Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT www.philips.com/welcome 02 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS 02 LT Modelis HD8965 Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu.
Svarbūs saugumo nurodymai Naudojantis elektriniais prietaisais visuomet reikia laikytis pagrindinių saugumo reikalavimų, įskaitant šiuos: 1. Perskaitykite visus nurodymus. 2. Nelieskite karštų paviršių. Naudokitės jungikliais ir rankenėlėmis. 3. Norėdami apsisaugoti nuo gaisro, elektros šoko ir sužeidimų žmonėms, nemerkite laidų, kištukų ar prietaiso į vandenį ar jokį kitą skystį. 4. Atidi priežiūra būtina, jei prietaisu naudojasi vaikai arba juo naudojamasi šalia vaikų. 5.
ĮSPĖJIMAS Šis prietaisas skirtas tik naudojimui buityje. Bet kokia priežiūra, išskyrus valymą ir kasdienę priežiūrą, turi būti atliekama autorizuotame serviso centre. Nemerkite prietaiso į vandenį. Norėdami sumažinti gaisro ar elektros šoko pavojų, neardykite aparato. Prietaise nėra dalių, kurias galėtų taisyti pats vartotojas. Prietaisą taisyti turėtų tik autorizuoto serviso centro personalas. 1. Įsitikinkite, kad įtampa, nurodyta prietaiso informacinėje plokštelėje, atitinka jūsų elektros tinklo įtampą.
2 LT Sveikiname įsigijus visiškai automatinį «Saeco Gran Baristo» kavos aparatą! Norėdami pilnai pasinaudoti «Philips» siūloma pagalba, užregistruokite savo prietaisą interneto puslapyje www.philips.com/welcome. Ši naudojimosi instrukcijų knygelė yra skirta HD8752 modeliui. Šis aparatas skirtas daryti espreso kavai naudojant kavos pupeles. Jis taip pat gali leisti garus ir karštą vandenį.
LT 3 KALKIŲ NUOSĖDŲ ŠALINIMAS ................................................ 40 PROGRAMAVIMAS ........................................................................ 44 Keičiami parametrai ................................................................................................ 44 Programavimo režimo pavyzdys .......................................................................... 45 SIMBOLIŲ EKRANE REIKŠMĖ .....................................................
4 LT SVARBU Saugumo nurodymai Šiame aparate yra įdiegtos saugumo funkcijos. Nepaisant to, atidžiai perskaitykite šią instrukcijų knygelę ir naudokite aparatą tik taip, kaip aprašyta joje, norėdami išvengti netyčinių sužeidimų ar žalos. Išsaugokite šią naudojimosi instrukcijų knygelę, jos jums gali prireikti ateityje. Terminas ĮSPĖJIMAS ir šis ženklas įspėja apie galimus rimtus sužalojimus, pavojų gyvybei ir / ar žalą aparatui.
LT 5 Dėmesio! • Šis prietaisas skirtas tik naudojimui buityje. Jis nėra skirtas naudoti tokiose aplinkose kaip parduotuvių darbuotojų virtuvės, biurai, ūkiai ar kitose darbinėse aplinkose. • Visuomet statykite aparatą ant lygaus ir stabilaus paviršiaus. • Nedėkite aparato ant elektrinės plytelės, prie karštos orkaitės, šildytuvo ar panašaus šilumos šaltinio. • Į kavos pupelių skyrelį pilkite tik nemaltas kavos pupeles.
6 LT ĮDIEGIMAS Prietaiso apžvalga 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 10 11 22 12 14 20 15 16 17 18 19 23 30 24 25 26 27 28 29 21
LT Bendras aprašymas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30.
8 LT PASIRUOŠIMAS NAUDOJIMUI Aparato pakuotė Originali pakuotė sukurta taip, kad apsaugotų aparatą transportavimo metu. Rekomenduojame ją išsaugoti, jei reiktų prietaisą transportuoti ateityje. Aparato įdiegimas Išimkite lašėjimo padėkliuką su grotelėmis iš pakuotės. 1 2 3 4 Įdėkite lašėjimo padėkliuką su grotelėmis į aparatą. Įsitikinkite, kad jis yra visiškai įstatytas. Išimkite aparatą iš pakuotės.
LT 5 Išimkite vandens talpyklą. 6 7 Išskalaukite vandens talpyklą švariu vandeniu. 9 1 2 Pripilkite vandens talpyklą švaraus geriamojo vandens iki «MAX» žymos ir įstatykite atgal į aparatą. Įsitikinkite, kad ji visiškai įstatyta. Atsargiai: Niekuomet nepilkite į talpyklą šilto, karšto, gazuoto vandens ar kito skysčio, nes taip galite sugadinti talpyklą ir aparatą. 8 Atidarykite kavos pupelių talpyklos dangtelį ir į kavos pupelių skyrelį lėtai pilkite nemaltas kavos pupeles.
LT 12 Paspauskite įjungimo mygtuką į «I» poziciją, kad įjungtumėte aparatą. Ekra- Juodi ne rodoma budėjimo režimo piktograma. 13 Norėdami įjungti aparatą, tiesiog paspauskite « parodyta, kad turi būti užpildytas vandens ratas. » mygtuką.
LT 11 Spauskite « » mygtuką, norėdami pradėti ciklą. Aparatas pradeda automatinį vandens rato užpildymą, išleisdamas iš anksto nustatytą vandens kiekį pro kapučinatorių. 3 Juostelė po piktograma nurodo veiksmo progresą. Kai procesas baigiamas, aparatas nustoja leisti vandenį automatiškai. 4 Ekrane rodoma aparato apšilimo piktograma.
LT Rankinis skalavimo ciklas Šio proceso metu galite suaktyvinti kavos virimo ciklą ir švarus vanduo pratekės per garų/karšto vandens ratą. Tai užtrunka keletą minučių. Pastatykite indą po ištekėjimo lataku. 2 Įsitikinkite, kad aparatas rodo šį langą. Žalia 1 3 Žalia 12 Pasirinkite maltos kavos funkciją, spauskite «#» mygtuką. Aparatas rodo šį langą. Pastaba: Nedėkite į skyrelį maltos kavos. 4 Spauskite « 5 Kai išleidimas baigiamas, ištuštinkite indą.
LT Spauskite « 9 Spauskite « Žalia 8 13 » mygtuką. Rodoma ši piktograma. » mygtuką, norėdami pradėti leisti karštą vandenį. Raudona 10 Leiskite vandenį tol, kol pasirodys vandens piktograma. 11 Galiausiai pripildykite vandens talpyklą iki «MAX» žymos. Dabar aparatas paruoštas kavai virti. Pamatysite langą, parodytą kairėje. Žalia 12 Vėl įstatykite įsiurbimo vamzdelį į kapučinatorių.
14 LT Vandens kietumo matavimas ir programavimas Vandens kietumo matavimas yra labai svarbus norint tinkamai naudotis «INTENZA+» filtru ir žinoti, kaip dažnai reikia šalinti kalkių nuosėdas (norėdami daugiau sužinoti apie vandens filtrą, skaitykite kitą skyrių). Norėdami pamatuoti vandens kietumą, atlikite žingsnius, aprašytus žemiau. 1 Vandens kietumo matavimo juostelę, pridėtą prie aparato, įmerkite į vandenį vienai sekundei. Pastaba: Juostelė tinkama tik vienam vandens kietumo matavimui.
LT Žalia 7 Spauskite « 15 » mygtuką, norėdami išeiti iš programavimo «MENU». «INTENZA+» vandens filtro įdiegimas Mes rekomenduojame įdiegti «INTENZA+» vandens filtrą, nes tai apsaugo aparatą nuo kalkių nuosėdų kaupimosi ir espreso kava būna sodresnio skonio. «INTENZA+» vandens filtrą galite įsigyti atskirai. Norėdami sužinoti daugiau, žiūrėkite skyrių apie priežiūros produktus šioje naudojimosi instrukcijų knygelėje.
LT 4 5 6 7 Įstatykite filtrą į tuščią vandens talpyklą. Spauskite, kol gerai įsitvirtins. Pripilkite talpyklą švaraus geriamojo vandens ir įstatykite ją atgal į aparatą. Išleiskite viską iš vandens talpyklos, naudodamiesi karšto vandens funkcija (žiūrėkite skyrių «Karšto vandens leidimas»). Vėl pripildykite vandens talpyklą. Paspauskite « » mygtuką ir slinkite per puslapius, spausdami « mygtuką, kol ekrane pasirodys šis puslapis.
LT Geltona 2 3 Žalia 4 17 Paspauskite « » mygtuką ir slinkite per puslapius, spausdami «#» mygtuką, kol ekrane pasirodys ši piktograma. Pasirinkite «RESET» (nustatymas iš naujo) parinktį. Spauskite « tuką, norėdami patvirtinti. Norėdami išeiti, spauskite « » myg- » mygtuką. Aparatas dabar yra suprogramuotas naudoti naują filtrą. Geltona Pastaba: Jei filtras jau yra įdiegtas ir jūs norite jį išimti (bet nepakeisti), geriau pasirinkite «OFF» (išjungta) parinktį.
18 LT REGULIAVIMAS Aparatas leidžia jums atlikti tam tikrus pakeitimus, kad galėtumėte išvirti skaniausią kavą. «Saeco» prisitaikanti sistema Kava yra natūralus produktas ir jos savybės gali kisti priklausomai nuo kilmės, mišinio bei skrudinimo. «Saeco» kavos aparate yra įdiegta savireguliacinė sistema, kuri leidžia naudoti visus įmanomus kavos tipus (išskyrus karamelizuotas pupeles).
LT 1 Paspauskite ir pasukite malūnėlio reguliavimo jungiklį per vieną padalą. Skirtumą pajusite išvirę 2–3 puodelius espreso kavos. 2 Žymos kavos pupelių talpykloje nurodo malimo rupumo nustatymą. Jūs galite pasirinkti iš 5 skirtingų nustatymų, kur: 1 – rupesnis malimas: švelnesnis skonis, tinka stipriai apskrudusioms kavos pupelėms, o 2 – smulkesnis malimas: stipresnis skonis, tinka mažiau apskrudusioms kavos pupelėms 2 Kai sureguliuojate kavos malūnėlį smulkesniam malimui, kava bus stipresnė.
20 LT Ištekėjimo latako reguliavimas Ištekėjimo latako aukštis gali būti reguliuojamas, kad geriau atitiktų jūsų naudojamų puodelių dydį. Jei norite pareguliuoti ištekėjimo latako aukštį, laikydami jį pirštais, kaip parodyta paveikslėlyje, pastumkite aukštyn arba žemyn. Rekomenduojamos pozicijos yra: Mažiems puodeliams; Dideliems puodeliams. Norėdami vienu metu virti du puodelius kavos, po ištekėjimo lataku padėkite du puodelius.
LT 21 Kavos porcijos dydžio reguliavimas Aparatas leidžia jums pagal savo skonį ir / ar puodelių dydį reguliuoti, kokį kavos kiekį virti. Kiekvieną kartą paspaudus « » arba « »mygtuką, aparatas paruoš nustatytą kiekį gėrimo. Kiekvieną mygtuką galima atskirai užprogramuoti tam tikrai kavos rūšiai. Toliau aprašyta « » mygtuko programavimo procedūra. Padėkite puodelį po ištekėjimo lataku. 2 Nuspauskite ir palaikykite « » mygtuką, kol parodoma «MEMO» piktograma. Tuomet atleiskite šį mygtuką.
LT ESPRESO IR ĮPRASTOS KAVOS VIRIMAS Prieš virdami kavą, įsitikinkite, kad ekrane nerodoma jokių įspėjamųjų ženklų ir kad vandens bei kavos pupelių talpyklos yra pripildytos. Espreso ir įprastos kavos virimas naudojant kavos pupeles Žalia 1 Padėkite vieną arba du puodelius po ištekėjimo lataku. 2 Norėdami išsivirti espreso ar įprastos kavos, paspauskite « kad galėtumėte pasirinkti pageidaujamą skonį. 3 Spauskite « » mygtuką, jei norite espreso, arba « » mygtuką, jei norite įprastos kavos.
LT 23 Espreso ir įprastos kavos virimas naudojant maltą kavą Ši funkcija leidžia naudoti maltą kavą arba kavą be kofeino. Naudojantis šia funkcija, vienu metu galima išvirti tik vieną puodelį kavos. Paspauskite « 2 Pakelkite maltos kavos skyrelio dangtelį ir įdėkite vieną samtelį maltos kavos. Naudokite tik tą samtelį, kuris pridėtas prie aparato. Tuomet uždarykite maltos kavos skyrelio dangtelį. Žalia 1 » mygtuką, norėdami pasirinkti maltos kavos funkciją.
LT KAPUČINO KAVOS VIRIMAS Įspėjimas: Pavojus nudegti! Prieš ruošiant putą, karšto pieno ir garų srovelės gali ištikšti. Karšto vandens/garų vamzdelis gali labai stipriai įkaisti: Niekuomet nelieskite jo plikomis rankomis. Naudokite atitinkamą rankenėlę. 1 Pripildykite 1/3 indo šalto pieno. Pastaba: Norėdami, kad kapučino kava išeitų optimali, pilkite šaltą (~5 °C) pieną, turintį ne mažiau kaip 3 % baltymų. Jūs galite naudoti nenugriebtą arba liesą pieną, priklausomai nuo jūsų skonio.
LT Kai rodoma ši piktograma, aparatas pila putojantį pieną tiesiai į puodelį. Žalia 6 25 7 Spauskite « 8 Indą su pienu vėl įdėkite į šaldytuvą – taip pienas laikomas tinkamai. » mygtuką, norėdami sustabdyti pylimą. Atsargiai: Baigę pieno putų paruošimą, išvalykite kapučinatorių ir įsiurbimo vamzdelį išleisdami nedidelį kiekį karšto vandens į indą. Išsamias valymo instrukcijas rasite skyriuje «Valymas ir priežiūra».
LT 2 Žalia 3 Pastatykite indą po kapučinatoriumi. Spauskite « » mygtuką. Rodoma ši piktograma. Spauskite « 5 Ši piktograma gali būti rodoma aparato įšilimo metu. 6 Išleiskite pageidaujamą karšto vandens kiekį. Karšto vandens išleidimą galite sustabdyti spausdami « » mygtuką. Geltona 4 Žalia 26 7 » mygtuką, norėdami pradėti leisti karštą vandenį. Vėl įstatykite įsiurbimo vamzdelį į kapučinatorių.
LT 27 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Kasdienis aparato valymas. Atsargiai: Laiku atliekamas valymas ir priežiūra yra labai svarbūs, nes užtikrina, kad jūsų aparatas tarnautų ilgai. Aparatas yra nuolat veikiamas drėgmės, kavos ir kalkių nuosėdų! Šiame skyriuje detaliai aprašyta, ką reikia atlikti ir kaip dažnai. Jei to nedarysite, galų gale aparatas nustos tinkamai veikti.Tokiems gedimams garantija NEGALIOJA! Pastaba: - Aparatą valykite minkšta, drėgna šluoste. - Jokių aparato dalių neplaukite indaplovėje.
28 LT 3 Ištuštinkite ir išvalykite lašėjimo padėkliuką. Išimkite ir išplaukite lašėjimo padėkliuką ir kai pilno padėkliuko indikatorius pakyla. Kasdienis vandens talpyklos valymas 1 1 2 2 3 Išimkite mažą baltą filtrą arba «INTENZA+» vandens filtrą (jei įdiegtas) iš vandens talpyklos ir išplaukite viską švariu vandeniu. Įstatykite mažą baltą filtrą arba «INTENZA+» vandens filtrą (jei įdiegtas) atgal į vietą, švelniai spausdami ir tuo pat metu sukdami.
LT Pastatykite tuščią indą po kapučinatoriumi. 3 Spauskite « » mygtuką. Rodoma ši piktograma. 4 Spauskite « » mygtuką, norėdami pasirinkti garus. Žalia 2 Geltona 5 Žalia 6 7 29 Ši piktograma gali būti rodoma aparato įšilimo metu. Ši piktograma bus rodoma vandens leidimo metu. Leiskite vandenį iš kapučinatoriaus tol, kol pradės bėgti švarus vanduo. Spauskite « » mygtuką, norėdami sustabdyti vandens leidimą. Nuvalykite įsiurbimo vamzdelį su drėgna šluoste.
30 LT Kassavaitinis virimo prietaiso valymas Virimo prietaisas turi būti valomas kaskart, kai pripildote kavos pupelių piltuvą, arba bent kartą per savaitę. 1 Išjunkite aparatą paspausdami « 2 Išimkite kavos tirščių stalčiuką. Atidarykite serviso dureles. 3 Išimkite ir išvalykite kavos likučių stalčiuką. 4 Išimkite virimo prietaisą: paspauskite «PUSH» (stumti) mygtuką ir patraukite už rankenėlės.
LT 31 6 7 8 Leiskite virimo prietaisui visiškai išdžiūti. 9 Švelniai spauskite svirtelę žemyn tol, kol ji pasieks virimo prietaiso pagrindą ir dvi žymos, esančios virimo prietaiso šone, bus viena priešais kitą. Kruopščiai išvalykite aparato vidų minkšta, sudrėkinta šluostę. Įsitikinkite, kad virimo prietaisas yra išjungtoje pozicijoje; dvi žymos, esančios virimo prietaiso šone, turi būti viena priešais kitą. Jei jos neatitinka, tęskite, kaip aprašyta 9 punkte.
32 LT 12 Įstumkite kavos likučių stalčiuką ir uždarykite serviso dureles. 13 Įdėkite kavos tirščių stalčiuką. Kasmėnesinis kapučinatoriaus valymas Kiekvieną mėnesį turite atlikti kruopštesnį kapučinatoriaus valymą naudodami «Saeco Milk Circuit Cleaner» priemonę. «Saeco Milk Circuit Cleaner» priemonę galite įsigyti atskirai. Norėdami sužinoti daugiau, žiūrėkite skyrių apie priežiūros produktus šioje naudojimosi instrukcijų knygelėje. 1 2 3 Patikrinkite, ar kapučinatorius tinkamai įdėtas.
LT 33 Pastatykite indą (1,5 l) po kapučinatoriumi. 5 Spauskite « » mygtuką. Rodoma ši piktograma. Spauskite « tuką, norėdami pradėti garų leidimą. 6 Ši piktograma gali būti rodoma aparato įšilimo metu. 7 Ši piktograma bus rodoma vandens leidimo metu. Kai tirpalas baigs tekėti, spauskite « » mygtuką, norėdami sustabdyti garų leidimą. Žalia Geltona Žalia 4 » myg- Įspėjimas: Niekuomet negerkite tirpalo, išleisto šios procedūros metu.
LT 10 Ištuštinkite indą ir pastatykite jį atgal po kapučinatoriumi. Žalia 11 Spauskite « » mygtuką. Rodoma ši piktograma. Spauskite « tuką, norėdami pradėti garų leidimą. » myg- Geltona 12 Ši piktograma gali būti rodoma aparato įšilimo metu. 13 Ši piktograma bus rodoma garų leidimo metu. Kai vanduo baigs tekėti, Žalia 34 spauskite « » mygtuką, norėdami sustabdyti garų leidimą. 14 Išplaukite visas kapučinatoriaus dalis, laikydamiesi žemiau pateiktų nurodymų.
LT 35 17 Išimkite visas paveiksle parodytas dalis. 18 Išplaukite visas dalis šiltu vandeniu. 19 Pašalinkite visas pieno apnašas iš sujungimo plyšio (pažymėta rodykle kairėje pateiktame paveiksle). Jei to nepadarysite, negalėsite paruošti pieno putos. Kruopščiai išvalykite jį su šiurkščia drėgna šluoste. 20 Vėl surinkite visus kapučinatoriaus komponentus ir grąžinkite jį į aparatą. 21 Uždėkite kapučinatorių taip, kad jis įsitvirtintų griovelyje, esančiame ant garų vamzdelio (A pav.).
36 LT Kasmėnesinis virimo prietaiso sutepimas Virimo prietaisą reikia sutepti išvirus apie 500 puodelių kavos arba kartą per mėnesį. «Saeco» tepalo, skirto virimo prietaisui sutepti, galite nusipirkti atskirai. Norėdami sužinoti daugiau, žiūrėkite skyrių apie priežiūros produktus šioje naudojimosi instrukcijų knygelėje. Atsargiai: Prieš sutepdami virimo prietaisą, išplaukite jį po švariu vandeniu ir išdžiovinkite, kaip aprašyta skyriuje «Kassavaitinis virimo prietaiso valymas».
LT 3 4 37 Įstatykite virimo prietaisą į vietą, kol jis visiškai įsitvirtins. (Žiūrėkite skyrių «Kassavaitinis virimo prietaiso valymas».) Įstumkite kavos likučių stalčiuką. Uždarykite serviso dureles. Įdėkite kavos tirščių stalčiuką. Kasmėnesinis virimo prietaiso valymas naudojant kavos dervų valymo priemonę «Coffee Oil Remover» Be kassavaitinio valymo, mes rekomenduojame atlikti valymo ciklą su kavos dervų valymo priemone «Coffee Oil Remover» išvirus 500 puodelių kavos arba kartą per mėnesį.
LT 3 Žalia 38 Įdėkite kavos dervų valymo priemonės «Coffee Oil Remover» tabletę į maltos kavos skyrelį. 4 Spauskite « » mygtuką vieną ar daugiau kartų maltos kavos funkcijai pasirinkti. Nedėkite maltos kavos. 5 6 Spauskite « » mygtuką kavos virimo ciklui pradėti. Palaukite, kol aparatas automatiškai baigs leidimo procesą. 7 Spauskite « » mygtuką, norėdami išjungti aparatą, ir leiskite tirpalui suveikti maždaug 15 minučių. Pasirūpinkite išleisto vandens išpylimu.
LT 39 11 Išskalavę virimo prietaisą, vėl įstatykite jį į jo vietą, kol visiškai įsitvirtins Žalia (žiūrėkite skyrių «Kassavaitinis virimo prietaiso valymas»). Įstumkite kavos likučių stalčiuką ir įdėkite kavos tirščių stalčiuką. Uždarykite serviso dureles. 12 Paspauskite « maltos kavos. » mygtuką maltos kavos funkcijai pasirinkti. Nedėkite 13 Spauskite « » mygtuką kavos virimo ciklui pradėti. 14 12–13 punkte aprašytus veiksmus atlikite du kartus. Pasirūpinkite išleisto vandens išpylimu.
LT KALKIŲ NUOSĖDŲ ŠALINIMAS Kalkių nuosėdų šalinimo procesas trunka apie 35 minutes. Kalkių nuosėdos kaupiasi kavos aparate jį naudojant. Jas šalinti reikia reguliariai, Geltona 40 nes jos gali užkimšti aparato vandens ir kavos ratus. Aparatas jums praneš, kada kalkių nuosėdas reikia pašalinti. Jei aparato ekrane rodoma piktograma «CALC CLEAN» (kalkių nuosėdų šalinimas), reikalinga šalinti kalkių nuosėdas. Atsargiai: Jei nešalinsite kalkių nuosėdų, galų gale jūsų aparatas nustos veikęs tinkamai.
LT 2 3 Nuimkite kapučinatorių nuo karšto vandens/garų vamzdelio. Išimkite «INTENZA+» vandens filtrą iš vandens talpyklos, jei jis buvo naudojamas. Spauskite « dys šis langas. 5 Spauskite « meniu. Geltona 4 Raudona 41 » mygtuką. Laikykite nuspaustą « » mygtuką, kol pasiro- » mygtuką, norėdami patekti į kalkių nuosėdų šalinimo Pastaba: Jei « » mygtuką paspaudžiate per klaidą, spauskite « rauktumėte veiksmą.
LT Raudona 9 Spauskite « » mygtuką, norėdami pradėti kalkių nuosėdų šalinimo ciklą. Raudona 10 Aparatas pradės leisti kalkių nuosėdų šalinimo tirpalą intervalais. Juostelė Raudona ekrane rodo ciklo progresą. Pastaba: Kalkių nuosėdų šalinimo ciklą galima sustabdyti spaudžiant « » mygtuką. Norėdami tęsti ciklą, vėl paspauskite « » mygtuką. Tai leidžia ištuštinti talpyklą ar trumpam atsitraukti nuo aparato. 11 Kai rodoma ši piktograma, vandens talpykla yra tuščia. Raudona CALC CLEAN ....
LT 43 17 Kai vandens talpykla yra tuščia, išimkite ją, išskalaukite ir įpilkite švaraus vandens iki «MAX» žymos. Vėl įstatykite ją į aparatą. 18 Ištuštinkite indą ir pastatykite jį atgal po ištekėjimo lataku. Raudona 19 Kai vanduo, reikalingas skalavimui, visiškai išleidžiamas, ant šono pasirodo ši piktograma. Spauskite « šalinimo ciklą. » mygtuką, norėdami užbaigti kalkių nuosėdų Geltona 20 Aparatas automatiškai užpildo ratą.
LT PROGRAMAVIMAS Aparato naudotojas gali pakeisti jo veikimo nustatymus pagal savo pageidavimus. Keičiami parametrai Geltona Kavos temperatūra Ši funkcija leidžia jums reguliuoti kavos virimo temperatūrą. Geltona Laikmatis (budėjimo režimas) Ši funkcija leidžia jums nustatyti laiko tarpą, po kurio aparatas persijungs į budėjimo režimą po paskutinio gėrimo ruošimo. Geltona Kontrastas Ši funkcija leidžia jums reguliuoti ekrano kontrastą, siekiant pagerinti pranešimų matomumą.
LT 45 Programavimo režimo pavyzdys Žalia Šiame pavyzdyje parodyta, kaip užprogramuoti ekrano kontrastą. Tokiu pat būdu galite užprogramuoti ir kitas funkcijas. Patekti į programavimo meniu galima tik tuomet, kai aparatas yra įjungtas ir rodo šį langą. Spauskite « 2 Rodomas pirmas puslapis. Geltona 1 Geltona 3 4 » mygtuką, norėdami patekti į programavimo režimą. Paspaudę « » mygtuką slinkite funkcijų puslapiais, kol bus parodytas ekrano kontrasto funkcijos langas.
LT Geltona 46 5 6 Kai pakeičiama ekrano reikšmė, pasirodo pranešimas «OK» (gerai). Spauskite « » mygtuką, norėdami patvirtinti pakeitimą. Spauskite « » mygtuką, norėdami išeiti iš programavimo režimo. Pastaba: Aparatas automatiškai išeis iš programavimo režimo, jeigu naudotojas neatliks jokių veiksmų 3 minutes. Funkcijos reikšmės, kurios buvo pakeistos, tačiau nepatvirtintos, nebus įrašytos.
LT 47 SIMBOLIŲ EKRANE REIKŠMĖ Aparatas turi spalvinio kodavimo sistemą, kurios tikslas yra palengvinti aparato naudotojui signalų ekrane supratimą. Piktogramos yra spalviškai koduotos, vadovaujantis šviesoforo principu. Vykdymo signalai (žalia spalva) Aparatas yra paruoštas gaminti gėrimus. Aparatas yra paruoštas virti maltą kavą. Garų arba karšto vandens pasirinkimas. Karšto vandens leidimas. Garų leidimas. Aparatas gamina vieną puodelį espreso.
48 LT Vykdymo signalai (žalia spalva) Aparatu programuojamas kavos, kuri bus gaminama, kiekis. Vyksta kavos gaminimas naudojant maltą kavą. Įspėjamieji signalai (geltona spalva) Vyksta aparato apšilimas prieš gėrimų gaminimą ar karšto vandens leidimą. Vyksta aparato apšilimas gėrimų programavimo metu. Aparatas atlieka skalavimo ciklą. Palaukite, kol aparatas užbaigs ciklą. Reikia pakeisti «INTENZA+» vandens filtrą. Virimo prietaiso nustatymai atstatomi pagal gamyklinius nustatymus.
LT 49 Įspėjamieji signalai (geltona spalva) Reikia pašalinti kalkių nuosėdas iš aparato. Spauskite « » mygtuką, norėdami patekti į kalkių nuosėdų šalinimo meniu. Atlikite veiksmus, aprašytus skyriuje «Kalkių nuosėdų šalinimas». Jeigu kalkių nuosėdų šalinimą norite atlikti vėliau, spauskite « » mygtuką, norėdami tęsti naudojimąsi aparatu. Atkreipkite dėmesį, kad jei to nedarysite, galų gale aparatas nustos tinkamai veikti.
50 LT TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA IR ŠALINIMAS Šiame skyriuje rasite dažniausiai pasitaikančias problemas, su kuriomis galite susidurti naudodamiesi aparatu. Jei naudojantis šiais patarimais problemos išspręsti nepavyksta, apsilankykite www.philips.com/support, kur rasite dažniausiai užduodamų klausimų sąrašą, arba susisiekite su mumis «Philips» «Saeco» pagalbos linija savo šalyje. Kontaktinę informaciją galite rasti garantijos buklete, supakuotame atskirai, arba interneto puslapyje www.philips.com/support.
LT 51 Aparato veiksmai Priežastys Sprendimai Aparatas sumala kavos pupeles, bet kava nebėga. (Žiūrėkite pastabą) Nėra vandens. Pripildykite vandens talpyklą ir užpildykite vandens ratą (žiūrėkite skyrių «Aparato naudojimas pirmą kartą»). Virimo prietaisas yra užsiteršęs. Išvalykite virimo prietaisą (skyrius «Kassavaitinis virimo prietaiso valymas»). Vandens ratas nėra užpildytas. Užpildykite vandens ratą (skyrius «Aparato naudojimas pirmą kartą»).
LT ENERGIJOS TAUPYMAS Budėjimo režimas «Saeco» visiškai automatinis espreso kavos aparatas yra sukurtas energijos taupymui, kaip pateikta A klasės energijos ženklinime. Jeigu 30 minučių neatliekama jokių veiksmų, aparatas išsijungia automatiškai. Jei buvo gaminti gėrimai, aparatas atlieka skalavimo ciklą. Aparatui veikiant budėjimo režimu, energijos suvartojama mažiau nei 1 vatvaJuodi 52 landė.
LT 53 TECHNINIAI DUOMENYS Gamintojas pasilieka teisę keisti techninius duomenis be išankstinio perspėjimo. Vardinė įtampa. Vardinė galia.
54 LT PRIEŽIŪROS PRODUKTŲ UŽSAKYMAS Aparatui valyti ir kalkių nuosėdoms šalinti naudokite tik «Saeco» priežiūros produktus. Jų galite nusipirkti internetu «Philips» internetinėje parduotuvėje www.shop.philips.com/service, iš savo vietinio atstovo ar įgalioto aptarnavimo centro. Jei, norėdami įsigyti priežiūros produktų, susiduriate su problemomis, susisiekite su mumis «Philips» «Saeco» pagalbos linija jūsų šalyje.
LT - Priežiūros rinkinys CA 6704 - Pieno rato valiklis: CA6705 55
56 LT
LT 57
www.philips.lt Gamintojas pasilieka teisę keisti duomenis be išankstinio perspėjimo.