Dansk 11 BRUGSANVISNING Type HD8766 - HD8767 11 DA Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.
DANSK Tillykke med dit køb af den superautomatiske kaffemaskine Saeco Moltio klassisk mælkeskummer! Registrer dit produkt på www.philips.com/welcome for at få maksimal fordel af Saecos kundeservice. Denne brugsanvisning gælder for modellerne HD8766 og HD8767. Maskinen er egnet til tilberedning af espressokaffe med hele bønner samt til udløb af damp og varmt vand. I denne brugsanvisning finder du alle de nødvendige oplysninger til at installere, anvende, rengøre og afkalke din maskine. RESUMÉ VIGTIGT ..
DANSK BRYGNING AF KAFFE OG ESPRESSO ..................................................................30 Brygning af kaffe og espresso med kaffebønner .....................................................................................30 Brygning af kaffe og espresso med formalet kaffe ..................................................................................31 DAMP/TILBEREDNING AF CAPPUCCINO ............................................................32 UDLØB AF VARMT VAND .......................
DANSK VIGTIGT Sikkerhedsanvisninger Maskinen er udstyret med sikkerhedsanordninger. Dog er det alligevel nødvendigt at læse de anførte sikkerhedsanvisninger omhyggeligt igennem, så skader på personer eller genstande undgås. Brugsanvisningen skal opbevares til eventuel fremtidig brug. Udtrykket ADVARSEL og dette symbol advarer brugeren om faresituationer, som kan forårsage alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
DANSK 5 • Rør ikke ved varme overflader. Brug håndtagene og knapperne. • Tag stikket ud af stikkontakten: - hvis der opstår anomalier; - hvis maskinen henstår ubrugt i længere tid; - inden maskinen rengøres. Træk i selve stikket og ikke i strømkablet. Rør ikke ved stikket med våde hænder. • Brug ikke maskinen, hvis stikket, strømkablet eller selve maskinen er beskadiget. • Udfør aldrig ændringer ved maskinen eller strømkablet.
DANSK Vigtigt • Maskinen er udelukkende beregnet til brug i husholdninger og er uegnet til brug til kantiner eller køkkenzoner i forretninger, kontorer, landbrug eller andre arbejdssteder. • Placer altid maskinen på en plan og stabil overflade. • Placer ikke maskinen på varme overflader, i nærheden af varme ovne, varmeapparater eller lignende varmekilder. • Hæld kun hele kaffebønner i beholderen. Malet kaffe, pulverkaffe samt andre genstande kan beskadige maskinen, hvis de hældes i kaffebønnebeholderen.
DANSK Overensstemmelse med regler Maskinen lever op til kravene i artikel 13 i det italienske lovdekret nr. 151 af 25. juli 2005 “Gennemførelse af direktiv 2005/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF om mindskning af brug af farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparaturer samt affaldsbortskaffelse”. Denne maskine lever op til kravene i det europæiske direktiv 2002/96/EF.
INSTALLATION Oversigt over maskinen 1 2 4c 4b 4a 3 5 6 32 7 8 9 11 12 13 14 22 20 15 21 19 10 16 17 18 23 24 30 27 31 28 25 26 29
DANSK Beskrivelse 1. Vælgerknap til blokering/udtagning af kaffebønnebeholder 2. Beholder til formalet kaffe 3. Flade til kopper 4a. Kaffebønnebeholder 4b. Bakke til kaffebønnebeholder 4c. Låg til kaffebønnebeholder 5. Betjeningspanel 6. Kaffeudløb 7. Kopbakke 8. Indikator for fuld drypbakke 9. Drypbakke 10. Klassisk mælkeskummer (til varmt vand/damp) 11. Skuffe til kafferester 12. Kaffeenhed 13. Skuffe til opsamling af kaffe 14. Inspektionslåge 15. Beskyttelse af udløbsrør 16. Vandbeholder 17.
DANSK KLARGØRING Maskinens emballage Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen for eventuel fremtidig transport. Installering af maskinen 1 Tag drypbakken med rist ud af emballagen. 2 Fjern maskinen fra emballagen. 3 Det anbefales at følge nedenstående råd om optimal brug: • • • Maskinen skal placeres på en sikker og plan overflade, hvor ingen kan vælte den eller komme til skade.
DANSK 11 5 Tryk forsigtigt på den ene side af lågen til vandbeholderen for at få grebet ud. 6 Tag vandbeholderen ud ved at trække i grebet. 7 Skyl vandbeholderen med frisk vand. 8 Fyld vandbeholderen med frisk vand til niveauet MAX, og sæt den i maskinen igen. Kontrollér, at den er helt indsat. Vigtigt: Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand, mineralvand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade beholderen og maskinen.
DANSK 9 Fjern låget fra kaffebønnebeholderen. Hæld langsomt kaffebønnerne i. Bemærk: Kaffebønnebeholderen indeholder en bakke, der vibrerer under kværningen og leder bønnerne ned i kaffekværnen. Vigtigt: Hæld altid og kun hele kaffebønner i beholderen. Malet kaffe, pulverkaffe samt andre genstande kan beskadige maskinen. 10 Sæt låget tilbage på kaffebønnebeholderen. 11 Sæt stikket i kontakten, der sidder bag på maskinen.
DANSK 13 FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG Inden maskinen tages i brug første gang, skal følgende betingelser være til stede: 1) Det er nødvendigt at foretage en påfyldning af kredsløbet. 2) Maskinen udfører en automatisk skyllecyklus/rengøring. 3) Det er nødvendigt at starte en manuel skyllecyklus. Påfyldning af kredsløb Under denne proces løber det friske vand i det indvendige kredsløb, og maskinen opvarmes. Denne operation tager et par minutter. 1 Stil en beholder under den klassiske mælkeskummer.
DANSK Automatisk skyllecyklus/rensning Efter endt opvarmning udfører maskinen en automatisk skyllecyklus/ selvrensning med frisk vand af de indvendige kredsløb. Denne operation kræver mindre end ét minut. 1 Placer en beholder under kaffeudløbet, som kan opsamle den lille vandmængde, som løber ud. Gul 2 Maskinen viser dette display. Vent, til cyklussen afslutter automatisk. Bemærk: Tryk på knappen “ ” for at stoppe udløbet. 3 Når ovenstående procedurer er udført, viser maskinen dette display.
DANSK 15 Grøn 2 Kontrollér, at maskinen viser dette display. Grøn 3 Vælg funktionen for brygning med formalet kaffe ved at trykke på knappen “ ”. Maskinen viser dette display. Bemærk: Fyld ikke op med formalet kaffe i beholderen. 4 Tryk på knappen “ ”. Maskinen begynder at lade vand løbe ud. 5 Tøm beholderen, når udløbet stopper. Punkt 1 til 4 skal udføres to gange, og derefter kan du fortsætte til punkt 6. 6 Stil en beholder under den klassiske mælkeskummer. ”. Maskinen viser dette display.
DANSK 9 Når vandet er løbet ud, skal beholderen fjernes og tømmes. Rød 10 Gentag proceduren fra punkt 7 til punkt 9, indtil vandbeholderen er tom, og symbolet for mangel på vand vises. Bemærk: Tryk på knappen “ ” for at afbryde den manuelle skyllecyklus. 11 Fyld herefter vandbeholderen igen op til niveauet MAX. Nu er maskiGrøn 16 nen klar til at tilberede kaffe. Symbolet, der ses her ved siden af, bliver vist.
DANSK 17 Måling og programmering af vandets hårdhed Målingen af vandets hårdhed er meget vigtig, fordi den gør det muligt at fastlægge afkalkningshyppigheden for maskinen og for installering af vandfilteret "INTENZA+". Læs det efterfølgende kapitel for at få flere oplysninger om vandfilteret. Følg nedenstående vejledning for at måle vandets hårdhed: 1 Sænk prøvestrimlen til test af vandets hårdhed (medfølger maskinen) ned i vandet i 1 sekund. Bemærk: Prøvestrimlen kan kun anvendes til én måling.
DANSK Gul 5 Tryk på knappen “ ” for at øge værdien og på knappen “ ” for at mindske værdien. 6 Tryk på knappen MENU “ ” for at bekræfte indstillingen. 7 Tryk på knappen “ Grøn 18 ” for at forlade programmeringsmenuen. Nu er maskinen klar til brug. Installation af vandfilteret "INTENZA+" Det anbefales at installere vandfilteret "INTENZA+", som begrænser kalkdannelsen i maskinen og giver din kaffe en mere intens aroma. Vandfilteret "INTENZA+" sælges separat.
DANSK 19 2 Tag "INTENZA+"-vandfilteret ud af indpakningen, sænk det ned i lodret position (med åbningen opad) i koldt vand, og tryk forsigtigt på begge sider for at fjerne luftbobler.
DANSK Gul 9 Tryk på knappen “ MENU “ ” for at vælge “ON”, og tryk derefter på knappen ” for at bekræfte. ” for at afslutte. Nu er maskinen klar til brug. Grøn 10 Tryk på knappen “ På denne måde er maskinen programmeret til at fortælle brugeren, når vandfilteret “INTENZA+” skal udskiftes. Udskiftning af vandfilteret "INTENZA+" Når vandfilteret “INTENZA+” skal udskiftes, vises symbolet her ved siden af. Gul 1 Udskift vandfilteret "INTENZA+" som beskrevet i det forudgående kapitel.
DANSK 21 Gul Grøn 4 Tryk på knappen “ ” for at afslutte. Nu er maskinen klar til brug. Maskinen er nu programmeret til at håndtere et nyt filter. Bemærk: Hvis vandfilteret "INTENZA+" allerede er installeret, og du ønsker at fjerne det uden at udskifte det, skal du vælge indstillingen “OFF”. Hvis vandfilteret "INTENZA+" ikke er installeret, skal det lille hvide filter, som blev fjernet tidligere, sættes i beholderen.
DANSK 2 Løft kaffebønnebeholderen ved at tage fat i siderne med begge hænder som vist i figuren. Vigtigt: Kaffebønnebeholderen må ikke tages ud på andre måder, ellers risikerer du, at kaffebønnerne falder ud. 3 Når beholderen er taget ud, skal maskinen dækkes med beskyttelsesdækslet for at undgå indtrængen af støv. Rød 22 Bemærk: Hvis maskinen tændes, uden at kaffebønnebeholderen er isat, vises symbolet her ved siden af. Kaffebønnebeholderen skal indsættes.
DANSK 23 3 Fjern kaffebønnerne fra rummet til kaffebeholderen. 4 Indsæt kaffebønnebeholderen i rummet til kaffebeholderen som vist i figuren. 5 Stil vælgerknappen på “ ”. Advarsel: Hvis du skifter kaffebønnetype til koffeinfri kaffe, kan der stadig være spor af koffein selv efter tømningscyklussen.
DANSK Valg af kaffebønner Grøn Denne funktion gør det muligt at optimere kværningen baseret på den valgte type kaffebønner. 1 Tryk på knappen MENU “ ”, og rul gennem valgmulighederne ved ”, indtil symbolet her ved siden af er vist. Gul hjælp af knappen MENU “ 2 Tryk på knappen " " eller på knappen " kaffebønner i kaffebønnebeholderen. " for at vælge typen af 3 Tryk på knappen MENU “ ” for at bekræfte indstillingen. 4 Tryk på knappen “ ” for at afslutte.
DANSK 25 Kaffetømningscyklus Hvis du vil skifte kaffebønner, anbefales det at tømme kaffekanalen og kaffekværnen. På denne måde vil det være muligt at få den fulde aroma af den nye type kaffebønner. Følg nedenstående vejledning for at gøre dette: Grøn 1 Fyld kaffebønnebeholderen med kaffebønner. 2 Tryk på knappen MENU “ ”, og rul gennem valgmulighederne ved ”, indtil symbolet her ved siden af er vist. Gul hjælp af knappen MENU “ 3 Tryk på knappen “ ”.
DANSK INDSTILLINGER Nogle af maskinens funktioner kan justeres, så en kaffe med den bedst mulige smag tilberedes. Saeco Adapting System Kaffe er et naturprodukt, og dets egenskaber kan være forskellige alt efter oprindelse, blanding og ristning. Maskinen er udstyret med et selvreguleringssystem, der gør det muligt at bruge alle typer kaffebønner, som fås i handlen, undtagen karamelliserede eller aromatiserede bønner.
DANSK 27 2 Tryk og drej knappen til indstilling af kaffekværnen under kaffebønnebeholderen et klik ad gangen. Brug nøglen til indstilling af kaffekværnen, der medfølger maskinen. Forskellen i smagen kan mærkes efter at have tilberedt 2-3 kopper kaffe. Advarsel: Kaffekværnen må ikke drejes mere end et klik ad gangen for at undgå at beskadige maskinen. 3 Referencemærkerne inde i rummet til kaffebeholderen angiver indstillingen af kværningsgraden.
DANSK Indstilling af kaffeudløb Udløbet kan indstilles i højden, så det passer til størrelsen på de kopper, som du ønsker at bruge. Indstillingen udføres ved manuelt at løfte eller sænke kaffeudløbet med fingrene som vist i figuren. De anbefalede indstillinger er følgende: Til små kopper. Til store kopper. Til glas til latte macchiato. Man kan stille to kopper under udløbet for at brygge to kopper kaffe samtidigt.
DANSK 29 Indstilling af mængden af kaffe i en kop Maskinen gør det muligt at indstille den mængde kaffe, der løber ud, så den passer til ens smag og/eller størrelsen på kopperne. Hver gang man trykker på knappen “ ” eller “ ”, lader maskinen en programmeret mængde kaffe løbe ud. Til hver knap er tilknyttet et uafhængigt udløb. Den følgende fremgangsmåde illustrerer programmeringen af knappen “ ”. 1 Sæt en kop under udløbet. Grøn 2 Hold knappen “ ” nede, indtil symbolet "MEMO" vises.
DANSK BRYGNING AF KAFFE OG ESPRESSO Inden brygning af kaffe skal du kontrollere, at der ikke er signaleringer på betjeningspanelet, og at vandbeholderen og kaffebønnebeholderen er fulde. Brygning af kaffe og espresso med kaffebønner 1 Stil 1 eller 2 kopper under udløbet. 2 Når du vil brygge en espresso eller en kop kaffe, skal du trykke på knappen “ ” for at vælge den ønskede aroma. 3 Tryk på knappen “ ” for at brygge en espresso eller på knappen “ ” Grøn for en kaffe.
DANSK 31 Brygning af kaffe og espresso med formalet kaffe Denne funktion gør det muligt at bruge formalet kaffe eller koffeinfri kaffe. Med funktionen til formalet kaffe kan der kun brygges en kaffe ad gangen. ” for at vælge funktionen for formalet kaffe. Grøn 1 Tryk på knappen “ 2 Løft låget til beholderen, og hæld et mål formalet kaffe i. Brug kun det mål, der medfølger maskinen. Luk derefter låget til beholderen til formalet kaffe. Advarsel: Fyld kun beholderen til formalet kaffe med formalet kaffe.
DANSK DAMP/TILBEREDNING AF CAPPUCCINO Advarsel: Fare for forbrænding! Når dysen åbnes, kan der kortvarigt sprøjte varmt vand ud. Den klassiske mælkeskummer kan blive meget varm: Undgå at røre ved den med hænderne. Brug kun det specielle beskyttelsesgreb. 1 Fyld en beholder med cirka 1/3 kold mælk. Bemærk: Brug kold mælk (~5°C / 41°F) med et proteinindhold på mindst 3 %, for at fremstille en god cappuccino. Der kan anvendes både sød- eller skummetmælk, alt afhængigt af den personlige smag.
DANSK 33 4 Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet af damp. Gul 5 Maskinen skal først varmes op: I denne fase vises symbolet her ved siden af. Grøn 6 Pisk mælken ved at udføre lette cirkelbevægelser med beholderen i op- og nedadgående retning. 7 Når mælkeskummet har nået den ønskede konsistens, skal du trykke på knappen " " for at afbryde udløbet af damp. Bemærk: Når du har trykket på knappen " nen afbryder dampudløbet helt.
DANSK UDLØB AF VARMT VAND Grøn Advarsel: Fare for forbrænding! Når dysen åbnes, kan der kortvarigt sprøjte varmt vand ud. Den klassiske mælkeskummer kan blive meget varm. Undgå at røre ved den med hænderne. Brug kun det specielle beskyttelsesgreb. Inden du lader varmt vand løbe ud, skal du kontrollere, at maskinen er klar til brug, og at vandbeholderen er fuld. 1 Stil en beholder under den klassiske mælkeskummer. 2 Tryk på knappen “ ”. Maskinen viser dette display.
DANSK 35 4 Maskinen skal først varmes op: I denne fase vises symbolet her ved Gul siden af. 5 Lad den ønskede mængde varmt vand løbe ud. Tryk på knappen “ ” Grøn for at standse udløbet af varmt vand. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Daglig rengøring af maskinen Vigtigt: Punktlig rengøring og vedligeholdelse af maskinen er fundamentalt for at forlænge dens levetid. Maskinen er konstant udsat for fugtighed, kaffe og kalk! Dette kapitel beskriver i detaljer, hvilke operationer du kan udføre og hvor hyppigt.
DANSK 1 Skuffen til kafferester skal tømmes og rengøres hver dag, mens maskinen er tændt. - Tryk forsigtigt på siden af lågen til skuffen til kafferester for at få grebet ud. - Tag skuffen til kafferester ud ved at trække i grebet. Yderligere vedligeholdelse af maskinen må kun ske ved slukket maskine, der er frakoblet strømforsyningen. 2 Tøm og rengør skuffen til opsamling af kaffe inde i maskinen. Åbn inspektionslågen, fjern skuffen, og tøm den. 3 Fjern drypbakken. Tøm og vask drypbakken.
DANSK 37 Daglig rengøring af vandbeholderen 1 Fjern det lille hvide filter eller vandfilteret INTENZA+ (hvis monteret) fra beholderen, og vask den med frisk vand. 1 2 Sæt det lille hvide filter eller vandfilteret INTENZA+ (hvis monteret) 2 på plads igen ved at trykke let på det, samtidig med at det drejes en smule. 3 Fyld beholderen med frisk drikkevand.
DANSK Ugentlig rengøring af den klassiske mælkeskummer Den ugentlige rengøring er grundigere, fordi alle den klassiske mælkeskummers komponenter skal afmonteres. Rengøringen skal udføres på følgende måde: 1 Fjern den udvendige del af den klassiske mælkeskummer. Vask delen i lunkent vand. 2 Fjern den øverste del af den klassiske mælkeskummer fra damp-/ varmtvandsrøret. 3 Vask den øverste del af den klassiske mælkeskummer i frisk vand.
DANSK 39 2 Fjern skuffen til kafferester. Åbn inspektionslågen. 3 Træk skuffen til opsamling af kaffe ud, og rengør den. 4 Kaffeenheden trækkes ud ved at trykke på knappen «PUSH» og trække i håndtaget. 5 Vask kaffeenheden grundigt med lunkent vand, og rengør det øverste filter omhyggeligt. Vigtigt: Brug ikke rengøringsmidler eller sæbe til at rengøre kaffeenheden. 6 Lad kaffeenheden lufttørre helt. 7 Rengør omhyggeligt maskinen indvendigt med en blød klud opblødt i vand.
DANSK 8 Sørg for, at kaffeenheden er i udgangsposition. De to referencemærker skal være ud for hinanden. I modsat fald skal man benytte fremgangsmåden beskrevet i punkt (9). 9 Håndtaget trykkes forsigtigt ned, indtil det rører ved bunden af kaffeenheden, og indtil de to referencemærker på siden af enheden er ud for hinanden. 10 Sørg for, at kaffeenhedens låsekrog sidder i den rigtige position. Dette kontrolleres ved at trykke knappen "PUSH" helt ned, indtil den klikker på plads.
DANSK 41 12 Sæt skuffen til opsamling af kaffe på plads, og luk inspektionslågen. 13 Sæt skuffen til kafferester på plads. Ugentlig rengøring af kaffebønnebeholderen, bakken og kafferummet Rengør kaffebønnebeholderen, bakken og kafferummet en gang om ugen med en klud for at fjerne kafferester og støv. Bakken tages ud ved at trykke på krogene på bunden af kaffebønnebeholderen som vist i figuren til venstre. Efter rengøringen sættes bakken tilbage i kaffebønnebeholderen.
DANSK Månedlig smøring af kaffeenhed Kaffeenheden skal smøres efter cirka 500 kopper kaffe eller en gang om måneden. Saeco-smørefedtet til smøring af kaffeenheden kan købes separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning for at få flere oplysninger. Vigtigt: Inden kaffeenheden smøres, skal den rengøres med frisk vand som beskrevet i kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenhed". 1 Fordel smørefedtet jævnt på begge sideskinner. 2 Smør også akslen.
DANSK 43 3 Sæt kaffeenheden i holderen, til den klikker på plads (se kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenhed”). Sæt skuffen til opsamling af kaffe på plads. 4 Luk inspektionslågen. Sæt skuffen til kafferester på plads. Månedlig rengøring af kaffeenhed med affedtningstabletter Ud over den ugentlige rengøring anbefales det at udføre denne rengøringscyklus med affedtningstabletter efter cirka 500 kopper kaffe eller en gang om måneden. Denne operation fuldender vedligeholdelsen af kaffeenheden.
DANSK 3 Læg en affedtningstablet i beholderen til formalet kaffe. 4 Tryk på knappen “ Grøn 44 ” en eller flere gange for at vælge funktionen for formalet kaffe. Du skal ikke tilføje pulverkaffe. 5 Tryk på knappen “ ” for at starte en kaffeudløbscyklus. 6 Vent, indtil maskinen har ladet en halv kop kaffe løbe ud. 7 Stil afbryderkontakten, der sidder bag på maskinen, på "0". 8 Lad opløsningen virke i cirka 15 minutter. Sørg for at smide det udløbne vand ud.
DANSK 45 11 Vask omhyggeligt kaffeenheden i frisk vand. 12 Når kaffeenheden er skyllet, skal den sættes på plads igen, til den klikker i position (se kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenhed”). Indsæt skuffen opsamling af kaffe og skuffen til kafferester. Luk inspektionslågen. Grøn 13 Tryk på knappen “ ” for at vælge funktionen for formalet kaffe. Hæld ikke kaffe i beholderen til formalet kaffe. 14 Tryk på knappen “ ” for at starte en kaffeudløbscyklus.
DANSK Brug udelukkende afkalkningsmidlet, der er fremstillet specielt til at optimere maskinens ydelse. Afkalkningsmidlet sælges separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning for at få flere oplysninger. Advarsel: Undgå at drikke afkalkningsopløsningen og det udløbne produkt, før cyklussen er helt afsluttet. Brug under ingen omstændigheder eddike som afkalkningsmiddel. Bemærk: Maskinen må ikke slukkes under afkalkningscyklussen.
Gul DANSK 47 Bemærk: Hvis knappen “ “ trykkes ned ved en fejl, kan man afslutte ved tryk på knappen “ “. 6 Tag vandbeholderen ud, og hæld hele indholdet af afkalkningsmidlet i beholderen. Fyld derefter beholderen med frisk vand til niveauet CALC CLEAN. 7 Sæt vandbeholderen på plads igen i maskinen. 8 Sæt en rummelig beholder (1,5 l) under damp-/varmtvandsrøret og under udløbet. ” for at starte afkalkningscyklussen.
Gul DANSK Bemærk: Afkalkningscyklussen kan sættes på pause ved at trykke på knappen “ ”. Tryk på knappen “ ” igen for at genoptage cyklussen. Dette gør det muligt at tømme beholderen eller forlade maskinen i kort tid. Rød 11 Når symbolet her ved siden af er vist, er vandbeholderen tom. 12 Fjern og tøm beholderen. 13 Tøm drypbakken, og sæt den på plads i position. Gul 14 Træk vandbeholderen ud, og skyl og fyld den med frisk vand til niveauet MAX. Sæt den tilbage i maskinen.
DANSK 49 18 Når vandbeholderen er tom, skal du trække den ud, skylle den og fylde den med frisk vand til niveauet MAX. Sæt den tilbage i maskinen. 19 Tøm beholderen, og sæt den tilbage under damp-/varmtvandsrøret og under udløbet. Grøn 20 Når alt skyllevandet er fuldstændigt løbet igennem, viser maskinen symbolet her ved siden af. Tryk på knappen MENU “ afkalkningscyklussen. Gul 21 Tryk på knappen “ ” for at afslutte ” for at foretage en påfyldning af kredsløbet.
DANSK PROGRAMMERING Det er muligt at gøre maskinens funktioner personlige ved at åbne programmeringsmenuen. Gul Gul Valg af kaffebønner Denne funktion gør det muligt at optimere kværningen baseret på den valgte type kaffebønner. Tømningscyklus for kaffekanal Denne funktion gør det muligt at tømme kaffekanalen og kaffekværnen, før du skifter til en anden type kaffebønner. Gul Gul Kaffetemperatur Denne funktion gør det muligt at indstille temperaturen på kaffen, der brygges.
DANSK 51 Grøn Sådan programmeres maskinen Eksemplet viser, hvordan du programmerer kaffetemperaturen. Brug samme fremgangsmåde mht. programmering af andre funktioner. Man kan kun åbne programmeringsmenuen, når maskinen er tændt og viser displayet her ved siden af. 1 Tryk på knappen MENU “ ” for at åbne menuen. Gul 2 Hovedskærmbilledet vises. 3 Tryk på knappen MENU “ ” for at gå gennem valgmulighederne, indtil Gul funktionen for styring af kaffetemperatur er vist. 4 Tryk på knapperne “ værdi.
DANSK Gul 52 5 Når værdien er blevet ændret, vises meddelelsen “OK”. Tryk på knappen MENU “ ” for at bekræfte ændringen. 6 Tryk på knappen “ ” for at forlade programmeringsmenuen. Bemærk: Maskinen forlader automatisk programmeringsmenuen, hvis der i 3 minutter ikke trykkes på nogen knapper. Indstillinger, der er blevet ændret men ikke bekræftet, gemmes ikke.
DANSK 53 FORKLARING AF DISPLAYSYMBOLER Kaffemaskinen har et farvesystem for at forenkle fortolkningen af signalerne på displayet. Symbolernes farvekode er baseret på lyskurvprincippet. Statussignaleringer (grøn) Maskinen er klar til brygning af kaffe med kaffebønner af typen Arabica. Maskinen er klar til brygning af kaffe med kaffebønner af typen Robusta. Maskinen er klar til brygning af kaffe med kaffebønner af blandet type. Maskinen er klar til brygning af formalet kaffe.
DANSK Statussignaleringer (grøn) Maskinen er ved at brygge to kopper kaffe. Brygning af kaffe med formalet kaffe i gang. Maskinen er i programmeringsfasen for antallet af kopper kaffe, der skal brygges.
DANSK 55 Advarselssignaler (gul) Maskinen varmer op til tilberedning af drikke eller udløb af varmt vand. Maskinen er ved at udføre en skyllecyklus. Vent, til maskinen har afsluttet cyklussen. Maskinen signalerer, at "INTENZA+"-vandfilteret skal udskiftes. Kaffeenheden klargøres efter en reset af maskinen. Fyld beholderen med kaffebønner, og genstart cyklussen. Fyld kredsløbet. Maskinen skal afkalkes. Tryk på knappen “ ” for at starte afkalkningsprocessen.
DANSK Alarmsignaler (rød) Luk inspektionslågen. Fyld kaffebønnebeholderen. Kaffeenheden skal sættes i maskinen. Sæt skuffen til kafferester på plads. Tøm skuffen til kafferester og skuffen til opsamling af kaffe. Sæt skuffen til kafferester helt ind, før du slukker maskinen. Fyld vandbeholderen. Indsæt kaffebønnebeholderen. Exx Sluk maskinen. Tænd den igen efter 30 sekunder. Prøv 2 eller 3 gange.
DANSK 57 FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING Dette afsnit opsummerer de hyppigst forekommende problemer, som kan opstå med din maskine. Hvis oplysningerne i det følgende ikke hjælper til at løse problemet, kan du konsultere siden FAQ på adressen www.philips.com/support eller kontakte Philips Saecos hotline i dit land. Kontaktoplysningerne er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.philips.com/support. Fejl Årsag Afhjælpning Maskinen tænder ikke.
DANSK Fejl Årsag Afhjælpning Kaffen er for tynd (se bemærkning). Dette kan ske, når maskinen er ved at regulere doseringen automatisk. Bryg nogle kopper kaffe som beskrevet i kapitlet “Saeco Adapting System”. Kaffen er for groft kværnet. Skift kaffeblanding, eller indstil kværningsgraden som beskrevet i kapitlet “Indstilling af keramisk kaffekværn”. Vælgerknappen til kaffebønnebeholderen er blevet flyttet. Stil vælgerknappen på “ ”. Kaffen er for fintmalet.
DANSK 59 ENERGIBESPARELSE Standby Den superautomatiske espressokaffemaskine fra Saeco er designet til at spare energi, som det fremgår af Klasse A-energimærket. Maskinen slukker automatisk efter 30 minutters inaktivitet. Hvis der er brygget et produkt, udfører maskinen en skyllecyklus. I standbytilstand er energiforbruget lavere end 1 Wh. Tryk på knappen “ ” for at tænde maskinen (hvis afbryderkontakten bag på maskinen står på "I"). Hvis kedlen er kold, udfører maskinen en skyllecyklus.
DANSK TEKNISKE KARAKTERISTIKA Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre produktets tekniske karakteristika.
DANSK 61 BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE Brug kun Saeco-produkter til vedligeholdelsen. Disse produkter kan købes i Philips' onlinebutik på adressen www.shop.philips.com/service, hos din forhandler eller i de autoriserede servicecentre. Hvis du har problemer med at finde produkterne til vedligeholdelse, beder vi dig kontakte Philips Saecos hotline i dit land. Kontaktoplysningerne er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.philips.com/support.
DANSK - Vedligeholdelsessæt CA 6706 TILBEHØR TIL MASKINEN - Udtagelig kaffebønnebeholder CA6803
DA 11 Rev.00 del 05-02-13 11 Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forvarsel. www.philips.