Slovensky 17 NÁVOD NA POUŽITIE Type HD8763 17 SK Skôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte. Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach www.philips.
SLOVENSKY Blahoželáme Vám k zakúpeniu plnoautomatického kávovaru Saeco Minuto One Touch Cappuccino! Získajte aj Vy maximálne možné výhody zákazníckeho servisu Saeco tým, že zaregistrujete svoj produkt na adrese www.philips.com/welcome. Tieto pokyny sa vzťahujú na model HD8763. Tento kávovar je určený na prípravu espressa z celých zrniek kávy a je vybavený karafou na mlieko pre jednoduchú a rýchlu prípravu dokonalého cappuccina.
SLOVENSKY PRÍPRAVA KÁVY A ESPRESSA ...........................................................................25 Príprava kávy a espressa zo zrnkovej kávy ...............................................................................................25 Príprava kávy a espressa z predmletej kávy .............................................................................................26 KARAFA NA MLIEKO ........................................................................................
SLOVENSKY DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Bezpečnostné pokyny a informácie Kávovar je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu je však nutné si pozorne prečítať bezpečnostné pokyny obsiahnuté v tomto návode na použitie, aby bolo zabránené prípadným škodám na majetku či na zdraví. Tento návod uschovajte aj k neskoršiemu nahliadnutiu. Termín VAROVANIE a tento symbol upozorňujú používateľa na nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za následok smrť, vážne poranenia a/alebo poškodenie zariadenia.
SLOVENSKY 5 • Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte vždy určené rúčky alebo rukoväte. • Vytiahnite vždy zástrčku zo zásuvky: - pri výskyte akejkoľvek anomálie; - pri dlhšej dobe nepoužívania kávovaru; - pred každým čistením kávovaru. Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za napájací kábel. Nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami. • Nepoužívajte kávovar s poškodenou zástrčkou, napájacím káblom, ani sa nepokúšajte prevádzkovať vadný kávovar.
SLOVENSKY nebezpečenstvám. • Majte deti pod dohľadom a zabráňte tomu, aby sa hrali s kávovarom. • Je zakázané vkladať prsty alebo iné predmety do mlynčeka na kávu. Upozornenia • Tento kávovar je určený len na použitie v domácnosti a nie je vhodný k použitiu do priestorov, ako sú napr. jedálne, menzy alebo jedálne kúty predajní, kancelárií, statkov či na iných pracoviskách. • Ukladajte vždy kávovar na rovný a stabilný podklad.
SLOVENSKY 7 • Kávovar neskladujte pri teplote nižšej ako 0 °C: hrozí zamrznutie zostatkovej vody vo výhrevných okruhoch a nebezpečenstvo poškodenia kávovaru mrazom. • Pri dlhšej dobe nepoužívania kávovaru vylejte vodu z nádržky. Nebezpečenstvo kontaminácie vody. Do kávovaru používajte vždy iba čerstvú vodu. Zhoda s normami Kávovar je v súlade s požiadavkami čl. 13 talianskeho Legislatívneho dekrétu č. 151 zo dňa 25.
INŠTALÁCIA Zostavenie produktu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19 11 12 13 14 20 21 15 16 17 18 22 31 24 25 26 27 28 29 30 23
SLOVENSKY Všeobecný popis 1. Regulátor nastavenia jemnosti mletia 2. Zásobník zrnkovej kávy 3. Priehradka na predmletú kávu 4. Nádržka na vodu + Kryt 5. Kryt zásobníka zrnkovej kávy 6. Ovládací panel 7. Výtok kávy 8. Indikátor naplnenia odkvapávacieho podnosu 9. Mriežka na položenie šálky 10. Odkvapávací podnos 11. Zberač kávovej usadeniny 12. Jednotka spracovania kávy 13. Zberač kávy 14. Servisné dvierka 15. Výtok vody (snímateľný) 16. Karafa na mlieko 17. Zásuvka na napájací kábel 18. Hlavný vypínač 19.
SLOVENSKY PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE Balenie kávovaru Originálny obal bol projektovaný a vyrobený za účelom ochrany stroja počas prepravy. Odporúčame ho uschovať pre prípad možnej prepravy v budúcnosti. Inštalácia kávovaru 1 Vybaľte kávovar z obalu.
SLOVENSKY 11 5 Vypláchnite nádržku na vodu čerstvou vodou. 6 Nádržku na vodu naplňte čerstvou vodou až po hladinu MAX a vložte ju späť do kávovaru. Uistite sa, že riadne zapadla. Upozornenie: do nádržky nenalievajte nikdy perlivú, horúcu či vriacu vodu, ani iné kvapaliny, ktoré by mohli poškodiť nádržku a kávovar. 7 Zo zásobníka zrnkovej kávy odoberte kryt. 8 Pomaly vsypte zrnkovú kávu do zásobníka zrnkovej kávy. Poznámka: do zásobníka zrnkovej kávy nesypte príliš veľké množstvo zrnkovej kávy.
SLOVENSKY 12 Hlavný vypínač nastavte na “I”, aby ste mohli kávovar zapnúť. Tlačidlo “ ” bliká. 13 Kávovar možno zapnúť jednoduchým stlačením tlačidla “ ”. Kávovar Žltá vykoná automatické napĺňanie okruhu. PRVÉ ZAPNUTIE Pred prvým použitím skontrolujte dodržanie nasledujúcich podmienok: 1) kávovar zaháji napĺňanie okruhu; 2) kávovar vykoná automatický cyklus preplachovania/samočistenia; 3) je potrebné spustiť manuálny cyklus preplachovania.
SLOVENSKY 13 Žltá 2 Priebeh cyklu udáva indikátor pod symbolom. Po skončení procesu preruší kávovar automaticky výdaj. Žltá 3 Na ovládacom paneli sa zobrazí symbol ohrevu kávovaru. Automatický cyklus preplachovania/samočistenia Po zahriatí vykoná kávovar automatický cyklus preplachovania/samočistenia vnútorných okruhov za použitia čerstvej vody. Táto operácia trvá necelú minútu. 1 Postavte pod výtok kávy nádobu na zachytenie malého množstva vypúšťanej vody.
SLOVENSKY Manuálny cyklus preplachovania Počas tohto cyklu dôjde k výdaju kávy a z vodného okruhu vytečie čerstvá voda. Táto operácia trvá niekoľko minút. Zelená 1 Pod výtok kávy postavte nádobu. Zelená 14 2 Skontrolujte, či je na kávovare zobrazená táto obrazovka. 3 Stlačením tlačidla “ ” zvoľte funkciu dodávky predmletej kávy. Na kávovare bude zobrazená vedľa uvedená obrazovka. Poznámka: do priehradky nepridávajte predmletú kávu. 4 Stlačte tlačidlo “ ”. Kávovar začne vypúšťať vodu z výtoku kávy.
SLOVENSKY 15 Zelená 7 Stlačte tlačidlo “ ”. Na kávovare bude zobrazená vedľa uvedená obra- zovka. 8 Stlačením tlačidla “ ” spustite vypúšťanie horúcej vody. Červená Zelená 9 Zobrazí sa vedľa uvedený symbol. Kávovar upozorňuje na potrebu nasadenia výtoku vody. Overte, či je výtok vody v správnej polohe. Potvrďte stlačením “ ”. Kávovar začne vypúšťať horúcu vodu. 10 Vypúšťajte vodu, až pokiaľ sa neobjaví hlásenie o nedostatku vody.
SLOVENSKY 11 Po ukončení operácie znova naplňte nádržku na vodu až po hladinu Zelená 16 MAX. Kávovar je teraz pripravený na výdaj kávy. Zobrazí sa vedľa uvedený symbol. Poznámka: pri použití kávovaru po 2-týždňovej alebo dlhšej odstávke, dôjde po jeho zapnutí k vykonaniu automatického cyklu preplachovania/samočistenia. Následne je potrebné spustiť vyššie uvedeným postupom manuálny cyklus preplachovania.
SLOVENSKY 17 Meranie a programovanie tvrdosti vody Meranie tvrdosti vody je veľmi dôležité pre určenie frekvencie odstraňovania vodného kameňa kávovaru a za účelom inštalácie filtra na vodu “INTENZA +” (pre bližšie informácie ohľadne filtra na vodu odkazujeme na nasledujúcu kapitolu). Meranie tvrdosti vody vykonávajte podľa nasledovných pokynov: 1 indikátorový papierik na meranie tvrdosti vody (dodávaný ku kávovaru) ponorte na 1 sekundu do vody.
SLOVENSKY Žltá 5 Stlačte tlačidlo “ ” na zvýšenie hodnoty a tlačidlo “ ” na zníženie hodnoty. 6 Potvrďte nastavenie stlačením tlačidla “ ”. Zelená 18 7 MENU programovania opustíte stlačením tlačidla “ ”. Na kávovare sa zobrazí vedľa uvedená obrazovka a je pripravený na výdaj. Inštalácia filtra na vodu “INTENZA+” Inštaláciou filtra na vodu “INTENZA+” sa obmedzí vytváranie vodného kameňa v kávovare a vaša káva získa ešte intenzívnejšiu arómu. Filter na vodu “INTENZA+” si môžete dokúpiť samostatne.
SLOVENSKY 19 3 Filter na vodu “INTENZA+” je potrebné nastaviť podľa nameraných hodnôt (viď predchádzajúca kapitola) uvedených na filtri: A = mäkká voda – zodpovedá číslu 1 alebo 2 na indikátorovom papieriku B = tvrdá voda (štandardne) – zodpovedá číslu 3 na indikátorovom papieriku C = veľmi tvrdá voda – zodpovedá číslu 4 na indikátorovom papieriku 4 Filter na vodu “INTENZA+” vložte do prázdnej nádržky na vodu. Zatlačte filter čo najviac smerom dole.
SLOVENSKY Výmena filtra na vodu “INTENZA+” Keď bude potrebné vymeniť filter na vodu “INTENZA+”, zobrazí sa tento symbol. Žltá 1 Zabezpečte výmenu filtra na vodu “INTENZA+” za nový, spôsobom popísaným v predchádzajúcej kapitole. Žltá 2 Stlačte tlačidlo “ ” a stlačením tlačidla “ ” prejdite položky, až pokiaľ sa nezobrazí tento symbol. Zelená Žltá 3 Navoľte položku “RESET”. Potvrďte stlačením tlačidla “ ”. 4 Ukončite stlačením tlačidla “ ”.
SLOVENSKY 21 NASTAVENIA Je možné vykonať niektoré nastavenia, umožňujúce prípravu tej najlepšej kávy. Saeco Adapting System Káva je prírodný produkt a jej charakteristiky sa môžu meniť v závislosti od oblasti pôvodu, zmesi a praženia. Kávovar je vybavený systémom autoregulácie, ktorý umožňuje používanie všetkých druhov zrnkových káv, okrem karamelizovaných či aromatizovaných, ktoré sú dostupné na trhu. Kávovar sa nastaví automaticky po výdaji niekoľkých káv tak, aby optimalizoval vylúhovanie kávy.
SLOVENSKY 1 Stláčajte a otáčajte vždy regulátorom nastavenia jemnosti mletia, situovaným vo vnútri zásobníka zrnkovej kávy len o jednu polohu. Na tento účel používajte príslušný dodaný kľúč na nastavenie mlynčeka na kávu. Rozdiel v chuti je patrný po výdaji 2-3 káv. 2 Nastavený stupeň mletia sa rozpozná podľa značiek v zásobníku zrnkovej kávy. Podľa značiek možno nastaviť päť stupňov mletia, od polohy 1 pre hrubé mletie a jemnejšiu chuť kávy, až po polohu 2 pre jemné mletie a silnejšiu chuť kávy.
SLOVENSKY 23 Nastavenie výtoku kávy Výšku výtoku kávy je možné nastaviť tak, aby sa čo najlepšie prispôsobil rozmerom šálok, ktoré chcete používať. Nastavenie možno uskutočniť manuálne podvihnutím alebo spustením výtoku tak, ako je to uvedené na obrázku. Odporúčame nasledovné pozície: pri používaní malých šálok; pri používaní veľkých šálok. V prípade, že chcete naraz pripraviť dve kávy alebo espressá, postavte pod výtok dve šálky.
SLOVENSKY Nastavenie množstva kávy v šálke Kávovar umožňuje nastaviť množstvo pripravenej kávy podľa vašej chuti a/ alebo podľa veľkosti šálok. Po každom stlačení tlačidla “ ” alebo “ ” kávovar pripraví určité naprogramované množstvo kávy. Ku každému tlačidlu je priradená funkcia prípravy jedného druhu nápoja; tieto pracujú nezávisle. ”. Nižšie uvedený postup popisuje naprogramovanie tlačidla “ Zelená 1 Pod výtok postavte šálku.
SLOVENSKY 25 PRÍPRAVA KÁVY A ESPRESSA Pred prípravou kávy skontrolujte neprítomnosť indikátorov na ovládacom paneli, či je nádržka na vodu a zásobník zrnkovej kávy plný. Príprava kávy a espressa zo zrnkovej kávy 1 Pod výtok postavte 1 alebo 2 šálky. 2 Pre prípravu 1 espressa alebo kávy navoľte stlačením tlačidla “ ” želanú arómu. 3 Stlačte tlačidlo “ ” na prípravu espressa alebo tlačidlo “ ” na prípra- Zelená vu kávy.
SLOVENSKY Príprava kávy a espressa z predmletej kávy Táto funkcia umožňuje používať predmletú kávu. Funkcia predmletej kávy umožňuje prípravu iba jednej kávy naraz. Zelená 26 1 Navoľte stlačením tlačidla “ ” funkciu predmletej kávy. 2 Otvorte kryt priehradky na predmletú kávu a vsypte jednu odmerku predmletej kávy. Používajte len odmerku dodávanú ku kávovaru ako príslušenstvo a znova kryt priehradky predmletej kávy zatvorte. Pozor: do priehradky predmletej kávy sypte len predmletú kávu.
SLOVENSKY 27 KARAFA NA MLIEKO Táto kapitola bližšie popisuje, ako používať karafu na mlieko na prípravu cappuccina alebo na napenenie mlieka. Poznámka: pred použitím karafy na mlieko je potrebné dôkladne ju umyť, ako je to popísané v kapitole “Čistenie a údržba”. Pre lepší výsledok pri príprave cappuccina odporúčame plniť karafu studeným mliekom (~5°C / 41°F) s obsahom proteínov aspoň 3%. Podľa vašej osobnej chuti možno použiť polotučné alebo plnotučné mlieko.
SLOVENSKY Zasúvanie karafy na mlieko 1 Odoberte výtok vody, pokiaľ je nainštalovaný, ako je znázornené na obrázku: - pre uvoľnenie výtoku zatlačte dve postranné tlačidlá a mierne ho nadvihnite; - vytiahnite výtok vody zatiahnutím. 1 2 2 Držte karafu na mlieko mierne naklonenú. Musí riadne zapadnúť na miesto do vodiacich drážok kávovaru. 3 Zatlačte a zasuňte karafu natočením smerom dole tak, aby zapadla do odkvapávacieho podnosu. Nezasúvajte karafu silou.
SLOVENSKY 29 Vyprázdňovanie karafy na mlieko 1 Pre odobratie vrchnej časti karafy stlačte odblokovacie tlačidlá. 2 Zodvihnite vrchnú časť karafy. Vyprázdnite karafu na mlieko a umyte ju zodpovedajúcim spôsobom. Poznámka: po každom použití karafu na mlieko umyte postupom uvedeným v časti “Čistenie a údržba”.
SLOVENSKY PRÍPRAVA CAPPUCCINA Pozor: Nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže mlieko a para prerušovane striekať. Nebezpečenstvo obarenia! Skôr, než odoberiete karafu na mlieko, počkajte na skončenie cyklu. 1 Naplňte karafu mliekom. Hladina mlieka sa musí nachádzať nad značkou (MIN) a pod značkou (MAX), vyznačenou na karafe. Poznámka: pre optimálny výsledok pri príprave cappuccina je nutné používať jedine studené mlieko (~5 °C / 41°F) s obsahom proteínov aspoň 3%.
SLOVENSKY 31 5 Stlačte tlačidlo “ ” na spustenie vypúšťania. Zelená 6 Kávovar signalizuje, že je potrebné zasunúť karafu a vytiahnuť výtok karafy. Žltá 7 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas: v tejto fáze sa zobrazí tento symbol. Zelená Zelená 8 V prípade, že sa zobrazí tento symbol, zaháji kávovar vypúšťanie mlieka. Vypúšťanie možno prerušiť stlačením tlačidla “ ”. 9 Po vypustení napeneného mlieka vypustí kávovar kávu. Vypúšťanie možno prerušiť stlačením tlačidla “ ”.
SLOVENSKY Nastavenie množstva cappuccina v šálke Po každom stlačení tlačidla “ ” kávovar vypustí do šálky určité naprogramované množstvo cappuccina. Kávovar umožňuje nastaviť množstvo pripraveného cappuccina podľa vašej chuti a podľa veľkosti šálok. 1 Karafu naplňte mliekom a vložte ju späť do kávovaru. 2 Vytiahnite výtok karafy smerom doprava až na symbol " ". Pod výtok postavte šálku. 3 Podržte stlačené tlačidlo “ ”, až pokiaľ sa na displeji neobjaví symbol “MEMO”, potom tlačidlo uvoľnite.
SLOVENSKY 33 AKO NAPENIŤ MLIEKO Pozor: Nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže mlieko a para prerušovane striekať. Nebezpečenstvo obarenia! Skôr, než odoberiete karafu na mlieko, počkajte na skončenie cyklu. 1 Naplňte karafu mliekom. Hladina mlieka sa musí nachádzať nad značkou (MIN) a pod značkou (MAX), vyznačenou na karafe. Poznámka: pre optimálny výsledok pri príprave cappuccina je nutné používať jedine studené mlieko (~5 °C / 41°F) s obsahom proteínov aspoň 3%.
SLOVENSKY Zelená 5 Stlačte tlačidlo “ Zelená ”. Na kávovare bude zobrazená vedľa uvedená obra- zovka. 6 Stlačením tlačidla “ ” navoľte napenené mlieko. 7 Kávovar signalizuje, že je potrebné zasunúť karafu a vytiahnuť výtok karafy. Žltá 8 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas: v tejto fáze sa zobrazí tento Zelená 34 symbol. 9 Kávovar vydá do šálky nastavené množstvo napeneného mlieka. Vypúšťanie možno prerušiť stlačením tlačidla “ ”.
SLOVENSKY 35 Nastavenie množstva napeneného mlieka v šálke Po každom zvolení tejto funkcie vypustí kávovar do šálky naprogramované množstvo napeneného mlieka. Kávovar umožňuje nastaviť množstvo pripraveného napeneného mlieka podľa vašej chuti a podľa veľkosti šálok. 1 Karafu naplňte mliekom a vložte ju späť do kávovaru. 2 Vytiahnite výtok karafy smerom doprava až na symbol " ". Pod výtok postavte šálku. 3 Stlačte tlačidlo “ ”. Na kávovare bude zobrazená vedľa uvedená obra- Zelená zovka.
SLOVENSKY Žltá 6 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas: v tejto fáze sa zobrazí tento symbol. 7 Po dosiahnutí želaného množstva napeneného mlieka stlačte tlačidlo Zelená 36 “ ”. Teraz je tlačidlo “napenené mlieko” naprogramované. Po každom stlačení kávovar zabezpečí prípravu rovnakého naprogramovaného množstva napeneného mlieka. VYPÚŠŤANIE HORÚCEJ VODY Pozor: Nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže horúca voda a para krátko prerušovane striekať.
SLOVENSKY 37 3 Pod výtok horúcej vody postavte nádobu. Zelená 4 Stlačte tlačidlo “ 5 Stlačte tlačidlo “ Zelená ”. Na kávovare bude zobrazená vedľa uvedená obra- zovka. ” na spustenie vypúšťania. 6 Zobrazí sa vedľa uvedený symbol. Kávovar upozorňuje na potrebu nasadenia výtoku vody. Overte, či je výtok vody v správnej polohe. Potvrďte stlačením “ ”. Kávovar začne vypúšťať horúcu vodu. Zelená Žltá 7 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas: v tejto fáze sa zobrazí tento symbol.
SLOVENSKY ČISTENIE A ÚDRŽBA Každodenné čistenie kávovaru Upozornenie: pre zachovanie či predĺženie doby životnosti kávovaru je nevyhnutné jeho pravidelné čistenie a údržba. Váš kávovar je neustále vystavovaný vlhkosti, káve a vodnému kameňu! Táto kapitola uvádza podrobné pokyny ku všetkým nutným postupom, vrátane stanovených intervalov. Ich nedodržanie môže viesť k nesprávnej funkcii Vášho kávovaru. Záruka sa vtedy NEVZŤAHUJE na prípadnú opravu.
SLOVENSKY 39 4 Vsuňte zberač kávovej usadeniny do odkvapávacieho podnosu, zasuňte spolu do kávovaru a zatvorte servisné dvierka. 1 2 Poznámka: vyprázdnite odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny aj so zdvihnutým indikátorom naplnenia odkvapávacieho podnosu. Každodenné čistenie nádržky na vodu 1 Vytiahnite z nádržky malý biely filter alebo filter na vodu “INTENZA+” (ak je k dispozícii) a umyte ho čerstvou vodou.
SLOVENSKY Každodenné čistenie karafy na mlieko Z hygienických dôvodov a pre dosiahnutie správnej konzistencie napeneného mlieka je podstatné čistiť karafu na mlieko denne, i po každom použití. 1 1 2 Pozor: Nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže horúca voda a para krátko prerušovane striekať. Nebezpečenstvo obarenia! Skôr, než odoberiete karafu na mlieko, počkajte na skončenie cyklu. 1 Pre odobratie vrchnej časti karafy stlačte odblokovacie tlačidlá.
SLOVENSKY 41 5 Nasaďte späť veko na karafu na mlieko. 6 Vytiahnite výtok karafy smerom doprava až na symbol " ". 7 Pod výtok postavte nádobu. Zelená 8 Stlačte tlačidlo “ ”. Na kávovare bude zobrazená vedľa uvedená obra- zovka. 9 Stlačením tlačidla “ ” navoľte napenené mlieko.
Zelená SLOVENSKY 10 Kávovar signalizuje, že je potrebné zasunúť karafu a vytiahnuť výtok karafy. Žltá 11 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas: v tejto fáze sa zobrazí tento Zelená 42 symbol. 12 Samotné umytie končí skončením vypúšťania. 13 Nasaďte späť výtok karafy pootočením až na symbol " ". Odoberte karafu na mlieko a vyprázdnite ju. Týždenné čistenie kávovaru 1 Jedenkrát do týždňa umývajte lôžko odkvapávacieho podnosu. 2 Dodaným štetčekom vyčistite priehradku na predmletú kávu.
SLOVENSKY 43 Týždenné čistenie karafy na mlieko Týždenné dôkladnejšie čistenie odstraňuje akékoľvek zvyšky mlieka z výtoku. 1 Pre odobratie vrchnej časti karafy stlačte odblokovacie tlačidlá. 1 1 2 2 Odoberte veko. 3 Vytiahnite výtok z vrchnej časti karafy, pričom ho nadvihnite. Výtok karafy na mlieko pozostáva z piatich častí, ktoré je potrebné demontovať. Každá z častí je identifikovaná veľkými písmenami (A, B, C, D, E), ako je znázornené na nasledujúcich obrázkoch.
SLOVENSKY 6 Miernym natlačením dole a po stranách odoberte kryt (C) z výtoku karafy na mlieko. C 7 Odmontujte ďalšie súčiastky, ako je znázornené na obrázku. D 8 Zatiahnutím smerom von vytiahnite spojovaciu časť (E) z emulznej hubice na mlieko. E 9 Umyte dôkladne všetky diely vlažnou vodou. Poznámka: jednotlivé diely sú umývateľné v umývačke riadu. 10 Namontujte späť všetky diely, pričom postupujte v opačnom poradí operácií.
SLOVENSKY 45 Týždenné čistenie jednotky spracovania kávy Jednotku spracovania kávy je potrebné vyčistiť vždy, keď sa napĺňa zásobník zrnkovej kávy, aspoň jedenkrát do týždňa. 1 Stlačením tlačidla “ tlačidlo “ ” vypnite kávovar. Počkajte, až kým nezačne blikať ” a vytiahnite zástrčku napájacieho kábla. 2 Podvihnite výtok kávy a stlačením postranných tlačidiel odoberte odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny. Až teraz môžete otvoriť servisné dvierka.
SLOVENSKY 5 Umyte dôkladne jednotku spracovania kávy vlažnou vodou. Starostlivo očistite horný filter. Upozornenie: na čistenie jednotky spracovania kávy nepoužívajte čistiace prostriedky ani mydlo. 6 Nechajte jednotku spracovania kávy voľne na vzduchu vyschnúť. 7 Kávovar čistite zvnútra dôkladne mäkkou, vo vode navlhčenou utierkou. 8 Uistite sa, či je jednotka spracovania kávy v kľudovej polohe. Dve značky majú byť v zodpovedajúcej polohe. V opačnom prípade vykonajte postup bodov 9-10.
SLOVENSKY 47 11 Vložte zberač kávy na určené miesto a skontrolujte, či je v správnej polohe. Poznámka: chybné zasunutie zberača kávy môže spôsobiť problematické nasadzovanie jednotky spracovania kávy do kávovaru. 12 Jednotku spracovania kávy zasuňte späť do lôžka. Má zapadnúť BEZ toho, aby ste stlačili tlačidlo “PUSH”. 13 Vložte zberač kávovej usadeniny s odkvapávacím podnosom do kávovaru a zatvorte servisné dvierka.
SLOVENSKY Mesačné čistenie karafy na mlieko Na mesačné čistenie odporúčame použiť k odstráneniu prípadných zbytkov mlieka z okruhov prostriedok na čistenie mliečnych okruhov “Saeco Milk Circuit Cleaner”. Čistiaci prostriedok “Saeco Milk Circuit Cleaner” si môžete dokúpiť samostatne. Pre bližšie informácie odkazujeme na kapitolu, ktorá pojednáva o prostriedkoch na údržbu. Pozor: Nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže horúca voda a para krátko prerušovane striekať.
SLOVENSKY 49 Zelená 5 Stlačte tlačidlo “ 6 Stlačením tlačidla “ Zelená ”. Na kávovare bude zobrazená vedľa uvedená obra- zovka. ” navoľte napenené mlieko. 7 Kávovar signalizuje, že je potrebné zasunúť karafu a vytiahnuť výtok karafy. Zelená Žltá 8 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas: v tejto fáze sa zobrazí tento symbol. 9 Po vypustení zopakujte znovu postup od bodu 5 do bodu 8, až do úplného vyprázdnenia karafy. Pozor: nepožívajte roztok, ktorý je vypúšťaný v tejto fáze.
SLOVENSKY 11 Odoberte karafu na mlieko a nádobu z kávovaru. 12 Karafu na mlieko vypláchnite a naplňte ju čerstvou vodou až po hladinu MAX. 13 Zasuňte karafu na mlieko do kávovaru. Vytiahnite výtok karafy smerom ". Postavte pod výtok nádobu, aby sa tým doprava až na symbol " umožnilo spustenie cyklu preplachovania. Zelená 14 Stlačte tlačidlo “ ”. Na kávovare bude zobrazená vedľa uvedená obra- zovka. 15 Stlačením tlačidla “ Zelená 50 ” navoľte napenené mlieko.
SLOVENSKY 51 Zelená Žltá 17 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas: v tejto fáze sa zobrazí tento symbol. 18 Po vypustení zopakujte znovu postup od bodu 13 do bodu 16, až do úplného vyprázdnenia karafy. 19 Odoberte karafu na mlieko a nádobu z kávovaru. Zopakujte ešte raz postup od bodu 11 do bodu 16. 20 Demontujte a umyte karafu na mlieko postupom uvedeným v kapitole “Týždenné čistenie karafy na mlieko”.
SLOVENSKY 2 Namažte aj tŕň. 3 Zasuňte jednotku spracovania kávy do lôžka, až do nasadenia na miesto (viď kapitola “Týždenné čistenie jednotky spracovania kávy”). 4 Zatvorte servisné dvierka a zasuňte odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny. Mesačné čistenie jednotky spracovania kávy s použitím odmasťovacích tabliet Okrem týždenného čistenia odporúčame vykonať po príprave približne 500 šálok kávy alebo jedenkrát mesačne aj tento čistiaci cyklus s použitím odmasťovacích tabliet.
SLOVENSKY 53 1 Pod výtok postavte nádobu. 2 Uistite sa, že je nádržka na vodu naplnená čerstvou vodou až po hladinu “MAX”. Zelená 3 Do priehradky na predmletú kávu dajte jednu odmasťovaciu tabletu. 4 Stlačením tlačidla “ ” zvoľte a aktivujte funkciu prípravy nápoja z predmletej kávy bez toho, aby ste pridali mletú kávu do priehradky. 5 Stlačením tlačidla “ ” spustite cyklus prípravy kávy. 6 Počkajte, až kým kávovar šálku nenaplní vodou do polovice.
SLOVENSKY 8 Nechajte roztok pôsobiť približne 15 minút. Vodu, ktorá vyteká z kávovaru je nutné vždy vyliať. 9 Hlavný vypínač, ktorý je situovaný na zadnej strane kávovaru prepnite na “I”. Kávovar možno zapnúť stlačením tlačidla “ ”. Počkajte na skončenie automatického cyklu preplachovania. 10 Odoberte a vyprázdnite odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny a otvorte servisné dvierka. Vyberte jednotku spracovania kávy. 11 Umyte starostlivo jednotku spracovania kávy čerstvou vodou.
SLOVENSKY 55 13 Stlačením tlačidla “ Zelená ” zvoľte funkciu prípravy nápoja z predmletej kávy bez toho, aby ste pridali predmletú kávu do priehradky. 14 Stlačením tlačidla “ ” spustite cyklus prípravy kávy. 15 Zopakujte postup od bodu 13 do bodu 14 dvakrát. Vodu, ktorá vyteká z kávovaru je nutné vždy vyliať. 16 Pri čistení odkvapávacieho podnosu dajte do podnosu odmasťovaciu tabletu a naplňte ho horúcou vodou do 2/3. Nechajte čistiaci roztok pôsobiť približne 30 minút a potom ho dôkladne opláchnite.
SLOVENSKY ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA Proces odstránenia vodného kameňa trvá približne 35 minút. Žltá Pri používaní kávovaru dochádza k vytváraniu a usadzovaniu vodného kameňa. Vzhľadom k tomu, že môže zaniesť vodný a kávový okruh Vášho kávovaru, je potrebné zabezpečiť jeho pravidelné odstraňovanie. Kávovar signalizuje, akonáhle je nutné zabezpečiť odstránenie vodného kameňa. Ak sa na displeji kávovaru zobrazí symbol CALC CLEAN, znamená to, že je potrebné vykonať odstránenie vodného kameňa.
SLOVENSKY 57 2 Zasuňte prázdnu karafu na mlieko. 3 Vytiahnite filter na vodu “INTENZA+” (ak je k dispozícii) z nádržky na Žltá vodu a vymeňte ho za originálny malý biely filter. Nádržku na vodu vložte späť do kávovaru. 4 Stlačte tlačidlo “ ”, až pokiaľ sa nezobrazí táto obrazovka. 5 Stlačte tlačidlo “ ” na spustenie cyklu odstránenia vodného kameňa. Žltá Žltá 6 Kávovar signalizuje, že je potrebné zasunúť karafu a vytiahnuť výtok karafy.
SLOVENSKY 9 Vytiahnite výtok karafy smerom doprava až na symbol " ". Pod výtok karafy na mlieko a pod výtok kávy postavte väčšiu nádobu (1,5 l). ” na spustenie cyklu odstránenia vodného kameňa. Žltá 10 Stlačte tlačidlo “ Žltá Žltá 11 Kávovar začne postupne vypúšťať roztok na odstránenie vodného Červená 58 kameňa. Indikátor na ovládacom paneli udáva priebeh cyklu. Poznámka: cyklus odstránenia vodného kameňa možno dočasne prerušiť stlačením tlačidla “ ”.
SLOVENSKY 59 15 Vyprázdnite odkvapávací podnos a zasuňte ho späť na miesto. 1 3 2 16 Zasuňte karafu na mlieko do kávovaru. Vytiahnite výtok karafy smerom ". Pod výtok karafy na mlieko a pod výtok doprava až na symbol " kávy postavte späť nádobu. ” na spustenie cyklu preplachovania. Žltá 17 Stlačte tlačidlo “ Poznámka: cyklus preplachovania je možné dočasne prerušiť stlačením tlačidla “ ”; na obnovenie cyklu stlačte tlačidlo “ ” opätovne. Umožní sa tak vyprázdnenie nádoby alebo krátkodobé pozastavenie.
SLOVENSKY 21 Akonáhle sa voda potrebná pre preplachovanie minie, zobrazí sa na ká- Zelená 60 vovare vedľa uvedený symbol. Stlačením tlačidla “ odstránenia vodného kameňa. ” ukončíte cyklus Žltá 22 Kávovar zaháji automatické napĺňanie okruhu. 23 Teraz kávovar spustí cyklus ohrevu a automatického preplachovania pred prípravou nápojov. 24 Vytiahnite nádobu a vyprázdnite ju. 25 Vyprázdnite odkvapávací podnos a zasuňte ho späť na miesto. 1 2 26 Cyklus odstránenia vodného kameňa bol ukončený.
SLOVENSKY 61 PROGRAMOVANIE Vstupom do menu programovania sa umožní individuálne nastavenie funkcií kávovaru. Timer (stand-by) Táto funkcia umožní nastaviť čas od poslednej prípravy nápoja, po uplynutí ktorého kávovar prejde do režimu Stand-by. Kontrast Táto funkcia umožní nastaviť kontrast displeja, aby sa zvýšila čitateľnosť správ. Žltá Žltá Žltá Žltá Teplota kávy Táto funkcia umožní nastaviť teplotu pripravenej kávy.
Žltá SLOVENSKY Výrobné nastavenia Táto funkcia umožní opätovne nastaviť výrobné nastavenia. Ako naprogramovať kávovar Zelená Príklad uvádza, ako sa postupuje pri programovaní kontrastu displeja. Pri programovaní ostatných funkcií postupujte obdobným spôsobom. Otvoriť menu programovanie je možné, pokiaľ je kávovar zapnutý a na displeji je zobrazený vedľa uvedený symbol. 1 Stlačením tlačidla “ ” prejdite do menu programovania. Žltá 2 Zobrazí sa hlavná obrazovka.
SLOVENSKY 63 4 Stláčajte tlačidlá “ ”a“ ” na zvýšenie alebo na zníženie hodnoty Žltá funkcie. 5 Po upravení hodnoty sa objaví “OK”. Potvrďte zmenu stlačením tlačidla “ ”. 6 Režim programovania opustíte stlačením tlačidla “ ”. Poznámka: kávovar automaticky opustí režim programovania v prípade, že uplynú 3 minúty bez toho, aby bolo stlačené tlačidlo. Hodnoty, ktoré boli zmenené, ale neboli potvrdené, sa neuložia.
SLOVENSKY VÝZNAM SYMBOLOV NA DISPLEJI Tento kávovar je vybavený farebnou signalizáciou na displeji pre jednoduché e intuitívne ovládanie. Symboly sú pre maximálnu intuitívnosť zvýrazňované farbami semaforu. Hlásenia činnosti (zelená) Kávovar je pripravený na výdaj nápojov. Kávovar je pripravený na výdaj predmletej kávy. Kávovar vo fáze prípravy 1 espressa. Kávovar vo fáze prípravy 1 kávy. Kávovar vo fáze prípravy 2 espress. Kávovar vo fáze prípravy 2 káv.
SLOVENSKY 65 Hlásenia činnosti (zelená) Vypúšťanie horúcej vody. Vypúšťanie napeneného mlieka. Kávovar práve napeňuje mlieko, ktoré sa má vypustiť pri príprave cappuccina. Kávovar vo fáze prípravy kávy, ktorá sa má vypustiť pri príprave cappuccina. Kávovar vykonáva programovanie množstva mlieka, ktoré sa má vypustiť pri príprave cappuccina. Kávovar vo fáze programovania množstva kávy, ktorá sa má vypustiť pri príprave cappuccina.
SLOVENSKY Signalizácie (žltá) Kávovar vo fáze zohrievania v rámci prípravy nápojov alebo horúcej vody/ pary. Kávovar vo fáze preplachovania. Počkajte, kým kávovar nedokončí cyklus. Kávovar signalizuje, že je nutné vymeniť filter na vodu “INTENZA+”. Jednotka spracovania kávy obnovuje svoju pripravenosť po resetovaní kávovaru. Naplňte zásobník zrnkovej kávy a opätovne spustite cyklus. Kávovar zaháji automatické napĺňanie okruhu. Je potrebné odstrániť vodný kameň z kávovaru.
SLOVENSKY 67 Alarmové hlásenia (červená) Založte úplne odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny do kávovaru a zatvorte servisné dvierka. Naplňte zásobník zrnkovej kávy. Jednotka spracovania kávy musí byť správne zasunutá do prístroja. Vyprázdnite zberač kávovej usadeniny. Pred jeho spätným vložením počkajte približne 5 sekúnd. Naplňte nádržku vodou. Exx Vypnite kávovar. Po 30 sekundách ho znova zapnite. Vyskúšajte 2- alebo 3-krát.
SLOVENSKY RIEŠENIE PROBLÉMOV V tejto kapitole je uvedený zoznam najčastejšie sa vyskytujúcich porúch a problémov kávovarov. Pokiaľ by Vám ani nižšie uvedené informácie nepomohli k odstráneniu problémov, navštívte sekciu často kladené otázky (FAQ) na stránkach www.philips.com/support alebo kontaktujte národnú technickú Hotline Philips Saeco. Kontakty nájdete v samostatnom záručnom liste alebo na stránkach www.philips.com/support. Problém Prístroj sa nezapne.
SLOVENSKY 69 Problém Káva vyteká pomaly (pozri poznámka). Príčiny Káva je príliš jemná. Okruh je prázdny. Jednotka spracovania kávy je znečistená. Káva vyteká mimo výtok. Mliečna pena je príliš studená. Zanesený výtok. Šálky sú studené. Nespenené mlieko. Špinavá či nesprávne zasunutá karafa na mlieko. Nesprávne vytiahnutý výtok karafy na mlieko. Nekompletná karafa na mlieko. Mlieko nevytečie.
SLOVENSKY ENERGETICKÁ ÚSPORA Režim Stand-by Plnoautomatický espresso kávovar Saeco bol vyprojektovaný pre energetickú úsporu, ako to dokazuje energetický štítok, ktorý spotrebič začleňuje do energetickej triedy A. Po uplynutí 30 minút nečinnosti sa kávovar automaticky vypne (pokiaľ nebol naprogramovaný iný interval režimu stand-by). Po príprave kávy vykoná kávovar cyklus preplachovania. Spotreba energie v režime stand-by nepresahuje 1 Wh.
SLOVENSKY 71 TECHNICKÉ PARAMETRE Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre výrobku. Nominálne napätie - Nominálny výkon - Napájanie Pozri štítok nachádzajúci sa na vnútornej strane servisných dvierok Materiál telesa Termoplast Rozmery (d x v x h) 215 x 330 x 429 mm Hmotnosť 7,5 kg Dĺžka kábla 800 - 1 200 mm Ovládací panel Čelný Veľkosť šálok Max.
SLOVENSKY OBJEDNÁVKA PROSTRIEDKOV NA ÚDRŽBU Na čistenie a odstraňovanie vodného kameňa používajte výhradne prostriedky na údržbu Saeco. Tieto prostriedky si môžete zakúpiť on-line na stránkach e-shopu Philips (ak je k dispozícii vo vašej krajine) na adrese www. shop.philips.com/service, u svojho miestneho predajcu alebo v autorizovaných technických servisoch. V prípade problémov čo sa týka dostupnosti prostriedkov na údržbu kontaktujte národnú technickú Hotline spoločnosti Philips Saeco.
SLOVENSKY 73 - Systém na čistenie okruhu mlieka: CA6705 - Údržbárska sada CA 6706
17 SK Rev.00 del 30-05-13 17 Výrobca si vyhradzuje právo akejkoľvek zmeny či úpravy bez predchádzajúceho upozornenia. www.philips.