Registrer produktet ditt og få assistanse på 09 Norsk www.philips.com/welcome Type HD8743 / HD8745 / HD8747 09 NO BRUKSANVISNING LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BRUKER MASKINEN.
NORSK Gratulerer med kjøpet av den helautomatiske kaffemaskinen Saeco Xsmall! For å få mest mulig ut av Philips Saecos assistansetjeneste, bør du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome. Denne bruksanvisningen er gyldig for modellene HD8743, HD8745 og HD8747. Maskinen er laget for tilbereding av espressokaffe ved bruk av hele kaffebønner. Den kan også føre ut damp og varmt vann.
NORSK INNHOLD INSTALLASJON................................................................................................. 8 Oversikt over produktet.................................................................................................................... 8 Generell beskrivelse......................................................................................................................... 9 FORBEREDELSER.....................................................................................
NORSK VIKTIG Sikkerhetsinstruksjoner Denne maskinen er utstyrt med sikkerhetsinnretninger. Du må likevel lese sikkerhetsanvisningene nøye, og bare bruke maskinen i tråd med disse, slik at du unngår skader på personer eller gjenstander. Ta vare på denne bruksanvisningen for eventuell fremtidig referanse. Begrepet ADVARSEL og dette symbolet varsler brukeren om faresituasjoner som kan forårsake alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
NORSK 5 • Ikke ta på varme overflater. Bruk håndtak og knotter. • Ta støpselet ut av kontakten: - hvis det skulle oppstå uregelmessigheter. - hvis maskinen ikke skal brukes over lengre tid. - før rengjøring av maskinen. Trekk i støpselet og ikke i selve strømkabelen. Ikke ta på støpselet med våte hender. • Ikke bruk maskinen hvis støpselet, strømkabelen eller selve maskinen er skadet. • Ikke endre maskinen eller strømkabelen på noen som helst måte.
NORSK • Putt aldri fingrene eller andre gjenstander inn i kaffekvernen. Forsiktig • Maskinen er kun laget for bruk i hjemmet og er ikke egnet for bruk på steder som kantiner, eller kjøkken på kontorer, i butikker, gårder eller på andre arbeidsplasser. • Plasser alltid maskinen på en plan og stabil overflate. • Ikke plasser maskinen på varme overflater, i nærheten av varme stekeovner, varmeovner eller lignende varmekilder. • Putt kun kaffebønner i kaffebønnebeholderen.
NORSK 7 Samsvar med standarder Maskinen er i samsvar med art. 13 av det italienske lovdekretet av den 25. juli 2005, nr. 151 “Ikrafttredelse av direktivene 2005/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF, angående reduksjon av farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparater, og kassering av avfall”. Denne maskinen er i samsvar med europadirektivet 2002/96/EF. Dette Philips-apparatet er i overensstemmelse med alle gjeldende aktuelle standarder og normer hva angår eksponering for elektromagnetiske felter.
INSTALLASJON Oversikt over produktet 26 1 15 2 26 3 15 4 5 6 7 8 14 9 10 16 11 13 18 19 21 22 20 12 17 23 24 25
NORSK Generell beskrivelse 1. Lokk til kaffebønnebeholder 2. Kaffebønnebeholder 3. Kaffeuttak 4. Indikator for full dråpesamler 5. Grutsamler 6. Kaffeenhet 7. Betjeningsluke 8. Betjeningspanel 9. Beskyttende håndtak 10. Damp-/varmtvannsrør 11. Rist 12. Dråpesamler 13. Vannbeholder 14. Strømkabel 15. Keramisk kaffekvern 16. Reguleringsnøkkel for kaffekvern 17. Pannarello (tilbehør - kun på noen av modellene) 18. Lampe for dobbel kaffe 19. Espressotast 20. Temperatur-lampe 21. "Tomt for vann"-lampe 22.
NORSK FORBEREDELSER Maskinens emballasje Originalemballasjen er designet og laget for å beskytte maskinen under frakt. Vi anbefaler at du tar vare på emballasjen for eventuell framtidig transport. Forberedelser 1 Ta lokket på kaffebønnebeholderen og dråpesamleren med rist ut av emballasjen. 2 Ta maskinen ut av emballasjen. 3 For korrekt bruk anbefaler vi følgende: • • • Velge et underlag som er sikkert, jevnt, og hvor ingen kan velte maskinen eller skades av den.
NORSK 11 5 Ta ut vannbeholderen. MAX 6 Skyll beholderen med friskt vann. 7 Fyll beholderen med friskt drikkevann opp til nivået "MAX" og sett den inn i maskinen igjen. Kontroller at den er satt helt inn. Forsiktig: Ikke fyll beholderen med varmt vann, kokende vann, vann med kullsyre eller andre væsker som vil kunne skade selve beholderen og maskinen. 8 Hell kaffebønnene langsomt ned i kaffebønnebeholderen. Forsiktig: Du må bare helle kaffebønner i kaffebønnebeholderen.
NORSK 11 Sett støpselet i den andre enden av kabelen inn i en veggkontakt med egnet spenningsførsel. 12 Pass på at velgeren er i posisjonen “ ” . 13 Trykk på ON/OFF-tasten for å slå på maskinen. “ “ -lampen begynner å blinke raskt for å vise at kretsen må fylles opp. FØRSTE GANGS BRUK Før bruk må følgende betingelser være til stede: 1) Kretsen må fylles opp. 2) Maskinen foretar en automatisk skylle-/rengjøringssyklus. 3) Det må settes i gang en manuell skyllesyklus.
NORSK 13 2 Sett velgeren i posisjonen “ ” og vent i noen sekunder. 3 Når vannet kommer jevnt ut og “ “ -lampen blinker langsomt, skrur du velgeren tilbake til posisjonen “ ” . Maskinen er i oppvarmingsmodus (“ “ blinker langsomt). Automatisk skylle-/rengjøringssyklus Når oppvarmingen er over foretar maskinen en automatisk skylle-/rengjøringssyklus av de innvendige kretsene, ved hjelp av friskt vann. Denne operasjonen tar mindre enn ett minutt.
NORSK Manuell skyllesyklus Under denne prosessen aktiveres kaffeuttakssyklusen og det renner friskt vann gjennom damp-/varmtvannskretsen. Dette tar noen minutter. 1 Plasser beholderen under uttaket. 2 Sjekk at “ “ -lampen lyser uten å blinke. Lyser uten å blinke 3 Trykk på “ “-tasten. Maskinen begynner å tilberede kaffe. 4 Vent til kaffen er ferdig før du tømmer beholderen. 5 Plasser beholderen under damp-/varmtvannsrøret, (eller under Pannarello, hvis den finnes).
NORSK 15 8 Sett velgeren i posisjonen “ ” . 9 Fyll vannbeholderen igjen og sett den tilbake på maskinen. Nå er maskinen klar til å tilberede kaffe. Merk: Hvis maskinen ikke har vært i bruk i to eller flere uker, vil den foreta en automatisk skylle-/rengjøringssyklus når du slår den på. Deretter er det nødvendig å sette i gang en manuell skyllesyklus som beskrevet over. Den automatiske skylle-/rengjøringssyklusen settes også i gang automatisk når maskinen har vært i standby, eller slukket i over 15 minutter.
NORSK 2 Ta vannfilteret “INTENZA+” ut av pakningen og dypp det vertikalt (med åpningen opp), i kaldt vann og trykk forsiktig på sidene for å klemme ut luftboblene. 3 Sett inn vannfilteret “INTENZA+” ettersom hvor hardt vann som benyttes: A = Mykt vann B = Hardt vann (standard) C = Svært hardt vann 4 Putt inn vannfilteret "INTENZA" i den tomme vannbeholderen. Dytt det ned så langt det går. 5 Fyll vannbeholderen med friskt drikkevann og sett den inn i maskinen igjen.
NORSK 17 REGULERINGER Du kan foreta enkelte reguleringer på maskinen for å tilberede best mulig kaffe. Saeco Adapting System Kaffe er et naturprodukt, og egenskapene kan variere avhengig av opphavssted, blanding og brenning. Maskinen er utstyrt med et automatisk reguleringssystem som gjør det mulig å bruke alle typer kaffebønner som finnes i handelen, unntatt karamelliserte kaffebønner og kaffebønner med smakstilsetning.
NORSK 1 2 2 Referansemerkene inne i kaffebønnebeholderen indikerer den innstilte kverningsgraden. Det er mulig å stille inn 5 forskjellige kverningsgrader fra posisjon 1 for grovmaling og en mildere smak til posisjonen 2 for finmaling og en sterkere smak. 1 2 Regulering av vannmengden i koppen Maskinen gjør det mulig å regulere mengden utført espresso på bakgrunn av personlig smak og størrelsen på koppene dine.
NORSK 19 2 Trykk og hold tasten “ ” inne. “ ” -lampen blinker. Blinkende 3 Slipp tasten “ ” når du har oppnådd ønsket kaffemengde. ” programmert. Hver gang du trykker på denne tasten, Nå er tasten “ vil maskinen føre ut den samme mengden espresso som du nettopp har programmert. Samme framgangsmåte gjelder for “ ” kaffetasten.
NORSK TILBEREDING AV KAFFE OG ESPRESSO Før du lager kaffe, må du kontrollere at den grønne “ “-lampen lyser uten å blinke, og at vannbeholderen og kaffebønnebeholderen er fylt opp. Lyser uten å blinke Pass på at velgeren er i posisjonen “ ”. 1 Sett 1 eller 2 kopper under uttaket. 2 Trykk på “ ” espressotasten for å lage espresso. Trykk på “ kaffetasten for å lage kaffe. ” 3 Trykk på tasten én gang for å tilberede 1 kopp espresso.
NORSK 21 SKUMME MELK / TILBEREDE CAPPUCCINO Advarsel: Fare for forbrenning! I starten av uttaket kan det sprute litt varmt vann. Damp-/varmtvannsrøret kan oppnå høye temperaturer: Unngå å ta direkte på det med hendene. Bruk bare det beskyttende håndtaket. Skumme melk Hvis du ønsker å føre ut damp etter at du har slått på maskinen eller etter å ha tilberedt en kaffe må først føre ut det vannet som er i kretsen.
NORSK 4 Damputtaket begynner når den grønne lampen “ ” lyser uten å blinke. Lyser uten å blinke 5 Sett velgeren i posisjonen “ ” for å avbryte damputtaket. 6 Fyll en kanne med 1/3 kald melk. Merk: Bruk kald melk (~5°C / 41°F) med et proteininnhold på minst 3 % for å få en cappuccino med ypperlig kvalitet. Du kan bruke både helmelk og lettmelk, etter personlig smak. 7 Putt damp-/varmtvannsrøret (eller Pannarello,hvis maskinen har en slik) ned i melken og drei velgeren til posisjonen “ ” .
NORSK 23 8 Når melkeskummet har fått ønsket konsistens, sett velgeren tilbake til posisjonen “ ” for å avbryte damputtaket. Forsiktig: Etter å ha skummet melken, vasker du damp-/varmtvannrøret (eller Pannarello, hvis maskinen har det), ved å føre ut en liten mengde varmt vann i en beholder. For detaljerte rengjøringsinstruksjoner henviser vi til avsnittet “Rengjøring og vedlikehold“. Etter å ha ført ut damp må du avkjøle maskinen før du kan tilberede en kaffe eller en espresso.
NORSK 3 Sett en beholder under damp-/varmtvannsrøret (eller under Pannarello, hvis maskinen har en slik), og drei velgeren til posisjonen “ ”. 4 Maskinen fører ut varmt vann. 5 Vent til temperatur “ ” -lampen lyser uten å blinke. 6 Sett deretter velgeren tilbake til posisjonen “ ” for å avbryte uttaket. 7 Nå kan du tilberede espresso eller kaffe. Tilberede en cappuccino For å tilberede en cappuccino plasserer du koppen med melkeskummet under uttaket og fører ut en espresso.
NORSK 25 UTTAK AV VARMT VANN Advarsel: Fare for forbrenning! I starten av uttaket kan det sprute litt varmt vann. Damp-/varmtvannsrøret kan oppnå høye temperaturer: Unngå å ta direkte på det med hendene. Bruk bare det beskyttende håndtaket. 1 Før du fører ut varmt vann må du kontrollere at den grønne temperatur “ ” -lampen lyser uten å blinke. Hvis lampen blinker langsomt, må du vente til maskinen varmes opp.
NORSK RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Daglig rengjøring av maskinen Forsiktig: Jevnlig rengjøring og vedlikehold av maskinen er grunnleggende for å forlenge maskinens livsløp. Maskinen din utsettes kontinuerlig for fuktighet, kaffe og kalk! Dette kapittelet gir en detaljert beskrivelse av hvilke operasjoner du må utføre, og hvor ofte. Hvis du ikke gjør dette vil maskinen din slutte å fungere normalt. Denne typen reparasjon dekkes IKKE av garantien.
NORSK 27 Daglig rengjøring av vannbeholderen 1 Ta ut det lille hvite filteret eller vannfilteret Intenza+ (hvis maskinen har et slikt) fra vannbeholderen og vask det med friskt vann. 2 Sett det lille, hvite filteret eller vannfilteret Intenza+ (hvis maskinen har et slikt) på plass igjen ved å trykke lett mens du samtidig vrir forsiktig. 3 Fyll vannbeholderen med friskt vann. Daglig rengjøring av damp-/varmtvannsrøret, (eller Pannarello, hvis den finnes).
NORSK Ukentlig rengjøring av damp-/varmtvannsrøret, (eller Pannarello, hvis den finnes). For maskiner uten Pannarello: 1 Fjern det beskyttende håndtaket fra damp-/varmtvannsrøret. 2 Vask håndtaket med friskt vann og tørk det med en klut. 3 Rengjør damp-/varmtvannsrøret med en fuktig klut for å fjerne melkerester og tørk det. 4 Sett det beskyttende håndtaket tilbake på damp-/varmtvannsrøret. For maskiner med Pannarello: 1 Fjern den utvendige delen av Pannarello.
NORSK 29 Ukentlig rengjøring av kaffeenheten og kaffeuttaket Kaffeenheten må gjøres ren hver gang beholderen for kaffebønner fylles opp, eller i alle fall minst én gang i uken. 1 Slå av maskinen ved å trykke på ON/OFF-tasten og ta støpselet ut fra stikkontakten. 2 Ta ut grutsamleren. Åpne betjeningsluken. 3 For å ta ut kaffeenheten trykker du på tasten «PUSH» og drar i håndtaket. Dra horisontalt i håndtaket, uten å snu enheten.
NORSK 6 La kaffeenheten lufttørke helt. 7 Bruk en myk klut fuktet med vann til å rengjøre innsiden av maskinen grundig. 8 Kontroller at kaffeenheten er i hvileposisjon. De to referansepunktene skal korrespondere. I motsatt fall, gjør som beskrevet i punkt (9). 9 Dytt spaken forsiktig nedover helt til den når sokkelen på kaffeenheten og helt til de to referansepunktene på siden av gruppen korresponderer. 10 Forsikre deg om at kroken for blokkering av kaffeenheten er i korrekt posisjon.
NORSK 31 Månedlig smøring av kaffeenheten Smør kaffeenheten etter cirka 500 kaffeuttak eller en gang i måneden. Fett til smøring av kaffeenheten kan kjøpes separat. For flere detaljer, se siden for vedlikeholdsprodukter i denne bruksanvisningen. Forsiktig: Før du smører kaffeenheten må du vaske den med friskt vann og tørke den, slik det er beskrevet i avsnittet "Ukentlig rengjøring av kaffeenheten". 1 Påfør fettet jevnt på begge sidesporene. 2 Smør aksen også.
NORSK AVKALKING Når den røde " "-lampen begynner å blinke raskt og den grønne " "-lampen er tent må du avkalke maskinen. Avkalkingstid: 30 minutter Forsiktig: Manglende avkalking vil til sist føre til at maskinen slutter å fungere normalt. I så tilfelle dekkes reparasjon IKKE av garantien. Bruk kun avkalkingsløsningen fra Saeco. Den er laget for å garantere bedre maskinytelse. Avkalkingsløsningen fra Saeco selges separat. For flere detaljer, se siden for vedlikeholdsprodukter i denne bruksanvisningen.
NORSK 33 4 Pass på at velgeren er i posisjonen “ ” . 5 Plasser en stor beholder under damp-/varmtvannsrøret. Avkalking 6 Trykk på tastene " " og " " samtidig i omtrent 5 sekunder. 7 Den røde " "-lampen begynner å blinke raskt og vil fortsette å gjøre det gjennom hele avkalkingssyklusen. Maskinen fører ut avkalkingsløsningen internt i dråpesamleren i flere 1-minutts intervaller. Den fører ikke ut noe gjennom damp-/varmtvannsrøret. Dette tar omtrent 5 minutter. 8 Når den grønne " posisjonen " ".
NORSK 10 Når den grønne " "-lampen begynner å blinke langsomt, setter du velgeren tilbake i posisjonen " ". Den røde " "-lampen tennes. 11 Tøm den store beholderen og dråpesamleren og sett dem på plass igjen. Skyllesyklus 1 12 Skyll vannbeholderen og fyll den med friskt vann opp til nivået MAX. Sett den på plass på maskinen igjen. 13 Når den grønne " posisjonen " "-lampen tennes, setter du velgeren tilbake i ". Maskinen skyller de innvendige kretsene.
NORSK 35 17 Når den grønne " "-lampen å blinke langsomt. Sett velgeren i posisjonen " ". Den røde " "-lampen tennes. 18 Tøm den store beholderen og dråpesamleren og sett dem på plass igjen. Skyllesyklus 2 19 Skyll vannbeholderen og fyll den med friskt vann opp til nivået MAX. Sett den på plass på maskinen igjen. 20 Når den grønne " posisjonen " ". "-lampen tennes, setter du velgeren tilbake i 21 Maskinen fører ut vann gjennom damp-/varmtvannsrøret til vannbeholderen er tom.
NORSK BETYDNING AV VARSELSIGNALENE Betjeningspanel Lyssignaler Årsaker Løsninger Maskinen er nå varmet opp og er klar: - For tilbereding av kaffe - For uttak av varmt vann - For uttak av damp Lyser uten å blinke Maskinen er i oppvarmingsfasen for uttak av espresso, varmt vann eller damp. Langsomt blinkende Aktiv overoppvarmingsbeskyttelse. Du kan ikke tilberede kaffe ennå. Du må føre ut litt varmt vann først for å kjøle ned maskinen.
NORSK 37 Lyssignaler Årsaker Løsninger Maskinen er i avkalkingsmodus. Fullfør avkalkingsprosessen. Sett velgeren i posisjonen “ Maskinen er i avkalkingsmodus. Fullfør avkalkingsprosessen. Sett velgeren i posisjonen “ ”. Maskinen er i avkalkingsmodus. Fullfør avkalkingsprosessen. Skyll vannbeholderen og fyll den opp til MAX-nivået. ”. blinker raskt og lyser uten å blinke blinker raskt og langsomt. blinker blinker raskt og lyser uten å blinke.
NORSK Lyssignaler Årsaker Løsninger Kaffebønnebeholderen er tom. Fyll kaffebønnebeholderen med kaffebønner og start framgangsmåten igjen. Grutsamleren er full. Tøm grutsamleren mens maskinen er på. Hvis du tømmer grutsamleren når maskinen er avslått nullstilles ikke telleverket for kaffesyklusen. Vent til “ ” begynner å blinke før du setter på plass grutsamleren igjen. Vannkretsen er tom. Fyll vannbeholderen med friskt vann og før ut varmt vann som beskrevet i avsnittet "Første gangs bruk".
NORSK 39 PROBLEMLØSNING Dette kapittelet tar for seg de vanligste problemene som kan oppstå på maskinen. Hvis informasjonen under ikke hjelper deg til å løse problemet ditt, se www.philips.com/support eller ta kontakt med telefontjenesten til Philips Saeco der du bor. Kontaktinformasjonen er å finne i det egne garantiheftet, eller på www.philips.com/support. Problem Mulig årsak Løsning Maskinen slår seg ikke på. Maskinen er ikke koblet til strømnettet. Koble maskinen til strømnettet.
NORSK Problem Mulig årsak Løsning Kaffen er for tynn (se merknad). Dette kan noen ganger skje når maskinen regulerer dosen automatisk. Før ut et par espresso slik det er beskrevet i avsnittet “Saeco Adapting System”. Den keramiske kaffekvernen er stilt inn på grovmaling. Reguler den keramiske kaffekvernen til en finere innstilling (se avsnittet "Regulering av keramisk kaffekvern"). Kaffen er for finmalt.
NORSK 41 ENERGISPARING Standby Maskinen er laget for energisparing, som vist med energimerket for Klasse A. Etter 60 minutters inaktivitet slår maskinen seg av automatisk. Avhending Etter endt livsløp kan ikke maskinen kastes i det vanlige husholdningsavfallet, men må leveres inn til en offisiell innsamlingsstasjon for resirkulering. På den måten sparer du miljøet. Emballasjematerialet kan resirkuleres. - Maskin: Dra ut støpselet og kutt strømkabelen.
NORSK TEKNISKE DATA Produsenten forbeholder seg retten til å endre produktets tekniske egenskaper.
NORSK 43 BESTILLING AV VEDLIKEHOLDSPRODUKTER Du må kun bruke Saecos vedlikeholdsprodukter til rengjøring og avkalking. Du kan kjøpe disse produktene i Philips' nettbutikk (hvis den finnes der du bor) på www.shop.philips.com/service,hos den lokale forhandlere din eller hos autoriserte servicesentre. Hvis du har problemer med å få tak i produktene du trenger til vedlikehold av maskin, ta kontakt med telefontjenesten til Philips Saeco i landet der du bor.
Rev.00 del 15-11-13 09 NO 09 Produsenten forbeholder seg retten til å endre produktets egenskaper uten forhåndsvarsel. www.philips.