Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet 11 Dansk www.philips.com/welcome Type HD8752 / HD8881 11 DA BRUGSANVISNING LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG.
DANSK Tillykke med dit køb af den superautomatiske kaffemaskine Saeco Intelia EVO Class! Registrer dit produkt på www.philips.com/welcome for at få maksimal fordel af Saecos kundeservice. Denne brugsanvisning gælder for modellen HD8752 og HD8881. Maskinen er egnet til tilberedning af espressokaffe med hele bønner samt til udløb af damp og varmt vand. I denne brugsanvisning finder du alle de nødvendige oplysninger til at installere, anvende, rengøre og afkalke din maskine.
DANSK RESUMÉ VIGTIGT .......................................................................................................... 4 Sikkerhedsanvisninger ..............................................................................................................................4 Vigtigt .......................................................................................................................................................4 Vigtigt ...............................................................
DANSK VIGTIGT Sikkerhedsanvisninger Maskinen er udstyret med sikkerhedsanordninger. Dog er det alligevel nødvendigt at læse de anførte sikkerhedsanvisninger omhyggeligt igennem, så skader på personer eller genstande undgås. Brugsanvisningen skal opbevares til eventuel fremtidig brug. Udtrykket ADVARSEL og dette symbol advarer brugeren om faresituationer, som kan forårsage alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
DANSK 5 • Tag stikket ud af stikkontakten: - hvis der opstår anomalier; - hvis maskinen henstår ubrugt i længere tid; - inden maskinen rengøres. Træk i selve stikket og ikke i strømkablet. Rør ikke ved stikket med våde hænder. • Brug ikke maskinen, hvis stikket, strømkablet eller selve maskinen er beskadiget. • Udfør aldrig ændringer ved maskinen eller strømkablet. Alle reparationer skal udføres af et autoriseret Philips servicecenter, så alle farer undgås.
DANSK Vigtigt • Maskinen er udelukkende beregnet til brug i husholdninger og er uegnet til brug til kantiner eller køkkenzoner i forretninger, kontorer, landbrug eller andre arbejdssteder. • Placer altid maskinen på en plan og stabil overflade. • Placer ikke maskinen på varme overflader, i nærheden af varme ovne, varmeapparater eller lignende varmekilder. • Hæld kun hele kaffebønner i beholderen. Malet kaffe, pulverkaffe samt andre genstande kan beskadige maskinen, hvis de hældes i kaffebønnebeholderen.
DANSK 7 Overensstemmelse med regler Maskinen lever op til kravene i artikel 13 i det italienske lovdekret nr. 151 af 25. juli 2005 “Gennemførelse af direktiv 2005/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF om mindskning af brug af farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparaturer samt affaldsbortskaffelse”. Denne maskine lever op til kravene i det europæiske direktiv 2002/96/EF.
INSTALLATION Oversigt over maskinen 1 2 3 4 5 6 7 8 13 9 20 10 14 11 22 12 23 15 19 16 17 18 30 24 25 26 27 28 29 21
DANSK Beskrivelse 1. Knap til indstilling af kaffekværn 2. Beholder til formalet kaffe 3. Kaffebønnebeholder 4. Låg til kaffebønnebeholder 5. Betjeningspanel 6. Kaffeudløb 7. Kopbakke 8. Indikator for fuld drypbakke 9. Drypbakke 10. Skuffe til kafferester 11. Kaffeenhed 12. Inspektionslåge 13. Smørefedt til kaffeenhed - sælges separat 14. Strømkabel 15. Automatisk mælkeskummer 16. Opsugningsrør 17. Vandbeholder 18. Stik til strømkabel 19. Damprør + gummistykke til automatisk mælkeskummer 20.
DANSK KLARGØRING Maskinens emballage Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen for eventuel fremtidig transport. Installering af maskinen 1 Tag drypbakken med rist ud af emballagen. 2 Fjern maskinen fra emballagen. 3 Det anbefales at følge nedenstående råd om optimal brug: • • • Maskinen skal placeres på en sikker og plan overflade, hvor ingen kan vælte den eller komme til skade.
DANSK 11 5 Tag vandbeholderen ud. 1 2 6 Skyld beholderen med frisk drikkevand. 7 Fyld vandbeholderen med frisk drikkevand til niveauet MAX, og sæt den i maskinen igen. Kontrollér, at den er sat helt i bund. Vigtigt: Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand, mineralvand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade beholderen og maskinen. 8 Tag låget til kaffebønnebeholderen af, og hæld langsomt kaffebønnerne i beholderen.
DANSK Sort 12 Displayet viser ikonet for standby. 13 For at tænde maskinen skal man blot trykke på knappen “ ”. Displayet signalerer, at det er nødvendigt at fylde kredsløbet. Gul 12 FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG Inden maskinen tages i brug første gang, skal følgende betingelser være til stede: 1) Det er nødvendigt at foretage en påfyldning af kredsløbet. 2) Maskinen udfører en skylle-/selvrensecyklus. 3) Det er nødvendigt at starte en manuel skyllecyklus.
DANSK 13 2 Tryk på knappen “ ” for at starte cyklussen. Maskinen fylder nu automatisk kredsløbet og lader en smule vand løbe ud igennem damprøret. Gul 3 Bjælken under symbolet viser status for proceduren. Når processen er slut, standser maskinen udløbet automatisk. Gul 4 Herefter viser displayet symbolet for opvarmning af maskinen. Automatisk skylle-/selvrensecyklus Efter endt opvarmning udfører maskinen en automatisk skyllecyklus/ selvrensning med frisk vand af de indvendige kredsløb.
DANSK Manuel skyllecyklus Under denne proces aktiveres kaffeudløbscyklussen, og det friske vand løber gennem damp-/varmtvandskredsløbet. Denne operation tager et par minutter. 1 Anbring en beholder under kaffeudløbet. Grøn 2 Kontrollér, at maskinen viser dette display. 3 Vælg funktionen for udløb af formalet kaffe ved at trykke på knappen Grøn 14 “ ”. Maskinen viser dette display. Bemærk: Der skal ikke tilføjes formalet kaffe i beholderen. 4 Tryk på knappen “ ”.
DANSK 15 ”. Symbolet her ved siden af vises på displayet. Grøn 7 Tryk på knappen “ 8 Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet af varmt vand. Rød 9 Lad vandet løbe ud, indtil symbolet for mangel på vand bliver vist. Grøn 10 Fyld herefter vandbeholderen igen op til niveauet MAX. Nu er maskinen klar til at tilberede kaffe. Det display, der er angivet til venstre, bliver vist.
DANSK Måling og programmering af vandets hårdhed Målingen af vandets hårdhed er meget vigtig, fordi den gør det muligt at fastlægge afkalkningshyppigheden for maskinen og for installering af vandfilteret "INTENZA+". Læs det efterfølgende kapitel for at få flere oplysninger om vandfilteret. Følg nedenstående vejledning for at måle vandets hårdhed: 1 Sænk strippen til test af vandets hårdhed (medfølger maskinen) ned i vandet i 1 sekund. Bemærk: Strippen kan kun anvendes til én måling. 2 Vent et minut.
DANSK 17 Gul 5 Tryk på knappen “ ” for at øge værdien og på knappen “ ” for at mindske værdien. 6 Tryk på knappen “ ” for at bekræfte indstillingen. Grøn 7 Tryk på knappen “ ” for at forlade programmeringsmenuen. Maskinen viser dette display og er klar til at tilberede drikke. Installation af vandfilteret "INTENZA+" Det anbefales at installere vandfilteret "INTENZA+", som begrænser kalkdannelsen i maskinen og giver din espresso en mere intens aroma. Vandfilteret INTENZA+ sælges separat.
DANSK 3 Konfigurer filteret på basis af den udførte måling (se forrige kapitel) og angivelserne nederst på filteret: A = Blødt vand – svarer til 1 eller 2 på strippen B = Hårdt vand (standard) – svarer til 3 på strippen C = Meget hårdt vand – svarer til 4 på strippen 4 Sæt filteret i den tomme vandbeholder. Skub det til det lavest mulige punkt. 5 Fyld vandbeholderen med frisk drikkevand, og sæt den i maskinen.
DANSK 19 Udskiftning af vandfilteret "INTENZA+" Når vandfilteret “INTENZA+” skal udskiftes, vises symbolet her ved siden af. Gul 1 Udskift filteret som beskrevet i det forudgående kapitel. Gul 2 Tryk på knappen “ knappen “ ”, og rul gennem valgmulighederne ved hjælp af ”, indtil symbolet her ved siden af er vist. 3 Vælg valgmuligheden “RESET”. Tryk på knappen “ ” for at bekræfte. Grøn 4 Tryk på knappen “ ” for at afslutte. Maskinen viser dette display og er klar til at tilberede drikke.
DANSK INDSTILLINGER Nogle af maskinens funktioner kan justeres, så den bedst mulige kaffe tilberedes. Saeco Adapting System Kaffe er et naturprodukt, og dets egenskaber kan være forskellige alt efter oprindelse, blanding og ristning. Kaffemaskinen er udstyret med et selvreguleringssystem, der tillader brug af alle typer kaffebønner, som fås i handlen (ikke karamelliseret).
DANSK 21 1 Tryk og drej knappen til indstilling af kaffekværn et klik ad gangen. Forskellen i smagen kan mærkes efter at have tilberedt 2-3 kopper kaffe. 2 Referencemærkerne inde i kaffebønnebeholderen angiver graden for den indstillede kværning. Det er muligt at indstille 5 forskellige kværningsgrader fra position 1, der giver en grov kværning og en mildere smag, til position 2, der giver en fin kværning og en stærkere smag.
DANSK Indstilling af udløb Udløbet kan indstilles i højden, så det passer til størrelsen på den type kopper, som du ønsker at bruge. Indstillingen udføres ved manuelt at løfte eller sænke kaffeudløbet med fingrene som vist i figuren. De anbefalede indstillinger er følgende: Til små kopper. Til store kopper. Man kan stille to små eller store kopper under udløbet for at brygge to kopper kaffe samtidigt.
DANSK 23 Indstilling af mængden af kaffe i en kop Maskinen gør det muligt at indstille den mængde kaffe, der løber ud, så den passer til ens smag og/eller størrelsen på kopperne/espressokopperne. Hver gang man trykker på knappen “ ” eller “ ”, lader maskinen en programmeret mængde kaffe løbe ud. Til hver knap er tilknyttet et uafhængigt udløb. Fremgangsmåden, som beskrives i det følgende, illustrerer, hvordan knappen " " programmeres. 1 Sæt en kop under udløbet.
DANSK BRYGNING AF KAFFE OG ESPRESSO Inden brygning af kaffe skal du kontrollere, at der ikke er signaleringer på displayet, og at vandbeholderen og kaffebønnebeholderen er fulde. Brygning af kaffe og espresso med kaffebønner 1 Stil 1 eller 2 espressokopper under udløbet. 2 Når du vil brygge en espresso eller en kop kaffe, skal du trykke på Grøn knappen “ ” for at vælge den ønskede aroma. 3 Tryk på knappen “ ” for at brygge en espresso eller på knappen “ ” for en kaffe.
DANSK 25 Brygning af kaffe og espresso med formalet kaffe Denne funktion gør det muligt at bruge formalet kaffe eller koffeinfri kaffe. Med funktionen til formalet kaffe kan der kun brygges en kaffe ad gangen. ” for at vælge funktionen for formalet kaffe. Grøn 1 Tryk på knappen “ 2 Løft låget til beholderen, og hæld et mål formalet kaffe i. Brug kun det mål, der medfølger maskinen. Luk derefter låget til beholderen til formalet kaffe. Vigtigt: Fyld kun beholderen til formalet kaffe med formalet kaffe.
DANSK UDLØB AF EN CAPPUCCINO Vigtigt: Fare for forbrænding! Når udløbet starter, kan der kortvarigt sprøjte varmt vand ud. Den automatiske mælkeskummer kan blive meget varm. Undgå at røre ved den med hænderne. Brug kun det specielle beskyttelsesgreb. 1 Fyld en beholder med cirka 1/3 kold mælk. Bemærk: Brug kold mælk (~5 °C/ 41 °F) med et proteinindhold på mindst 3 % for at fremstille en god cappuccino. Der kan anvendes både sød- eller skummetmælk, alt afhængigt af den personlige smag.
DANSK 27 4 Sæt opsugningsrøret i mælkebeholderen. Vigtigt: Af hygiejnemæssige grunde skal du sørge for, at opsugningsrørets udvendige overflade er ren. 5 Stil en espressokop under den automatiske mælkeskummer. Grøn 6 Tryk på knappen “ Tryk på knappen “ ”. Symbolet her ved siden af vises på displayet. ” for at starte udløbet af damp. Gul 7 Maskinen har brug for en vis foropvarmningstid: I denne fase vises symbolet her ved siden af.
DANSK 11 Efter brug kan opsugningsrøret lægges væk som vist i figuren. Bemærk: Når du har trykket på knappen " nen afbryder dampudløbet helt. ", tager det nogle sekunder, før maski- Vigtigt: Efter piskning af mælken skal du lade en lille mængde varmt vand løbe ud i en beholder. Du finder en detaljeret rengøringsvejledning i kapitlet "Daglig rengøring af den automatiske mælkeskummer". Bemærk: Efter udløbet af damp kan man med det samme brygge en espresso eller lade varmt vand løbe ud.
DANSK 29 2 Sæt en beholder under damprøret. ”. Symbolet her ved siden af vises på displayet. Grøn 3 Tryk på knappen “ 4 Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet af varmt vand. Gul 5 Maskinen har brug for en vis foropvarmningstid: I denne fase vises symbolet her ved siden af. Grøn 6 Lad den ønskede mængde varmt vand løbe ud. Tryk på knappen “ ” for at standse udløbet af varmt vand. 7 Sæt den automatiske mælkeskummer ind i lejet på damprøret, til den klikker i position.
DANSK RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Daglig rengøring af maskinen. Vigtigt: Punktlig rengøring og vedligeholdelse af maskinen er fundamentalt for at forlænge dens levetid. Din maskine er konstant udsat for fugtighed, kaffe og kalk. Dette kapitel beskriver i detaljer, hvilke operationer du kan udføre og hvor hyppigt. Hvis disse operationer ikke udføres, holder din maskine op med at fungere korrekt. Disse reparationer er IKKE dækket af garantien.
DANSK 31 3 Tøm og vask drypbakken. Tøm også drypbakken, når indikatoren for fuld drypbakke er hævet. Daglig rengøring af vandbeholderen 1 Fjern det lille hvide filter eller vandfilteret INTENZA+ (hvis monteret) fra beholderen, og vask beholderen med friskt vand. 1 2 2 Sæt det lille hvide filter eller vandfilteret INTENZA+ (hvis monteret) på plads igen ved at trykke let på det, samtidig med at det drejes en smule. 3 Fyld beholderen med frisk drikkevand.
DANSK Grøn 3 Tryk på knappen “ 4 Tryk på knappen “ ”. Symbolet her ved siden af vises. ” for at vælge damp. Gul 5 Maskinen har brug for en vis foropvarmningstid: I denne fase vises symbolet her ved siden af. 6 Under udløbsfasen vises symbolet her ved siden af. Lad vand løbe ud Grøn 32 af den automatiske mælkeskummer, indtil det udløbne vand er helt rent. Tryk på knappen “ ” for at standse udløbet. 7 Rengør opsugningsrøret med en fugtig klud.
DANSK 33 Ugentlig rengøring af kaffeenhed Kaffeenheden skal rengøres, hver gang kaffebønnebeholderen fyldes og under alle omstændigheder mindst én gang ugentligt. 1 Sluk maskinen ved at trykke på knappen “ ” og tage stikket ud af stikkontakten. 2 Fjern skuffen til kafferester. Åbn inspektionslågen. 3 Træk skuffen til opsamling af kaffe ud, og rengør den. 4 Kaffeenheden trækkes ud ved at trykke på knappen «PUSH» og trække i håndtaget.
DANSK 6 Lad kaffeenheden tørre helt i luften. 7 Rengør maskinens indvendige del med en blød klud opblødt i vand. 8 Sørg for, at kaffeenheden er i udgangsposition. De to referencemærker skal være ud for hinanden. I modsat fald skal du gøre som beskrevet i punkt 9-10. 9 Håndtaget trykkes forsigtigt ned, indtil det rører ved bunden af kaffeenheden, og indtil de to referencemærker på siden af enheden er ud for hinanden. 10 Sørg for at krogen, som blokerer kaffeenheden, er i den rigtige position.
DANSK 35 12 Sæt skuffen til opsamling af kaffe på plads, og luk inspektionslågen. 13 Sæt skuffen til kafferester på plads. Månedlig rengøring af den automatiske mælkeskummer Den automatiske mælkeskummer kræver en mere dybdegående rengøring en gang om måneden med systemet til rengøring af mælkekredsløbet “Saeco Milk Circuit Cleaner”. “Saeco Milk Circuit Cleaner” sælges separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning for at få flere oplysninger.
DANSK 4 Stil en rummelig beholder (1,5 l) under den automatiske mælkeskummer. Grøn 5 Tryk på knappen “ 6 Tryk på knappen “ ”. Symbolet her ved siden af vises. ” for udløb af damp. Gul 7 Maskinen har brug for en vis foropvarmningstid: I denne fase vises symbolet her ved siden af. 8 Under udløbet vises symbolet her ved siden af. Når der ikke er mere Grøn 36 rengøringsmiddel tilbage, skal du trykke på knappen “ se udløbet.
DANSK 37 11 Tøm beholderen, og sæt den tilbage under den automatiske mælkeskummer. Grøn 12 Tryk på knappen “ 13 Tryk på knappen “ ”. Symbolet her ved siden af vises. ” for udløb af damp. Gul 14 Maskinen har brug for en vis foropvarmningstid: I denne fase vises symbolet her ved siden af. Grøn 15 Under udløbet vises symbolet her ved siden af. Når der ikke er mere vand tilbage, skal du trykke på knappen “ ” for at standse udløbet.
DANSK 19 Fjern opsugningsrøret. 20 Den automatiske mælkeskummer afmonteres ved at trykke på siderne og vrikke den let fra side til side som vist i figuren. 21 Fjern gummidækslet som vist i figuren. 22 Vask alle komponenterne i lunkent vand. Bemærk: Disse komponenter kan også vaskes i opvaskemaskine. 23 Sæt dækslet på igen ved at trykke på midten, og sørg for, at det sidder godt fast.
DANSK 39 24 Monter den automatiske mælkeskummer på samlingen, og sørg for, at den sidder fast i lejet. 25 Installer opsugningsrøret. 26 Sæt gummistykket på damprøret igen. 27 Sæt den automatiske mælkeskummer på gummistykket, så den klikker i position. Vigtigt: Undgå at skubbe gummistykket op over det fremhævede punkt. Hvis det skubbes for langt op, fungerer den automatiske mælkeskummer ikke korrekt, fordi den ikke er i stand til at suge mælken op.
DANSK Månedlig smøring af kaffeenhed Kaffeenheden skal smøres efter cirka 500 kopper kaffe eller en gang om måneden. Saeco-smørefedtet til smøring af kaffeenheden kan købes separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning for at få flere oplysninger. Vigtigt: Inden kaffeenheden smøres, skal den rengøres med frisk vand som beskrevet i kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenhed". 1 Fordel smørefedtet jævnt på begge sideskinner. 2 Smør også akslen.
DANSK 41 3 Sæt kaffeenheden i holderen, til den klikker på plads (se kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenhed”). Sæt skuffen til opsamling af kaffe på plads. 4 Luk inspektionslågen. Sæt skuffen til kafferester på plads. Månedlig rengøring af kaffeenhed med affedtningstabletter Ud over den ugentlige rengøring anbefales det at udføre denne rengøringscyklus med affedtningstabletter efter cirka 500 kopper kaffe eller en gang om måneden. Denne operation fuldender vedligeholdelsen af kaffeenheden.
DANSK 3 Læg en affedtningstablet i beholderen til formalet kaffe. 4 Tryk og slip knappen “ Grøn 42 ” en eller flere gange for at vælge funktionen for formalet kaffe uden at tilføje malet kaffe i beholderen. 5 Tryk på knappen “ ” for at starte en kaffeudløbscyklus. 6 Vent, indtil maskinen har ladet en halv kop vand løbe ud. 7 Tag stikket på strømkablet ud af stikkontakten. 8 Lad opløsningen virke i cirka 15 minutter. Sørg for at smide det udløbne vand ud.
DANSK 43 11 Vask omhyggeligt kaffeenheden i frisk vand. 12 Når kaffeenheden er skyllet, skal den sættes på plads igen, til den klikker i position (se kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenhed”). Indsæt skuffen opsamling af kaffe og skuffen til kafferester. Luk inspektionslågen. Grøn 13 Tryk på knappen “ ” for at vælge funktionen for formalet kaffe uden at tilføje malet kaffe i beholderen. 14 Tryk på knappen “ ” for at starte en kaffeudløbscyklus. 15 Gentag proceduren, som er beskrevet fra pkt.
DANSK AFKALKNING Gul 44 Afkalkningsproceduren tager cirka 35 minutter. Under brug dannes kalk indvendigt i maskinen, som skal fjernes jævnligt. I modsat fald kan vandkredsløbet og kaffekredsløbet blive tilstoppede. Det er maskinen selv, som angiver, hvornår afkalkning er nødvendig. Hvis maskinens display viser symbolet CALC CLEAN, er det nødvendigt at afkalke maskinen. Vigtigt: Hvis denne procedure ikke udføres, holder maskinen op med at fungere korrekt.
DANSK 45 2 Fjern den automatiske mælkeskummer fra damp-/varmtvandsrøret. 3 Tag vandfilteret "INTENZA+" (hvis monteret) ud af vandbeholderen. Gul 4 Tryk på knappen “ ”. Tryk på knappen “ ”, indtil displayet her ved siden af vises. ” for at åbne afkalkningsmenuen. Rød 5 Tryk på knappen “ Bemærk: Hvis knappen “ knappen “ ". " trykkes ned ved en fejl, kan du afslutte ved at trykke på 6 Træk vandbeholderen ud, og hæld hele indholdet af Saeco-afkalkningsmidlet i beholderen.
DANSK ” for at starte afkalkningscyklussen. Rød 9 Tryk på knappen “ Rød Rød 10 Maskinen begynder at lade afkalkningsmidlet løbe ud med regelmæssige intervaller. Bjælken på displayet angiver status for cyklussen. Bemærk: Afkalkningscyklussen kan sættes på pause ved at trykke på knappen “ ”. Tryk på knappen “ ” igen for at genoptage cyklussen. Dette gør det muligt at tømme beholderen eller forlade maskinen i kort tid. Rød 11 Når dette symbol er vist, er vandbeholderen tom. CALC CLEAN ....
DANSK 47 17 Når vandbeholderen er tom, skal du trække den ud, skylle den og fylde den med frisk vand til niveauet MAX. Sæt den tilbage i maskinen. 18 Tøm beholderen, og sæt den tilbage under udløbet. Rød 19 Når alt skyllevandet er fuldstændigt løbet igennem, viser maskinen symbolet her ved siden af. Tryk på knappen “ ningscyklussen. ” for at afslutte afkalk- Gul 20 Maskinen udfører en automatisk påfyldning af kredsløbet.
DANSK PROGRAMMERING Brugeren kan ændre nogle af maskinens funktionsindstillinger efter eget ønske. Gul Gul Timer (stand-by) Denne funktion gør det muligt at indstille tiden, inden maskinen går i standby efter brygning af sidste kop kaffe. Kontrast Denne funktion gør det muligt at indstille kontrasten på displayet for tydeligere visning af meddelelser. Gul Gul Gul Kaffetemperatur Denne funktion gør det muligt at indstille temperaturen på kaffen, der brygges.
DANSK 49 Eksempel på programmering Grøn Eksemplet viser, hvordan man programmerer kontrasten på displayet. Brug samme fremgangsmåde mht. programmering af andre funktioner. Man kan kun åbne programmeringsmenuen, når maskinen er tændt og viser displayet her ved siden af. 1 Tryk på knappen “ ” for at åbne programmeringsmenuen. Gul 2 Den første side vises. 3 Tryk på knappen “ Gul ” for at gå gennem siderne, til funktionen for displayets kontrast er vist. 4 Tryk på knapperne “ værdi.
DANSK Gul 50 5 Når værdien er blevet ændret, vises meddelelsen “OK”. Tryk på knappen “ 6 Tryk på knappen “ ” for at bekræfte ændringen. ” for at afslutte programmeringen. Bemærk: Maskinen afslutter automatisk programmeringen, hvis brugeren ikke foretager sig noget i 3 minutter. Indstillinger, der er blevet ændret men ikke bekræftet, gemmes ikke.
DANSK 51 FORKLARING AF DISPLAYSYMBOLER Kaffemaskinen har et farvesystem for at forenkle fortolkningen af signalerne på displayet. Symbolernes farvekode er baseret på lyskurvprincippet. Statussignaleringer (grøn) Maskinen er klar til brygning af produkter. Maskinen er klar til brygning af formalet kaffe. Valg af damp eller varmt vand. Udløb af varmt vand. Udløb af damp. Maskinen er ved at brygge en espresso. Maskinen er ved at brygge en kaffe. Maskinen er ved at brygge to kopper espresso.
DANSK Statussignaleringer (grøn) Maskinen er i programmeringsfasen for antallet af kopper kaffe, der skal brygges. Brygning af kaffe med formalet kaffe i gang. Advarselssignaler (gul) Maskinen varmer op til tilberedning af drikke eller udløb af varmt vand. Maskinen varmer op under programmering af drikke. Maskinen er ved at udføre skylning. Vent, til maskinen har afsluttet cyklussen. Maskinen signalerer, at "INTENZA+"-vandfilteret skal udskiftes. Kaffeenheden klargøres efter en reset af maskinen.
DANSK 53 Alarmsignaler (rød) Luk inspektionslågen. Fyld kaffebønnebeholderen. Kaffeenheden skal sættes i maskinen. Sæt skuffen til kafferester på plads. Tøm skuffen til kafferester og skuffen til opsamling af kaffe. Sæt skuffen til kafferester helt ind, før du slukker maskinen. Fyld vandbeholderen. Sluk maskinen. Tænd den igen efter 30 sekunder. Prøv 2 eller 3 gange. Hvis maskinen ikke starter, skal du kontakte Philips SAECOs hotline i dit land.
DANSK AFHJÆLPNING AF PROBLEMER Dette afsnit opsummerer de hyppigst forekommende problemer, som kan opstå med din maskine. Hvis oplysningerne i det følgende ikke hjælper til at løse problemet, kan du konsultere siden FAQ på adressen www.philips.com/support eller kontakte Philips Saecos hotline i dit land. Kontaktoplysningerne er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.philips.com/support. Fejl Maskinen tænder ikke.
DANSK 55 Fejl Maskinen maler kaffebønnerne, men kaffen løber ikke ud. (Se bemærkning) Årsag Afhjælpning Der mangler vand. Fyld vandbeholderen og kredsløbet (kapitlet "Første gang maskinen tages i brug"). Kaffeenheden er snavset. Rengør kaffeenheden (kapitlet “Ugentlig rengøring af kaffeenhed”). Kredsløbet er ikke fyldt. Fyld kredsløbet (kapitlet "Første gang maskinen tages i brug"). Dette kan ske, når maskinen er ved at regule- Lad et par kopper kaffe løbe igennem som re doseringen automatisk.
DANSK ENERGIBESPARELSE Standby Den superautomatiske espressokaffemaskine fra Saeco er designet til at spare energi, som det fremgår af Klasse A-energimærket. Maskinen slukker automatisk efter 30 minutters inaktivitet. Hvis der er brygget et produkt, udfører maskinen en skyllecyklus. Sort 56 I standbytilstand er energiforbruget lavere end 1 Wh. Tryk på knappen“ ”for at tænde maskinen (hvis afbryderkontakten bag på maskinen er i position "I"). Hvis kedlen er kold, udfører maskinen en skyllecyklus.
DANSK 57 TEKNISKE KARAKTERISTIKA Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre produktets tekniske karakteristika.
DANSK BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE Brug kun Saeco-produkter til vedligeholdelsen. Disse produkter kan købes i Philips' onlinebutik (hvis den er tilgængelig i dit land) på adressen www.shop. philips.com/service, hos din forhandler eller hos de autoriserede servicecentre. Hvis du har problemer med at finde produkterne til vedligeholdelse, beder vi dig kontakte Philips Saecos hotline i dit land. Kontaktoplysningerne er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.
DANSK 59 - Affedtningstabletter CA6704 - Rengøring af mælkekredsløb: CA6705 - Vedligeholdelsessæt CA 6706
Rev.00 del 15-11-13 11 DA 11 Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forvarsel. www.philips.