Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet 11 Dansk www.philips.com/welcome Type HD8752 11 DA BRUGSANVISNING LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG.
DANSK Tillykke med dit køb af den superautomatiske kaffemaskine Saeco Intelia Class! Registrer dit produkt på www.philips.com/welcome for at få maksimal fordel af Saecos kundeservice. Denne brugsanvisning gælder for modellen HD8752. Maskinen er egnet til tilberedning af espressokaffe med hele bønner samt til udløb af damp og varmt vand. I denne brugsanvisning finder du alle de nødvendige oplysninger til at installere, anvende, rengøre og afkalke din maskine.
DANSK RESUMÉ VIGTIGT .......................................................................................................... 4 Sikkerhedsanvisninger ..............................................................................................................................4 Vigtigt .......................................................................................................................................................4 Vigtigt ...............................................................
DANSK VIGTIGT Sikkerhedsanvisninger Maskinen er udstyret med sikkerhedsanordninger. Dog er det alligevel nødvendigt at læse de anførte sikkerhedsanvisninger omhyggeligt igennem, så skader på personer eller genstande undgås. Brugsanvisningen skal opbevares til eventuel fremtidig brug. Udtrykket ADVARSEL og dette symbol advarer brugeren om faresituationer, som kan forårsage alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
DANSK • 5 Stik ikke fingrene eller andre genstande i kaffekværnen. Vigtigt • Maskinen er udelukkende beregnet til brug i husholdninger og er uegnet til brug til kantiner eller køkkenzoner i forretninger, kontorer, landbrug eller andre arbejdssteder. • Placer altid maskinen på en plan og stabil overflade. • Placer ikke maskinen på varme overflader, i nærheden af varme ovne, varmeapparater eller lignende varmekilder. • Hæld kun hele kaffebønner i beholderen.
INSTALLATION Oversigt over maskinen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 10 11 22 12 14 20 15 16 17 18 19 23 30 24 25 26 27 28 29 21
DANSK Beskrivelse 1. Knap til indstilling af kaffekværn 2. Beholder til formalet kaffe 3. Kaffebønnebeholder 4. Låg til kaffebønnebeholder 5. Betjeningspanel 6. Kaffeudløb 7. Kopbakke 8. Indikator for fuld drypbakke 9. Drypbakke 10. Skuffe til kafferester 11. Kaffeenhed 12. Inspektionslåge 13. Smørefedt til kaffeenhed 14. Strømkabel 15. Cappuccinatore 16. Opsugningsrør 17. Vandbeholder 18. Stik til strømkabel 19. Afbryderkontakt 20. Nøgle til indstilling af kaffekværn + Mål til formalet kaffe 21.
DANSK KLARGØRING Maskinens emballage Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen for eventuel fremtidig transport. Installering af maskinen 1 Tag drypbakken med rist ud af emballagen. 2 Fjern maskinen fra emballagen. 3 Det anbefales at følge nedenstående råd om optimal brug: • • • Maskinen skal placeres på en sikker og plan overflade, hvor ingen kan vælte den eller komme til skade.
DANSK 5 Tag vandbeholderen ud. 2 1 6 Skyld beholderen med frisk drikkevand. 7 Fyld vandbeholderen med frisk drikkevand til niveauet MAX, og sæt den i maskinen igen. Kontrollér, at den er sat helt i bund. Vigtigt: Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand, mineralvand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade beholderen og maskinen. 8 Tag låget til kaffebønnebeholderen af, og hæld langsomt kaffebønnerne i beholderen.
DANSK 12 Flyt afbryderkontakten til position “I” for at tænde maskinen. Displayet Sort viser ikonet for standby. 13 For at tænde maskinen skal man blot trykke på knappen “ ”. Displayet signalerer, at det er nødvendigt at fylde kredsløbet. Gul 10 FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG Inden maskinen tages i brug første gang, skal følgende betingelser være til stede: 1) Det er nødvendigt at foretage en påfyldning af kredsløbet. 2) Maskinen udfører en skylle-/selvrensecyklus.
DANSK 11 2 Tryk på knappen “ ” for at starte cyklussen. Maskinen fylder nu automatisk kredsløbet og lader en foruddefineret mængde vand løbe ud igennem Cappuccinatoren. Gul 3 Bjælken under symbolet viser status for proceduren. Når processen er slut, standser maskinen udløbet automatisk. Gul 4 Herefter viser displayet symbolet for opvarmning af maskinen.
DANSK Manuel skyllecyklus Under denne proces aktiveres kaffeudløbscyklussen, og det friske vand løber gennem damp-/varmt vandskredsløbet. Denne operation tager et par minutter. 1 Sæt en beholder under udløbet. Grøn 2 Kontrollér, at maskinen viser det følgende display. 3 Vælg funktionen for udløb af formalet kaffe ved at trykke på knappen Grøn 12 “ ”. Maskinen viser dette display. Bemærk: Fyld ikke op med formalet kaffe i beholderen. 4 Tryk på knappen “ ”. Maskinen begynder at lade vand løbe ud.
DANSK 13 ”. På displayet vises følgende symbol. Grøn 8 Tryk på knappen “ 9 Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet af varmt vand. Rød 10 Lad vandet løbe ud, indtil symbolet for mangel på vand bliver vist. Grøn 11 Fyld herefter vandbeholderen igen op til niveauet MAX. Nu er maskinen klar til at tilberede kaffe. Det display, der er angivet til venstre, bliver vist. 12 Sæt tappen med opsugningsrøret på plads i Cappuccinatoren.
DANSK Måling og programmering af vandets hårdhed Målingen af vandets hårdhed er meget vigtig, fordi den gør det muligt at fastlægge afkalkningshyppigheden for maskinen og for installering af vandfilteret "INTENZA+". Læs det efterfølgende kapitel for at få flere oplysninger om vandfilteret. Følg denne fremgangsmåde for at måle vandets hårdhed: 1 Sænk strippen til test af vandets hårdhed (medfølger maskinen) ned i vandet i 1 sekund. Bemærk: Strippen kan kun anvendes til én måling.
DANSK 15 ” for at forlade programmeringsmenuen. Grøn 7 Tryk på knappen “ Installation af vandfilteret "INTENZA+" Det anbefales at installere vandfilteret "INTENZA+", som begrænser kalkdannelsen i maskinen og giver din espresso en mere intens aroma. Vandfilteret INTENZA+ sælges separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning for at få flere oplysninger.
DANSK 4 Sæt filteret i den tomme vandbeholder. Skub det til det lavest mulige punkt. 5 Fyld vandbeholderen med frisk drikkevand, og sæt den i maskinen. 6 Lad alt vandet i vandbeholderen løbe ud ved hjælp af varmt vandfunktionen (se kapitlet “Udløb af varmt vand”). 7 Fyld vandbeholderen igen. Gul 8 Tryk på knappen “ ”, og gå gennem valgmulighederne ved at ”, indtil følgende side vises. trykke på knappen “ Gul 9 Tryk på knappen “ “ ” for at vælge “ON”, og tryk derefter på knappen ” for at bekræfte.
DANSK 17 Gul 2 Tryk på knappen “ trykke på knappen “ ”, og gå gennem valgmulighederne ved at ”, indtil følgende symbol vises. 3 Vælg valgmuligheden “RESET”. Tryk på knappen “ Gul Grøn 4 Tryk på knappen “ ” for at bekræfte. ” for at afslutte. Maskinen er nu programmeret til at håndtere et nyt filter. Bemærk: Når filtret allerede er installeret, og du ønsker at fjerne det uden at udskifte det, skal du vælge indstillingen “OFF”.
DANSK INDSTILLINGER Nogle af maskinens funktioner kan justeres, så den bedst mulige kaffe tilberedes. Saeco Adapting System Kaffe er et naturprodukt, og dets egenskaber kan være forskellige alt efter oprindelse, blanding og ristning. Kaffemaskinen er udstyret med et selvreguleringssystem, der tillader brug af alle typer kaffebønner, som fås i handlen (ikke karamelliseret).
DANSK 19 1 Tryk og drej knappen til indstilling af kaffekværn et klik ad gangen. Forskellen i smagen kan mærkes efter at have tilberedt 2-3 produkter. 2 Indikationerne inde i kaffebønnebeholderen angiver graden for den 2 Hvis den keramiske kaffekværn indstilles til en finere maling, får kaffen en stærkere smag. Hvis der ønskes en kaffe med en mildere smag, skal den keramiske kaffekværn indstilles til en grovere kværning.
DANSK Indstilling af udløb Udløbet kan indstilles i højden, så det passer til størrelsen på den type kopper, man bruger. Indstillingen udføres ved manuelt at løfte eller sænke kaffeudløbet med fingrene som vist i figuren. De anbefalede indstillinger er følgende: Til små kopper. Til store kopper. Man kan stille to små eller store kopper under udløbet for at brygge to kopper kaffe samtidigt.
DANSK 21 Indstilling af mængden af kaffe i en kop Maskinen gør det muligt at indstille den mængde kaffe, der løber ud, så den passer til ens smag og/eller størrelsen på kopperne/espressokopperne. Hver gang man trykker på knappen “ ” eller “ ”, lader maskinen en programmeret mængde kaffe løbe ud. Til hver knap er tilknyttet et uafhængigt udløb. Fremgangsmåden, som beskrives i det følgende, illustrerer, hvordan knappen " " programmeres. 1 Sæt en kop under udløbet.
DANSK BRYGNING AF KAFFE OG ESPRESSO Inden brygning af kaffe skal du kontrollere, at der ikke er signaleringer på displayet, og at vandbeholderen og kaffebønnebeholderen er fulde. Brygning af kaffe og espresso med kaffebønner 1 Stil 1 eller 2 espressokopper under udløbet. 2 Når du vil brygge en espresso eller en kop kaffe, skal du trykke på Grøn knappen “ ” for at vælge den ønskede aroma. 3 Tryk på knappen “ ” for at brygge en espresso eller på knappen “ ” for en kaffe.
DANSK 23 Brygning af kaffe og espresso med formalet kaffe Denne funktion gør det muligt at bruge formalet kaffe eller koffeinfri kaffe. Grøn Med funktionen til formalet kaffe kan der kun brygges en kaffe ad gangen. 1 Tryk på knappen “ ” for at vælge funktionen for formalet kaffe. 2 Løft låget til beholderen, og hæld et mål formalet kaffe i. Brug kun det mål, der medfølger maskinen. Luk derefter låget til beholderen til formalet kaffe. Vigtigt: Fyld kun beholderen til formalet kaffe med formalet kaffe.
DANSK UDLØB AF EN CAPPUCCINO Vigtigt: Fare for forbrænding! Når dysen åbnes, kan der kortvarigt sprøjte mælk og damp ud. Udløbsrøret til damp/varmt vand kan blive meget varmt. Undgå at røre det direkte med hænderne. Brug kun det specielle greb. 1 Fyld en beholder med cirka 1/3 kold mælk. Bemærk: Brug kold mælk (~5°C / 41°F) med et proteinindhold på mindst 3 %, for at fremstille en god cappuccino. Der kan anvendes både sød- eller skummetmælk, alt afhængigt af den personlige smag.
DANSK 25 Grøn 6 Når det følgende symbol vises, begynder maskinen at lade mælkeskum løbe direkte ned i koppen. 7 Tryk på knappen “ ” for at standse udløbet. 8 Stil mælkebeholderen tilbage i køleskabet, så den opbevares korrekt. Vigtigt: Efter piskning af mælken skal Cappuccinatoren og opsugningsrøret rengøres ved at lade en lille mængde varmt vand løbe ud i en beholder. Flere detaljer om rengøring kan findes i afsnittet "Rengøring og vedligeholdelse".
DANSK 2 Sæt en beholder under Cappuccinatoren. ”. På displayet vises følgende symbol. Grøn 3 Tryk på knappen “ 4 Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet af varmt vand. Gul 5 Maskinen skal først varmes op, og i denne fase vises følgende symbol. 6 Lad den ønskede mængde varmt vand løbe ud. Tryk på knappen “ Grøn 26 for at standse udløbet af varmt vand. 7 Sæt tappen med opsugningsrøret på plads i Cappuccinatoren.
DANSK 27 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Daglig rengøring af maskinen. Vigtigt: Punktlig rengøring og vedligeholdelse af maskinen er fundamentalt for at forlænge dens levetid. Din maskine er konstant udsat for fugtighed, kaffe og kalk. Dette kapitel beskriver, hvilke operationer du kan udføre og hvor hyppigt. Hvis disse operationer ikke udføres, holder din maskine op med at fungere korrekt. Disse reparationer er IKKE dækket af garantien. - Bemærk: Maskinen rengøres med en blød klud opblødt i vand.
DANSK 3 Tøm og vask drypbakken. Tøm også drypbakken, når indikatoren for fuld drypbakke er hævet. Daglig rengøring af vandbeholderen 1 Fjern det lille hvide filter eller vandfilteret INTENZA+ (hvis monteret) fra beholderen, og vask beholderen med frisk vand. 1 2 2 Sæt det lille hvide filter eller vandfilteret INTENZA+ (hvis monteret) på plads igen ved at trykke let på det, samtidig med at det drejes en smule. 3 Fyld beholderen med frisk drikkevand.
DANSK 29 2 Sætte en tom beholder under Cappuccinatoren. Grøn 3 Tryk på knappen “ 4 Tryk på knappen “ ”. Symbolet her ved siden af vises. ” for at vælge damp. Gul 5 Maskinen skal først varmes op, og i denne fase vises følgende symbol. Grøn 6 Under udløbsfasen vises det følgende symbol. Lad vand løbe ud af Cappuccinatoren, indtil det udløbne vand er helt rent. Tryk på knappen “ ” for at standse udløbet. 7 Rengør opsugningsrøret med en fugtig klud.
DANSK Ugentlig rengøring af kaffeenhed Kaffeenheden skal rengøres, hver gang kaffebønnebeholderen fyldes og under alle omstændigheder mindst én gang ugentligt. 1 Sluk maskinen ved at trykke på knappen “ ” og tage stikket ud af stik- kontakten. 2 Fjern skuffen til kafferester. Åbn inspektionslågen. 3 Træk skuffen til opsamling af kaffe ud, og rengør den. 4 Kaffeenheden trækkes ud ved at trykke på knappen «PUSH» og trække i håndtaget.
DANSK 31 6 Lad kaffeenheden tørre helt i luften. 7 Rengør maskinens indvendige del med en blød klud opblødt i vand. 8 Sørg for, at kaffeenheden er i udgangsposition. De to referencemærker skal være ud for hinanden. I modsat fald skal man benytte den fremgangsmåde, der er beskrevet i punkt (9). 9 Håndtaget trykkes forsigtigt ned, indtil det rører ved bunden af kaffeenheden, og indtil de to referencemærker på siden af enheden er ud for hinanden.
DANSK 12 Sæt skuffen til opsamling af kaffe på plads, og luk inspektionslågen. 13 Sæt skuffen til kafferester på plads. Månedlig rengøring af Cappuccinatoren Cappuccinatoren kræver en mere dybdegående rengøring en gang om måneden med systemet til rengøring af mælkekredsløbet “Saeco Milk Circuit Cleaner”. “Saeco Milk Circuit Cleaner” sælges separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning for at få flere oplysninger. 1 Kontrollér, at Cappuccinatoren er installeret korrekt.
DANSK 33 4 Sæt en rummelig beholder (1,5 l) under Cappuccinatoren. Grøn 5 Tryk på knappen “ pen “ ”. Symbolet her ved siden af vises. Tryk på knap” for udløb af damp. Gul 6 Maskinen skal først varmes op, og i denne fase vises følgende symbol. Grøn 7 Under udløbet vises det følgende symbol. Når der ikke er mere rengøringsmiddel tilbage, skal du trykke på knappen “ udløbet. ” for at standse Vigtigt: Den opløsning, der løber ud under denne proces, må ikke drikkes.
DANSK 10 Tøm beholderen, og sæt den tilbage under Cappuccinatoren. Grøn 11 Tryk på knappen “ pen “ ”. Symbolet her ved siden af vises. Tryk på knap” for udløb af damp. Gul 12 Maskinen skal først varmes op, og i denne fase vises følgende symbol. 13 Under udløbet vises det følgende symbol. Når der ikke er mere vand Grøn 34 tilbage, skal du trykke på knappen “ ” for at standse udløbet. 14 Vask alle Cappuccinatorens komponenter som beskrevet i det følgende. 15 Fjern opsugningsrøret.
DANSK 35 17 Afmonter alle komponenterne som vist i figuren. 18 Vask alle komponenterne i lunkent vand. 19 Sørg for at fjerne alle mælkerester fra rillen på samlingen (se pilen på figuren til venstre). Hvis det ikke gøres, vil det ikke være muligt at piske mælken. Rengør omhyggeligt med en fugtig skuresvamp. 20 Genmonter alle Cappuccinatorens komponenter, og sæt den på plads i maskinen. 21 Skub Cappuccinatoren ind, indtil den klikker på plads i lejet i damprøret, der er fremhævet i Fig. A.
DANSK Månedlig smøring af kaffeenhed Kaffeenheden skal smøres efter cirka 500 kopper kaffe eller en gang om måneden. Saeco-smørefedtet til smøring af kaffeenheden kan købes separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning for at få flere oplysninger. Vigtigt: Inden kaffeenheden smøres, skal den rengøres med frisk vand som beskrevet i kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenhed". 1 Fordel smørefedtet jævnt på begge sideskinner. 2 Smør også akslen.
DANSK 37 3 Sæt kaffeenheden i holderen, til den klikker på plads (se kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenhed”). Sæt skuffen til opsamling af kaffe på plads. 4 Luk inspektionslågen. Sæt skuffen til kafferester på plads. Månedlig rengøring af kaffeenhed med affedtningstabletter Ud over den ugentlige rengøring anbefales det at udføre denne rengøringscyklus med affedtningstabletter efter cirka 500 kopper kaffe eller en gang om måneden. Denne operation fuldender vedligeholdelsen af kaffeenheden.
DANSK 3 Læg en affedtningstablet i beholderen til formalet kaffe. 4 Tryk og slip knappen “ Grøn 38 ” en eller flere gange for at vælge funktionen for formalet kaffe uden at tilføje malet kaffe i beholderen. 5 Tryk på knappen “ ” for at starte en kaffeudløbscyklus. 6 Vent, indtil maskinen automatisk stopper udløbet. 7 Tryk på knappen “ ” for at slukke maskinen, og lad afkalkningsmidlet virke i cirka 15 minutter. Sørg for at smide det udløbne vand ud.
DANSK 39 11 Når kaffeenheden er skyllet, skal den sættes på plads igen og trykkes ind, til den klikker i position (se kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenhed”). Indsæt skuffen opsamling af kaffe og skuffen til kafferester. Luk inspektionslågen. Grøn 12 Tryk på knappen “ ” for at vælge funktionen for formalet kaffe uden at tilføje malet kaffe i beholderen. 13 Tryk på knappen “ ” for at starte en kaffeudløbscyklus. 14 Gentag proceduren, som er beskrevet fra pkt. 12 til pkt. 13, to gange.
DANSK AFKALKNING Afkalkningsproceduren tager cirka 35 minutter. Gul 40 Under brug dannes kalk indvendigt i maskinen, som skal fjernes jævnligt. I modsat fald kan vandkredsløbet og kaffekredsløbet blive tilstoppede. Det er maskinen selv, som angiver, hvornår afkalkning er nødvendig. Hvis maskinens display viser symbolet CALC CLEAN, er det nødvendigt at afkalke maskinen. Vigtigt: Hvis denne procedure ikke udføres, holder maskinen op med at fungere korrekt.
DANSK 41 2 Fjern Cappuccinatoren fra damprøret/varmtvandsrøret. 3 Tag vandfilteret "INTENZA+" (hvis monteret) ud af vandbeholderen. Gul 4 Tryk på knappen “ ”. Tryk på knappen “ ”, indtil det følgende display vises. ” for at åbne afkalkningsmenuen. Rød 5 Tryk på knappen “ Bemærk: Hvis knappen “ knappen “ ". " trykkes ned ved en fejl, kan man afslutte ved tryk på 6 Træk vandbeholderen ud, og hæld hele indholdet af Saeco-afkalkningsmidlet i beholderen. Fyld beholderen med frisk vand til niveauet MAX.
DANSK ” for at starte afkalkningscyklussen. Rød 9 Tryk på knappen “ Rød Rød 10 Maskinen begynder at lade afkalkningsmidlet løbe ud med regelmæssige intervaller. Bjælken på displayet angiver status for cyklussen. Bemærk: Afkalkningscyklussen kan sættes på pause ved at trykke på knappen “ ”. Tryk på knappen “ ” igen for at genoptage cyklussen. Dette gør det muligt at tømme beholderen eller forlade maskinen i kort tid. 11 Når dette symbol er vist, er vandbeholderen tom. Rød CALC CLEAN ....
DANSK 43 17 Når vandbeholderen er tom, skal du trække den ud, skylle den og fylde den med frisk vand til niveauet MAX. Sæt den tilbage i maskinen. 18 Tøm beholderen, og sæt den tilbage under udløbet. Rød 19 Når alt skyllevandet er fuldstændigt løbet igennem, viser maskinen symbolet her ved siden af. Tryk på knappen “ ningscyklussen. ” for at afslutte afkalk- Gul 20 Maskinen udfører en automatisk påfyldning af kredsløbet.
DANSK PROGRAMMERING Brugeren kan ændre nogle af maskinens funktionsindstillinger efter eget ønske. Gul Gul Timer (stand-by) Denne funktion gør det muligt at indstille tiden, inden maskinen går i standby efter brygning af sidste kop kaffe. Kontrast Denne funktion gør det muligt at indstille kontrasten på displayet for tydeligere visning af meddelelser. Gul Gul Gul Kaffetemperatur Denne funktion gør det muligt at indstille temperaturen på kaffen, der brygges.
DANSK 45 Eksempel på programmering Grøn Eksemplet viser, hvordan man programmerer kontrasten på displayet. Brug samme fremgangsmåde mht. programmering af andre funktioner. Man kan kun åbne programmeringsmenuen, når maskinen er tændt og viser displayet her ved siden af. 1 Tryk på knappen “ ” for at åbne programmeringsmenuen. Gul 2 Den første side vises. Gul 3 Tryk på knappen “ ” for at gå gennem siderne, til funktionen for displayets kontrast er vist. 4 Tryk på knapperne “ værdi.
DANSK Gul 46 5 Når værdien er blevet ændret, vises meddelelsen “OK”. Tryk på knappen “ ” for at bekræfte ændringen. 6 Tryk på knappen “ ” for at afslutte programmeringen. Bemærk: Maskinen afslutter automatisk programmeringen, hvis brugeren ikke foretager sig noget i 3 minutter. Indstillinger, der er blevet ændret men ikke bekræftet, gemmes ikke.
DANSK 47 FORKLARING AF DISPLAYSYMBOLER Kaffemaskinen har et farvesystem for at forenkle fortolkningen af signalerne på displayet. Symbolernes farvekode er baseret på lyskurvprincippet. Statussignaleringer (grøn) Maskinen er klar til brygning af produkter. Maskinen er klar til brygning af formalet kaffe. Valg af damp eller varmt vand. Udløb af varmt vand. Udløb af damp. Maskinen er ved at brygge en espresso. Maskinen er ved at brygge en kaffe. Maskinen er ved at brygge to kopper espresso.
DANSK Statussignaleringer (grøn) Maskinen er i programmeringsfasen for antallet af kopper kaffe, der skal brygges. Brygning af kaffe med formalet kaffe i gang. Advarselssignaler (gul) Maskinen varmer op til tilberedning af drikke eller udløb af varmt vand. Maskinen varmer op under programmering af drikke. Maskinen er ved at udføre skylning. Vent, til maskinen har afsluttet cyklussen. Maskinen signalerer, at "INTENZA+"-vandfilteret skal udskiftes. Kaffeenheden klargøres efter en reset af maskinen.
DANSK 49 Alarmsignaler (rød) Luk inspektionslågen. Fyld kaffebønnebeholderen. Kaffeenheden skal sættes i maskinen. Sæt skuffen til kafferester på plads. Tøm skuffen til kafferester og skuffen til opsamling af kaffe. Sæt skuffen til kafferester helt ind, før du slukker maskinen. Fyld vandbeholderen. Sluk maskinen. Tænd den igen efter 30 sekunder. Prøv 2 eller 3 gange. Hvis maskinen ikke starter, skal du kontakte Philips SAECOs hotline i dit land.
DANSK AFHJÆLPNING AF PROBLEMER Dette afsnit opsummerer de hyppigst forekommende problemer, som kan opstå med din maskine. Hvis oplysningerne i det følgende ikke hjælper til at løse problemet, kan du konsultere siden FAQ på adressen www.philips. com/support eller kontakte Philips Saecos hotline i dit land. Kontaktpunkterne er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.philips.com/support. Fejl Maskinen tænder ikke. Årsag Maskinen er ikke tilsluttet strømforsyningen.
DANSK 51 Fejl Maskinen maler kaffebønnerne, men kaffen løber ikke ud. (Se bemærkning) Årsag Der mangler vand. Kaffeenheden er snavset. Kredsløbet er ikke fyldt. Kaffen er for tynd. (Se bemærkning) Kaffen løber ud meget langsomt. (Se bemærkning) Dette kan ske, når maskinen er ved at regulere doseringen automatisk. Udløbet er snavset. Dette kan ske, når maskinen er ved at regulere doseringen automatisk. Kaffen er for fintmalet. Kredsløbet er ikke fyldt. Kaffeenheden er snavset.
DANSK ENERGIBESPARELSE Standby Den superautomatiske espressokaffemaskine fra Saeco er designet til at spare energi, som det fremgår af Klasse A-energimærket. Maskinen slukker automatisk efter 30 minutters inaktivitet. Hvis der er brygget et produkt, udfører maskinen en skyllecyklus. Sort 52 I standbytilstand er energiforbruget lavere end 1 Wh. Tryk på knappen“ ”for at tænde maskinen (hvis afbryderkontakten bag på maskinen er i position "I"). Hvis kedlen er kold, udfører maskinen en skyllecyklus.
DANSK 53 TEKNISKE KARAKTERISTIKA Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre produktets tekniske karakteristika.
DANSK BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE Brug kun Saeco-produkter til vedligeholdelsen. Disse produkter kan købes i Philips' onlinebutik på adressen www.shop.philips.com/service, hos din forhandler eller hos de autoriserede servicecentre. Hvis du har problemer med at finde produkterne til vedligeholdelse, beder vi dig kontakte Philips Saecos hotline i dit land. Kontaktpunkterne er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.philips.com/support.
DANSK 55 - Rengøring af mælkekredsløb: CA6705 - Vedligeholdelsessæt CA 6706
DA 11 Rev.04 del 15-09-12 11 Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forvarsel. www.philips.