Always here to help you Register your product and get support at www.philips.
1
HD8651 ESPAÑOL 6 FRANÇAIS 30 PORTUGUÊS 54
ESPAÑOL Contenido Introducción Descripción general Importante Peligro Advertencia Precaución Campos electromagnéticos (CEM) Antes de utilizarlo por primera vez Instalación de la cafetera Preparación para su uso Llenado del depósito de agua Llene el contenedor de granos de café.
ESPAÑOL 7 Descripción general (fig.
ESPAÑOL -- Este aparato los pueden usar niños a partir de 8 años y personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida, así como aquellos que no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar la cafetera de un modo seguro y sean conscientes de los riesgos que conlleva su uso.
ESPAÑOL 9 Antes de utilizarlo por primera vez Instalación de la cafetera 1 Retire todo el material de embalaje del aparato. 2 Colóquelo en una mesa o encimera que esté alejada del grifo, el fregadero y fuentes de calor. 3 Deje un espacio libre de al menos 15 cm por encima, por detrás y a ambos lados del aparato. 4 Inserte la clavija pequeña en la toma situada en la parte posterior de la cafetera. 5 Enchufe el aparato a la red.
ESPAÑOL Preparación para su uso Llenado del depósito de agua 1 Quite el depósito de agua del aparato. 2 Enjuague el depósito de agua bajo el grifo. 3 Llene el depósito con agua fría del grifo hasta la indicación MAX. No llene nunca el depósito de agua con agua templada, caliente o con gas, ya que esto puede provocar daños en el depósito de agua y en la cafetera. 4 Vuelva a colocar el depósito de agua en la cafetera. Llene el contenedor de granos de café.
ESPAÑOL 11 Calentamiento de la cafetera Durante el proceso inicial de calentamiento, el agua recorre el circuito interno para calentar el aparato. Esto puede tardar unos segundos. 1 Coloque un recipiente debajo del tubo de agua caliente/vapor o espumador de leche clásico y debajo de la boquilla de salida del café. Asegúrese de que el botón de control apunta hacia el icono de granos de café. 2 Pulse el botón de encendido/apagado.
ESPAÑOL Ciclo de enjuagado manual Durante el ciclo de enjuagado manual, la cafetera prepara una taza de café. De este modo, el circuito interno se dispone para su uso. 1 Coloque un recipiente debajo de la boquilla de salida del café. 2 Asegúrese de que el botón de encendido/apagado se ilumina de forma permanente. 3 Pulse el botón de café normal. ,, La cafetera comienza a preparar una taza de café para asegurar el correcto funcionamiento del circuito interno. No beba este café.
ESPAÑOL 13 9 Llene el depósito con agua hasta la indicación MAX. ,, El aparato estará listo para su uso. Nota: Las primeras tazas de café pueden estar un poco aguadas, esto es normal. La cafetera necesita completar algunos ciclos para optimizar su configuración. Instalación del filtro de agua Intenza+ Le recomendamos que instale el filtro de agua Intenza+, ya que esto evita la acumulación de residuos en la cafetera. El filtro de agua Intenza+ se puede adquirir por separado.
ESPAÑOL 7 Vuelva a llenar el depósito con agua hasta la indicación MAX y colóquelo de nuevo en la cafetera. ,, El botón de encendido/apagado se ilumina de forma permanente. El aparato estará listo para su uso. Uso del aparato Para garantizar que el café expreso sea perfecto, el aparato limpia regularmente su circuito interno con agua. Este ciclo automático de limpieza tiene lugar 15 minutos después de que la cafetera cambie al modo de espera o se apague.
ESPAÑOL 15 4 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato. ,, Si solo prepara una taza de café, la cafetera enjuaga brevemente el circuito interno antes de apagarse. Nota: Cuando el aparato se deja en modo de espera, se apaga automáticamente una vez transcurridos 30 minutos. Espuma de leche Si desea preparar espuma de leche después de encender la cafetera o después de preparar una taza de café, podrían quedar restos de agua en el circuito interno.
ESPAÑOL 2 Coloque un recipiente debajo del tubo de agua caliente/vapor o espumador de leche clásico y gire el botón de control hacia el icono de agua caliente. 3 El agua caliente sale del tubo de agua caliente/vapor o espumador de leche clásico. 4 Espere hasta que el flujo de agua se detenga y el botón de encendido/apagado se ilumine de forma permanente. 5 Gire el botón de control hacia el icono de granos de café. ,, La cafetera está lista para preparar café.
ESPAÑOL 17 Selección del grado de molido Puede ajustar el grado de molido de la cafetera. En cada nivel seleccionado, el molinillo cerámico de café garantiza un molido uniforme para cada taza de café que prepare. El aparato preserva completamente el aroma del café y ofrece el sabor perfecto en cada taza de café. 1 Pulse el botón de grado de molido firmemente (1) y, a continuación, gírelo un grado cada vez (2). Hay 5 posiciones de molido diferentes entre las que puede elegir.
ESPAÑOL Limpieza del tubo de agua caliente/vapor o espumador de leche clásico Limpie el tubo de agua caliente/vapor o espumador de leche clásico con un paño húmedo después de cada uso. El tubo de agua caliente/vapor o espumador de leche clásico se debe limpiar en profundidad una vez a la semana. 1 Retire el asa protectora del tubo de agua caliente/vapor tirando de ella hacia abajo. El tubo de agua caliente/vapor o espumador de leche clásico puede estar caliente.
ESPAÑOL 19 3 Abra la puerta de mantenimiento. 4 Pulse el botón PUSH (1) y tire del asa de la unidad de preparación del café (2) para retirarla de la cafetera. 5 Limpie el conducto de salida del café en profundidad, ya sea con el mango de una cuchara o con cualquier otro utensilio de cocina con la punta redonda. 6 Enjuague la parte exterior de la unidad de preparación del café con agua templada bajo el grifo.
ESPAÑOL -- Asegúrese de que la palanca esté en contacto con la base de la unidad de preparación del café. 8 Asegúrese de que el gancho de bloqueo de la unidad de preparación del café está en la posición correcta. -- Para colocar el gancho correctamente, presiónelo hacia arriba hasta que esté en su posición más alta. Nota: La palanca no está colocada correctamente si se encuentra todavía en la posición más baja.
ESPAÑOL 21 Lubricación Para optimizar el rendimiento de la cafetera, lubrique la unidad de preparación después de haber preparado 500 tazas de café o una vez cada tres meses. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips Saeco para comprar el lubricante. 1 Apague el aparato y desenchúfelo. 2 Siga los pasos 2 a 4 de la sección “Limpieza de la unidad de preparación del café” para retirar la unidad de preparación de la cafetera.
ESPAÑOL Proceso de eliminación de los depósitos de cal El proceso de eliminación de los depósitos de cal dura 30 minutos y consiste en un ciclo de descalcificación y un ciclo de enjuagado. Preparación 1 Apague el aparato. Si no apaga la cafetera, no podrá comenzar con ciclo de eliminación de los depósitos de cal. 2 Vacíe la bandeja de goteo y vuelva a colocarla en la cafetera. Retire el espumador de leche clásico (si lo hubiera).
ESPAÑOL 23 4 Pulse el botón de café expreso para preparar una taza de café expreso. Espere aproximadamente un minuto para dejar actuar la solución descalcificante. Nota: Durante el proceso de eliminación de los depósitos de cal, la función de molido de café no funciona. Si pulsa el botón de café expreso, solo saldrá agua del aparato. 5 Repita los pasos 2 a 4 hasta que el piloto de ‘depósito de agua vacío’ esté encendido de forma permanente.
ESPAÑOL 7 Retire la bandeja de goteo, enjuáguela y vuelva a colocarla. 8 Vuelva a colocar el espumador de leche clásico. 9 Retire el depósito de agua y enjuáguelo. 10 Vuelva a instalar el filtro de agua Intenza+ (si lo hubiera). 11 Llene el depósito con agua del grifo hasta la indicación MAX y vuelva a colocarlo en la cafetera. 12 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato. ,, Cuando vuelva a encender la cafetera, esta estará lista para usarla de nuevo.
ESPAÑOL 25 Significado de los pilotos -- El botón de encendido/apagado se ilumina de forma permanente. El aparato está listo para su uso. -- El botón de encendido/apagado parpadea lentamente. La cafetera se está calentando o está realizando una tarea. -- El botón de encendido/apagado parpadea rápidamente. El aparato se ha sobrecalentado. Prepare una taza de agua caliente para enfriar la cafetera. -- El piloto de eliminación de cal y el botón de encendido/apagado se iluminan de forma permanente.
ESPAÑOL -- El piloto de 2 tazas y el botón de encendido/apagado parpadean lentamente. La cafetera está programando la cantidad de café que va a preparar. Siga las instrucciones de la sección “Selección de la cantidad de café” del capítulo “Uso del aparato”. -- El piloto de 2 tazas se ilumina de forma permanente y el botón de encendido/apagado parpadea lentamente. La cafetera está preparando dos tazas de café. -- El piloto de ‘depósito de agua vacío’ se ilumina de forma permanente.
ESPAÑOL 27 -- El piloto de advertencia parpadea lentamente. La unidad de preparación del café no está correctamente insertada, el recipiente para posos de café no está bien colocado, la puerta de mantenimiento está abierta o el botón de control no está en la posición adecuada. Asegúrese de que la unidad de preparación del café y el recipiente para posos de café están debidamente colocados, la puerta de mantenimiento está cerrada y el botón de control se encuentra en la posición correcta.
ESPAÑOL Problema Solución El aparato no funciona. Asegúrese de que la clavija pequeña está correctamente insertada en la toma. Enchufe y encienda el aparato. Compruebe que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de la red eléctrica local. La cafetera se ha bloqueado durante el proceso de eliminación de los depósitos de cal. Pulse el botón de encendido/apagado.
ESPAÑOL 29 Problema Solución El café es demasiado flojo. Ajuste el molinillo cerámico de café y seleccione un molido más fino (consulte la sección “Selección del grado de molido” del capítulo “Uso del aparato”). Prepare unas cuantas tazas de café y deje que el aparato se adapte a la nueva configuración del molido. Utilice un tipo diferente de granos de café. El agua termina en la bandeja de goteo. Esto es normal.
FRANÇAIS Table des matières Introduction Description générale Important Danger Avertissement Attention Champs électromagnétiques (CEM) Avant la première utilisation Installation de la machine Avant utilisation Remplissage du réservoir Remplissage du réservoir à grains de café Processus de chauffe de la machine Cycle de rinçage manuel Installation du filtre à eau Intenza+ Utilisation de la machine Préparation d’une ou de deux tasses d’espresso ou de café normal Production de mousse Eau chaude Réglage de
FRANÇAIS 31 Description générale (fig.
FRANÇAIS -- Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de la machine et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus.
FRANÇAIS 33 Champs électromagnétiques (CEM) Cette machine est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. Avant la première utilisation Installation de la machine 1 Retirez la machine de son emballage. 2 Placez la machine sur une table ou un plan de travail, à l’écart des robinets, de l’évier et de toute source de chaleur. 3 Laissez un espace libre d’au moins 15 cm au-dessus, à l’arrière et sur les côtés de la machine.
FRANÇAIS Avant utilisation Remplissage du réservoir 1 Retirez le réservoir d’eau de la machine. 2 Rincez le réservoir d’eau sous le robinet. 3 Remplissez le réservoir avec de l’eau froide du robinet, jusqu’au niveau maximal (MAX). Ne remplissez jamais le réservoir d’eau avec de l’eau chaude, tiède ou gazeuse car vous risqueriez de l’endommager ou d’endommager la machine. 4 Replacez le réservoir d’eau dans la machine.
FRANÇAIS 35 Processus de chauffe de la machine Pendant le processus de chauffe initial, de l’eau fraîche s’écoule par le circuit interne pour chauffer la machine. Cela prend quelques secondes. 1 Placez un bol sous la buse à eau chaude/vapeur ou le mousseur à lait classique et l’unité d’écoulement du café. Assurez-vous que le bouton de commande est dirigé vers l’icône de grain de café. 2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
FRANÇAIS Cycle de rinçage manuel Pendant le cycle de rinçage manuel, la machine prépare une tasse de café pour préparer le circuit interne à l’utilisation. 1 Placez un bol sous l’unité d’écoulement du café. 2 Assurez-vous que le bouton marche/arrêt reste allumé. 3 Appuyez sur le bouton pour café normal. ,, La machine se met à préparer une tasse de café pour préparer le circuit interne à l’utilisation. Ce café ne doit pas être bu. 4 Videz le bol à l’issue du cycle de préparation.
FRANÇAIS 37 9 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche jusqu’à l’indication MAX. ,, La machine est prête à l’emploi. Remarque : Il est possible que les premières tasses de café soient un peu trop légères. C’est normal. La machine doit réaliser quelques cycles de préparation pour atteindre des réglages optimaux. Installation du filtre à eau Intenza+ Nous vous recommandons d’installer le filtre à eau Intenza+ car il permet d’éviter la formation de dépôts de calcaire dans votre machine.
FRANÇAIS 7 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche jusqu’à l’indication MAX, puis remettez-le en place dans la machine. ,, Le bouton marche/arrêt reste allumé. La machine est prête à l’emploi. Utilisation de la machine Afin de garantir un espresso parfait, la machine rince régulièrement son circuit interne à l’eau. Ce cycle de rinçage automatique se déroule 15 minutes après que l’appareil bascule en mode veille ou s’éteint.
FRANÇAIS 39 4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre la machine. ,, Si vous n’avez préparé qu’une tasse de café, la machine rince brièvement le circuit interne avant de s’éteindre. Remarque : Lorsque la machine est laissée en mode veille, elle s’éteint automatiquement au bout de 30 minutes. Production de mousse Si vous souhaitez faire mousser du lait après la mise sous tension de la machine ou après la préparation d’une tasse de café, il se peut qu’il reste de l’eau dans le circuit interne.
FRANÇAIS 2 Placez un bol sous la buse à eau chaude/vapeur ou le mousseur à lait classique et réglez le bouton de commande sur l’icône d’eau chaude. 3 L’eau chaude s’écoule de la buse à eau chaude/vapeur ou du mousseur à lait classique. 4 Attendez que l’eau cesse de s’écouler et que le bouton marche/arrêt reste allumé. 5 Réglez le bouton de commande à nouveau sur l’icône de grain de café. ,, La machine est prête à préparer du café. Eau chaude 1 Assurez-vous que le bouton marche/arrêt reste allumé.
FRANÇAIS 41 Réglage du niveau de mouture du café Vous pouvez régler le niveau de mouture de la machine. Le moulin à café en céramique garantit une mouture précise et parfaite et une finesse à chaque tasse de café. Elle garantit la préservation d’un arôme intense, pour un goût parfait à chaque tasse. 1 Appuyez fermement sur le bouton de réglage de la mouture (1), puis tournez-le d’un cran à la fois (2).Vous pouvez choisir parmi 5 réglages de mouture différents.
FRANÇAIS Nettoyage de la buse à eau chaude/vapeur ou du mousseur à lait classique Nettoyez la buse à eau chaude/vapeur ou le mousseur à lait classique avec un chiffon humide après chaque utilisation. Nettoyez soigneusement la buse à eau chaude/vapeur ou le mousseur à lait classique une fois par semaine. 1 Retirez la poignée de protection de la buse à eau chaude/vapeur en la tirant vers le bas. La buse à eau chaude/vapeur ou le mousseur à lait classique peuvent être chauds.
FRANÇAIS 43 4 Appuyez sur le bouton PUSH (1) et retirez le groupe café en le maintenant (2) pour l’enlever de la machine. 5 Nettoyez soigneusement le conduit de sortie du café à l’aide d’un manche de cuillère ou d’un autre ustensile de cuisine au bout arrondi. 6 Rincez l’extérieur du groupe café sous l’eau du robinet. N’utilisez jamais de liquide vaisselle ou tout autre produit de nettoyage pour nettoyer le groupe café.
FRANÇAIS -- Pour positionner correctement le crochet, poussez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il soit dans la position la plus haute. Remarque : Le crochet n’est pas correctement placé s’il est toujours dans la position la plus basse. 9 Replacez le groupe café dans la machine en le faisant glisser le long des rainures latérales de guidage jusqu’à ce qu’il soit enclenché. N’appuyez pas sur le bouton PUSH. 10 Fermez la porte destinée à l’entretien. 11 Insérez le bac à marcs de café dans la machine.
FRANÇAIS 45 4 Appliquez du lubrifiant sur les deux côtés de la pièce figurant sur l’illustration. 5 Suivez les étapes 7 à 11 de la section « Nettoyage du groupe café » pour replacer le groupe café et le bac à marcs de café dans la machine. Détartrage de l’appareil Des résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de la machine. Il est essentiel de détartrer la machine lorsque le voyant de détartrage orange reste allumé.
FRANÇAIS 4 Ajoutez de l’eau à la solution de détartrage dans le réservoir d’eau jusqu’à l’indication MAX. 5 Assurez-vous que le bouton de commande est réglé sur l’icône de grain de café. 6 Placez un bol sous la buse à eau chaude/vapeur. Cycle de détartrage 1 Appuyez simultanément sur le bouton pour espresso et le bouton pour café normal pendant environ 5 secondes. ,, Le voyant de détartrage orange clignote lentement pendant tout le cycle de détartrage.
FRANÇAIS 47 Cycle de rinçage 1 Retirez le réservoir d’eau de la machine et rincez-le. 2 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau du robinet jusqu’à l’indication MAX et replacez le réservoir d’eau dans la machine. 3 Videz le bol et replacez-le sur le plateau égouttoir, sous la buse à eau chaude/vapeur. 4 Appuyez sur le bouton pour espresso pour préparer une tasse d’espresso. Répétez l’opération deux fois. 5 Réglez le bouton de commande sur l’icône d’eau chaude.
FRANÇAIS Si vous ne parvenez pas à terminer la procédure de détartrage Si la machine reste coincée durant la procédure de détartrage, vous pouvez appuyer sur le bouton marche/arrêt. Ceci vous permet de terminer la procédure de détartrage. Suivez les étapes ci-dessous afin de vous assurer que votre machine est de nouveau prête à l’emploi. 1 Appuyez simultanément sur le bouton pour espresso et le bouton pour café normal pendant environ 5 secondes.
FRANÇAIS 49 -- Le bouton marche/arrêt clignote rapidement. La machine a surchauffé. Préparez une tasse d’eau chaude pour refroidir la machine. -- Le voyant de détartrage et le bouton marche/arrêt restent allumés. Vous devez détartrer la machine. Suivez les instructions du chapitre « Détartrage de la machine ». -- Le voyant de détartrage clignote lentement. La machine est en cours de détartrage. -- Le voyant 2 tasses et le bouton marche/arrêt clignotent lentement.
FRANÇAIS -- Le voyant d’avertissement reste allumé et le bouton marche/arrêt s’éteint. Le bac à marcs de café est plein. Videz le bac à marcs de café lorsque la machine est allumée. Assurez-vous que le voyant d’avertissement clignote avant de réinsérer le bac à marcs de café. -- Le voyant d’avertissement et le bouton marche/arrêt restent allumés. Le réservoir à grains de café est vide. Remplissez le réservoir à grains de café. -- Le voyant d’avertissement clignote rapidement.
FRANÇAIS 51 Recyclage -- La présence de ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignezvous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez les réglementations locales et ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires. La mise au rebut correcte d’anciens produits permet de préserver l’environnement et la santé.
FRANÇAIS Problème Solution De l’eau chaude ou de la vapeur ne s’échappe pas de la buse à eau chaude/ vapeur. Vérifiez si l’orifice de la buse à eau chaude/vapeur n’est pas bouché. Si c’est le cas, nettoyez l’orifice. Le mousseur à lait classique est peut-être sale. Nettoyez le mousseur à lait classique. L’espresso n’a pas assez de crème.
FRANÇAIS 53 Problème Solution La machine semble fuir. Le plateau égouttoir est rempli et a débordé pendant la préparation du café ou la procédure de détartrage. Vérifiez si le réservoir d’eau fuit. Le groupe café ou les tuyaux à l’arrière ou sous le groupe café est/ sont peut-être bloqué(s). Rincez le groupe café à l’eau tiède et nettoyez soigneusement le filtre supérieur. Nettoyez également l’intérieur de la machine à l’aide d’un chiffon doux et humide. Il n’y a pas assez de café dans ma tasse.
PORTUGUÊS Índice Introdução Descrição geral Importante Perigo Aviso Cuidado Campos electromagnéticos (CEM) Antes da primeira utilização Instalação da máquina Preparar para a utilização Encher o depósito de água Encher o recipiente para grãos de café Aquecer a máquina Ciclo de enxaguamento manual Instalação do filtro de água Intenza+ Utilizar a máquina Preparar 1 ou 2 chávenas de café expresso ou café normal Preparar espuma de leite Água quente Ajustar a máquina Ajustar o grau de moagem Ajustar a quantid
PORTUGUÊS 55 Descrição geral (fig.
PORTUGUÊS -- Esta máquina pode ser utilizada por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou recebam instruções relativas à utilização segura da máquina e se forem alertadas para os perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção do utilizador não podem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas.
PORTUGUÊS 57 Antes da primeira utilização Instalação da máquina 1 Retire todos os materiais de embalagem da máquina. 2 Coloque a máquina numa mesa ou bancada afastada de torneiras, do lava-loiça e de fontes de calor. 3 Deixe, no mínimo, 15 cm de espaço livre na parte superior, na parte posterior e de ambos os lados da máquina. 4 Introduza a ficha pequena na tomada localizada na parte posterior da máquina. 5 Introduza a ficha na tomada eléctrica.
PORTUGUÊS Preparar para a utilização Encher o depósito de água 1 Retire o depósito de água da máquina. 2 Enxagúe o depósito de água sob a torneira. 3 Encha o depósito com água fria da torneira até ao nível MAX. Nunca encha o depósito de água com água morna, quente ou água com gás, pois isto pode causar danos no depósito de água e na máquina. 4 Volte a inserir o depósito de água na máquina. Encher o recipiente para grãos de café 1 Encha o recipiente para grãos de café com grãos para café expresso.
PORTUGUÊS 59 Aquecer a máquina Durante o processo inicial de aquecimento, água limpa flui através do circuito interno para aquecer a máquina. Isto demora alguns segundos. 1 Coloque um recipiente sob o bocal de água quente/vapor ou o acessório para espuma de leite clássico e o bico de café. Certifiquese de que o botão de controlo está direccionado para o ícone de grãos de café. 2 Prima o botão para ligar/desligar.
PORTUGUÊS Ciclo de enxaguamento manual Durante o ciclo de enxaguamento manual, a máquina tira uma chávena de café para preparar o circuito interior para a utilização. 1 Coloque um recipiente sob o bico de café. 2 Certifique-se de que o botão para ligar/desligar se mantém continuamente aceso. 3 Prima o botão para café normal. ,, A máquina começa a tirar uma chávena de café para preparar o circuito interior para a utilização. Este café não pode ser consumido.
PORTUGUÊS 61 9 Encha o depósito com água limpa até ao nível MAX. ,, A máquina está pronta para ser utilizada. Nota: As primeiras chávenas de café podem ser um pouco aguadas, isto é normal. A máquina necessita de completar alguns ciclos de preparação para optimizar as suas definições. Instalação do filtro de água Intenza+ Aconselhamo-lo a instalar o filtro de água Intenza+ pois isto previne a acumulação de calcário na máquina. Pode comprar o filtro de água Intenza+ em separado.
PORTUGUÊS 7 Volte a encher o depósito com água limpa até ao nível MAX e insira-o novamente na máquina. ,, O botão para ligar/desligar mantém-se continuamente aceso. A máquina está pronta para ser utilizada. Utilizar a máquina Para garantir um café expresso perfeito, a máquina enxagua regularmente o seu circuito interior com água. Este ciclo de enxaguamento automático ocorre 15 minutos depois de o aparelho mudar para o modo de espera ou se desligar.
PORTUGUÊS 63 -- Prima duas vezes o botão para café expresso ou o botão para café normal para preparar 2 chávenas de café. ,, A luz de 2 chávenas acende-se. A máquina mói a quantidade necessária de grãos de café para uma chávena e, em seguida, enche as duas chávenas até meio. Em seguida, a máquina mói novamente grãos de café para uma chávena e acaba de encher as duas chávenas. 4 Prima o botão para ligar/desligar para desligar a máquina.
PORTUGUÊS 5 Mergulhe o bocal de água quente/vapor ou o acessório para espuma de leite clássico no leite e rode o botão de controlo para o ícone de vapor. Prepare a espuma de leite rodando suavemente o jarro e movendo-o para cima e para baixo. 6 Quando a espuma de leite tiver a consistência desejada, rode o botão de controlo novamente para o ícone de grãos de café. Depois de preparar a espuma de leite, a máquina precisa de arrefecer antes de poder preparar café. Siga os passos seguintes.
PORTUGUÊS 65 4 Rode o botão de controlo novamente para o ícone de grãos de café quando a chávena tiver a quantidade de água quente pretendida. Ajustar a máquina Pode ajustar o grau de moagem e a quantidade de café para obter um resultado totalmente personalizado a seu gosto. Ajustar o grau de moagem Pode ajustar o grau de moagem da máquina. Em cada grau de moagem seleccionado, o moinho de café em cerâmica garante uma moagem totalmente uniforme para todas as chávenas de café que prepara.
PORTUGUÊS Limpeza e manutenção A limpeza e a descalcificação regulares prolongam a vida útil da sua máquina e asseguram uma qualidade e sabor óptimos do seu café. Não imerja a máquina em água nem em qualquer outro líquido. Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos para limpar a máquina. Antes de limpar a máquina, desligue-a sempre da tomada e deixe-a arrefecer. Nota: Nenhuma das peças amovíveis pode ser lavada na máquina da loiça. Enxagúe-as em água corrente.
PORTUGUÊS 67 2 Retire o recipiente para café moído da máquina. 3 Abra o acesso de manutenção. 4 Prima o botão PUSH (1) e puxe pela pega da unidade de preparação (2) para a retirar da máquina. 5 Limpe cuidadosamente o tubo de saída de café com o cabo de uma colher ou outro utensílio de cozinha com uma ponta arredondada. 6 Enxagúe a parte exterior da unidade de preparação em água corrente tépida. Nunca use detergente da loiça ou outro agente de limpeza para lavar a unidade de preparação.
PORTUGUÊS 7 Antes de introduzir a unidade de preparação novamente na máquina, certifique-se de que os dois sinais de referência laterais correspondem entre si. Se estes não corresponderem, execute os seguintes passos: -- Assegure-se de que a alavanca está em contacto com a base da unidade de preparação. 8 Certifique-se de que o gancho de bloqueio da unidade de preparação está na posição correcta. -- Para posicionar o gancho correctamente, desloque-o para cima até à sua posição mais elevada.
PORTUGUÊS 69 11 Volte a introduzir o recipiente para café moído na máquina. Lubrificação Para obter o melhor desempenho da máquina, lubrifique a unidade de preparação depois de preparar 500 chávenas de café ou uma vez a cada 3 meses. Contacte a linha directa da Philips Saeco para comprar lubrificante. 1 Desligue a máquina e retire a ficha da tomada. 2 Siga os passos 2 a 4 na secção “Limpar a unidade de preparação” para remover a unidade de preparação da máquina.
PORTUGUÊS Nota: A utilização de outros produtos anticalcário pode causar danos na máquina e deixar resíduos na água. Nunca beba a água com a mistura anticalcário que verteu para o depósito de água ou qualquer água com resíduos que saia da máquina durante o procedimento de descalcificação. Procedimento de descalcificação O procedimento de descalcificação dura 30 minutos e é composto por um ciclo de descalcificação e um ciclo de enxaguamento. Preparação 1 Desligue a máquina.
PORTUGUÊS 71 3 Rode o botão de controlo novamente para o ícone de grãos de café. Aguarde cerca de 1 minuto para deixar a solução anticalcário actuar. 4 Prima o botão para café expresso para preparar uma chávena de café. Aguarde cerca de 1 minuto para deixar a solução anticalcário actuar. Nota: Durante o processo de descalcificação, a função de moagem de café não funciona. Se premir o botão para café expresso, a máquina liberta apenas água.
PORTUGUÊS 7 Retire o tabuleiro de recolha de pingos, passe-o por água e volte a colocá-lo na máquina. 8 Volte a colocar o acessório para espuma de leite clássico. 9 Retire o depósito de água e enxagúe-o. 10 Reinstale o filtro de água Intenza+ (se existente). 11 Encha o depósito de água com água da torneira limpa até ao nível MAX e volte a introduzir o depósito de água na máquina. 12 Prima o botão para ligar/desligar para desligar a máquina.
PORTUGUÊS 73 Significado dos sinais luminosos -- O botão para ligar/desligar mantém-se continuamente aceso. A máquina está pronta a usar. -- O botão para ligar/desligar apresenta uma intermitência lenta. A máquina está a aquecer ou a executar um procedimento. -- O botão para ligar/desligar apresenta uma intermitência rápida. A máquina está demasiado quente. Prepare uma chávena de água quente para arrefecer a máquina.
PORTUGUÊS -- A luz de 2 chávenas e o botão para ligar/desligar apresentam uma intermitência lenta. A máquina está a programar a quantidade de café a preparar. Siga as instruções no capítulo “Utilizar a máquina”, secção “Ajustar a quantidade de café”. -- A luz de 2 chávenas mantém-se continuamente acesa e o botão para ligar/desligar apresenta uma intermitência lenta. A máquina está a preparar duas chávenas de café. -- A luz indicadora de “depósito de água vazio” mantém-se continuamente acesa.
PORTUGUÊS 75 -- A luz de aviso apresenta uma intermitência lenta. A unidade de preparação não está colocada correctamente, o recipiente para café moído não está introduzido, o acesso de manutenção está aberto, ou o botão de controlo não se encontra na posição correcta. Certifique-se de que a unidade de preparação e o recipiente para café moído estão colocados correctamente, a porta de manutenção está fechada e o botão de controlo está na posição correcta.
PORTUGUÊS Problema Solução A máquina não funciona. Certifique-se de que a ficha pequena está bem introduzida na tomada. Insira a ficha na tomada eléctrica e ligue a máquina. Certifique-se de que a voltagem indicada na máquina corresponde à voltagem eléctrica local. A máquina está bloqueada no procedimento de descalcificação. Prima o botão para ligar/desligar.
PORTUGUÊS 77 Problema Solução O café fica muito fraco. Ajuste o moinho de café em cerâmica para uma definição mais fina (consulte o capítulo “Utilizar a máquina”, secção “Ajustar o grau de moagem”). Prepare algumas chávenas de café para que a máquina se ajuste autonomamente às novas definições de moagem. Utilize um tipo diferente de grãos de café. Acumula-se água no tabuleiro de recolha de pingos. Isto é normal.
4219.460.2101.