Deutsch 03 BEDIENUNGSANLEITUNG Type HD8766 - HD8767 03 DE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch. Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter www.philips.
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Saeco Kaffeevollautomaten Moltio Montalatte Classico mit klassischem Milchaufschäumer! Um die Unterstützung von Saeco optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter http://www.philips.com/welcome. Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für das Modell HD8766 und HD8767. Das Gerät dient der Zubereitung von Espresso mit ganzen Bohnen sowie für die Ausgabe von Dampf und heißem Wasser.
DEUTSCH KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE ....................................................................30 Ausgabe von Kaffee und Espresso mit Bohnenkaffee ..............................................................................30 Ausgabe von Kaffee und Espresso mit vorgemahlenem Kaffee ...............................................................31 DAMPFAUSGABE/ ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO ..........................................32 AUSGABE VON HEISSEM WASSER ......................................
DEUTSCH WICHTIG Sicherheitshinweise Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen, um eventuelle Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsleitung für eine spätere Verwendung auf. Der Begriff ACHTUNG und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren Verletzungen, auch mit Lebensgefahr, und/oder Schäden am Gerät führen können.
DEUTSCH • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie die vorgesehenen Griffe und Drehknöpfe. • Den Stecker von der Steckdose abziehen: - wenn Störungen auftreten; - wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird; - bevor das Gerät gereinigt wird. Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen. Den Stecker nicht mit nassen Händen berühren. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind.
DEUTSCH Hinweise • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt. Es ist z.B. nicht für die Verwendung in Personalküchen von Geschäften, Büros, landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen vorgesehen. • Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und stabile Fläche. • Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flächen, in der Nähe von heißen Öfen, Heizgeräten oder ähnlichen Wärmequellen ab. • In den Behälter dürfen ausschließlich Kaffeebohnen eingefüllt werden.
DEUTSCH 7 • Das Gerät darf keiner Temperatur unter 0 °C ausgesetzt werden. Das im Heizsystem verbliebene Restwasser kann gefrieren und das Gerät beschädigen. • Entleeren Sie den Wassertank, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Das Wasser könnte verunreinigt werden. Bei jeder Verwendung des Geräts ist frisches Wasser zu benutzen. Übereinstimmung mit den Normen Das Gerät entspricht Art. 13 der italienischen Gesetzesverordnung Nr. 151 vom 25.
INBETRIEBNAHME Produktansicht 1 2 4c 4b 4a 3 5 6 32 7 8 9 11 12 13 14 22 20 15 21 19 10 16 17 18 23 24 30 27 31 28 25 26 29
DEUTSCH Allgemeine Beschreibung 1. Wahlschalter Sperre/Entnahme des Kaffeebohnenbehälters 2. Fach für vorgemahlenen Kaffee 3. Tassenabstellfläche 4a. Kaffeebohnenbehälter 4b. Schale Kaffeebohnenbehälter 4c. Deckel Kaffeebohnenbehälter 5. Bedienfeld 6. Kaffeeauslauf 7. Tassenabstellrost 8. Anzeige Abtropfschale voll 9. Abtropfschale 10. Klassischer Milchaufschäumer (für Heißwasser/Dampf ) 11. Kaffeesatzbehälter 12. Brühgruppe 13. Kaffeeauffangbehälter 14. Servicetür 15. Schutz für Ausgabedüse 16.
DEUTSCH VORBEREITUNG Verpackung des Geräts Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpackung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren. Inbetriebnahme des Geräts 1 Die Abtropfschale mit dem Rost aus der Verpackung nehmen. 2 Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen.
DEUTSCH 11 5 Leicht auf die Seite der Tür des Wassertanks drücken, um den Griff zu lösen. 6 Den Wassertank durch Ziehen am Griff entnehmen. 7 Den Wassertank mit frischem Trinkwasser ausspülen. 8 Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde. Hinweis: Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen.
DEUTSCH 9 Den Deckel vom Kaffeebohnenbehälter abnehmen. Die Kaffeebohnen langsam einfüllen. Hinweis: Die Schale im Kaffeebohnenbehälter vibriert während dem Mahlvorgang und erleichtert den Bohnenfluss in das Mahlwerk Hinweis: In den Behälter dürfen ausschließlich Kaffeebohnen eingefüllt werden. Pulverkaffee, Instantkaffee oder karamellisierter Kaffee sowie andere Gegenstände verursachen Schäden am Gerät. 10 Den Deckel wieder auf den Kaffeebohnenbehälter setzen.
DEUTSCH 13 ERSTE EINSCHALTUNG Vor dem ersten Gebrauch müssen folgende Bedingungen vorliegen: 1) das System muss entlüftet werden; 2) das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung durch; 3) der manuelle Spülzyklus muss gestartet werden. Entlüftung des Systems Während dieses Vorgangs läuft frisches Wasser durch das interne System und heizt das Gerät auf. Der Vorgang dauert einige Minuten. 1 Einen Behälter unter den klassischen Milchaufschäumer stellen.
DEUTSCH Automatischer Spülzyklus/Reinigung Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute. 1 Einen Behälter unter dem Kaffeeauslauf aufstellen, um die kleine Wassermenge aufzunehmen, die ausgegeben wird. Gelb 2 Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an. Abwarten, bis der Zyklus automatisch beendet wird.
DEUTSCH 15 Grün 2 Überprüfen, ob das Gerät das seitlich abgebildete Display anzeigt. Grün 3 Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Kaffee anwählen, indem die Taste “ ” gedrückt wird. Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an. Hinweis: Keinen vorgemahlenen Kaffee in das Fach einfüllen. 4 Die Taste “ ” drücken. Das Gerät beginnt Wasser auszugeben. 5 Nach der Ausgabe den Behälter leeren. Die Vorgänge von Punkt 1 bis Punkt 4 insgesamt zwei Mal wiederholen. Danach zu Punkt 6 übergehen.
DEUTSCH 9 Nach der Wasserausgabe den Behälter entfernen und leeren. Rot 10 Den Vorgang ab Punkt 7 bis Punkt 9 wiederholen, bis der Wassertank leer ist und das Symbol Wasser fehlt angezeigt wird. Hinweis: Die Taste “ ” drücken, um den manuellen Spülzyklus abzubrechen. 11 Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen. Grün 16 Nun ist das Gerät für die Ausgabe von Kaffee bereit. Dann wird das seitlich abgebildete Symbol angezeigt.
DEUTSCH 17 Messen und Programmierung der Wasserhärte Das Messen der Wasserhärte ist äußerst wichtig für das Bestimmen der Häufigkeit des Entkalkens des Geräts und für die Installation des Wasserfilters “INTENZA+” (für weitere Einzelheiten zum Wasserfilter siehe folgendes Kapitel). Für das Messen der Wasserhärte sollten die folgenden Hinweise beachtet werden: 1 Den Teststreifen für die Wasserhärte (im Lieferumfang des Geräts enthalten) für einen Zeitraum von 1 Sekunde in das Wasser eintauchen.
DEUTSCH Gelb 5 Die Taste “ ” für die Erhöhung des Werts und die Taste “ Verringerung des Werts drücken. ” für die 6 Die Taste MENÜ “ ” drücken, um die Einstellung zu bestätigen. 7 Die Taste “ Grün 18 ” drücken, um das Programmmenü zu verlassen. Das Gerät ist bereit für die Ausgabe. Installation Wasserfilter “INTENZA+” Es wird empfohlen, den Wasserfilter “INTENZA +” zu installieren, der die Kalkbildung im Inneren des Geräts begrenzt und ein intensiveres Aroma des Kaffees gewährleistet.
DEUTSCH 19 2 Den Wasserfilter “INTENZA+” aus der Verpackung herausnehmen und senkrecht (so dass die Öffnung nach oben zeigt) in kaltes Wasser tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um die Luftblasen zu entfernen.
DEUTSCH Gelb 9 Die Taste “ “ ” drücken, um “ON” anzuwählen und dann die Taste MENÜ ” zur Bestätigung drücken. Grün 10 Um die Funktion zu verlassen, die Taste “ ” drücken. Das Gerät ist bereit für die Ausgabe. Auf diese Weise ist das Gerät nun entsprechend programmiert, um den Benutzer auf die Notwendigkeit des Austauschs des Wasserfilters “INTENZA+” hinzuweisen.
DEUTSCH 21 Grün 4 Um die Funktion zu verlassen, die Taste “ ” drücken. Das Gerät ist bereit für die Ausgabe. Gelb Nun ist das Gerät für die Verwaltung eines neuen Filters programmiert. Hinweis: Wurde der Wasserfilter "INTENZA+" bereits eingesetzt und soll entfernt werden, ohne einen neuen Filter einzusetzen, wird die Option “OFF” angewählt. Ist der Wasserfilter “INTENZA+” nicht vorhanden, muss der kleine weiße Filter, der zuvor entfernt wurde, in den Wassertank eingesetzt werden.
DEUTSCH 2 Den Kaffeebohnenbehälter anheben, indem er mit beiden Händen auf beiden Seiten angefasst wird, wie in der Abbildung gezeigt. Hinweis: Den Kaffeebohnenbehälter nicht auf andere Weise entnehmen, um ein Herausfallen der Kaffeebohnen zu vermeiden. 3 Nach der Entnahme das Gerät mit der Schutzabdeckung schließen, um die Ablagerung von Staub zu vermeiden. Rot 22 Hinweis: Wird das Gerät ohne eingesetzten Kaffeebohnenbehälter eingeschaltet, wird seitlich abgebildetes Symbol angezeigt.
DEUTSCH 23 3 Die Kaffeebohnen aus dem Fach des Kaffeebehälters entfernen. 4 Den Kaffeebohnenbehälter in das Fach des Kaffeebehälters einsetzen, wie in der Abbildung gezeigt. 5 Den Wahlschalter in Position “ ” stellen. Achtung: Bei einem Wechsel des Kaffeebohnentyps und bei der Umstellung auf koffeinfreien Kaffee besteht die Möglichkeit, dass auch nach einem Entleerungszyklus noch Koffeinspuren vorhanden sind.
DEUTSCH Anwahl der Kaffeebohnen Grün Mit dieser Funktion kann der Mahlgrad je nach angewählter Kaffeebohnensorte optimiert werden. 1 Die Taste MENÜ “ ” so oft drücken , bis das seitlich abgebildete SymGelb bol angezeigt wird. 2 Die Taste " " oder die Taste " " drücken, um die im Kaffeebohnenbehälter vorhandene Kaffeebohnensorte anzuwählen. 3 Die Taste MENÜ “ ” drücken, um die Einstellung zu bestätigen. 4 Um die Funktion zu verlassen, die Taste “ ” drücken.
DEUTSCH 25 Entleerungszyklus Kaffee Für den Wechsel der Kaffeebohnen wird empfohlen, die Kaffeezufuhr und das Mahlwerk zu entleeren. Auf diese Weise kann sich das volle Aroma der neuen Kaffeebohnen entfalten. Hierfür sind die folgenden Hinweise zu beachten: Grün 1 Den Kaffeebehälter mit Kaffeebohnen auffüllen. Gelb 2 Die Taste MENÜ “ ” so oft drücken , bis das seitlich abgebildete Symbol angezeigt wird. 3 Die Taste “ ” drücken. Gelb 4 Das Gerät führt zwei Mahlzyklen aus, ohne Kaffee auszugeben.
DEUTSCH EINSTELLUNGEN Das Gerät ermöglicht Einstellungen für die Ausgabe eines Kaffees mit optimalem Aroma. Saeco Adapting System Kaffee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Das Gerät ist mit einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsüblichen Kaffeebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von karamellisierten oder aromatisierten Sorten).
DEUTSCH 27 2 Den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung unter dem Kaffeebohnenbehälter jeweils nur um maximal einen Grad verstellen. Für die Einstellung muss der Schlüssel für die Einstellung des Mahlwerks benutzt werden, der sich im Lieferumfang des Geräts befindet. Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Tassen Kaffee wahrnehmbar. Achtung: Um Schäden am Gerät zu vermeiden, den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung jeweils nur um maximal einen Grad verstellen.
DEUTSCH Einstellung Kaffeeauslauf Der Auslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn an die Abmessungen der verwendeten Tassen anzupassen. Für diese Einstellung wird der Auslauf von Hand nach oben oder nach unten geschoben, wie in der Abbildung gezeigt. Folgende Positionen werden empfohlen: Für die Verwendung von kleinen Tassen. Für die Verwendung von großen Tassen. Für die Verwendung von Latte Macchiato-Gläsern.
DEUTSCH 29 Einstellung Kaffeemenge in der Tasse Bei diesem Gerät kann die ausgegebene Kaffeemenge je nach Geschmackspräferenz und/oder Tassengröße eingestellt werden. Bei jedem Drücken der Taste “ ” oder “ ” gibt das Gerät eine programmierte Kaffeemenge aus. Jeder Taste ist eine Ausgabe zugeordnet. Diese erfolgt unabhängig. Im folgenden Text wird die Programmierung der Taste “ ” erläutert. 1 Eine Tasse unter den Auslauf stellen.
DEUTSCH KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE Vor der Ausgabe des Kaffees überprüfen, ob keine Anzeigen auf dem Bedienfeld vorhanden und ob der Wassertank und der Kaffeebohnenbehälter vollständig gefüllt sind. Ausgabe von Kaffee und Espresso mit Bohnenkaffee 1 1 oder 2 Tassen unter den Auslauf stellen. 2 Für die Ausgabe von einem Espresso oder einem Kaffee wird die Taste “ ” für die Anwahl des gewünschten Aromas gedrückt. 3 Die Taste “ ” für einen Espresso oder die Taste “ ” für einen Kaffee Grün drücken.
DEUTSCH 31 Ausgabe von Kaffee und Espresso mit vorgemahlenem Kaffee Diese Funktion ermöglicht die Verwendung von vorgemahlenem und koffeinfreiem Kaffee. Mit der Funktion Vorgemahlener Kaffee kann lediglich jeweils ein Kaffee ausgegeben werden. Grün 1 Die Taste “ ” drücken, um die Funktion Vorgemahlener Kaffee anzu- wählen. 2 Den Deckel des entsprechenden Fachs anheben und einen Messlöffel vorgemahlenen Kaffee einfüllen. Ausschließlich den mit dem Gerät gelieferten Messlöffel benutzen.
DEUTSCH DAMPFAUSGABE/ ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austreten. Der klassische Milchaufschäumer kann hohe Temperaturen erreichen: Direkte Berührung vermeiden. Ausschließlich den speziellen Schutzgriff benutzen. 1 Einen Behälter zu 1/3 mit kalter Milch füllen. Hinweis: Für einen Cappuccino mit guter Qualität sollte kalte Milch (~5°C / 41°F) mit einem Proteingehalt von mindestens 3% verwendet werden.
DEUTSCH 33 4 Die Taste “ ” drücken, um die Dampfausgabe zu starten. Gelb 5 Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich abgebildete Symbol angezeigt. Grün 6 Die Milch aufschäumen, indem mit dem Behälter leicht kreisende Bewegungen nach oben und nach unten ausgeführt werden. 7 Erreicht die aufgeschäumte Milch die gewünschte Konsistenz, die Taste “ ” drücken, um die Dampfausgabe abzubrechen.
DEUTSCH AUSGABE VON HEISSEM WASSER Grün Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austreten. Der klassische Milchaufschäumer kann hohe Temperaturen erreichen: nicht direkt mit den Händen berühren. Ausschließlich den speziellen Schutzgriff benutzen. Vor der Ausgabe von heißem Wasser überprüfen, ob das Gerät betriebsbereit und ob der Wassertank voll ist. 1 Einen Behälter unter den klassischen Milchaufschäumer stellen. 2 Die Taste “ ” drücken.
DEUTSCH 35 4 Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich Gelb abgebildete Symbol angezeigt. 5 Die gewünschte Menge heißes Wasser ausgeben. Um die Ausgabe von Grün heißem Wasser abzubrechen, die Taste “ ” drücken. REINIGUNG UND WARTUNG Tägliche Reinigung des Geräts Hinweis: Die regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts sind von wesentlicher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens desselben.
DEUTSCH 1 Den Kaffeesatzbehälter täglich bei eingeschaltetem Gerät entleeren und reinigen. - Leicht auf die Seite der Tür des Kaffeesatzbehälters drücken, um den Griff zu lösen. - Den Kaffeesatzbehälter durch Ziehen am Griff entnehmen. Andere Wartungseingriffe dürfen nur mit ausgeschaltetem und vom Stromnetz abgenommenem Gerät durchgeführt werden. 2 Den im Inneren des Geräts befindlichen Kaffeeauffangbehälter leeren und reinigen.
DEUTSCH 37 Tägliche Reinigung des Wassertanks 1 Den kleinen weißen Filter oder den Wasserfilter INTENZA+ (soweit vorhanden) aus dem Tank herausnehmen und unter frischem Wasser reinigen. 1 2 2 Den weißen Filter oder den Wasserfilter INTENZA+ (soweit vorhanden) wieder in seine Aufnahme einsetzen, indem er leicht angedrückt und gedreht wird. 3 Den Wassertank mit frischem Wasser füllen.
DEUTSCH Wöchentliche Reinigung des klassischen Milchaufschäumers Die wöchentliche Reinigung ist gründlicher, da hierzu alle Bestandteile des klassischen Milchaufschäumers auseinander gebaut werden. Nun muss die Reinigung vorgenommen werden, wie nachfolgend aufgeführt: 1 Den äußeren Teil des klassischen Milchaufschäumers abnehmen. Unter fließendem, lauwarmem Wasser reinigen. 2 Den oberen Teil des klassischen Milchaufschäumers von der Dampf-/ Heißwasserdüse abziehen.
DEUTSCH 39 2 Den Kaffeesatzbehälter herausnehmen. Die Servicetür öffnen. 3 Den Kaffeeauffangbehälter herausnehmen und reinigen. 4 Die Taste «PUSH» drücken und am Handgriff ziehen, um die Brühgruppe herauszunehmen. 5 Die Brühgruppe mit frischem und lauwarmem Wasser reinigen. Den oberen Filter sorgfältig reinigen. Hinweis: Für die Reinigung der Brühgruppe dürfen keine Reinigungsmittel oder Seife verwendet werden. 6 Die Brühgruppe vollständig an der Luft trocknen lassen.
DEUTSCH 8 Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe in der Ruhestellung befindet; die zwei Bezugspunkte müssen übereinstimmen. Andernfalls den unter Punkt (9) beschriebenen Vorgang ausführen. 9 Den Hebel vorsichtig nach unten drücken, bis er die Basis der Brühgruppe berührt und die beiden Bezugspunkte seitlich neben der Gruppe übereinstimmen.
DEUTSCH 41 12 Den Kaffeeauffangbehälter einsetzen und die Servicetür schließen. 13 Den Kaffeesatzbehälter einsetzen. Wöchentliche Reinigung des Kaffeebohnenbehälters, der Schale und des Kaffeefachs Den Kaffeebohnenbehälter, die Schale und das Kaffeefach einmal wöchentlich mit einem Tuch reinigen, um Kaffeerückstände und Staub zu entfernen. Für die Herausnahme der Schale wird auf die Haken am Boden des Kaffeebohnenbehälters gedrückt, wie in der Abbildung links gezeigt.
DEUTSCH Monatliches Einfetten der Brühgruppe Die Brühgruppe sollte nach jeweils 500 Tassen Kaffee oder einmal monatlich geschmiert werden. Das Fett Saeco für die Schmierung der Brühgruppe ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pflege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu finden. Hinweis: Vor der Schmierung der Brühgruppe muss diese mit frischem Wasser gereinigt und getrocknet werden, wie im Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe” erläutert.
DEUTSCH 43 3 Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Den Kaffeeauffangbehälter einsetzen. 4 Die Servicetür schließen. Den Kaffeesatzbehälter einsetzen. Monatliche Reinigung der Brühgruppe mit Kaffeefettlöser-Tabletten Neben der wöchentlichen Reinigung wird empfohlen, den Reinigungszyklus mit den Kaffeefettlöser-Tabletten nach jeweils 500 Tassen Kaffee oder einmal monatlich auszuführen.
DEUTSCH 3 Eine Kaffeefettlöser-Tablette in das Fach für den vorgemahlenen Kaffee werfen. 4 Die Taste “ Grün 44 ” ein- oder mehrmals drücken, um die Funktion Vorgemahlener Kaffee anzuwählen. Keinen Pulverkaffee einfüllen. 5 Die Taste “ ” drücken, um den Kaffeeausgabezyklus zu starten. 6 Abwarten, bis das Gerät eine halbe Tasse Wasser ausgibt. 7 Den Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts auf “0” stellen. 8 Die Lösung für 15 Minuten einwirken lassen.
DEUTSCH 45 11 Die Brühgruppe sorgfältig mit frischem Wasser reinigen. 12 Nach der Spülung der Brühgruppe wird diese wieder in die Aufnahme eingesetzt, bis sie in der korrekten Position einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Den Kaffeeauffangbehälter und den Kaffeesatzbehälter einsetzen. Die Servicetür schließen. Grün 13 Die Taste “ ” drücken, um die Funktion Vorgemahlener Kaffee anzuwählen. Keinen Kaffee in das Fach für den vorgemahlenen Kaffee einfüllen.
DEUTSCH Es sollte ausschließlich das Entkalkungsmittel verwendet werden, das speziell für die Optimierung der Leistungen des Geräts entwickelt wurde. Das Entkalkungsmittel ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pflege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu finden. Achtung: Das Entkalkungsmittel und die bis zum Abschluss des Zyklus ausgegebenen Produkte dürfen keinesfalls getrunken werden. Keinesfalls darf Essig als Entkalker verwendet werden.
Gelb DEUTSCH 47 Hinweis: Wurde die Taste “ Druck der Taste “ ” versehentlich gedrückt, so erfolgt der Abbruch durch ”. 6 Den Wassertank herausnehmen und den gesamten Inhalt des Entkalkungsmittels einfüllen. Dann den Wassertank bis zum Füllstand CALC CLEAN mit frischem Wasser füllen. 7 Den Wassertank wieder ins Gerät einsetzen. 8 Einen großen Behälter (1,5 l) unter die Dampf-/Heißwasserdüse und unter den Auslauf stellen. ” drücken, um das Entkalken zu starten.
Gelb DEUTSCH Hinweis: Der Entkalkungszyklus kann durch Druck der Taste “ ” unterbrochen werden. Um den Zyklus fortzusetzen, wird erneut die Taste “ ” gedrückt. Dadurch kann der Behälter entleert oder das Gerät für einen kurzen Zeitraum unbeaufsichtigt gelassen werden. Rot 11 Wird das seitliche abgebildete Symbol angezeigt, so ist der Wassertank leer. 12 Den Behälter entfernen und leeren. 13 Die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen.
DEUTSCH 49 18 Wenn der Wassertank leer ist, diesen herausnehmen, ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Wieder ins Gerät einsetzen. 19 Den Behälter leeren und wieder unter die Dampf-/Heißwasserdüse und unter den Auslauf stellen. Grün 20 Wurde das für die Spülung erforderliche Wasser vollständig ausgegeben, zeigt das Gerät das seitlich abgebildete Symbol an. Die Taste MENÜ “ ” drücken, um den Entkalkungszyklus zu verlassen.
DEUTSCH PROGRAMMIERUNG Über das Programmmenü können die Funktionen des Geräts mit persönlichen Einstellungen programmiert werden. Gelb Gelb Anwahl Kaffeebohnen Mit dieser Funktion kann der Mahlgrad je nach angewählter Kaffeebohnensorte optimiert werden. Entleerungszyklus des Kaffeerohrs Mit dieser Funktion können die Kaffeezufuhr und das Mahlwerk geleert werden, bevor die Kaffeebohnensorte gewechselt wird.
DEUTSCH 51 Grün Programmierung des Geräts Das Beispiel zeigt die Programmierung der Temperatur des Kaffees. Bei der Programmierung der anderen Funktionen wird in analoger Weise vorgegangen. Das Programmmenü kann nur dann geöffnet werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist und das abgebildete Display anzeigt. 1 Die Taste MENÜ “ ” drücken, um das Menü zu öffnen. Gelb 2 Die Hauptdisplay wird angezeigt.
DEUTSCH Gelb 52 5 Wurde der Wert geändert, wird die Meldung “OK” angezeigt. Die Taste MENÜ “ 6 Die Taste “ ” drücken, um die Änderung zu bestätigen. ” drücken, um das Programmmenü zu verlassen. Hinweis: Das Gerät verlässt das Programmmenü automatisch, wenn innerhalb von 3 Minuten keinerlei Taste gedrückt wird. Die geänderten, jedoch noch nicht bestätigten Werte werden nicht gespeichert.
DEUTSCH 53 BEDEUTUNG DER DISPLAYSYMBOLE Das Gerät ist mit einem Farbsystem ausgestattet, das die Interpretation der Displayanzeigen vereinfacht. Der Farbcode basiert auf dem Ampelprinzip. Bereitschaftssignale (grün) Das Gerät ist für die Ausgabe von Kaffee mit Bohnen der Sorte Arabica bereit. Das Gerät ist für die Ausgabe von Kaffee mit Bohnen der Sorte Robusta bereit. Das Gerät ist für die Ausgabe von Kaffee mit Bohnen einer Mischung bereit.
DEUTSCH Bereitschaftssignale (grün) Das Gerät befindet sich in der Ausgabephase von zwei Kaffee. Kaffeeausgabe mit vorgemahlenem Kaffee läuft. Das Gerät befindet sich in der Phase der Programmierung der auszugebenden Kaffeemenge.
DEUTSCH 55 Hinweissignale (gelb) Gerät in Aufheizphase für die Ausgabe von Getränken oder heißem Wasser. Das Gerät führt einen Spülzyklus aus. Warten, bis das Gerät den Zyklus beendet. Das Gerät zeigt an, dass der Wasserfilter “INTENZA+” ausgetauscht werden muss. Brühgruppe in der Rückstellungsphase nach einem Zurücksetzen des Geräts. Den Behälter mit Kaffeebohnen füllen und den Zyklus erneut starten. Das System entlüften. Das Gerät muss entkalkt werden.
DEUTSCH Alarmsignale (rot) Die Servicetür schließen. Den Kaffeebohnenbehälter auffüllen. Die Brühgruppe muss in das Gerät eingesetzt werden. Den Kaffeesatzbehälter einsetzen. Den Kaffeesatzbehälter und den Kaffeeauffangbehälter leeren. Den Kaffeesatzbehälter vollständig einsetzen, bevor das Gerät ausgeschaltet wird. Den Wassertank füllen. Den Kaffeebohnenbehälter einsetzen. Exx Das Gerät ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut einschalten. 2 oder 3 Versuche vornehmen.
DEUTSCH 57 PROBLEMLÖSUNG Im vorliegenden Kapitel werden die häufigsten Probleme, die auf Ihrem Gerät auftreten können, zusammengefasst. Helfen Ihnen die nachfolgend aufgeführten Informationen nicht bei der Behebung des Problems, so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite www.philips.com/support oder wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
DEUTSCH Verhalten Ursachen Das Gerät führt den Mahlvorgang Wasser fehlt. der Kaffeebohnen aus, aber es wird kein Kaffee ausgegeben (Siehe Hinweis). Die Brühgruppe ist verschmutzt. Dies kann geschehen, wenn das Gerät automatisch die Portion einstellt. Der Auslauf ist verschmutzt. Das System ist nicht entlüftet. Der Kaffee ist zu wässrig (siehe Hinweis). Langsame Kaffeeausgabe (siehe Hinweis). Der Kaffee tritt neben dem Auslauf aus. Der Wahlschalter ist blockiert.
DEUTSCH 59 ENERGIEEINSPARUNG Standby Der Saeco Espresso-Vollautomat wurde umweltfreundlich entwickelt, wie die Energieeffizienzkennzeichnung der Klasse A zeigt. Nach einem Zeitraum von 30 Minuten, in dem das Gerät nicht betätigt wird, schaltet sie automatisch ab. Nach der Ausgabe eines Produktes führt das Gerät einen Spülzyklus durch. Im Standby-Modus liegt der Energieverbrauch unter 1Wh.
DEUTSCH TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen am Produkt vorzunehmen.
DEUTSCH 61 BESTELLUNG VON PFLEGE-PRODUKTEN Für die Reinigung und das Entkalken dürfen ausschließlich die Pflege-Produkte von Saeco benutzt werden. Diese Produkte sind im Online-Shop Philips unter www.shop.philips.com/service, beim Händler Ihres Vertrauens oder bei autorisierten Kundendienstzentren erhältlich. Sind die Pflege-Produkte für das Gerät nicht erhältlich, so wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land.
DEUTSCH - Wartungs-Kit CA 6706 ZUBEHÖR FÜR DAS GERÄT - herausnehmbarer Kaffeebohnenbehälter CA6803
03 DE Rev.00 del 05-02-13 03 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. www.philips.