Dansk 11 BRUGSANVISNING Type HD8768 - HD8885 11 DA Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. Registrer dit produkt, og få support på www.saeco.
DANSK Tillykke med dit køb af den superautomatiske kaffemaskine Saeco Moltio automatisk mælkeskummer! For at få maksimal fordel af Saecos kundeservice, bedes du venligst registrere dit produkt på www.saeco.com/welcome. Maskinen er fremstillet til tilberedning af espressokaffe med hele kaffebønner samt til skumning af mælk og udløb af varmt vand. I denne brugsanvisning finder du alle de nødvendige oplysninger til at installere, anvende, rengøre og afkalke din maskine. INDHOLD VIGTIGT ...................
DANSK INDSTILLINGER ..............................................................................................27 Saeco Adapting System .....................................................................................................................27 Justering af den keramiske kaffekværn .............................................................................................27 Regulering af aroma (kaffens intensitet) ..............................................................................
DANSK VIGTIGT Sikkerhedsanvisninger Denne maskine er udstyret med sikkerhedsfunktioner. Du bør dog alligevel læse og følge sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt og kun bruge maskinen som beskrevet i denne vejledning for at undgå utilsigtede skader på personer eller genstande som følge af forkert brug af maskinen. Opbevar denne brugsanvisning til fremtidig brug. Udtrykket ADVARSEL og dette symbol advarer mod mulige alvorlige kvæstelser, livsfare og/eller skader på maskinen.
DANSK • • • • • • • • • • • 5 - hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid; - inden rengøring af maskinen. Træk i stikket og ikke i strømkablet. Rør ikke ved stikket med våde hænder. Maskinen må ikke tages i brug, hvis stikket, strømkablet eller selve maskinen er beskadiget. Maskinen eller strømkablet må ikke ændres på nogen måde. Alle reparationer skal udføres af et autoriseret Philips-servicecenter for at undgå fare. Maskinen må ikke bruges af børn under 8 år.
DANSK Forholdsregler • Maskinen er udelukkende beregnet til brug i hjemmet. Den er ikke beregnet til brug i miljøer såsom kantiner, personalekøkkener i butikker, på kontorer, på fabrikker eller på andre arbejdspladser. • Stil altid maskinen på en plan og stabil overflade. • Maskinen må ikke anbringes på varme overflader eller direkte op ad en varm ovn, et varmeapparat, enheder eller lignende varmekilder. • Hæld kun ristede kaffebønner i kaffebønnebeholderen.
DANSK 7 Elektromagnetiske felter Dette husholdningsapparat er i overensstemmelse med alle gældende standarder og bestemmelser vedrørende eksponering for elektromagnetiske felter. Bortskaffelse Dette symbol på et produkt angiver, at produktet er dækket af EU-direktiv 2012/19/EU. Indhent venligst information om det lokale, separate indsamlingssystem til elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale bestemmelser og bortskaf ikke produktet som husholdningsaffald.
INSTALLATION Produktoversigt 1 2 32 4c 4b 4a 3 5 6 20 7 8 21 9 11 12 13 14 22 23 34 35 33 10 15 19 16 24 17 18 27 25 28 30 31 26 29
DANSK Generel beskrivelse 1. Vælgerkontakt til blokering/udtagning af kaffebønnebeholder 2. Beholder til formalet kaffe 3. Overflade til opbevaring af kopper 4a. Kaffebønnebeholder 4b. Bakke til kaffebønnebeholder 4c. Låg til kaffebønnebeholder 5. Betjeningspanel 6. Kaffeudløb 7. Kopbakke 8. Indikator for fuld drypbakke 9. Drypbakke 10. Vandbeholder 11. Skuffe til kafferester 12. Kaffeenhed 13. Skuffe til opsamling af kaffe 14. Inspektionslåge 15. Automatisk mælkeskummer 16.
DANSK KLARGØRING Maskinens emballage Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen til eventuel fremtidig transport. Installation af maskinen 1 Tag drypbakken med rist ud af emballagen. 2 Fjern maskinen fra emballagen.
DANSK 11 5 Tryk forsigtigt på siden af lågen til vandbeholderen for at få grebet ud. 1 6 Tag vandbeholderen ud ved at trække i grebet. 7 Skyl vandbeholderen med frisk vand. 8 Fyld vandbeholderen med frisk vand til niveauet MAX, og sæt den i maskinen igen. Kontrollér, at den er helt indsat. Vigtigt: Vandbeholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand, mineralvand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade vandbeholderen og maskinen.
DANSK 9 Tag låget til kaffebønnebeholderen af. Hæld langsomt kaffebønnerne i. Bemærk: Kaffebønnebeholderen indeholder en bakke, der vibrerer under kværningen og leder bønnerne ned i kaffekværnen. Vigtigt: Hæld altid og kun hele kaffebønner i kaffebønnebeholderen. Malet kaffe pulverkaffe, karamelkaffe, rå kaffebønner eller andre substanser kan beskadige maskinen, hvis de hældes i kaffebønnebeholderen. 10 Sæt låget tilbage på kaffebønnebeholderen. 11 Sæt stikket i kontakten, der sidder bag på maskinen.
DANSK 13 14 For at tænde maskinen skal man blot trykke på knappen “ ”. Bemærk: Ved at holde knappen inde mere end 8 sekunder, går maskinen i demotilstand. For at afslutte demotilstanden, skal du slukke maskinen og tænde den igen ved hjælp af afbryderkontakten. Gul 15 Betjeningspanelet signalerer, at det er nødvendigt at foretage en påfyldning af kredsløbet.
DANSK FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG Inden maskinen tages i brug første gang, skal følgende betingelser være til stede: 1) Du skal påfylde kredsløbet. 2) Maskinen udfører en skylle-/selvrensningscyklus. 3) Du skal udføre en manuel skyllecyklus. Påfyldning af kredsløb Under denne proces løber det friske vand i det indvendige kredsløb, og maskinen opvarmes. Denne operation tager et par minutter. 1 Stil en tom beholder under damprøret. 2 Tryk på knappen “ ” for at starte cyklussen.
DANSK 15 Automatisk skylle-/selvrensningscyklus Efter endt opvarmning udfører maskinen en automatisk skylle-/selvrensningscyklus med frisk vand af de indvendige kredsløb. Denne proces tager mindre end ét minut. 1 Placer en beholder under kaffeudløbet, som kan opsamle den lille vandmængde, som løber ud. Gul 2 Maskinen viser dette display. Vent, til cyklussen afslutter automatisk. Bemærk: Du kan stoppe udløbet ved at trykke på knappen “ ”.
DANSK Grøn 2 Kontrollér, at maskinen viser dette display. Grøn 3 Vælg funktionen for brygning med formalet kaffe ved at trykke på knappen “ ”. Maskinen viser dette display. Bemærk: Fyld ikke formalet kaffe i beholderen. 4 Tryk på knappen " ". Maskinen begynder at lade vand løbe ud. 5 Tøm beholderen, når udløbet stopper. Gentag indgrebene fra trin 1 til 4 to gange, og fortsæt derefter med trin 6. 6 Sæt en beholder under damprøret. 7 Tryk på knappen " ". Maskinen viser dette display.
DANSK 17 9 Efter vandet er løbet ud, skal beholderen fjernes og tømmes. Rød 10 Gentag proceduren fra trin 7 til trin 9, indtil vandbeholderen er tom, og symbolet for mangel på vand vises. Bemærk: Tryk på knappen “ ” for at standse den manuelle skyllecyklus. 11 Fyld efter dette indgreb vandbeholderen op igen til niveauet MAX. Grøn Maskinen er nu klar til at brygge kaffe. Dette symbol vises.
DANSK Måling og programmering af vandets hårdhed Målingen af vandets hårdhed er meget vigtig, fordi den gør det muligt at fastlægge afkalkningshyppigheden og for installation af "INTENZA+"-vandfilteret (se næste kapitel for flere oplysninger om vandfilteret). Følg nedenstående trin for at måle vandets hårdhed: 1 Sænk prøvestrimlen til test af vandets hårdhed (medfølger maskinen) ned i vandet i 1 sekund. Bemærk: Prøvestrimlen kan kun anvendes til en enkelt måling. 2 Vent et minut.
DANSK 19 Gul 5 Tryk på knappen ““ ” for at øge værdien og knappen “ ” for at redu- cere værdien. 6 Tryk på knappen “ ” MENU for at bekræfte indstillingen. Grøn 7 Tryk på knappen “ ” for at forlade programmeringsmenuen. Maskinen er nu klar til brygning. Installation af "INTENZA+"-vandfilteret Vi anbefaler at du installerer vandfilteret "INTENZA+", da det begrænser kalkdannelsen i maskinen og giver din kaffe en mere intens aroma. “INTENZA+” vandfilter sælges separat.
DANSK 2 Tag "INTENZA+"-vandfilteret ud af indpakningen, sænk det ned i lodret position (med åbningen opad) i koldt vand, og tryk forsigtigt på begge sider for at fjerne luftbobler.
DANSK 21 Gul 9 Tryk på knappen “ ” for at vælge “ON”, og tryk på knappen “ ” for at bekræfte. ” for at afslutte. Maskinen er nu klar til brygning. Grøn 10 Tryk på knappen “ Maskinen er nu programmeret til at fortælle brugeren, når “INTENZA+”-vandfilteret skal udskiftes. Udskiftning af "INTENZA+"-vandfilteret Når vandfilteret “INTENZA+” skal udskiftes, vises dette symbol. Gul 1 Udskift "INTENZA+"-vandfilteret som beskrevet i det foregående kapitel.
DANSK Grøn 4 Tryk på knappen “ Gul 22 ” for at afslutte. Maskinen er nu klar til brygning. Maskinen er nu programmeret til at håndtere et nyt filter. Bemærk: Hvis "INTENZA+"-vandfilteret allerede er installeret, og du ønsker at fjerne det uden at udskifte det, skal du vælge indstillingen “OFF”. Hvis der ikke er installeret et "INTENZA+"-vandfilter, skal du sætte det lille hvide filter, som blev fjernet før, på plads i vandbeholderen.
DANSK 23 2 Løft siderne af kaffebønnebeholderen med begge hænder som vist i figuren. Vigtigt: Kaffebønnebeholderen må ikke tages ud på andre måder, ellers risikerer du at spilde kaffebønnerne. 3 Når den er taget ud, skal du sætte beskyttelsesdækslet (hvis det findes) Rød på maskinen, for at holde den fri for støv. Bemærk: Hvis maskinen tændes uden at kaffebønnebeholderen er isat, vises dette symbol. Du skal indsætte kaffebønnebeholderen først.
DANSK 3 Fjern eventuelle kaffebønner fra rummet til kaffebønnebeholderen. 4 Indsæt kaffebønnebeholderen i rummet som vist i figuren. 5 Drej vælgerkontakten til positionen “ ”. Advarsel: Vær opmærksom på, at hvis du skifter kaffebønner til koffeinfri kaffe, kan der stadig være spor af koffein selv efter udførsel af en tømningscyklus.
DANSK 25 Valg af kaffebønner Grøn Denne funktion gør det muligt at optimere kværningen i henhold til den valgte type kaffebønner. 1 Tryk på knappen “ ” MENU og gå gennem valgmulighederne med ” MENU indtil dette symbol vises. Gul knappen “ 2 Tryk på knappen “ ” eller knappen “ bønner i kaffebønnebeholderen. ” for at vælge typen af kaffe- 3 Tryk på knappen “ ” MENU for at bekræfte indstillingen. 4 Tryk på knappen “ ” for at afslutte.
DANSK Kaffetømningscyklus Når du skifter kaffebønner, anbefales det at tømme kaffeudløbskanalen og kværnen. På denne måde vil du kunne smage den fulde aroma af den nye type kaffebønner. Følg nedenstående trin for at gøre dette: Grøn 1 Fyld kaffebønnebeholderen op med kaffebønner. 2 Tryk på knappen “ Gul knappen “ ” MENU og gå gennem valgmulighederne med ” MENU indtil dette symbol vises. 3 Tryk på knappen " ". Gul 4 Maskinen udfører to kværningscyklusser uden at brygge kaffe.
DANSK 27 INDSTILLINGER Nogle af maskinens funktioner kan justeres, så den bedst mulige kaffe brygges. Saeco Adapting System Kaffe er et naturprodukt og dens egenskaber kan være forskellige alt efter oprindelse, blanding og ristning. Maskinen er udstyret med et selvreguleringssystem, der gør det muligt at bruge alle typer kaffebønner, som fås i handlen, undtagen rå, karamelliserede og aromatiserede kaffebønner.
DANSK 2 Tryk og drej knappen til indstilling af kaffekværnen inde i kaffebønnebeholderen et klik ad gangen. Brug den særlige nøgle til indstilling af kaffekværn, som følger med. Du vil smage forskellen efter brygning af 2-3 kopper kaffe. Advarsel: Kaffekværnen må ikke drejes mere end et klik ad gangen for at undgå at beskadige maskinen. 3 Indikationerne inde i kaffebønnebeholderen angiver kværningsgraden.
DANSK 29 Indstilling af kaffeudløbet Kaffeudløbet kan indstilles i højden, så det passer til størrelsen på den type kopper, du bruger. Flyt kaffeudløbet op eller ned med dine fingre for at indstille højden som vist i figuren. De anbefalede positioner er: Til brugen af små kopper. Til brugen af store kopper. Til brugen af glas til latte macchiato. Man kan stille to kopper under kaffeudløbet for at brygge to kopper kaffe samtidigt.
DANSK Indstilling af kaffemængde Maskinen gør det muligt at indstille den mængde kaffe der brygges, så den passer til ens smag og/eller størrelsen på kopperne. Hver gang man trykker på knappen “ ” eller “ ” brygger maskinen en forindstillet mængde kaffe. Hver knap kan programmeres enkeltvis til specifikke indstillinger for kaffebrygning. 1 Sæt en kop under kaffeudløbet.
DANSK 31 BRYGNING AF ESPRESSO OG KAFFE Inden brygning af kaffe skal du kontrollere, at der ikke er signaleringer på betjeningspanelet, og at vandbeholderen og kaffebønnebeholderen er fyldte. Brygning af espresso og kaffe med kaffebønner 1 Sæt 1 eller 2 kopper under kaffeudløbet. 2 For at brygge en espresso eller kaffe, skal du trykke på knappen “ ” for at vælge den ønskede aroma. ” for en espresso eller knappen “ ” for en kaffe.
DANSK Brygning af espresso og kaffe med formalet kaffe Denne funktion gør det muligt at bruge formalet kaffe eller koffeinfri kaffe. Med funktionen for formalet kaffe kan du kun brygge en kaffe ad gangen. 1 Tryk på knappen “ ” for at vælge funktionen for formalet kaffe. Grøn 32 2 Løft låget på beholderen til formalet kaffe, og tilføj et niveau af målet af formalet kaffe. Brug kun det mål, der følger med maskinen. Luk derefter låget til beholderen til formalet kaffe.
DANSK 33 SKUMNING AF MÆLK OG BRYGNING AF EN CAPPUCCINO Sådan skummer du mælk Bemærk: Afhængigt af maskinmodellen, leveres den automatiske mælkeskummer enten med eller uden kromdæksel. Advarsel: Fare for forbrændinger! Inden udløbet kan der sprøjte små mængder varmt vand ud. Når der bruges damp, kan damprøret og kromdækslet (hvis det findes) blive meget varme. Undgå at røre ved dem med hænderne. Den automatiske mælkeskummer må kun betjenes som vist på figuren.
DANSK 1 Sæt opsugningsrøret i den automatiske mælkeskummer. For automatisk mælkeskummer uden kromdæksel. 2 Sæt den automatiske mælkeskummer ind i lejet på damprøret. For automatisk mælkeskummer med kromdæksel. 2 Sæt den automatiske mælkeskummer ind i lejet på damprøret. Kontrollér, at den sidder korrekt. Drej på kromdækslet, hvis du ikke kan sætte den automatiske mælkeskummer i. Den automatiske mælkeskummer er samlet korrekt, når tanden passer i hakket.
DANSK 35 3 Sæt opsugningsrøret i mælkebeholderen. Vigtigt: Af hygiejnemæssige årsager skal du sørge for, at opsugningsrørets udvendige overflade er ren. 4 Stil en kop under den automatiske mælkeskummer. ”. Maskinen viser dette display. 6 Tryk på knappen “ ” for at starte skumningen af mælk.
DANSK Gul 7 Dette symbol vises under foropvarmningstiden, som er påkrævet af maskinen. 8 Når dette symbol vises begynder maskinen at lade mælkeskummet Grøn 36 løbe direkte ud i koppen. 9 Tryk på knappen “ ” for at standse udløbet. Bemærk: Det tager nogle få sekunder, før maskinen standser udløbet af damp helt. 10 Opbevar opsugningsrøret som vist i figuren efter brug. Vigtigt: Efter skumning af mælk skal man lade en lille mængde varmt vand løbe ud i en beholder.
DANSK 37 UDLØB AF VARMT VAND Grøn Advarsel: Fare for forbrændinger! Inden udløbet kan der sprøjte små mængder varmt vand ud. Damprøret og kromdækslet (hvis det findes) kan blive meget varme. Inden du lader varmt vand løbe ud, skal du kontrollere, at maskinen er klar til brug, og at vandbeholderen er fuld. 1 Fjern den automatiske mælkeskummer fra damprøret. 2 Sæt en beholder under damprøret. Grøn 3 Tryk på knappen " ". Maskinen viser dette display.
DANSK 4 Tryk på knappen ““ ” MENU for at starte udløbet af varmt vand. Gul 5 Dette symbol vises under foropvarmningstiden, som er påkrævet af maskinen. 6 Lad den ønskede mængde varmt vand løbe ud. For at stoppe udløbet Grøn 38 af varmt vand skal du trykke på knappen “ ”.
DANSK 39 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Daglig rengøring af maskinen Vigtigt: En regelmæssig rengøring og vedligeholdelse er grundlæggende for at forlænge maskinens levetid. Maskinen er konstant udsat for fugtighed, kaffe og kalk! Dette kapitel beskriver i detaljer, hvilke operationer du skal udføre og hvor hyppigt. Hvis du ikke gør det, vil maskinen i sidste ende holde op med at fungere korrekt. Denne type reparation er IKKE dækket af garantien! - Bemærk: Brug en blød, fugtig klud til at rengøre maskinen.
DANSK 2 Tøm og rengør skuffen til opsamling af kaffe inde i maskinen. Åbn inspektionslågen, fjern skuffen, og tøm den. 3 Tøm og vask drypbakken. Bemærk: Tøm og vask også drypbakken, når indikatoren for fuld drypbakke er hævet. Daglig rengøring af vandbeholderen 1 Fjern det lille, hvide filter eller INTENZA+-vandfilteret (hvis monteret) fra vandbeholderen og vask den med frisk vand.
DANSK 41 Daglig rengøring af den automatiske mælkeskummer Af hygiejnemæssige årsager og for at sikre mælkeskum med den perfekte konsistens, er det vigtigt, at den automatiske mælkeskummer rengøres efter hver brug. Advarsel: Fare for forbrændinger! Inden udløbet kan der sprøjte små mængder varmt vand ud. Efter skumning af mælk skal du altid: 1 Sæt opsugningsrøret i en beholder fyldt med frisk vand. 2 Stil en tom beholder under den automatiske mælkeskummer.
DANSK 6 Dette symbol vil blive vist under udløbsfasen. Lad vand løbe ud af den Grøn 42 automatiske mælkeskummer, indtil det udløbne vand er helt rent. Tryk på knappen “ ” for at standse udløbet. 7 Rengør opsugningsrøret med en fugtig klud. Ugentlig rengøring af maskinen 1 Vask drypbakkens holder. Ugentlig rengøring af kaffeenheden Kaffeenheden skal rengøres hver gang kaffebønnebeholderen er fyldt eller mindst en gang om ugen. 1 Sluk for maskinen ved at trykke på knappen “ “ ”.
DANSK 43 3 Tag skuffen til opsamling af kaffe ud og rengør den. 4 Kaffeenheden trækkes ud ved at trykke på knappen «PUSH» og trække i håndtaget. 5 Rengør kaffeudløbskanalen grundigt med det særlige rengøringsredskab, der medfølger maskinen, eller med skaftet på en ske. Kontroller at rengøringsværktøjet er indsat som vist i figuren. 6 Vask kaffeenheden grundigt med lunkent vand, og rengør det øverste filter omhyggeligt. Vigtigt: Brug ikke rengøringsmidler eller sæbe til at rengøre kaffeenheden.
DANSK 7 Lad kaffeenheden lufttørre helt. 8 Rengør maskinen indvendigt med en blød klud opblødt i vand. 9 Sørg for, at kaffeenheden er i udgangsposition. De to referencemærker skal være ud for hinanden. I modsat fald skal man benytte fremgangsmåden som beskrevet i trin (10). 10 Håndtaget trykkes forsigtigt ned, indtil det rører ved bunden af kaffeenheden, og de to referencemærker på siden af kaffeenheden er ud for hinanden. 11 Tryk hårdt ned på knappen "PUSH".
DANSK 45 12 Sørg for, at låseklemmen til kaffeenheden er i korrekt position. Hvis den stadig vender nedad, skal den skubbes opad indtil den låser korrekt på plads. 13 Sæt kaffeenheden tilbage i rummet, indtil den klikker på plads uden at trykke på knappen “PUSH”. 14 Sæt skuffen til opsamling af kaffe på plads, og luk inspektionslågen. 15 Sæt skuffen til kafferester i.
DANSK Ugentlig rengøring af kaffebønnebeholder, bakke og rum til kaffebeholder 1 Fjern kaffebønnebeholderen. 2 Rengør kaffebønnebeholderen, bakken og rummet til kaffebeholderen en gang om ugen med en klud for at fjerne kafferester og støv. 3 Tøm kaffebønnebeholderen for alle bønner. 4 For at fjerne bakken, skal du trykke på låseklemmerne på bunden af kaffebønnebeholderen, som vist i figuren ovenfor. 5 Fjern bakken. Rens bakken og kaffebønnebeholderen med en klud.
DANSK 47 6 Efter at have gjort den ren, indsættes bakken i kaffebønnebeholderen. Sæt bakkens låseklemmer på plads i kaffebønnebeholderen. 7 Indsæt kaffebønnebeholderen i rummet. 8 Hæld langsomt kaffebønnerne i. Sæt låget på. Månedlig smøring af kaffeenheden Kaffeenheden skal smøres efter cirka 500 kopper kaffe eller en gang om måneden. Saeco-smørefedtet til smøring af kaffeenheden kan købes separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning, for flere oplysninger.
DANSK 1 Fordel smørefedtet jævnt på begge sideskinner. 2 Smør også skaftet. 3 Sæt kaffeenheden i holderen, til den klikker på plads (se kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenheden”). Sæt skuffen til opsamling af kaffe på plads. 4 Luk inspektionslågen. Sæt skuffen til kafferester i.
DANSK 49 Månedlig rengøring af den automatiske mælkeskummer Den automatiske mælkeskummer kræver en mere dybdegående rengøring en gang om måneden med systemet til rengøring af mælkekredsløbet “Saeco Milk Circuit Cleaner”. “Saeco Milk Circuit Cleaner” sælges separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning, for flere oplysninger. Advarsel: Fare for forbrændinger! Inden udløbet kan der sprøjte små mængder varmt vand ud.
DANSK Gul 7 Dette symbol vises under foropvarmningstiden, som er påkrævet af maskinen. 8 Dette symbol vil blive vist under udløbet. Når opløsningen er løbet helt Grøn 50 ud, skal du trykke på knappen “ ” for at standse udløbet. Advarsel: Den opløsning, der løber ud under denne proces, må ikke drikkes. 9 Skyl beholderen omhyggeligt, og fyld den med ½ l frisk vand, der skal bruges til skyllecyklussen. 10 Indsæt opsugningsrøret i beholderen.
DANSK 51 Grøn 12 Tryk på knappen " 13 Tryk på knappen " ". Maskinen viser dette display. " for at lade damp løbe ud. Gul 14 Dette symbol vises under foropvarmningstiden, som er påkrævet af maskinen. Grøn 15 Dette symbol vil blive vist under udløbet. Når vandet er løbet helt ud, skal du trykke på knappen “ ” for at standse udløbet. 16 Tøm beholderen. Vigtigt: Lad damprøret køle af i et par minutter. 17 Tag den automatiske mælkeskummer ud af maskinen. For automatisk mælkeskummer uden kromdæksel.
DANSK For automatisk mælkeskummer med kromdæksel. 18 Fjern kromdækslet med gummigrebet. Fjern gummigrebet fra dækslet. 19 Fjern opsugningsrøret. 20 Tryk på siderne og afmonter den automatiske mælkeskummer som vist i figuren. 21 Fjern gummilåget som vist i figuren.
DANSK 53 22 Vask alle komponenterne i lunkent vand. 23 Sæt låget på, og sørg for at trykke på midten for at indsætte det korrekt. 24 Monter den automatiske mælkeskummer igen, og sørg for, at den er isat korrekt. 25 Installer opsugningsrøret. 26 Indsæt gummigrebet i kromdækslet (kun for automatisk mælkeskummer med kromdæksel).
DANSK 27 Indsæt gummigrebet og kromdækslet (hvis det findes) på damprøret. Advarsel: Røret og kromdækslet (hvis det findes) kan være varme, hvis de er blevet brugt for nylig! Undgå at skubbe gummigrebet op over det viste punkt. I modsat fald vil den automatiske mælkeskummer ikke fungere korrekt, fordi den ikke er i stand til at suge mælken op. For automatisk mælkeskummer uden kromdæksel. 28 Indsæt den automatiske mælkeskummer helt i gummigrebet. For automatisk mælkeskummer med kromdæksel.
DANSK 55 Månedlig rengøring af kaffeenheden med affedtningstabletter Ud over den ugentlige rengøring anbefales det at udføre en rengøringscyklus med affedtningstabletter efter cirka 500 kopper kaffe eller en gang om måneden. Dette indgreb fuldender vedligeholdelsen af kaffeenheden. “Affedtningstabletter” sælges separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning, for flere oplysninger. Vigtigt: Affedtningstabletterne er kun beregnet til rengøring og har ingen afkalkende virkning.
DANSK 4 Tryk på knappen “ Grøn 56 ” en eller flere gange for at vælge funktionen for formalet kaffe. Du skal ikke tilføje malet kaffe. 5 Tryk på knappen “ ” for at starte en kaffebrygningscyklus. 6 Vent, indtil maskinen har ladet en halv kop vand løbe ud. 7 Stil afbryderkontakten, der sidder bag på maskinen, på "0". 8 Lad opløsningen virke i cirka 15 minutter. Sørg for at smide det udløbne vand ud. 9 Stil afbryderkontakten, der sidder bag på maskinen, på "I".
DANSK 57 11 Vask omhyggeligt kaffeenheden i frisk vand. 12 Når kaffeenheden er skyllet, skal den sættes tilbage igen og trykkes helt i bund (se kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenheden”). Indsæt skuffen til opsamling af kaffe og skuffen til kafferester. Luk inspektionslågen. Grøn 13 Tryk på knappen “ ” for at vælge funktionen for formalet kaffe. Hæld ikke evt. kaffe i beholderen til formalet kaffe. 14 Tryk på knappen “ ” for at starte en kaffebrygningscyklus. 15 Gentag trin 13 til 14 to gange.
DANSK AFKALKNING Når symbolet "CALC CLEAN" vises, skal maskinen afkalkes. Afkalkningscyklussen tager ca. 30. minutter. Gul 58 Vigtigt: Hvis du ikke gør det, vil maskinen i sidste ende holde op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen IKKE dækket af garantien. Advarsel: Brug kun Saecos afkalkningsmiddel. Dets formel er designet til at sikre maskinen en bedre ydeevne. Brugen af andre produkter kan beskadige maskinen og efterlade aflejringer i vandet. Saecos afkalkningsmiddel sælges separat.
DANSK 59 2 Fjern den automatiske mælkeskummer fra damp-/varmtvandsrøret. 3 Tryk på knappen " Bemærk: Hvis knappen “ ” for at afslutte. ". ” trykkes ned ved en fejl skal du trykke på knappen “ 4 Tag "INTENZA+"-vandfilteret (hvis det findes) ud af vandbeholderen, og udskift det med det lille, hvide originale filter. Hæld al afkalkningsmidlet i vandbeholderen. 5 Fyld vandbeholderen med frisk vand til niveauet CALC CLEAN, og sæt CALC CLEAN den i maskinen igen.
DANSK 6 Stil en rummelig beholder (1,5 l) under både damp-/varmtvandsrøret og kaffeudløbet. 7 Tryk på knappen “ ” for at starte afkalkningscyklussen. Gul sige intervaller i omkring 20 minutter. Bjælken på betjeningspanelet angiver status for cyklussen. Gul 8 Maskinen begynder at lade afkalkningsmidlet løbe ud ved regelmæs- Bemærk: Afkalkningscyklussen kan afbrydes ved tryk på knappen “ ”. Tryk igen på knappen “ ” for at genoptage cyklussen.
DANSK 61 10 Skyl vandbeholderen, og fyld den med frisk vand til niveauet MAX. Sæt den tilbage i maskinen. 11 Tøm drypbakken, og sæt den på plads. 12 Tøm beholderen, og sæt den på plads. 13 Tryk på knappen “ ” for at starte skyllecyklussen. Bemærk: Skyllecyklussen kan afbrydes ved tryk på knappen “ ”. Tryk igen på knappen “ ” for at genoptage cyklussen. Dette gør det muligt at tømme beholderen eller efterlade maskinen uden opsyn i kort tid. Rød 14 Når dette symbol er vist, er vandbeholderen tom.
DANSK 15 Skyl vandbeholderen, og fyld den med frisk vand til niveauet MAX. Sæt den tilbage i maskinen. Gentag trin 13. Grøn 16 Når det nødvendige vand til skyllecyklussen er løbet helt ud, vises dette symbol. Tryk på knappen “ ” for at afslutte afkalkningscyklussen. Bemærk: Hvis vandbeholderen ikke fyldes til niveauet MAX, kan det være nødvendigt at genopfylde vandbeholderen for at gennemføre skyllecyklussen. Fyld vandbeholderen igen, og sæt den i maskinen. Gentag fra trin 13.
DANSK 63 19 Tøm drypbakken, når skyllecyklussen er gennemført, og sæt den på plads. 20 Fjern det lille hvide filter, og sæt "INTENZA+"-vandfilteret på plads i vandbeholderen. hvis det er monteret. For automatisk mælkeskummer uden kromdæksel. 21 Indsæt den automatiske mælkeskummer helt i gummigrebet. For automatisk mælkeskummer med kromdæksel. 21 Indsæt den automatiske mælkeskummer. Kontrollér, at den sidder korrekt. Drej på kromdækslet, hvis du ikke kan sætte den automatiske mælkeskummer i.
DANSK 22 Rengør kaffeenheden. Se kapitlet “Ugentlig rengøring af kaffeenheden” for yderligere oplysninger. 23 Maskinen er klar til at brygge kaffe. UTILSIGTET AFBRYDELSE AF AFKALKNINGSCYKLUSSEN Når du har startet afkalkningscyklussen, skal du gennemføre den helt til afslutningen uden at slukke for maskinen. Hvis afkalkningen afbrydes ved en fejl (strømsvigt eller utilsigtet frakobling af strømkablet), skal du følge nedenstående trin. 1 Sørg for at afbryderkontakten står på "I".
DANSK 65 Gul 3 Hvis cyklussen blev afbrudt under afkalkningsfasen, vil den blive genoptaget fra trin 8 i kapitlet "Afkalkning". Tryk på knappen “ genstarte cyklussen. ” for at Gul 4 Hvis cyklussen blev afbrudt under skyllefasen, vil den blive genoptaget fra trin 13 i kapitlet "Afkalkning". Tryk på knappen “ ” for at genstarte cyklussen. PROGRAMMERING Du kan brugertilpasse maskinens funktioner via programmeringsmenuen.
Gul "INTENZA+" vandfilter Denne funktion gør det muligt at håndtere “INTENZA+”-vandfiltret. Læs kapitlet om håndtering af filteret for yderligere oplysninger. Gul Afkalkningscyklus Denne funktion gør det muligt at udføre afkalkningscyklussen. Valg af kaffebønner Denne funktion gør det muligt at optimere kværningen i henhold til den valgte type kaffebønner. Gul Gul Kontrast Denne funktion gør det muligt at indstille kontrasten på displayet for en tydeligere visning af meddelelser.
DANSK 67 Sådan programmeres maskinen Grøn Dette eksempel viser hvordan du indstiller kaffetemperaturen. Brug samme fremgangsmåde ved programmering af andre funktioner. Man kan kun åbne programmeringsmenuen, når maskinen er tændt og viser dette display. 1 Tryk på knappen “ ” for at gå til menuen. Gul 2 Hovedskærmbilledet vises. Gul 3 Tryk på knappen “ ” MENU for at gå gennem valgmulighederne indtil funktionen for kontrast på displayet vises. 4 Tryk på knapperne “ funktionen.
DANSK Gul 68 5 Når værdien er blevet ændret, vises meddelelsen “OK”. Tryk på knappen “ ” MENU for at bekræfte ændringen. 6 Tryk på knappen “ ” for at forlade programmeringsmenuen. Bemærk: Maskinen forlader automatisk programmeringsmenuen, hvis der ikke trykkes på nogen knap i 3 minutter. Værdierne, der er ændret men ikke bekræftet, gemmes ikke.
DANSK 69 FORKLARING AF SYMBOLER PÅ DISPLAYET Kaffemaskinen har et farvesystem for at forenkle fortolkningen af signalerne på displayet. Symbolernes farvekode er baseret på lyskurvprincippet. Statussignaleringer (grøn) Maskinen er klar til at brygge kaffe ved hjælp af kaffebønner af typen Arabica. Maskinen er klar til at brygge kaffe ved hjælp af kaffebønner af typen Robusta. Maskinen er klar til at brygge kaffe ved hjælp af kaffebønner af typen Mixed. Maskinen er klar til brygning af formalet kaffe.
DANSK Statussignaleringer (grøn) Maskinen er ved at brygge to kopper kaffe. Brygning af espresso med formalet kaffe i gang. Brygning af kaffe med formalet kaffe i gang. Maskinen programmerer den mængde kaffe, der skal brygges. Maskinen varmer op for tilberedning af drikke eller udløb af varmt vand.
DANSK 71 Advarselssignaler (gul) Maskinen er ved at varme op. Maskinen udfører en skyllecyklus. Vent, til maskinen har fuldført cyklussen. Maskinen signalerer, at "INTENZA+"-vandfilteret skal udskiftes. Kaffeenheden klargøres efter en reset af maskinen. Fyld kaffebønnebeholderen med kaffebønner, og genstart cyklussen. Påfyld kredsløbet. Du skal afkalke maskinen. Tryk på knappen “ ” for at starte afkalkningen. Følg den beskrevne vejledning i kapitlet "Afkalkning" i denne brugsanvisning.
DANSK Advarselssignaler (rød) Luk inspektionslågen. Fyld kaffebønnebeholderen. Kaffeenheden skal sættes i maskinen. Sæt skuffen til kafferester i. Tøm skuffen til kafferester og skuffen til opsamling af kaffe. Fyld vandbeholderen. Indsæt kaffebønnebeholderen. Maskinen er ude af drift. Fejlkoden vises i det nederste højre hjørne. For fejlkoderne 1 -3 - 4 - 5 henvises til kapitlet "Fejlfinding". Før øvrige fejlkoder skal du følge instruktionerne nedenfor: Sluk maskinen.
DANSK 73 FEJLFINDING Dette kapitel opsummerer de hyppigst forekommende problemer, som kan opstå med din maskine. Hvis oplysningerne i det følgende ikke hjælper til at løse problemet, kan du konsultere siden FAQ på adressen www.philips.com/support eller kontakte Philips Saecos hotline i dit land. Kontaktoplysninger er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.saeco.com/support. Fejl Årsager Løsninger Fejlkode 1 Kaffekværn er blokeret. Kaffeudløbskanalen er tilstoppet.
DANSK Fejl Årsager Løsninger Maskinen tænder ikke. Maskinen er ikke tilsluttet strømforsyningen. Tilslut maskinen til strømforsyningen. Afbryderkontakten er i position "0". Kontroller, at afbryderkontakten er i position "I". Drypbakken bliver fyldt, også selv om der ikke tappes vand af maskinen. Somme tider tapper maskinen automa- Dette er normal adfærd for maskinen. tisk vand af til drypbakken i forbindelse med skylning af kredsløbene og for at sikre en optimal funktion.
DANSK 75 Fejl Årsager Løsninger Maskinen kværner kaffebønnerne, men kaffen brygges ikke (se bemærkning). Kaffeenheden er snavset. Rengør kaffeenheden (se kapitlet “Ugentlig rengøring af kaffeenheden”). Dette kan ske, når maskinen er ved at regulere doseringen automatisk. Bryg et par kopper kaffe som beskrevet i kapitlet “Saeco Adapting System”. Der mangler vand i kredsløbet. Påfyld kredsløbet (se kapitlet "Første gang maskinen tages i brug"). Kaffeudløbet er snavset. Rengør kaffeudløbet.
DANSK Fejl Symbolet vises. Maskinen er i demotilstand. Årsager Løsninger Vælgerkontakten til kaffebønnebeholderen er blevet flyttet. Flyt vælgerkontakten til positionen “ ”. Kaffebønnebeholderen og bakken er snavsede. Rengør kaffebønnebeholderen og bakken for at fjerne evt. kafferester (se kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffebønnebeholder, bakke og rum til kaffebeholder"). Knappen “ ” blev trykket ned og holdt inde i mere end 8 sekunder.
DANSK 77 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre produktets tekniske specifikationer.
DANSK BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE Brug kun Saeco produkter til vedligeholdelse for rengøring og afkalkning. Du kan købe produkterne i Philips' onlinebutik på www.shop.philips.com/ service, fra din forhandler eller i de autoriserede servicecentre. Hvis du har problemer med at finde produkterne til vedligeholdelse, beder vi dig kontakte Philips Saecos hotline i dit land. Kontaktoplysninger er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.saeco.com/support.
DANSK 79 - Affedtningstabletter CA6704 - Rengøringsmiddel til mælkekredsløb CA6705 - Vedligeholdelsessæt CA6706 TILBEHØR TIL MASKINEN - Udtagelig kaffebønnebeholder CA6803
del 30-12-14 11 DA Rev.00 11 Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forvarsel. www.philips.