innan du tar bort mjölkkannan. 1 Fyll på kannan med mjölk. Mängden mjölk måste vara mellan minimum nivån (MIN) och maximum nivån (MAX) som anges på kannan. Obs: Använd kall mjölk (~5 °C / 41°F) med ett proteininnehåll som motsvarar åtminstone 3% för att bereda en cappuccino av hög kvalitet.
SVENSKA 5 Tryck på knappen “ ” för att välja bryggning av latte macchiato. Grön 6 Maskinen påminner om att det är nödvändigt att föra in kannan och dra ut kannans munstycke. Gul 7 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid. Grön 8 När symbolen här bredvid visas utför maskinen tillflöde av mjölk. För att avbryta tillflödet, tryck på knappen " ". 9 När tillflödet av skummad mjölk har avslutats brygger maskinen kaffet.
SVENSKA 41 Reglering av utspäddheten för latte macchiato i kopp Varje gång man trycker ned " " brygger maskinen en förinställd mängd latte macchiato i koppen. Det går att reglera mängden latte macchiato enligt önskad smak och storleken på kopparna. 1 Fyll på kannan med mjölk och placera den i maskinen. 2 Dra ut mjölkkannans munstycke till vänster fram till symbolen " ". Placera en kaffekopp under munstycket. 3 Håll knappen " " nedtryckt tills symbolen "MEMO" visas på skärmen. Släpp därefter knappen.
SVENSKA ATT SKUMMA MJÖLK Varning: Risk för brännskador! I början av tillflödet kan det uppstå små stänk av mjölk och ånga. Risk för brännskador! Vänta tills cykeln har avslutats innan du tar bort mjölkkannan. 1 Fyll på kannan med mjölk. Mängden mjölk måste vara mellan minimum nivån (MIN) och maximum nivån (MAX) som anges på kannan. Obs: Använd kall mjölk (~5 °C / 41°F) med ett proteininnehåll som motsvarar åtminstone 3% för att bereda en cappuccino av hög kvalitet.
SVENSKA 43 Grön 5 Tryck på knappen MENU " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen. Grön 6 Tryck på knappen " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen. 7 Tryck på knappen “ ” för att välja skummad mjölk. Grön 8 Maskinen påminner om att det är nödvändigt att föra in kannan och dra ut kannans munstycke. Gul 9 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid. Grön 10 Maskinen låter en förutbestämd mängd skummad mjölk rinna ut i koppen.
SVENSKA Reglering av utspäddheten för skummad mjölk i kopp Varje gång som funktionen väljs flödar en förutbestämd mängd skummad mjölk ut i koppen. Det går att reglera mängden skummad mjölk enligt önskad smak och storleken på kopparna. 1 Fyll på kannan med mjölk och placera den i maskinen. 2 Dra ut mjölkkannans munstycke till vänster fram till symbolen " ". Placera en kaffekopp under munstycket. Grön 3 Tryck på knappen MENU " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen. 4 Tryck på knappen " ".
SVENSKA 45 Grön 6 Maskinen påminner om att det är nödvändigt att föra in kannan och dra ut kannans munstycke. Gul 7 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid. Grön 8 När önskad mängd skummad mjölk har uppnåtts, tryck på knappen " ". Nu är knappen "skummad mjölk" konfigurerad. Varje gång du trycker på denna knapp kommer maskinen att låta samma förinställda mängd skummad mjölk rinna ut.
SVENSKA 3 Sätt in en behållare under varmvattenmunstycket. Grön 4 Tryck på knappen MENU " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen. Grön 5 Tryck på knappen " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen. 6 Tryck på knappen " " för att påbörja bryggningen. 7 Symbolen här bredvid visas. Maskinen anger att du bör installera Grön 46 vattenmunstycket. Försäkra dig om att vattenmunstycket är korrekt installerat. Tryck på “ ” för att bekräfta. Maskinen påbörjar tillflöde av varmvatten.
SVENSKA 47 8 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen Gul här bredvid. 9 Låt den önskade mängden varmvatten rinna ut. För att avbryta proceGrön duren för tillflöde av varmvatten, tryck på knappen " ". RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Daglig rengöring av maskinen Se upp: Regelbunden rengöring och underhåll av maskinen är av yttersta vikt för att förlänga dess livslängd.
SVENSKA 2 Töm och rengör kaffeuppsamlaren inuti maskinen. Öppna serviceluckan, ta bort lådan och töm den. 3 Töm och rengör droppuppsamlaren: - Tryck på sidoknapparna. - Ta bort droppuppsamlaren. Obs: Töm droppuppsamlaren även när indikatorn droppuppsamlare full har lyft sig.
SVENSKA 49 Daglig rengöring av vattenbehållaren 1 Ta bort den vita filterkoppen eller vattenfiltret INTENZA+ (ifall sådant finns) från behållaren och rengör det med friskt dricksvatten. 2 Sätt tillbaka den vita filterkoppen eller vattenfiltret INTENZA+ (ifall sådant finns) på sin plats. Tryck lätt på filterkoppen och vrid lätt på den när du gör detta. 3 Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten.
SVENSKA 4 Ta bort locket och fyll på mjölkkannan med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. 5 Placera tillbaka locket på mjölkkannan. 6 Dra ut mjölkkannans munstycke till vänster fram till symbolen " ". 7 Ställ en behållare under munstycket. 8 Tryck på knappen MENU " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen.
SVENSKA 51 Grön 9 Tryck på knappen " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen. Tryck på knappen “ ” för att välja skummad mjölk. Grön 10 Maskinen påminner om att det är nödvändigt att föra in kannan och dra ut kannans munstycke. Gul 11 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid. Grön 12 När tillflödet har avslutats är rengöringen klar. 13 Sätt tillbaka mjölkkannans munstycke genom att låta den glida fram till symbolen " ". Ta bort mjölkkannan och töm den.
SVENSKA Veckovis rengöring av maskinen 1 Rengör droppuppsamlarens utrymme. 2 Rengör facket för förmalt kaffe med den medföljande rengöringspenseln. Veckovis rengöring av mjölkkannan Den rengöring som sker veckovis är mer komplett eftersom den tar bort alla mjölkrester från munstycket. 1 Tryck på friställningsknapparna för att ta bort mjölkkannans övre del. 1 2 1 2 Ta bort locket.
SVENSKA 53 3 Lyft på munstycket för att dra ut det från kannans övre del. Kannans munstycke består av fem delar som man måste nedmontera. Varje del har markerats med en stor bokstav (A, B, C, D, E) såsom visas på bilden nedan. 4 Ta bort insugningsröret (A). A 5 Ta bort hylsan (B) från mjölkskummaren genom att dra den utåt. B 6 Koppla loss locket (C) från mjölkkannans munstycke genom att trycka C det nedåt och genom att trycka lätt på sidorna. 7 Nedmontera resten av delarna såsom visas på bilden.
SVENSKA 8 Dra ut hylsan (E) från mjölkskummaren genom att dra den utåt. E 9 Rengör alla komponenter noggrant i ljummet vatten. Obs: Man kan även diska komponenterna i diskmaskin. 10 Montera tillbaka alla komponenter genom att följa proceduren i omvänd ordning. Veckovis rengöring av bryggruppen Bryggruppen ska rengöras varje gång som bönkaffebehållaren fylls på, eller åtminstone en gång i veckan. 1 Stäng av maskinen genom att trycka på knappen " belns kontakt. 2 Ta bort sumplådan.
SVENSKA 55 4 För att dra ut bryggruppen, tryck på knappen "PUSH" och dra i handtaget. 5 Rengör bryggruppen noggrant med friskt, ljummet dricksvatten. Rengör det övre filtret med omsorg. Se upp: Använd inte rengöringsmedel eller tvål för rengöring av bryggruppen. 6 Låt bryggruppen lufttorka helt. 7 Rengör noggrant maskinen invändigt med hjälp av en trasa som har fuktats med vatten. 8 Kontrollera att bryggruppen befinner sig i viloläge. De två referenspunkterna måste sammanfalla.
SVENSKA 10 Kontrollera att haken för låsning av bryggruppen befinner sig i rätt läge genom att trycka med kraft på knappen "PUSH" tills du hör att den låser sig i stoppläget. Kontrollera att haken har skjutits upp till stoppläget. I annat fall, prova igen. 11 Sätt tillbaka bryggruppen i det avsedda utrymmet tills den hakas fast utan att trycka på knappen "PUSH". 12 För in kaffeuppsamlaren och stäng serviceluckan. 13 Sätt in sumplådan.
SVENSKA 57 Veckovis rengöring av bönkaffebehållaren, brickan och kaffefacket Rengör bönkaffebehållaren, brickan och kaffefacket en gång i veckan med en trasa för att ta bort kafferester och damm. För att ta bort brickan, tryck på hakarna som är placerade i botten på bönkaffebehållaren, såsom visas på bilden till vänster. Efter rengöring, sätt tillbaka brickan i bönkaffebehållaren.
SVENSKA Månatlig rengöring av mjölkkannan För den månatliga rengöringscykeln rekommenderas användning av systemet för rengöring av mjölkkretsen "Saeco Milk Circuit Cleaner" för att avlägsna eventuella mjölkrester från kretsen. “Saeco Milk Circuit Cleaner” säljs separat. För ytterligare detaljer, se sidan som berör underhållsprodukter. Varning: Risk för brännskador! I början av tillflödet kan det uppstå små stänk av varmvatten och ånga.
SVENSKA 59 Grön 5 Tryck på knappen MENU " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen. Grön 6 Tryck på knappen " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen. Tryck på knappen “ ” för att välja skummad mjölk. Grön 7 Maskinen påminner om att det är nödvändigt att föra in kannan och dra ut kannans munstycke. Gul 8 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid. Grön 9 När utflödet har avslutats, upprepa momenten från punkt 5 till punkt 8 tills kannan har tömts helt.
SVENSKA 10 Sätt tillbaka mjölkkannans munstycke genom att låta den glida fram till symbolen " ". Ta bort mjölkkannan och töm den. 11 Ta bort mjölkkannan och vattenbehållaren från maskinen. 12 Skölj och fyll på mjölkkannan med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. 13 Sätt in mjölkkannan i maskinen. Dra ut mjölkkannans munstycke till ". Ställ en behållare under munstycket vänster fram till symbolen " för att starta sköljningscykeln. Grön 14 Tryck på knappen MENU " ".
SVENSKA 61 Gul 17 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid. Grön 18 När utflödet har avslutats, upprepa momenten från punkt 13 till punkt 16 tills kannan har tömts helt. 19 Ta bort mjölkkannan och vattenbehållaren från maskinen. Upprepa momenten från punkt 11 till 16 en gång till. 20 Nedmontera och rengör mjölkkannan såsom visas i kapitlet "Veckovis rengöring av mjölkkannan".
SVENSKA 2 Smörj även stommen. 3 För in bryggruppen på plats tills du hör att den har blockerats i rätt position (se kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen"). Sätt in kaffeuppsamlaren. 4 Stäng serviceluckan. Sätt in sumplådan. Månatlig rengöring av bryggruppen med avfettningstabletter Förutom veckovis rengöring rekommenderar vi att utföra en rengöringscykel med avfettningstabletter efter ca 500 koppar kaffe, eller en gång i månaden. Detta moment kompletterar bryggruppens underhållsfas.
SVENSKA 63 1 Sätt in en behållare under kaffemunstycket. 2 Se till att du fyller på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. 3 Lägg i en avfettningstablett i facket för förmalt kaffe. Grön 4 Tryck på knappen " " en eller flera gånger för att välja funktionen förmalt kaffe. Tillsätt inte pulverkaffe. 5 Tryck på knappen " " för att starta bryggningscykeln. 6 Vänta tills maskinen har matat ut en halv kopp vatten. 7 Ställ huvudströmbrytaren som finns på maskinens baksida på "0".
SVENSKA 8 Låt avkalkningsmedlet verka i 15 minuter. Var noga med att tömma vattnet som har runnit ut. 9 Ställ huvudströmbrytaren som finns på maskinens baksida på "I". För att sätta på maskinen, tryck på knappen " ". Vänta tills den automatiska sköljningscykeln har avslutats. 10 Ta bort sumplådan och öppna serviceluckan. Ta bort kaffeuppsamlaren och bryggruppen. 11 Rengör noggrant bryggruppen med friskt dricksvatten.
SVENSKA 65 AVKALKNING Gul Avkalkningsprocessen tar ungefär 35 minuter. Under användningen bildas kalk inuti maskinen som måste tas bort regelbundet. I annat fall kan vatten- och kaffekretsen täppas till. Det kommer att vara maskinen som meddelar när det är nödvändigt att utföra avkalkningen. Om maskinens skärm visar symbolen CALC CLEAN måste man utföra en avkalkning. Se upp: om detta moment inte utförs kommer din maskin sluta att fungera korrekt. I detta fall täcks INTE reparationen av garantin.
SVENSKA 2 Sätt in den tomma mjölkkannan. 3 Ta ut vattenfiltret "INTENZA+" (ifall sådant finns) från vattenbehållaren och byt ut det med en original vit filterkopp. Placera tillbaka vattenbehållaren i maskinen. Grön 4 Tryck på knappen MENU " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen. Gul 5 Tryck på knappen " ". Tryck på knappen " " tills symbolen här bred- vid visas. 6 Tryck på knappen " " för att starta avkalkningscykeln.
SVENSKA 67 10 Dra ut mjölkkannans munstycke till vänster fram till symbolen " ". Ställ en rymlig behållare (1,5 l) under mjölkkannans munstycke och under kaffemunstycket. " för att starta avkalkningscykeln. Gul 11 Tryck på knappen " Gul Gul 12 Maskinen låter avkalkningsmedlet rinna ut med regelbundna intervaller. Statuslinjen på skärmen visar hur långt fram cykeln har kommit. Obs: avkalkningscykeln kan pausas genom att trycka på knappen “ ”. För att återuppta cykeln, tryck återigen på knappen " ".
SVENSKA 16 Dra ut vattenbehållaren, skölj den och fyll på med friskt dricksvatten Gul upp till MAX-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen. När du sätter in vattenbehållaren i maskinen visas symbolen här till vänster. 17 Installera mjölkkannan i maskinen. Placera tillbaka behållaren under mjölkkannans munstycke och under kaffemunstycket. 18 Tryck på knappen " " för att starta sköljningscykeln. Röd 19 När symbolen här bredvid visas är vattenbehållaren tom. Upprepa momenten från punkt 14 till punkt 18.
SVENSKA 69 25 Ta bort och töm behållaren. 26 Töm droppuppsamlaren och sätt tillbaka den på dess plats. 2 1 27 Avkalkningscykeln är nu klar. 1 28 Ta bort den vita filterkoppen och placera tillbaka vattenfiltret "INTENZA+" (ifall sådant finns) i vattenbehållaren. Obs: när avkalkningscykeln har avslutats, rengör bryggruppen såsom visas i kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen". De två sköljningscyklarna rengör kretsen med en förinställd vattenmängd för att garantera maskinens optimala prestanda.
Vattenhårdhet Med funktionen kan man justera inställningarna utifrån vattenhårdheten i användarens område. 1 = mycket mjukt vatten 2 = mjukt vatten 3 = hårt vatten 4 = mycket hårt vatten För ytterligare information, se kapitlet "Mätning och konfiguration av vattenhårdheten". Vattenfiltret "INTENZA+" Med funktionen hanteras vattenfiltret “INTENZA+”. För ytterligare information, se kapitlet som berör skötsel av filtret. Gul Avkalkningscykel Med funktionen kan man utföra avkalkningscykeln.
SVENSKA 71 Hur man konfigurerar maskinen Grön Exemplet visar hur konfigurationen av skärmens kontrast går till. Gör på samma sätt för konfiguration av de andra funktionerna. Det går bara att gå in i konfigurationsmenyn när maskinen är påslagen och skärmen här bredvid visas. 1 Tryck på knappen “ ” för att gå in i menyn. " för att komma till konfigurationen. Grön 2 Tryck på knappen " Gul 3 Huvudskärmen visas.
SVENSKA 5 Tryck på knapparna " " och " " för att öka eller minska värdet för denna funktion. Gul 72 6 När värdet har ändrats visas meddelandet "OK". Tryck på knappen “ ” för att bekräfta ändringen. 7 Tryck på knappen " " för att lämna konfigurationsmenyn. Obs: Maskinen går automatiskt ut ur konfigurationsmenyn om ingen knapp trycks ned under 3 minuter. Ändrade värden som inte har bekräftats kommer inte att sparas.
SVENSKA 73 INNEBÖRDEN AV SYMBOLERNA PÅ SKÄRMEN Maskinen är utrustad med ett färgsystem som gör det lättare att tolka skärmmeddelandena. Symbolernas färgkod baseras på trafikljusprincipen. Klarmeddelanden (grön) Maskinen är redo för bryggning av kaffebönor Arabica. Maskinen är redo för bryggning av kaffebönor Robusta. Maskinen är redo för bryggning av kaffebönor av blandad typ. Maskinen är redo för bryggning av förmalt kaffe. Välj konfigurationsmenyn eller menyn specialdrycker.
SVENSKA Klarmeddelanden (grön) Maskinen håller på att brygga två kaffe. Bryggning av kaffe med förmalt kaffe pågår. Maskinen håller på att konfigurera mängden kaffe som ska bryggas. Tillflöde av skummad mjölk. Maskinen håller på att brygga en cappuccino. Maskinen håller på att konfigurera mängden mjölk som ska utflöda vid beredning av cappuccino. Maskinen håller på att konfigurera mängden kaffe som ska bryggas vid beredning av cappuccino. Maskinen håller på att brygga en latte macchiato.
SVENSKA 75 Klarmeddelanden (grön) För in vattenmunstycket och tryck på knappen “ Tryck på " " för att gå ut. ” för tillflöde. Maskinen påminner användaren om att kannan måste sättas in. Varningsmeddelanden (gul) Maskinen håller på att värmas upp inför bryggning av drycker eller tillflöde av varmvatten. Maskinen håller på att värmas upp under konfiguration av dryckerna. Maskinen utför en sköljningscykel. Vänta tills maskinen har avslutat cykeln.
SVENSKA Felmeddelanden (röd) Stäng serviceluckan. Fyll på bönkaffebehållaren. Bryggruppen måste sättas in i maskinen. Sätt in sumplådan. Töm sumplådan och kaffeuppsamlaren. Sätt in sumplådan helt innan du stänger av maskinen. Fyll på vattenbehållaren med vatten. Sätt in bönkaffebehållaren. Sätt in droppuppsamlaren. Exx Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30 sekunder. Gör 2 eller 3 försök.
SVENSKA 77 FELSÖKNING Detta kapitel sammanfattar de vanligaste problem som skulle kunna uppstå på din maskin. Om informationen som återges nedan inte hjälper dig att lösa ditt problem, se FAQ-sidan på webbsidan www.philips.com/ support eller kontakta Philips Saeco hotline i ditt land. Kontaktuppgifterna anges antingen i garantihäftet som har levererats separat eller på webbsidan www.philips.com/support. Beteende Orsak Åtgärd Maskinen sätts inte igång. Maskinen är inte kopplad till elnätet.
SVENSKA Beteende Orsak Åtgärd Kaffet är för vattnigt (se anmärkning). Detta kan inträffa när maskinen justerar dosen automatiskt. Brygg några kaffe såsom visas i kapitlet "Saeco Adapting System". Kaffet är alldeles för grovmalt. Byt kaffeblandning eller reglera malningen såsom visas i kapitlet "Reglering av kaffekvarn i keramik". Väljarratten på bönkaffebehållaren har flyttats. Placera väljarratten i läget “ ”. Kaffet är för finmalt.
SVENSKA 79 ENERGIBESPARING Stand-by Saecos superautomatiska espressomaskin har utformats för att vara energisparande, vilket bevisas av dess energimärkning i Klass A. Efter 30 minuters inaktivitet stängs maskinen av automatiskt (om inte standby-tiden har konfigurerats på något annat sätt). Om en dryck har bryggts utför maskinen en sköljningscykel. I standby-läge är energiförbrukningen lägre än 1Wh. För att slå på maskinen, tryck på knappen “ ” (om huvudströmbrytaren på maskinen baksida är på "I").
SVENSKA TEKNISKA SPECIFIKATIONER Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra produktens tekniska egenskaper.
SVENSKA 81 BESTÄLLNING AV UNDERHÅLLSPRODUKTER Använd endast Saeco underhållsprodukter för rengöring och avkalkning. Dessa produkter kan köpas i Philips webbshop på adressen www.shop.philips.com/service, hos din lokala återförsäljare eller hos auktoriserade servicecenter. Om du har svårt att hitta de rätta produkterna för maskinens underhåll, kontakta Philips Saeco hotline i ditt land. Kontaktuppgifterna anges antingen i garantihäftet som har levererats separat eller på webbsidan www.philips.com/support.
SVENSKA - System för rengöring av mjölkkretsen CA6705 - Maintenance Kit CA 6706 MASKINENS TILLBEHÖR - Utdragbar bönkaffebehållare CA6803
08 SV Rev.00 del 05-02-13 08 Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra vilka ändringar som helst utan förvarning. www.philips.