Регистрирайте своя продукт и получете помощ на адрес: 22 Български www.philips.com/welcome Type HD8743 / HD8745 / HD8747 22 BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ РАБОТА С МАШИНАТА.
БЪЛГАРСКИ Поздравления за закупуването на супер-автоматичната кафемашина за еспресо Saeco Xsmall! За да извлечете максимална полза от поддръжката на Philips Saeco, регистрирайте своя продукт на адрес: www.philips.com/welcome. Настоящото ръководство с инструкции е валидно за моделите HD8745 и HD8747. Кафемашината е предназначена за приготвяне на кафе еспресо с кафе на цели зърна, както и за подаване на пара и гореща вода.
БЪЛГАРСКИ СЪДЪРЖАНИЕ МОНТАЖ.......................................................................................................... 8 Общ преглед на продукта.............................................................................................................. 8 Общо описание............................................................................................................................... 9 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ДЕЙСТВИЯ.........................................................................
БЪЛГАРСКИ ВАЖНО Указания за безопасност Машината е снабдена с устройства за безопасност. При всички случаи е необходимо да се придържате към упътванията за безопасност, описани в настоящите инструкции за употреба, за да избегнете случайни физически увреждания или материални щети. Запазете това ръководство за евентуални бъдещи справки. Надписът ВНИМАНИЕ и този символ предупреждават потребителя относно рискови ситуации, които могат да причинят леки физически увреждания и/или щети на машината.
БЪЛГАРСКИ 5 • Не потапяйте във вода машината, щепсела или захранващия кабел: опасност от токов удар! • Никога не насочвайте струята гореща вода към части от тялото: опасност от изгаряния! • Не се допирайте до горещите повърхности. Използвайте винаги специалните ръчки и ръкохватки. • Извадете щепсела от електрическия контакт: - ако възникнат повреди; - ако машината остане неизползвана за дълъг период; - преди да пристъпите към почистването на машината. Издърпайте щепсела, а не захранващия кабел.
БЪЛГАРСКИ физически, умствени или сетивни възможности или с недостатъчен опит и/или познания, ако те предварително бъдат инструктирани за начина на правилно използване на машината и осъзнават евентуалните опасности или са под надзора на възрастен. • Децата трябва да бъдат под надзор, за да се избегне възможността те да играят с уреда. • Не пъхайте пръстите на ръцете си или други предмети в кафемелачката.
БЪЛГАРСКИ 7 мека навлажнена с вода кърпа. • Извършвайте редовно отстраняване на котлен камък на машината. Машината сама ще сигнализира кога е необходимо да се извърши отстраняване на котлен камък. Ако тази операция не се извърши, уредът ще спре да функционира правилно. В този случай ремонтът не се покрива от гаранцията! • Не излагайте машината на температури под 0 °C. Останалата вода в системата за нагряване има опасност да замръзне и да повреди машината.
МОНТАЖ Общ преглед на продукта 26 1 15 2 26 3 15 4 5 6 7 8 14 9 10 16 11 13 18 19 21 22 20 12 17 23 24 25
БЪЛГАРСКИ Общо описание 1. Капак на контейнера за кафе на зърна 2. Контейнер за кафе на зърна 3. Дюза за приготвяне на кафе 4. Индикатор за пълна ваничка за събиране на капки 5. Контейнер за отпадъци от кафе 6. Кафе блок 7. Вратичка за обслужване 8. Командно табло 9. Предпазен елемент за хващане 10. Тръбичка за пара/гореща вода 11. Решетка 12. Ваничка за събиране на капките 13. Резервоар за вода 14. Захранващ кабел 15. Керамична кафемелачка 16. Ключ за регулиране на меленето 17.
БЪЛГАРСКИ ПРЕДВАРИТЕЛНИ ДЕЙСТВИЯ Опаковка на машината Оригиналната опаковка е проектирана и изработена така, че да предпазва машината по време на транспортиране. Препоръчваме Ви да я запазите за евентуално бъдещо транспортиране. Предварителни действия 1 Извадете капака на контейнера за кафе на зърна и ваничката за събиране на капките с решетка от опаковката. 2 Извадете машината от опаковката.
БЪЛГАРСКИ 11 5 Извадете резервоара за вода. MAX 6 Измийте резервоара с прясна вода. 7 Напълнете резервоара за вода с прясна вода до ниво MAX и го поставете отново в машината. Уверете се, че е вмъкнат докрай. Предупреждение: Никога не напълвайте резервоара за вода с топла, гореща, газирана вода или други течности, които биха повредили самия резервоар и машината. 8 Бавно изсипете кафето на зърна в контейнера за кафе на зърна. Предупреждение: В контейнера може да се изсипва само кафе на зърна.
БЪЛГАРСКИ 11 Включете щепсела от другия край на захранващия кабел в стенен електрически контакт с подходящо напрежение. 12 Уверете се, че контролното копче е поставено в положение „ “. 13 За да включите машината е достатъчно да натиснете бутона ON/OFF; светодиодът „ “ ще започне да примигва бързо, указвайки, че трябва да се зареди хидравличната система. ПЪРВО ВКЛЮЧВАНЕ Преди използване за първи път трябва да бъдат изпълнени следните условия: 1) Хидравличната система трябва да се зареди.
БЪЛГАРСКИ 13 2 Завъртете контролното копче до положение „ “ и изчакайте няколко секунди. 3 Когато водата започне да излиза по обичайния начин, а светодиодът „ “ започне да примигва бавно, завъртете контролното копче до положение „ “. Кафемашината е в процес на загряване (светодиодът „ “ примигва бавно). Автоматичен цикъл на измиване/самопочистване След приключване на загряването машината извършва един автоматичен цикъл на измиване/самопочистване на вътрешните системи с прясна вода.
БЪЛГАРСКИ Цикъл на ръчно измиване По време на този цикъл се активира цикълът на приготвяне на кафе, а през системата за пара/гореща вода преминава прясна вода. Операцията отнема няколко минути. 1 Поставете съд под дюзата за приготвяне на кафе. 2 Проверете дали светодиодът „ “ свети с постоянна светлина. Светещ с постоянна светлина 3 Натиснете бутона „ “. Машината започва приготвянето на кафе. 4 Изчакайте приготвянето да приключи и изпразнете съда.
БЪЛГАРСКИ 15 8 Завъртете контролното копче до положение „ “. 9 Напълнете отново резервоара за вода и го поставете отново в кафемашината. Сега машината е готова за приготвяне на кафе. Забележки: Ако машината не е била използвана за две или повече седмици, при включването ще се извърши автоматичен цикъл на измиване/самопочистване. След това трябва да се стартира един цикъл на ръчно измиване, както е описано по-горе.
БЪЛГАРСКИ 2 Извадете водния филтър „INTENZA+“ от опаковката, потопете го във вертикално положение (с отвора нагоре) в студена вода, а след това леко го натиснете от двете страни, за да отстраните въздушните мехурчета. 3 Регулирайте водния филтър „INTENZA+“ според твърдостта на водата, която се използва: A = Мека вода B = Твърда вода (стандартна) C = Много твърда вода 4 Поставете водния филтър „INTENZA +“ в празния резервоар за вода. Избутайте го до възможно най-ниската точка.
БЪЛГАРСКИ 17 НАСТРОЙКИ Машината позволява извършването на някои настройки, за да се приготвя възможно най-добро кафе. Saeco Adapting System Кафето е натурален продукт и неговите качества могат да се променят в зависимост от произхода, бленда и степента на изпичане. Кафемашината е снабдена със система за автоматична настройка, която дава възможност за използване на всички видове кафе на зърна, налични в търговската мрежа, с изключение на карамелизирани или ароматизирани видове кафе.
БЪЛГАРСКИ 1 2 2 Обозначенията, разположени във вътрешността на контейнера за кафе на зърна, указват зададената степен на мелене. Могат да бъдат зададени 5 различни степени на мелене, които варират от позиция 1 - за едро мелене и по-слабо кафе, до позиция 2 - за фино мелене и по-силно кафе. 1 2 Регулиране на дължината на кафето в чашата Кафемашината Ви позволява да регулирате количеството приготвено кафе еспресо според Вашия вкус и/или големината на чашите.
БЪЛГАРСКИ 19 2 Натиснете и задръжте бутона „ одът „ “ примигва. “; по време на тази фаза светоди- Примигващ 3 Освободете бутона „ количество кафе. “, веднага щом бъде достигнато желаното Сега бутонът „ “ е програмиран; при всяко негово натискане, машината ще приготвя същото количество еспресо, за което е била програмирана. За бутона кафе „ “ се прилага същата процедура.
БЪЛГАРСКИ ПРИГОТВЯНЕ НА ОБИКНОВЕНО КАФЕ И ЕСПРЕСО Преди приготвяне на кафе се уверете, че зеленият светодиод „ “ свети с постоянна светлина и проверете дали резервоарът за вода и контейнерът за кафе на зърна са пълни. Светещ с постоянна светлина Уверете се, че контролното копче е поставено в положение „ “. 1 Поставете 1 или 2 малки чаши под дюзата за приготвяне на кафе. 2 За да приготвите едно еспресо, натиснете бутона за еспресо „ направете същото с бутона кафе „ новено кафе.
БЪЛГАРСКИ 21 РАЗПЕНВАНЕ НА МЛЯКОТО / ПРИГОТВЯНЕ НА ЕДНО КАПУЧИНО Внимание: Опасност от изгаряния! В началото на подаването може да се образуват пръски гореща вода. Тръбичката за подаване на пара/ гореща вода може да се нагрее до високи температури: избягвайте пряк допир с ръце. Използвайте само специално обезопасеното място за хващане.
БЪЛГАРСКИ 4 Подаването на пара стартира, когато зеленият светодиод „ “ започне да свети с постоянна светлина. Светещ с постоянна светлина 5 Завъртете контролното копче до положение „ “, за да спрете подаването на пара. 6 Напълнете 1/3 от една кана със студено мляко. Забележка: Използвайте студено мляко (~5°C / 41°F) с белтъчно съдържание минимум 3%, за да постигнете капучино с добро качество. Възможно е да бъде използвано както пълномаслено, така и обезмаслено мляко, според личните предпочитания.
БЪЛГАРСКИ 23 8 Когато млечната пяна достигне желаната гъстота, завъртете кон- тролното копче до положение „ “, за да спрете подаването на пара. Предупреждение: След използване на парата за разпенване на млякото, почистете тръбичката за пара/гореща вода (или накрайник Pannarello, ако е наличен), като подадете малко количество гореща вода в съд. За по-подробни инструкции относно почистването, моля, направете справка с раздел „Почистване и поддръжка“.
БЪЛГАРСКИ 3 Поставете съд под тръбичката за пара/гореща вода (накрайник Pannarello, ако е наличен) и завъртете контролното копче до положение „ “. 4 Ще започне подаване на гореща вода. 5 Изчакайте светодиодът за температура „ “ да започне да свети с постоянна светлина. 6 Завъртете контролното копче до положение „ “, за да спрете подаването. 7 Сега вече можете да приготвите еспресо или обикновено кафе.
БЪЛГАРСКИ 25 ПОДАВАНЕ НА ГОРЕЩА ВОДА Внимание: Опасност от изгаряния! В началото на подаването може да се образуват пръски гореща вода. Тръбичката за подаване на пара/ гореща вода може да се нагрее до високи температури: избягвайте пряк допир с ръце. Използвайте само специално обезопасеното място за хващане. 1 Преди подаване на гореща вода се уверете, че зеленият светоди- од за достигане на подходяща температура „ “ свети с постоянна светлина.
БЪЛГАРСКИ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Ежедневно почистване на машината Предупреждение: Редовните операции по почистване и поддръжка са от основно значение за удължаване на жизнения цикъл на машината. Вашата машина е постоянно изложена на влага, кафе и котлен камък! Този раздел описва подробно какви операции трябва да бъдат извършени и с каква честота. В противен случай, машината ще спре да функционира правилно.
БЪЛГАРСКИ 27 Ежедневно почистване на резервоара за вода 1 Извадете малкия бял филтър или водния филтър Intenza+ (ако е наличен) от резервоара и го измийте с прясна вода. 2 Поставете отново малкия бял филтър или водния филтър INTENZA+ (ако е наличен) в гнездото му, като приложите лек натиск и едновременно с това леко завъртане. 3 Напълнете резервоара с прясна вода. Ежедневно почистване на тръбичката за пара/гореща вода (накрайник Pannarello, ако е наличен).
БЪЛГАРСКИ Седмично почистване на тръбичката за пара/гореща вода (накрайник Pannarello, ако е наличен). За кафемашини без накрайник Pannarello: 1 Извадете предпазния елемент за хващане от тръбичката за пара/ гореща вода. 2 Измийте предпазния елемент за хващане с прясна вода и го подсушете с кърпа. 3 Почистете тръбичката за пара/гореща вода с влажна кърпа и отстранете остатъците от мляко. 4 Поставете отново предпазния елемент за хващане върху тръбичката за пара/гореща вода.
БЪЛГАРСКИ 29 Седмично почистване на кафе блока и канала, от който изтича кафето. Кафе блокът трябва да се почиства всеки път, когато контейнерът за кафе на зърна се пълни, или поне веднъж седмично. 1 Изключете машината, като натиснете бутона ON/OFF, и извадете щепсела на захранващия кабел. 2 Извадете контейнера за отпадъци от кафе. Отворете вратичката за обслужване. 3 За да извадите кафе блока, натиснете бутона „PUSH“ и издърпайте ръчката.
БЪЛГАРСКИ 6 Оставете кафе блока да изсъхне напълно на въздух. 7 Почистете внимателно вътрешната част на кафемашината, като използвате мека навлажнена с вода кърпа. 8 Уверете се, че кафе блокът е в положение на покой; двете обозначе- ния трябва да съвпадат. В противен случай, извършете операцията, описана в точка (9). 9 Натискайте леко надолу лостчето, докато не допре основата на кафе блока и докато двете обозначения отстрани на кафе блока не съвпаднат.
БЪЛГАРСКИ 31 Месечно смазване на кафе блока Смазвайте кафе блока след приготвяне на около 500 чаши кафе или веднъж месечно. Смазката, използвана за смазване на кафе блока, може да се закупи отделно. За повече информация, вижте страницата за продуктите за поддръжка в настоящото ръководство с инструкции за употреба. Предупреждение: Преди смазване на кафе блока, измийте го под течаща вода, както е обяснено в параграф „Седмично почистване на кафе блока“.
БЪЛГАРСКИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК Когато червеният светодиод „ “ започне да примигва много бързо, а зеленият светодиод „ “ светне, трябва да пристъпите към отстраняване на котления камък. Време за отстраняване на котления камък: 30 минути Предупреждение: Ако не се извърши отстраняване на котления камък, машината ще спре да функционира правилно. В този случай ремонтът НЕ се покрива от гаранцията.
БЪЛГАРСКИ 33 4 Уверете се, че контролното копче е поставено в положение „ “. 5 Поставете голям съд под тръбичката за пара/гореща вода. Отстраняване на котлен камък 6 Натиснете едновременно бутоните „ секунди. “ и„ “ за около 5 7 Червеният светодиод „ “ ще започне да примигва много бързо и ще продължи да го прави по време на целия цикъл на отстраняване на котления камък.
БЪЛГАРСКИ 10 Когато зеленият светодиод „ “ започне да примигва бавно, завъртете селектора до положение „ “. Червеният светодиод „ “ светва. 11 Извадете и изпразнете съда, поставен под тръбичката за горе- ща вода/пара, както и ваничката за събиране на капките, а след това ги поставете отново. Първо измиване 12 Извадете резервоара за вода; измийте го и го напълнете с прясна вода до ниво MAX. Поставете отново резервоара за вода в машината.
БЪЛГАРСКИ 35 17 След като подаването приключи, зеленият светодиод „ “ започва да примигва бавно. Завъртете селектора до положение „ “. Червеният светодиод „ “ светва. 18 Извадете и изпразнете съда, поставен под тръбичката за горе- ща вода/пара, както и ваничката за събиране на капките, а след това ги поставете отново. Второ измиване 19 Извадете резервоара за вода; измийте го и го напълнете с прясна вода до ниво MAX. Поставете отново резервоара за вода в машината.
БЪЛГАРСКИ ЗНАЧЕНИЕ НА СВЕТЛИННИТЕ СИГНАЛИ Командно табло Светлинни сигнали Причини Начини за отстраняване Машината е достигнала подходяща температура: - за приготвяне на кафе; - за подаване на гореща вода; - за подаване на пара. Светещ с постоянна светлина Машината е във фаза на загряване за приготвяне на еспресо и за подаване на гореща вода или пара. Бавно примигващ Активирана защита срещу прегряване. Трябва да подадете вода, за да охладите машината. Все още не може да се приготвя кафе.
БЪЛГАРСКИ 37 Светлинни сигнали Причини Начини за отстраняване Машината е в режим на отстраняване на котлен камък. Извършете процедурата по отстраняване на котления камък докрай. Завъртете контролното копче до положение „ “. Машината е в режим на отстраняване на котлен камък. Извършете процедурата по отстраняване на котления камък докрай. Завъртете контролното копче до положение „ “ Машината е в режим на отстраняване на котлен камък. Извършете процедурата по отстраняване на котления камък докрай.
БЪЛГАРСКИ Светлинни сигнали Светещ с постоянна светлина Причини Начини за отстраняване Контейнерът за кафе на зърна е празен. Напълнете контейнера за кафе на зърна и започнете процедурата отначало. Контейнерът за отпадъци от кафе е При включена машина, изпразнете контейнера за отпадъци от кафе. Ако контейнерът за отпадъци от кафе се изпразни пълен. при изключена машина, броячът на циклите на приготвяне на кафе не се нулира.
БЪЛГАРСКИ 39 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Този раздел обобщава най-честите проблеми, които могат да се отнасят до Вашата машина. Ако информацията, дадена по-долу, не Ви помогне да разрешите проблема, направете справка със страницата „Често задавани въпроси“ (FAQ) на адрес: www.philips.com/support или позвънете на горещата линия на Philips Saeco във Вашата страна. Телефоните за контакт са посочени в гаранционната карта, доставена отделно, или на адрес: www.philips.com/support.
БЪЛГАРСКИ Повреда Възможна причина Начин за отстраняване Машината мели кафето на зърна, но кафето не излиза (вижте забележката). Кафе блокът е замърсен. Почистете кафе блока (параграф „Кафе блок“). Хидравличната система не е заредена. Напълнете резервоара с прясна вода и подайте гореща вода. Това може да се прояви понякога, когато машината автоматично регулира дозата. Пригответе няколко чаши кафе еспресо, както е описано в параграф „Saeco Adapting System“.
БЪЛГАРСКИ 41 ПЕСТЕНЕ НА ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЯ Режим „Stand-by“ Кафемашината е проектирана за пестене на енергия, както е посочено на етикета за енергиен клас A. След 60-минутен застой машината се изключва автоматично. Изхвърляне В края на своя жизнен цикъл машината не трябва да бъде третирана като обикновен битов отпадък, а трябва да бъде предадена в оторизиран пункт за вторични суровини, за да може да бъде рециклирана. Това ще спомогне за опазването на околната среда.
БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Производителят си запазва правото да променя техническите характеристики на продукта.
БЪЛГАРСКИ 43 ПОРЪЧВАНЕ НА ПРОДУКТИ ЗА ПОДДРЪЖКА Използвайте единствено продуктите за поддръжка на Saeco за почистване и отстраняване на котления камък. Тези продукти могат да се закупят от онлайн магазина на Philips (ако е достъпен във Вашата държава) на адрес:www.shop.philips.com/service, от Вашия местен дистрибутор или от оторизираните сервизни центрове. Ако срещнете затруднения при намирането на продукти за поддръжка на машината, свържете се с горещата линия на Philips Saeco във Вашата страна.
Rev.00 del 15-11-13 22 BG 22 Производителят си запазва правото да извършва каквито и да било промени без предизвестие. www.philips.