Quick start guide

First time use instructions
Instructies voor eerste gebruik
Instructions pour première utilisation
Bitte unbedingt beachten bei Erstbenutzung
Brewing SENSEO
®
coffee
SENSEO
®
koffie zetten
Préparer un café SENSEO
®
SENSEO
®
Kaffee brühen
• Place a bowl
(
1500 ml
)
on the cup tray.
• Plaats een kom
(
1500 ml
)
op het plateau.
• Placez un bol
(
1500 ml
)
sous le bec verseur.
• Stellen Sie ein Gefäß
(
1500 ml
)
auf das Tassentablett.
• Fill the water reservoir with water.
Vul het water-reservoir met water.
• Remplissez le réservoir d’eau.
• Füllen Sie den Wasserbehälter auf.
• Put the water reservoir back.
• Plaats het water-resevoir terug.
• Placez le réservoir sur l’appareil.
• Setzen Sie den Wasserbehälter in das Gerät.
• Press the
button.
• Druk op
knop.
Appuyez sur le bouton
.
• Drücken Sie die Taste
.
• Press
and simultaneously.
• Druk tegelijkertijd op
en .
Appuyez sur les boutons
et .
• Drücken Sie
und gleichzeitig.
The machine lls itself with water and hums loudly
in the process. This process stops automatically,
do not interrupt it!
De machine vult zich met water en produceert een
brommend geluid. Dit proces stopt automatisch,
onderbreek het niet!
La machine se remplit d’eau et la pompe risque d’être un
peu plus bruyante. La machine s’arrête automatiquement,
ne pas interrompre le processus!
Das Gerät füllt sich mit Wasser und macht dabei ein lautes,
summendes Geräusch. Dieser Vorgang endet automatisch;
unterbrechen Sie ihn nicht!
Now your Philips SENSEO
®
coffee machine
is ready for use.
Uw Philips SENSEO
®
kofemachine is nu klaar
voor gebruik.
La cafetière SENSEO
®
de Philips est maintenant prête
à l’emploi.
Ihre Philips SENSEO
®
Kaffeemaschine ist jetzt fertig zum
Gebrauch.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Fill the waterreservoir with water and place
it back.
Vul het waterreservoir met water en plaats deze terug.
Remplissez le réservoir d’eau et le placez sur l’áppareil.
Füllen Sie den Wasser-behälter auf und setzen
Sie es in das Gerät.
• Press the
button.
• Druk op
knop.
Appuyez sur le bouton
.
• Drücken Sie die Taste
.
Place the appropriate pod holder in the machine.
Plaats de juiste podhouder in de machine.
Placez le support à coffee pad approprié dans la
cafetière.
Setzen Sie den richtigen Padhalter in das Gerät ein.
Close the lid and lock the lever.
Sluit het deksel en vergrendel de hendel.
Replacez le couvercle et bloquez le levier.
Schließen Sie den Deckel und den Verschlusshebel.
Place 1 cup or 2 cups under the spout openings.
Adjust the height of the spout by sliding it
upwards or downwards.
Plaats 1 kop of twee koppen onder de openingen van de
kofetuit. Pas de hoogte van de kofetuit aan door deze
naar boven of naar beneden te schuiven.
Placez 1 tasse ou 2 tasses sous les orices d’écoulement.
Régler la hauteur de l’unité d’écoulement en la faisant
glisser vers le haut ou vers le bas.
Stellen Sie 1 Tasse oder 2 Tassen unter die
Kaffeeausgussöffnungen. Verstellen Sie die Höhe
des Kaffeeausgusses, durch ihn nach oben oder nach
unten zu schieben.
Select the desired coffee strength (strong, normal
or mild) by pressing the strength select button.
By varying the coffee strength, you will also affect
the volume of coffee.
Kies de gewenste sterkte door op de sterktekeuzeknop
(sterk, normaal, mild) te drukken. Wijzigen van
de kofesterkte is tevens van invloed op de
koffiehoeveelheid.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’arôme
(fort, normal, doux) de café approprié. En fonction
de ce réglage, la quantité du café sera plus ou moins
importante.
Wählen Sie die gewünschte Stärke (stark, normal, mild)
des Kaffee durch Drücken der Stärkewahltaste. Durch
Variieren der Stärke ändern Sie auch die Menge des
Kaffees.
Press the button indicating the number of cups
of SENSEO
®
coffee you want to brew.
Druk op de knop met het aantal koppen SENSEO
®
koffie
dat u wilt zetten.
Appuyez sur le bouton indiquant le nombre de tasses de
café SENSEO
®
que vous voulez préparer.
Drücken Sie die Taste für die gewünschte Anzahl Tassen
SENSEO
®
Kaffee.