HD7762 DE Benutzerhandbuch 2 EN User manual 18 FR Mode d’emploi 34
Deutsch Inhaltsangabe 1 Einführung 1 Einführung 2 2 Allgemeine Beschreibung 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Wichtig Gefahr Warnhinweis Achtung Elektromagnetische Felder 4 4 4 4 5 4 4.1 4.2 Vor dem ersten Gebrauch Die Uhrzeit einstellen Das Gerät durchspülen 5 5 6 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Das Gerät benutzen Den Wasserbehälter füllen Kaffebohnen verwenden Gemahlenen Kaffee verwenden Den Timer einstellen Tropf-Stopp-Funktion 7 7 7 10 11 12 6 6.1 6.2 6.
Deutsch
3 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. 3.1 Gefahr •• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab. 3.2 Warnhinweis •• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf der Unterseite des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
3.4 Elektromagnetische Felder 3 4 Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. 4 Vor dem ersten Gebrauch Drücken Sie zum Bestätigen der Stunde die Mitte des Knopfes.
4.2 Das Gerät durchspülen Sie müssen die Kaffeemaschine vor dem ersten Gebrauch einmal durchspülen. 1 Öffnen Sie den Deckel des Wasserbehälters. Füllen Sie den Wasserbehälter mit frischem, kaltem Wasser bis zur 8-TassenMarkierung. 2 3 5 Drücken Sie die Taste zur Einstellung der Kaffeestärke. 6 Drehen Sie den Knopf, um die Einstellung für gemahlenen Kaffee auszuwählen. D Hinweis: Geben Sie keine Kaffeebohnen oder gemahlenen Kaffee in das Gerät. Schließen Sie den Deckel des Wasserbehälters.
Deutsch 5 Das Gerät benutzen 5.1 Den Wasserbehälter füllen 1 Öffnen Sie den Deckel des Wasserbehälters, und füllen Sie den Wasserbehälter mit der erforderlichen Menge an kaltem Wasser. 2 Befüllen Sie den Doppelbehälter mit Kaffeebohnen. Sie können den Doppelbehälter mit zwei verschiedenen Arten von Bohnen befüllen. Vergewissern Sie sich, dass die Menge der Kaffeebohnen im Behälter für die Kaffeemenge ausreicht, die Sie zubereiten möchten.
4 Nehmen Sie eine Papierfiltertüte (Typ 1x4 oder Nr. 4), und falten Sie die gestanzten Ränder um, damit die Filtertüte während des Brühvorgangs nicht reißt oder einknickt. Setzen Sie die Filtertüte in den Filterhalter. 8 5 6 7 E Tipp: Der Mahlgradregler ermöglicht es Ihnen, zwischen neun verschiedenen Einstellungen zu wählen. Wir haben 3 optimale Einstellungen vorab ausgewählt, Sie können jedoch auch eine Einstellung zwischen den Symbolen wählen.
Um die Anzahl der Tassen auszuwählen, drehen Sie den Knopf so lange, bis die gewünschte Anzahl von Tassen auf dem Display erscheint. Deutsch 10 •• Auf dem Display wird die ausgewählte Kaffeestärke angezeigt. 11 12 D Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Anzahl der Tassen, die Sie mit der 2-10 CUPS-Taste auswählen, mit der Wassermenge im Wasserbehälter übereinstimmt. Bitte beachten Sie, dass der Kaffeeautomat das ganze Wasser im Wasserbehälter verbraucht.
5.3 Gemahlenen Kaffee verwenden 4 Wenn Sie gemahlenen Kaffee statt Kaffeebohnen verwenden wollen, befolgen Sie diese Schritte. 1 Öffnen Sie den Deckel des Wasserbehälters, und füllen Sie den Wasserbehälter mit der erforderlichen Menge an kaltem Wasser. 6 D Hinweis: Sie können die Stärke des Kaffees je nach Ihrem persönlichen Geschmack einstellen. Für eine mittelstarke Tasse Kaffee verwenden Sie einen Messlöffel (ungefähr 6 g) gemahlenen Kaffee für jede Tasse (120 ml).
10 Drehen Sie den Knopf, um die Einstellung für gemahlenen Kaffee auszuwählen. 5.4 Den Timer einstellen Der Timer ermöglicht es Ihnen, die Zeit zu programmieren, an dem Sie mit dem Brühvorgang beginnen möchten. 1 Drücken Sie die Timer-Taste. •• Das Symbol für gemahlenen Kaffee leuchtet auf. Drücken Sie zum Bestätigen die Mitte der Taste. Drücken Sie erneut die Mitte der Taste, um den Brühvorgang zu starten. 2 •• Auf dem Display blinkt “00:00”, um anzuzeigen, dass Sie den Timer einstellen müssen.
4 Drehen Sie die Taste, um die Minuten einzustellen. 6 Reinigung und Wartung 6.1 Reinigung nach jedem Gebrauch 5 Drücken Sie zum Bestätigen der Minuten die Mitte des Knopfes. •• Der Timer ist eingestellt, und der Brühvorgang wird zur voreingestellten Zeit gestartet. 5.5 Tropf-Stopp-Funktion Dank der Tropf-Stopp-Funktion können Sie die Kanne aus der Kaffeemaschine herauszunehmen, bevor der Brühvorgang beendet ist.
Wenn Sie zwischen den Kaffeebohnenbehältern oder Kaffeebohnen wechseln, werden immer Spuren des zuvor gemahlenen Kaffees bzw. der Kaffeebohnen zurückbleiben, die den Geschmack des Kaffees beeinflussen können. Reinigen Sie die Kaffeebohnenschütte alle 1 bis 2 Wochen oder wenn Sie zwischen den Kaffeebohnenbehältern wechseln, um zu verhindern, dass frisch gemahlener Kaffee und Spuren in der Kaffeebohnenschütte vermischt werden.
7 Wenn die Mühle die Reinigung beendet hat, verwenden Sie die Reinigungsbürste, um Reste von gemahlenem Kaffee in den unteren Teil der Schütte zu bürsten. •• Die Reste des gemahlenen Kaffees fallen in den Filterkorb. 8 9 2 Füllen Sie den Wasserbehälter mit 8 Tassen Haushaltsessig (4 % Säuregehalt) und 2 Tassen Wasser. 3 Setzen Sie eine Filtertüre (Nr. 4) in den Filterkorb ein, und schließen Sie den Filterkorbhalter. 4 Setzen Sie die leere Kanne in das Gerät ein.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter an der Vorderseite des Aufheizsockels, um das Gerät einzuschalten. 9 Warten Sie, bis die Hälfte der EssigWasserlösung in die Kanne geflossen ist. Drücken Sie dann den Ein-/Ausschalter, um den Brühvorgang anzuhalten, und lassen Sie die Lösung für mindestens 15 Minuten einwirken. Deutsch 6 1/2 7 8 •• Das Display leuchtet auf. Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Kaffestärke, und drehen Sie den Knopf zur Auswahl der Einstellung für gemahlenen Kaffee.
13 14 15 16 Füllen Sie den Wasserbehälter mit kaltem Wasser, und drücken Sie zweimal in die Mitte des Ein-/Ausschalters, um einen weiteren Brühvorgang zu starten. Lassen Sie die Kaffeemaschine den gesamten Brühvorgang vollenden, und leeren Sie die Kanne. Wiederholen Sie Schritt 13, bis das Wasser nicht mehr nach Essig schmeckt oder riecht. Reinigen Sie den Filterkorb und die Kanne in der Spülmaschine bzw. mit heißem Wasser und etwas Spülmittel.
Wenn ich gemahlenen Kaffee verwende, ist der Kaffee zu schwach. •• Vergewissern Sie sich, dass die Menge des gemahlenen Kaffees im Filter mit der Menge des Wassers im Wasserbehälter übereinstimmt. Bitte beachten Sie, dass das Gerät das ganze Wasser im Wasserbehälter verbraucht. •• Verwenden Sie eine stärkere Sorte gemahlenen Kaffee mit mehr Aroma. •• Um die Kaffeestärke zu erhöhen, verwenden Sie mehr gemahlenen Kaffee oder weniger Wasser.
º English Table of contents 1 Introduction 1 Introduction 18 2 General description 18 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Important Danger Warning Caution Electromagnetic fields (EMF) 20 20 20 20 21 4 4.1 4.2 Before first use Setting the clock Flushing the appliance 21 21 21 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Using the appliance Filling the water reservoir Using coffee beans Using pre-ground coffee Setting the timer Drip stop function 23 23 23 26 27 28 6 6.1 6.2 6.
English
3 Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. 3.1 Danger •• Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. 3.2 Warning •• Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
3.4 Electromagnetic fields (EMF) 4 Before first use 5 Press in the centre of the knob to confirm the minutes. 6 The display shows the set clock time. The coffeemaker is ready for use. English This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. 4.1 Setting the clock 1 2 Put the mains plug in the wall socket.
3 Close the water reservoir lid. Put the jug in the appliance. 4 Press the on/off button. 2 6 7 5 •• The pre-ground coffee icon lights up. Press in the centre of the knob to confirm. Then press in the centre of the knob again to start the flushing process. 2x •• The display lights up. Press the strength select button. 8 9 22 Turn the knob to choose the pre-ground coffee setting. Let the appliance operate until the flushing process has been completed. Empty the jug.
5 Using the appliance 2 5.1 Filling the water reservoir Open the water reservoir lid and fill the water reservoir with the required amount of cold water. English 1 D Note: Always make sure the coffee bean container is at least half full. When you open the water reservoir lid, there are indications for 2 to 10 cups on the inside of the appliance. You can use these indications to determine how much water to put in the water reservoir.
4 Take a paper filter (type 1x4 or no. 4) and fold the sealed edges to prevent tearing and folding. Place the paper filter in the filter basket. 8 5 6 7 E Tip: The coarseness knob allows you to choose between nine different settings. We preselected 3 optimal settings but you can also choose any setting in between the icons. We advise you to experiment with the different grind settings to find out which setting you prefer. Turn the container selector to choose between the two types of coffee beans.
To select the number of cups, turn the knob until the desired number of cups appears on the display. English 10 •• The display shows the selected coffee strength. 11 12 D Note: Make sure that the number of cups you select with the 2-10 cups button is consistent with the amount of water in the water reservoir. Please keep in mind that the coffeemaker uses all the water in the water reservoir.
5.3 Using pre-ground coffee If you want to use pre-ground coffee instead of coffee beans, follow the steps below. 1 Open the water reservoir lid and fill the water reservoir with the required amount of cold water. 4 6 D Note: You can adjust the strength of the coffee to your own personal taste. For a medium-strong cup of coffee, use one measuring spoon (approximately 6g) of ground coffee for each cup (120ml). For stronger coffee, use 1.5 measuring spoons of ground coffee for each cup of coffee.
Turn the knob to choose the pre-ground coffee setting. 5.4 Setting the timer The timer enables you to program the time at which you want the brewing process to start. 1 Press the timer button. English 9 10 •• The pre-ground coffee icon lights up. Press in the centre of the knob to confirm. Then press in the centre of the knob again to start the brewing process. 2 •• On the display 00:00 flashes to indicate that you have to set the timer. Turn the knob to set the hour.
4 Turn the knob to set the minutes. 6 Cleaning and maintenance 6.1 Cleaning after every use 5 Press in the centre of the knob to confirm the minutes. •• The timer is set and the brewing process will start at the preset time. B Warning: Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. 1 Press the on/off button on the front of the appliance to switch off the appliance. 2 3 5.5 Drip stop function Remove the mains plug from the wall socket.
Whenever you switch between coffee bean containers or coffee beans, there will always be traces left of the previously ground type of coffee beans that can affect the taste of your coffee. Clean the coffee bean chute every 1 to 2 weeks or whenever you switch between coffee bean containers to prevent freshly ground coffee and traces in the coffee bean chute from mixing together. After you switch to a new type of coffee beans, follow the steps below to ensure optimal taste.
8 9 B Warning: Do not drop the brush in the coffee bean chute. Close the lid of the coffee bean chute. Remove the paper filter with the ground coffee residues and throw it away. 4 Put the empty jug in the appliance. 5 6 Put the mains plug in the wall socket. Press the on/off button on the front of the appliance to switch on the appliance. 7 •• The display lights up. Press the strength select button and turn the knob to choose the pre-ground coffee setting. 6.
Press in the centre of the knob to confirm. Then press in the centre of the knob again to start the brewing process. 11 2x 2x 9 Wait until half of the vinegar-water solution has flowed into the jug. Then press the on/off button to stop the brewing process and let the solution act for at least 15 minutes. 12 13 14 1/2 15 16 10 Press in the centre of the knob twice to let the appliance complete the brewing process. English 8 Press the on/off button to switch the coffeemaker back on.
8 Environment 10 Troubleshooting •• Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.
The appliance continues to drip long after the brewing process has ended. •• The dripping is caused by condensation of steam. It is completely normal that the appliance drips for some time. •• If the dripping does not stop, the drip stop may be clogged. To clean the drip stop, pull at the tab of the filter basket holder on the right side of the coffeemaker to open the holder. Take out the filter basket. Then rinse the filter basket and the drip stop under the tap.
F ranç ais Table des matières 1 Introduction 1 Introduction 34 2 Description générale 34 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Important Danger Avertissement Attention Champs électromagnétiques (CEM) 36 36 36 36 37 4 4.1 4.2 Avant la première utilisation Réglage de l’heure Rinçage de l’appareil 37 37 38 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Utilisation de l’appareil Remplissage du réservoir Utilisation avec des grains de café Utilisation avec du café moulu Réglage du minuteur Fonction stop-goutte 39 39 39 42 43 44 6 6.1 6.
Français
3 Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. 3.1 Danger •• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet. 3.2 Avertissement •• Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur la base correspond à la tension secteur locale.
3 3.4 Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. 4 Avant la première utilisation 4 2 •• Les minutes commencent à clignoter pour indiquer que vous devez régler les minutes. Tournez le bouton pour régler les minutes.
4.2 Rinçage de l’appareil Rincez la cafetière avant sa première utilisation. 1 Soulevez le couvercle du réservoir d’eau. Remplissez le réservoir avec de l’eau froide jusqu’à l’indication 8 tasses. 2 3 5 Appuyez sur le bouton de sélection d’intensité. 6 Tournez le bouton pour choisir le réglage de la mouture. D Remarque : Ne mettez pas de grains de café ou de café moulu dans l’appareil. Fermez le couvercle du réservoir d’eau. Placez la verseuse dans l’appareil.
5 Utilisation de l’appareil 1 Retirez le couvercle du réservoir à grains de café. 2 Remplissez le double réservoir à grains de café. Vous pouvez remplir le double réservoir avec deux types de grains de café différents. Assurez-vous de mettre suffisamment de grains de café dans le bac pour préparer la quantité de café souhaitée. 5.1 Remplissage du réservoir Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau et remplissez le réservoir avec la quantité d’eau froide requise.
3 Pour ouvrir le support pour porte-filtre, tirez sur la languette située sur le côté droit de la cafetière filtre. 4 Prenez un filtre en papier (type 1x4 ou n° 4) et rabattez les bords du filtre pour éviter de le déchirer ou de le plier. Placez le filtre en papier dans le porte-filtre. 7 8 5 6 Tournez le sélecteur de mouture pour sélectionner le type de mouture souhaité (de fin à épais). E Conseil : Vous avez le choix entre neuf niveaux de mouture.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le devant de l’appareil. 13 10 11 12 •• Le nombre de tasses commence à clignoter. Pour sélectionner le nombre de tasses, tournez le bouton jusqu’à ce que le nombre souhaité s’affiche. D Remarque : Assurez-vous que le nombre de tasses sélectionné à l’aide du bouton pour 2-10 tasses correspond à la quantité d’eau dans le réservoir d’eau. Notez que la cafetière utilise toute l’eau présente dans le réservoir.
15 Attendez que la cafetière filtre ait terminé la préparation avant de retirer la verseuse. D Remarque : Une fois la préparation terminée, le café continue de s’écouler du porte-filtre pendant quelques secondes. 5.3 Utilisation avec du café moulu Si vous souhaitez utiliser du café moulu et non des grains de café, suivez les instructions ci-dessous. 1 Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau et remplissez le réservoir avec la quantité d’eau froide requise.
Appuyez sur le bouton de sélection d’intensité. 9 Tournez le bouton pour choisir le réglage de la mouture. 5.4 Réglage du minuteur Le minuteur vous permet de programmer l’heure à laquelle vous souhaitez que le cycle de préparation du café débute. 1 Appuyez sur le bouton du minuteur. 2 10 •• L’icône de mouture du café s’allume. Appuyez au centre du bouton pour confirmer. Puis, appuyez à nouveau au centre du bouton pour lancer le cycle de préparation.
4 Tournez le bouton pour régler les minutes. 6 Nettoyage et entretien 6.1 Nettoyage après chaque utilisation 5 Appuyez au centre du bouton pour confirmer les minutes. •• Le minuteur est maintenant réglé et le cycle de préparation commencera à l’heure programmée. 5.5 Fonction stop-goutte La fonction stop-goutte vous permet de retirer la verseuse de la cafetière avant que le cycle de préparation ne soit fini. Lorsque vous retirez la verseuse, le système stop-goutte empêche le café de s’écouler.
Quand vous changez de réservoir ou de type de grains de café, ceux qui ont été précédemment moulus laissent des traces et le goût de votre café peut s’en trouver altéré. Nettoyez le bac à grains toutes les une à deux semaines ou quand vous changez de réservoir à grains pour éviter que le café fraîchement moulu et les traces dans le bac à grains ne se mélangent. Pour réduire cet effet, suivez les étapes ci-dessous après avoir changé de type de grains de café.
•• Les résidus de café moulu tombent dans le porte-filtre. 8 9 3 Placez un filtre en papier (n° 4) dans le portefiltre et fermez le support pour porte-filtre. 4 Placez la verseuse vide dans l’appareil. 5 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le devant de l’appareil pour l’allumer. B Avertissement : Ne laissez pas tomber la brossette dans le bac à grains. Fermez le couvercle du bac à grains.
Appuyez sur le bouton de sélection d’intensité et tournez-le pour choisir le niveau de mouture. 8 Appuyez au centre du bouton pour confirmer. Puis, appuyez à nouveau au centre du bouton pour lancer le cycle de préparation. 10 Rallumez la cafetière filtre en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 11 Appuyez deux fois au centre du bouton pour laisser l’appareil terminer le cycle de préparation. 2x 2x 9 Français 7 Attendez que la moitié de la solution vinaigreeau se soit écoulée dans la verseuse.
7 Commande d’accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendezvous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). 8 Environnement •• Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.
Le filtre déborde lorsque je retire la verseuse au cours d’un cycle de préparation. •• Si vous retirez la verseuse pendant plus de 20 secondes pendant le cycle de préparation du café, le système stop-goutte risque de faire déborder le porte-filtre. Notez également que le café prend tout son arôme uniquement à la fin d’un cycle complet. Nous vous conseillons donc de ne pas retirer la verseuse et de ne pas servir le café tant que le cycle de préparation n’est pas terminé.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4222.200.0640.