HD7836, HD7833, HD7831, HD7829, HD7821 1 >75% recycled paper >75% papier recyclé 4222.200.0685.
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. SENSEO® coffee system Make your coffee moments truly special with SENSEO®.
-- After unpacking the machine, never put your SENSEO® machine on its side. Always keep it in upright position, also during transport. -- The machine is intended for normal household use only. It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops, offices, farms or other work environments. Nor is it intended to be used by clients in hotels, motels, bed and breakfast and other residential environments.
-- You can stop the brewing cycle at any time by pressing the same button (1-cup button or 2-cup button) that you pressed to start brewing coffee. Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the machine. All detachable parts ar dishwasher-proof. 2x descaling, 2x rinsing Descale the machine when the CALC light goes on. Use Senseo descaler (HD7012, HD7011) only. The descaling procedure consists of a descaling cycle and two flushing cycles.
-- Benutzen Sie das Gerät nicht in Höhenlagen von über 2200 m. -- Benutzen Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C. In der Maschine verbleibendes Wasser kann gefrieren und Schäden verursachen. -- Füllen Sie niemals eine andere Flüssigkeit als sauberes kaltes Wasser in den Wassertank. -- Spülen Sie die Maschine nicht durch, und bereiten Sie keinen Kaffee zu, solange der Kaffeeauslauf nicht eingesetzt ist.
Problem Die Lösung Das Gerät produziert weniger Kaffee als zuvor. Achten Sie darauf, dass der sich der Aromawahlschalter auf der Vorderseite der Maschine in der richtigen Stellung befindet. Wenn Sie den Schalter umstellen, wird auch die Menge in der Tasse geändert (nur HD7833, HD7831). Überprüfen Sie den Padhalter. Wenn das Sieb verstopft ist, reinigen Sie es mit einer Spülbürste.
-- Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la tension indiquée au fond de la machine à café correspond bien à la tension secteur locale.
Commande d’accessoires Problème Solution Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). La machine à café produit moins de café que d'habitude. Assurez-vous que l'interrupteur d'intensité, sur le devant de la machine, est bien positionné.
N‘utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l‘essence ou de l‘acétone pour nettoyer la machine. Toutes les pièces amovibles résistent au lavevaisselle. 2 détartrages, 2 rinçages Détartrez la machine lorsque le voyant CALC s‘allume. Utilisez uniquement le détartrant Senseo (HD7012, HD7011). La procédure de détartrage consiste en un cycle de détartrage et deux cycles de rinçage.
-- Gebruik het apparaat niet op een hoogte boven 2200 meter NAP. -- Gebruik het apparaat niet bij een temperatuur onder de 0 °C. Water dat in het apparaat achterblijft, kan bevriezen en schade veroorzaken. -- Doe nooit andere vloeistoffen dan schoon, koud water in het waterreservoir. -- Zorg ervoor dat de tuit goed is geplaatst voordat u het apparaat doorspoelt of koffie zet. -- Spoel het koffiezetapparaat voor het eerste gebruik door met vers water (zie hoofdstuk ‘Eerste gebruik’).
Probleem Oplossing Er lekt water uit het apparaat. Zorg ervoor dat er niet te veel water in het reservoir zit. Controleer of het waterreservoir goed op het apparaat is geplaatst. Controleer de padhouder. Als de zeef verstopt is, gebruik dan een afwasborstel om de zeef te ontstoppen. Als u de zeef niet goed met de afwasborstel kunt ontstoppen, doet u de padhouder in het apparaat en ontkalkt u het apparaat (zie hoofdstuk CALC). Controleer of de koffiepad precies in het midden van de padhouder is geplaatst.
1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 10 11 12 9 13 14 15 11 16 10
CALC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11 12 13 10 2x 9 7 16 17 18 19 20 21 22 23 22 21 20 19 2x 18 16 17 3 4 8 6 5