Deutsch 03 BEDIENUNGSANLEITUNG Type HD8768 - HD8885 03 DE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch. Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter www.saeco.
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Saeco Kaffeevollautomaten Moltio Montalatte Automatico mit automatischem Milchaufschäumer! Um die Unterstützung von Saeco optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.saeco.com/ welcome. Das Gerät dient der Zubereitung von Espresso mit ganzen Bohnen sowie für das Aufschäumen von Milch und der Ausgabe von heißem Wasser.
DEUTSCH Aromaeinstellungen (Kaffeestärke) ...................................................................................................28 Einstellung Kaffeeauslauf ..................................................................................................................29 Einstellung Kaffeemenge in der Tasse ...............................................................................................30 KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE .............................................................
DEUTSCH WICHTIG Sicherheitshinweise Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und umsetzen, um eventuelle Personen- und Sachschäden durch einen falschen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.
DEUTSCH 5 • Den Heißwasserstrahl nicht auf Körperteile richten: Verbrennungsgefahr! • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie die vorgesehenen Griffe und Drehknöpfe. • Nach dem Ausschalten des Geräts über den Hauptschalter auf der Rückseite den Stecker von der Steckdose abziehen: - wenn Störungen auftreten; - wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird; - bevor das Gerät gereinigt wird. • Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen.
DEUTSCH len oder sensorischen Einschränkungen sowie mangelnder Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, sofern sie zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • Führen Sie weder Finger noch andere Gegenstände in das Mahlwerk ein. Hinweise • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt. Es ist z.B.
DEUTSCH 7 gung des Geräts ist ein weiches, leicht mit Wasser getränktes Tuch ausreichend. • Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden. Diesen Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht mehr störungsfrei funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist nicht durch die Garantie gedeckt! • Das Gerät darf keiner Temperatur unter 0 °C ausgesetzt werden. Das im Heizsystem verbliebene Restwasser kann gefrieren und das Gerät beschädigen.
INSTALLATION Vollständige Ansicht des Produktes 1 2 32 4c 4b 4a 3 5 6 20 7 8 21 9 11 12 13 14 22 23 34 35 33 10 15 19 16 24 17 18 27 25 28 30 31 26 29
DEUTSCH Allgemeine Beschreibung 1. Wahlschalter Sperre/Entnahme des Kaffeebohnenbehälters 2. Fach für vorgemahlenen Kaffee 3. Tassenabstellfläche 4a. Kaffeebohnenbehälter 4b. Schale Kaffeebohnenbehälter 4c. Deckel Kaffeebohnenbehälter 5. Bedienfeld 6. Kaffeeauslauf 7. Tassenabstellrost 8. Anzeige Abtropfschale voll 9. Abtropfschale 10. Wassertank 11. Kaffeesatzbehälter 12. Brühgruppe 13. Kaffeeauffangbehälter 14. Servicetür 15. Automatischer Milchaufschäumer 16.
DEUTSCH VORBEREITUNG Verpackung des Geräts Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpackung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren. Inbetriebnahme des Geräts 1 Die Abtropfschale mit dem Rost aus der Verpackung nehmen. 2 Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen.
DEUTSCH 11 5 Leicht auf die Seite der Tür des Wassertanks drücken, um den Griff zu lösen. 1 6 Den Wassertank durch Ziehen am Griff entnehmen. 7 Den Wassertank mit frischem Trinkwasser ausspülen. 8 Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde. Hinweis: Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen.
DEUTSCH 9 Den Deckel vom Kaffeebohnenbehälter abnehmen. Die Kaffeebohnen langsam einfüllen. Hinweis: Der Einsatz im Kaffeebohnenbehälter vibriert während dem Mahlvorgang und erleichtert den Bohnenfluss in das Mahlwerk. Hinweis: In den Behälter dürfen ausschließlich Kaffeebohnen eingefüllt werden. Wenn Pulver-oder Instantpulver, karamellisierter Kaffee, Rohkaffee oder andere Gegenstände in den Kaffeebohnenbehälter eingefüllt werden, können Schäden am Gerät verursacht werden.
DEUTSCH 13 14 Um das Gerät einzuschalten, muss die Taste “ ” gedrückt werden. Hinweis: Wird die Taste für mehr als acht Sekunden gedrückt, schaltet das Gerät auf das Programm Demo. Um den Demo-Modus zu verlassen, wird die Maschine mit dem Hauptschalter aus- und wieder eingeschaltet. Gelb 15 Das Bedienfeld zeigt an, dass die Entlüftung des Systems vorgenommen werden muss.
DEUTSCH ERSTE EINSCHALTUNG Vor dem ersten Gebrauch müssen folgende Bedingungen vorliegen: 1) das System muss entlüftet werden; 2) das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung durch; 3) der manuelle Spülzyklus muss gestartet werden. Entlüftung des Systems Während dieses Vorgangs läuft frisches Wasser durch das interne System und heizt das Gerät auf. Der Vorgang dauert einige Minuten. 1 Einen leeren Behälter unter die Dampfdüse stellen. 2 Die Taste “ ” drücken, um den Zyklus zu starten.
DEUTSCH 15 Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute. 1 Einen Behälter unter dem Kaffeeauslauf aufstellen, um die kleine Wassermenge aufzunehmen, die ausgegeben wird. Gelb 2 Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an. Abwarten, bis der Zyklus automatisch beendet wird.
DEUTSCH Grün 2 Überprüfen, ob das Gerät das seitlich abgebildete Display anzeigt. Grün 3 Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Kaffee anwählen, indem die Taste “ ” gedrückt wird. Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an. Hinweis: Keinen vorgemahlenen Kaffee in das Fach einfüllen. 4 Die Taste “ ” drücken. Das Gerät beginnt Wasser auszugeben. 5 Nach der Ausgabe den Behälter leeren. Die Vorgänge von Punkt 1 bis Punkt 4 insgesamt zwei Mal wiederholen. Danach zu Punkt 6 übergehen.
DEUTSCH 17 9 Nach der Wasserausgabe den Behälter entfernen und leeren. Rot 10 Den Vorgang ab Punkt 7 bis Punkt 9 wiederholen, bis der Wassertank leer ist und das Symbol Wasser fehlt angezeigt wird. Hinweis: Die Taste “ ” drücken, um den manuellen Spülzyklus abzubrechen. 11 Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen. Grün Nun ist das Gerät für die Ausgabe von Kaffee bereit. Dann wird das seitlich abgebildete Symbol angezeigt.
DEUTSCH Messen und Programmierung der Wasserhärte Die Messung der Wasserhärte ist äußerst wichtig für die Festlegung der Häufigkeit des Entkalkens des Geräts und für die Installation des Wasserfilters “INTENZA+” (für weitere Einzelheiten zum Wasserfilter siehe folgendes Kapitel). Für das Messen der Wasserhärte sollten die folgenden Hinweise beachtet werden: 1 Den Teststreifen zum Bestimmen der Wasserhärte (im Lieferumfang des Geräts enthalten) für einen Zeitraum von 1 Sekunde in das Wasser eintauchen.
DEUTSCH 19 Gelb 5 Die Taste “ ” für die Erhöhung des Werts und die Taste “ Verringerung des Werts drücken. 6 Die Taste MENÜ “ ” für die ” drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Grün 7 Die Taste “ ” drücken, um das Programmmenü zu verlassen. Das Gerät ist bereit für die Ausgabe. Installation des Wasserfilters “INTENZA+” Es wird empfohlen, den Wasserfilter “INTENZA +” zu installieren, der die Kalkbildung im Inneren des Geräts begrenzt und ein intensiveres Aroma des Kaffees gewährleistet.
DEUTSCH 2 Den Wasserfilter “INTENZA+” aus der Verpackung herausnehmen und senkrecht (so dass die Öffnung nach oben zeigt) in kaltes Wasser tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um die Luftblasen zu entfernen.
DEUTSCH 21 Gelb 9 Die Taste “ ” drücken, um “ON” anzuwählen und dann die Taste “ zur Bestätigung drücken. Grün 10 Um die Funktion zu verlassen, die Taste “ ” ” drücken. Das Gerät ist bereit für die Ausgabe. Auf diese Weise ist das Gerät nun programmiert, um den Benutzer darauf hinzuweisen, wenn der Wasserfilter “INTENZA+”ausgetauscht werden muss.
DEUTSCH Grün 4 Um die Funktion zu verlassen, die Taste “ ” drücken. Das Gerät ist bereit für die Ausgabe. Nun ist das Gerät für die Verwaltung eines neuen Filters programmiert. Gelb 22 Hinweis: Wurde der Wasserfilter "INTENZA+" bereits eingesetzt und soll entfernt werden, ohne einen neuen Filter einzusetzen, wird die Option “OFF” angewählt. Ist der Wasserfilter “INTENZA+” nicht vorhanden, muss der kleine weiße Filter, der zuvor entfernt wurde, in den Wassertank eingesetzt werden.
DEUTSCH 23 2 Den Kaffeebohnenbehälter anheben, indem er mit beiden Händen auf beiden Seiten angefasst wird, wie in der Abbildung gezeigt. Hinweis: Den Kaffeebohnenbehälter nicht auf andere Weise entnehmen, um ein Herausfallen der Kaffeebohnen zu vermeiden. 3 Nach der Entnahme das Gerät mit der Schutzabdeckung (soweit vor- Rot handen) schließen, um die Ablagerung von Staub zu vermeiden.
DEUTSCH 3 Die Kaffeebohnen aus dem Fach des Kaffeebehälters entfernen. 4 Den Kaffeebohnenbehälter in das Fach des Kaffeebehälters einsetzen, wie in der Abbildung gezeigt. 5 Den Wahlschalter in Position “ ” stellen. Achtung: Bei einem Wechsel des Kaffeebohnentyps und bei der Umstellung auf koffeinfreien Kaffee besteht die Möglichkeit, dass auch nach einem Entleerungszyklus noch Koffeinspuren vorhanden sind.
DEUTSCH 25 Anwahl der Kaffeebohnen Grün Mit dieser Funktion kann der Mahlgrad je nach angewählter Kaffeebohnensorte optimiert werden. Gelb 1 Die Taste MENÜ “ MENÜ “ wird. ” drücken und die Optionen durch Druck der Taste ” überfliegen, bis das seitlich abgebildete Symbol angezeigt 2 Die Taste “ ” oder die Taste “ ” drücken, um die im Kaffeebohnenbehälter vorhandene Kaffeebohnensorte anzuwählen. 3 Die Taste MENÜ “ ” drücken, um die Einstellung zu bestätigen.
DEUTSCH Entleerungszyklus Kaffee Für den Wechsel der Kaffeebohnen wird empfohlen, die Kaffeezufuhr und das Mahlwerk zu entleeren. Auf diese Weise kann sich das volle Aroma der neuen Kaffeebohnen entfalten. Hierfür sind die folgenden Hinweise zu beachten: Grün 1 Den Kaffeebehälter mit Kaffeebohnen auffüllen. Gelb 2 Die Taste MENÜ “ MENÜ “ wird. 3 Die Taste “ ” drücken und die Optionen durch Druck der Taste ” überfliegen, bis das seitlich abgebildete Symbol angezeigt ” drücken.
DEUTSCH 27 EINSTELLUNGEN Das Gerät ermöglicht Einstellungen für die Ausgabe eines Kaffees mit optimalem Aroma. Saeco Adapting System Kaffee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Das Gerät ist mit einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsüblichen Kaffeebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von rohen, karamellisierten oder aromatisierten Sorten).
DEUTSCH 2 Den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung im Kaffeebohnenbehälter jeweils nur um maximal einen Grad verstellen. Dabei ist der entsprechende im Lieferumfang enthaltene Schlüssel für die Mahlwerkeinstellung zu benutzen. Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Tassen Kaffee wahrnehmbar. Achtung: Um Schäden am Gerät zu vermeiden, den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung jeweils nur um maximal einen Grad verstellen.
DEUTSCH 29 Einstellung Kaffeeauslauf Der Kaffeeauslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn an die Abmessungen der verwendeten Tassen anzupassen. Für diese Einstellung wird der Kaffeeauslauf von Hand nach oben oder nach unten geschoben, wie in der Abbildung gezeigt. Folgende Positionen werden empfohlen: Für die Verwendung von kleinen Tassen. Für die Verwendung von großen Tassen. Für die Verwendung von Latte Macchiato-Gläsern.
DEUTSCH Einstellung Kaffeemenge in der Tasse Bei diesem Gerät kann die ausgegebene Kaffeemenge je nach Geschmackspräferenz und/oder Tassengröße eingestellt werden. Bei jedem Drücken der Taste “ ” oder “ ” gibt das Gerät eine programmierte Kaffeemenge aus. Jeder Taste ist eine Ausgabe zugeordnet. Diese erfolgt unabhängig. 1 Eine Tasse unter den Kaffeeauslauf stellen.
DEUTSCH 31 KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE Vor der Ausgabe des Kaffees überprüfen, ob keine Anzeigen auf dem Bedienfeld vorhanden und ob der Wassertank und der Kaffeebohnenbehälter vollständig gefüllt sind. Ausgabe von Kaffee und Espresso mit Bohnenkaffee 1 1 oder 2 Tassen unter den Kaffeeauslauf stellen. 2 Für die Ausgabe von einem Espresso oder einem Kaffee wird die Taste “ ” für die Anwahl des gewünschten Aromas gedrückt.
DEUTSCH Ausgabe von Kaffee und Espresso mit vorgemahlenem Kaffee Diese Funktion ermöglicht die Verwendung von vorgemahlenem und koffeinfreiem Kaffee. Mit der Funktion Vorgemahlener Kaffee kann lediglich jeweils ein Kaffee ausgegeben werden. 1 Die Taste “ Grün 32 ” drücken, um die Funktion Vorgemahlener Kaffee anzu- wählen. 2 Den Deckel des entsprechenden Fachs anheben und einen gestrichenen Messlöffel vorgemahlenen Kaffee einfüllen. Ausschließlich den mit dem Gerät gelieferten Messlöffel benutzen.
DEUTSCH 33 AUFSCHÄUMEN DER MILCH UND ZUBEREITUNG EINES CAPPUCCINO Milch aufschäumen Hinweis: Je nach Gerätemodell wird der automatische Milchaufschäumer mit oder ohne die verchromte Abdeckung geliefert. Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Starten der Ausgabe können heiße Wasserspritzer austreten. Bei der Benutzung des Dampfs können die Dampfdüse und die verchromte Abdeckung (soweit vorhanden) hohe Temperaturen erreichen. Direkte Berührung vermeiden.
DEUTSCH 1 Den Ansaugschlauch in den automatischen Milchaufschäumer stecken. Für den automatischen Milchaufschäumer ohne verchromte Abdeckung. 2 Den automatischen Milchaufschäumer in die Aufnahme der Dampfdüse stecken. Für den automatischen Milchaufschäumer mit verchromter Abdeckung. 2 Den automatischen Milchaufschäumer in die Aufnahme der Dampfdüse stecken. Überprüfen, ob dieser korrekt eingesetzt wurde.
DEUTSCH 35 3 Den Ansaugschlauch in den Milchbehälter einstecken. Hinweis: Aus Hygienegründen sicherstellen, dass die äußere Oberfläche des Ansaugschlauchs sauber ist. 4 Einen Tasse unter den automatischen Milchaufschäumer stellen. 5 Die Taste “ ” drücken. Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Grün Display an. 6 Die Taste “ ” drücken, um die Milch aufzuschäumen.
DEUTSCH Gelb 7 Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich abgebildete Symbol angezeigt. 8 Sobald das seitlich aufgeführte Symbol angezeigt wird, beginnt das Grün 36 Gerät die Ausgabe der aufgeschäumten Milch direkt in die Tasse. 9 Die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe abzubrechen. Hinweis: Es muss einige Sekunden abgewartet werden, bevor das Gerät die Dampfausgabe vollständig abbricht.
DEUTSCH 37 HEISSWASSERAUSGABE Grün Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austreten. Die Dampfdüse und die verchromte Abdeckung (soweit vorhanden) können hohe Temperaturen erreichen. Vor der Ausgabe von heißem Wasser überprüfen, ob das Gerät betriebsbereit und ob der Wassertank voll ist. 1 Den automatischen Milchaufschäumer von der Dampfdüse abnehmen. 2 Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen. 3 Die Taste “ Grün Display an. ” drücken.
DEUTSCH 4 Die Taste MENÜ “ ” drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten. Gelb 5 Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich abgebildete Symbol angezeigt. 6 Die gewünschte Menge heißes Wasser ausgeben. Um die Ausgabe von Grün 38 heißem Wasser abzubrechen, die Taste “ ” drücken.
DEUTSCH 39 REINIGUNG UND WARTUNG Tägliche Reinigung des Geräts Hinweis: Die regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts sind von wesentlicher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens desselben. Das Gerät ist ständig Feuchtigkeit, Kaffee und Kalk ausgesetzt! Dieses Kapitel beschreibt in detaillierter Weise, welche Arbeitsvorgänge wie oft auszuführen sind. Werden diese nicht beachtet, so treten Betriebsstörungen beim Gerät auf.
DEUTSCH 2 Den im Inneren des Geräts befindlichen Kaffeeauffangbehälter leeren und reinigen. Die Servicetür öffnen, den Behälter herausnehmen und den Behälter entfernen und leeren. 3 Die Abtropfschale leeren und reinigen. Hinweis: Die Leerung der Abtropfschale muss auch dann durchgeführt werden, wenn der Anzeiger Abtropfschale voll angehoben wird.
DEUTSCH 41 Tägliche Reinigung des automatischen Milchaufschäumers Der automatische Milchaufschäumer muss nach jeder Benutzung gereinigt werden, um die Hygiene und die Zubereitung der aufgeschäumten Milch mit perfekter Konsistenz zu gewährleisten. Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austreten. Nach dem Aufschäumen der Milch ist Folgendes erforderlich: 1 Den Ansaugschlauch in einen Behälter mit frischem Wasser einstecken.
DEUTSCH 6 Während der Ausgabephase wird das seitlich abgebildete Symbol anGrün 42 gezeigt. Über den automatischen Milchaufschäumer Wasser ausgeben, bis das austretende Wasser sauber ist. Die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe abzubrechen. 7 Den Ansaugschlauch mit einem feuchten Tuch reinigen. Wöchentliche Reinigung des Geräts 1 Die Aufnahme der Abtropfschale reinigen.
DEUTSCH 43 3 Den Kaffeeauffangbehälter herausnehmen und reinigen. 4 Die Taste «PUSH» drücken und am Handgriff ziehen, um die Brühgruppe herauszunehmen. 5 Den unteren Bereich des Kaffeeauslaufs mit den im Lieferumfang des Geräts enthaltenen und dafür bestimmten Utensilien oder mit dem Stiel eines Teelöffels reinigen. Es ist sicherzustellen, dass die für die Reinigung bestimmten Utensilien wie in der Abbildung dargestellt eingesetzt werden.
DEUTSCH 7 Die Brühgruppe vollständig an der Luft trocknen lassen. 8 Der Innenbereich des Geräts sollte unter Verwendung eines weichen, leicht mit Wasser getränkten Tuchs sorgfältig gereinigt werden. 9 Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe in der Ruheposition befindet; die zwei Bezugspunkte müssen übereinstimmen. Andernfalls den unter Punkt (10) beschriebenen Vorgang ausführen.
DEUTSCH 45 12 Sicherstellen, dass sich der Haken für die Sperre der Brühgruppe in der korrekten Position befindet. Wenn sich dieser noch in der unteren Position befindet, ist er bis zum ordnungsgemäßen Einhaken nach oben zu ziehen. 13 Die Brühgruppe wieder in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet. Dabei nicht die Taste “PUSH” drücken. 14 Den Kaffeeauffangbehälter einsetzen und die Servicetür schließen. 15 Den Kaffeesatzbehälter einsetzen.
DEUTSCH Wöchentliche Reinigung des Kaffeebohnenbehälters, der Schale und des Kaffeefachs 1 Den Kaffeebohnenbehälter herausnehmen. 2 Den Kaffeebohnenbehälter, die Schale und das Kaffeefach einmal wöchentlich mit einem Tuch reinigen, um Kaffeerückstände und Staub zu entfernen. 3 Die Bohnen aus dem Behälter schütten. 4 Für die Herausnahme der Schale wird auf die Haken am Boden des Kaffeebohnenbehälters gedrückt, wie in der Abbildung oben gezeigt. 5 Die Schale entfernen.
DEUTSCH 47 6 Nach der Reinigung die Schale wieder in den Kaffeebohnenbehälter einsetzen. Die Haken der Schale in ihre entsprechenden Sitze am Behälter einsetzen. 7 Den Kaffeebohnenbehälter in das Fach einsetzen. 8 Die Kaffeebohnen langsam einfüllen. Den Deckel anbringen. Monatliche Schmierung der Brühgruppe Die Brühgruppe sollte nach jeweils 500 Tassen Kaffee oder einmal monatlich geschmiert werden. Das für die Schmierung der Brühgruppe verwendete Fett Saeco ist separat erhältlich.
DEUTSCH 1 Das Fett gleichmäßig auf beide seitlichen Führungen auftragen. 2 Auch die Welle schmieren. 3 Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Den Kaffeeauffangbehälter einsetzen. 4 Die Servicetür schließen. Den Kaffeesatzbehälter einsetzen.
DEUTSCH 49 Monatliche Reinigung des automatischen Milchaufschäumers Der automatische Milchaufschäumer erfordert eine gründlichere monatliche Reinigung unter Verwendung des entsprechenden Reinigers für das Milchsystem “Saeco Milk Circuit Cleaner”. Der “Saeco Milk Circuit Cleaner” ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pflege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu finden. Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austreten.
DEUTSCH Gelb 7 Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich abgebildete Symbol angezeigt. 8 Während der Ausgabe wird das seitliche abgebildete Symbol anGrün 50 gezeigt. Nach der vollständigen Ausgabe der Lösung die Taste “ drücken, um die Ausgabe zu beenden. ” Achtung: Die bei der Reinigung ausgegebene Lösung darf nicht getrunken werden. 9 Den Behälter gründlich ausspülen und mit ½ l frischem Wasser füllen, das für den Spülzyklus benutzt wird.
DEUTSCH 51 Grün 12 Die Taste “ ” drücken. Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an. 13 Die Taste “ ” drücken, um Dampf auszugeben. Gelb 14 Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich abgebildete Symbol angezeigt. Grün 15 Während der Ausgabe wird das seitliche abgebildete Symbol angezeigt. Nach der vollständigen Ausgabe des Wassers die Taste “ drücken, um die Ausgabe zu beenden. ” 16 Den Behälter leeren.
DEUTSCH Für den automatischen Milchaufschäumer mit verchromter Abdeckung. 18 Die verchromte Abdeckung mit Gummischutz abnehmen. Den Gummischutz von der Abdeckung abziehen. 19 Den Ansaugschlauch abnehmen. 20 Den automatischen Milchaufschäumer an den Seiten drücken und ziehen, wie in der Abbildung gezeigt. 21 Die Gummiabdeckung entfernen, wie in der Abbildung gezeigt.
DEUTSCH 53 22 Alle Teile mit lauwarmem Wasser reinigen. 23 Den Deckel montieren, indem er im mittleren Teil aufgedrückt wird. Sicherstellen, dass er korrekt installiert ist. 24 Den automatischen Milchaufschäumer montieren und sicherstellen, dass er korrekt eingesteckt wurde. 25 Den Ansaugschlauch anbringen. 26 Den Gummischutz in die verchromte Abdeckung einsetzen (nur für den automatischen Milchaufschäumer mit verchromter Abdeckung).
DEUTSCH 27 Den Gummischutz und die verchromte Abdeckung (soweit vorhanden) wieder auf der Dampfdüse anbringen. Achtung: Die Düse und die verchromte Abdeckung (soweit vorhanden) könnten heiß sein, wenn sie kürzlich verwendet wurden! Den Gummischutz nicht über die markierte Aufnahme hinausschieben. Im diesem Falle besteht die Möglichkeit, dass der automatische Milchaufschäumer nicht korrekt funktioniert, da keine Milch angesaugt werden kann.
DEUTSCH 55 Monatliche Reinigung der Brühgruppe mit Kaffeefettlöser-Tabletten Neben der wöchentlichen Reinigung wird empfohlen, den Reinigungszyklus mit den Kaffeefettlöser-Tabletten nach jeweils 500 Tassen Kaffee oder einmal monatlich auszuführen. Mit diesem Vorgang wird die Wartung der Brühgruppe abgeschlossen. Die Kaffeefettlöser-Tabletten sind separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pflege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu finden.
DEUTSCH 4 Die Taste “ Grün 56 ” ein- oder mehrmals drücken, um die Funktion Vorgemahlener Kaffee anzuwählen. Keinen gemahlenen Kaffee hinzufügen. 5 Die Taste “ ” drücken, um den Kaffeeausgabezyklus zu starten. 6 Abwarten, bis das Gerät eine halbe Tasse Wasser ausgibt. 7 Den Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts auf “0” stellen. 8 Die Lösung für 15 Minuten einwirken lassen. Sicherstellen, dass das ausgegebene Wasser weggeschüttet wird.
DEUTSCH 57 11 Die Brühgruppe sorgfältig mit frischem Wasser reinigen. 12 Nach der Spülung der Brühgruppe wird diese wieder in die Aufnahme eingesetzt, bis sie in der korrekten Position einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Den Kaffeeauffangbehälter und den Kaffeesatzbehälter einsetzen. Die Servicetür schließen. Grün 13 Die Taste “ ” drücken, um die Funktion Vorgemahlener Kaffee anzuwählen. Keinen Kaffee in das Fach für den vorgemahlenen Kaffee einfüllen.
DEUTSCH ENTKALKEN Wird das Symbol “CALC CLEAN” angezeigt, so muss das Entkalken vorgenommen werden. Gelb 58 Der Entkalkungszyklus dauert ca. 30 Minuten. Hinweis: Diesen Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist NICHT durch die Garantie gedeckt. Achtung: Es sollte ausschließlich das Entkalkungsmittel von Saeco verwendet werden, das speziell für die Optimierung der Leistungen des Geräts entwickelt wurde.
DEUTSCH 59 2 Den automatischen Milchaufschäumer von der Dampf-/Heißwasserdüse abnehmen. 3 Die Taste “ Hinweis: Wurde die Taste “ Druck der Taste “ ” drücken. ” versehentlich gedrückt, so erfolgt der Abbruch durch ”. 4 Den Wasserfilter “INTENZA+” (soweit vorhanden) aus dem Wassertank herausziehen und durch den kleinen weißen Original-Filter ersetzen. Das gesamte Entkalkungsmittel in den Wassertank einfüllen.
DEUTSCH 6 Einen großen Behälter (1,5 l) unter die Dampf-/Heißwasserdüse und unter den Kaffeeauslauf stellen. 7 Die Taste “ ” drücken, um den Entkalkungszyklus zu starten. Gelb Gelb 8 Das Gerät gibt für die nächsten ca. 20 Minuten das Entkalkungsmittel in regelmäßigen Intervallen aus. Der Balken auf dem Bedienfeld zeigt den Fortschritt an. Hinweis: Der Entkalkungszyklus kann durch Druck der Taste “ ” unterbrochen werden. Um den Zyklus fortzusetzen, wird erneut die Taste “ ” gedrückt.
DEUTSCH 61 10 Den Tank ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Wieder ins Gerät einsetzen. 11 Die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen. 12 Den Behälter leeren und wieder einsetzen. 13 Die Taste “ ” drücken, um den Spülzyklus zu starten. Hinweis: Der Spülzyklus kann durch Druck der Taste “ ” kurzzeitig unterbrochen werden. Um den Zyklus fortzusetzen, wird erneut die Taste “ ” gedrückt.
DEUTSCH 15 Den Tank ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Wieder ins Gerät einsetzen. Den Vorgang ab Punkt 13 wiederholen. Grün 16 Wurde das für den Spülzyklus erforderliche Wasser vollständig ausgegeben, zeigt das Gerät das seitlich abgebildete Symbol an. Die Taste “ ” drücken, um den Entkalkungszyklus zu verlassen.
DEUTSCH 63 19 Am Ende des Spülzyklus die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen. 20 Den kleinen weißen Filter entfernen, den Wasserfilter “INTENZA+” (soweit vorhanden) wieder im Wassertank installieren. Für den automatischen Milchaufschäumer ohne verchromte Abdeckung. 21 Den automatischen Milchaufschäumer vollständig in den Gummischutz einstecken. Für den automatischen Milchaufschäumer mit verchromter Abdeckung. 21 Den automatischen Milchaufschäumer einsetzen.
DEUTSCH 22 Die Brühgruppe reinigen. Für weitere Anweisungen siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”. 23 Das Gerät ist bereit für die Ausgabe von Kaffee. UNBEABSICHTIGTE UNTERBRECHUNG DES ENTKALKUNGSZYKLUS Sobald der Entkalkungsvorgang begonnen wird, muss dieser vollständig durchlaufen werden. Es ist zu vermeiden, dass die Maschine ausgeschaltet wird.
DEUTSCH 65 Gelb 3 Der Entkalkungszyklus wird ab Punkt 8 des Kapitels "Entkalken" fortgesetzt, wenn er während der Phase des Entkalkens unterbrochen wurde. Die Taste “ ” drücken, um den Zyklus wieder zu starten. Gelb 4 Der Entkalkungszyklus wird ab Punkt 13 des Kapitels "Entkalken" fortgesetzt, wenn er während der Spülphase unterbrochen wurde. Die Taste “ ” drücken, um den Zyklus wieder zu starten.
Kontrast Mit dieser Funktion kann der Displaykontrast für die optimale Anzeige der Meldungen eingestellt werden. Wasserfilter “INTENZA+” Mit dieser Funktion kann der Wasserfilter “INTENZA+” gesteuert werden. Für weitere Einzelheiten siehe entsprechendes Kapitel zum Einsatz des Filters. Gelb Entkalkungszyklus Mit dieser Funktion kann der Entkalkungszyklus durchgeführt werden. Anwahl Kaffeebohnen Mit dieser Funktion kann der Mahlgrad je nach angewählter Kaffeebohnensorte optimiert werden.
DEUTSCH 67 Grün Programmierung des Geräts Das Beispiel zeigt die Programmierung der Temperatur des Kaffees. Bei der Programmierung der anderen Funktionen wird in analoger Weise vorgegangen. Das Programmmenü kann nur dann geöffnet werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist und die seitlich aufgeführte Displayanzeige anzeigt. 1 Die Taste “ ” drücken, um das Menü zu öffnen. Gelb 2 Die Hauptdisplay wird angezeigt.
DEUTSCH Gelb 68 5 Wurde der Wert geändert, wird die Meldung “OK” angezeigt. Die Taste MENÜ “ 6 Die Taste “ ” drücken, um die Änderung zu bestätigen. ” drücken, um das Programmmenü zu verlassen. Hinweis: Das Gerät verlässt das Programmmenü automatisch, wenn innerhalb von 3 Minuten keinerlei Taste gedrückt wird. Die geänderten, jedoch noch nicht bestätigten Werte werden nicht gespeichert.
DEUTSCH 69 BEDEUTUNG DER DISPLAYSYMBOLE Das Gerät ist mit einem Farbsystem ausgestattet, das die Interpretation der Displayanzeigen vereinfacht. Der Farbcode basiert auf dem Ampelprinzip. Bereitschaftssignale (grün) Das Gerät ist für die Ausgabe von Kaffee mit Bohnen der Sorte Arabica bereit. Das Gerät ist für die Ausgabe von Kaffee mit Bohnen der Sorte Robusta bereit. Das Gerät ist für die Ausgabe von Kaffee mit Bohnen einer Mischung bereit.
DEUTSCH Bereitschaftssignale (grün) Das Gerät befindet sich in der Ausgabephase von zwei Kaffee. Espressoausgabe mit vorgemahlenem Kaffee läuft. Kaffeeausgabe mit vorgemahlenem Kaffee läuft. Das Gerät befindet sich in der Phase der Programmierung der auszugebenden Kaffeemenge. Gerät in Aufheizphase für die Ausgabe von Getränken oder heißem Wasser.
DEUTSCH 71 Hinweissignale (gelb) Gerät in Aufheizphase. Das Gerät führt einen Spülzyklus aus. Warten, bis das Gerät den Zyklus beendet. Das Gerät zeigt an, dass der Wasserfilter “INTENZA+” ausgetauscht werden muss. Brühgruppe in der Rückstellungsphase nach einem Zurücksetzen des Geräts. Den Behälter mit Kaffeebohnen füllen und den Zyklus erneut starten. Das System entlüften. Das Gerät muss entkalkt werden. Die Taste “ ” drücken, um den Entkalkungsvorgang zu starten.
DEUTSCH Alarmsignale (rot) Die Servicetür schließen. Den Kaffeebohnenbehälter auffüllen. Die Brühgruppe muss in das Gerät eingesetzt werden. Den Kaffeesatzbehälter einsetzen. Den Kaffeesatzbehälter und den Kaffeeauffangbehälter leeren. Den Wassertank füllen. Den Kaffeebohnenbehälter einsetzen. Das Gerät funktioniert nicht. In der rechten unteren Ecke des Displays wird der Fehlercode angezeigt. Für die Fehlercodes 1 -3 - 4 - 5 ist auf das Kapitel “Problemlösung” Bezug zu nehmen.
DEUTSCH 73 PROBLEMLÖSUNG Im vorliegenden Kapitel werden die häufigsten Probleme, die auf Ihrem Gerät auftreten können, zusammengefasst. Helfen Ihnen die nachfolgend aufgeführten Informationen nicht bei der Behebung des Problems, so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite www.saeco.com/support oder wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.saeco.com/support genannt.
DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Das Gerät schaltet sich nicht ein. Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. Das Gerät an das Stromnetz anschließen. Hauptschalter in Position “0”. Überprüfen, ob der Hauptschalter sich in Position “I“ befindet. Die Abtropfschale füllt sich, auch wenn kein Wasser abgelassen wird. Manchmal lässt das Gerät automatisch Wasser in die Abtropfschale ab, um die Spülung der Systeme zu steuern und einen optimalen Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
DEUTSCH 75 Verhalten Ursachen Abhilfen Unter der Brühgruppe befindet sich viel gemahlener Kaffee. Kaffee nicht für Kaffeeautomaten geeignet. Entweder muss der Kaffeetyp gewechselt oder die Einstellung des Mahlwerks geändert werden. Das Gerät führt den Mahlvorgang Die Brühgruppe ist verschmutzt. der Kaffeebohnen aus, aber es wird kein Kaffee ausgegeben Dies kann geschehen, wenn das Gerät (siehe Hinweis). automatisch die Portion einstellt. Der Kaffee ist zu wässrig (siehe Hinweis).
DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Die Milch wird nicht aufgeschäumt. Der automatische Milchaufschäumer wurde zu weit eingesteckt. Die Milch wird nicht angesaugt. Den automatischen Milchaufschäumer abkühlen lassen. Leicht nach unten drücken. In die korrekte Aufnahme einsetzen. Die aufgeschäumte Milch ist zu kalt. Die Tassen sind kalt. Die Tassen mit heißem Wasser vorwärmen. Das Symbol wird Der Wahlschalter des Kaffeebohnenbe- Den Wahlschalter in Position “ ” stellen. hälters wurde verstellt.
DEUTSCH 77 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen am Produkt vorzunehmen.
DEUTSCH BESTELLUNG VON PFLEGE-PRODUKTEN Für die Reinigung und das Entkalken dürfen ausschließlich die Pflege-Produkte von Saeco benutzt werden. Diese Produkte sind im Online-Shop Philips unter www.shop.philips.com/service, beim Händler Ihres Vertrauens oder bei autorisierten Kundendienstzentren erhältlich. Sind die Pflege-Produkte für das Gerät nicht erhältlich, so wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land.
DEUTSCH 79 - Kaffeefettlöser-Tabletten CA6704 - Reiniger Milchsystem CA6705 - Wartungs-Kit CA 6706 ZUBEHÖR FÜR DAS GERÄT - herausnehmbarer Kaffeebohnenbehälter CA6803
del 30-12-14 03 DE Rev.00 03 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. www.philips.