HD7692, HD7690, HD7686
1
English 4 Български 9 Čeština 15 Eesti 20 Hrvatski 25 Magyar 30 Қазақша 35 Lietuviškai 41 Latviešu 46 Polski 51 Română 56 Русский 62 Slovensky 68 Slovenščina 73 HD7692, HD7690, HD7686 Srpski 78 Українська 83
English Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. - Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance itself is damaged. - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
English 3 You can store excess cord by pushing it into the opening in the back of the coffee maker (Fig. 2). Setting the clock (HD7690 only) 1 After you have put the plug in the wall socket, the word ‘SET’ appears on the display (Fig. 3). 2 Press the ‘H’ button one or more times to set the hour (Fig. 4). , The display shows the set hour (e.g. 7:00). 3 Press the ‘M’ button one or more times to set the minutes (Fig. 5). , The display shows the set minutes (e.g. 7:20).
English 1 Make sure the plug is in the wall socket. 2 Make sure the glass jug or thermos jug (with the lid in the ‘closed/brewing’ position r) is under the filter holder. 3 Set the coffee strength you prefer with the Aroma Control knob. (Fig. 12) To increase the coffee strength, turn the knob to the right. To decrease the coffee strength, turn the knob to the left. Note:When you set the coffee strength, make sure that the filter holder is in the appliance.
English After you press the timer button, the normal time reappears if you stop pressing the hour button or minutes button for more than 5 seconds. In that case, the timer is set. 2 Press the ‘H’ button one or more times to set the hour (Fig. 4). 3 Press the ‘M’ button one or more times to set the minutes (Fig. 5). , 5 seconds after you stop pressing the hour button or minutes button, the normal time reappears. The yellow timer light goes on to indicate that the timer is set.
English Descaling Regular descaling prolongs the life of the appliance and guarantees optimal brewing results for a long time. the appliance measures the amount of scale and notifies you when the appliance needs to be descaled. - HD7690: The word CALC appears on the display when you need to descale the appliance (Fig. 21). - HD7692/HD7686: The yellow descaling light goes on when you need to descale the appliance (Fig. 22).
Български Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще. - Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа. - Не използвайте уреда, ако щепселът, кабелът или самият уред са повредени.
Български Подготовка за употреба 1 Поставете уреда върху равна и стабилна повърхност. 2 Включете щепсела в заземен контакт. 3 Можете да приберете излишната дължина на кабела, като го приберете в отвора на гърба на кафемашината (фиг. 2). Настройка на часовника (само за HD7690) 1 След включването на щепсела в контакта на дисплея ще се изпише думата “SET” (фиг. 3). 2 Натиснете бутона “H” един или повече пъти, за да нагласите часа (фиг. 4). , На дисплея се изписва настроеният час (напр. 7:00).
Български 11 Използване на уреда Правене на кафе Тази кафемашина е снабдена с регулиране на аромата, което ви дава възможност да регулирате силата на кафето според вашите предпочитания. Регулирането на аромата също така ви помага да определите точното съотношение между мляното кафе и водата. Забележка: При използване на регулиране на аромата винаги пълнете водния резервоар с вода, преди да сложите смляно кафе във филтъра. 1 Проверете дали щепселът е включен в контакта.
Български 14 Оставете уреда да изстине в продължение на поне 3 минути, преди отново да започнете да правите кафе. Таймер (само за HD7690) Можете да използвате таймера, за да зададете часа, в който кафемашината да приготви кафето. Забележка: Ако решите да използвате таймера (само за HD7690), убедете се, че часовникът е сверен. Можете да го сверявате само при изключен уред (вж. раздела “Настройка на часовника” в глава “Подготовка за използване”).
Български 13 Забележка: Ако използвате четка за миене, внимавайте да не повредите клапана на дъното на водния резервоар. Не използвайте предмети с остри ръбове за почистване на отвора за пълнене на уреда с вода. 4 След почистването промийте водния резервоар с прясна вода и го поставете на мястото му върху уреда. Термо-кана (само за HD7692) , Не потапяйте термо-каната във вода или друга течност и не я мийте в съдомиялна машина (фиг. 19). 1 Махнете капака на термо-каната (фиг. 11).
Български Опазване на околната среда , След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 23). Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.
Čeština 15 Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. - Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti. - Pokud by byl přístroj, síťový přívod nebo síťová zástrčka poškozeny, přístroj nepoužívejte.
Čeština 3 Přebytečný síťový kabel můžete skladovat zasunutý do otvoru na zadní stěně kávovaru (Obr. 2). Nastavení hodin (pouze model HD7690) 1 Po zastrčení kabelu do elektrické zástrčky se na displeji objeví nápis „SET“ (Obr. 3). 2 Hodiny nastavíte jedním nebo několika stisknutími tlačítka „H“ (Obr. 4). , Na displeji se objeví nastavená hodina (např. 7:00). 3 Minuty nastavíte jedním nebo několika stisknutími tlačítka „M“ (Obr. 5). , Na displeji se objeví nastavené minuty (např. 7:20).
Čeština 17 2 Ujistěte se, že je skleněná konvice či termokonvice (s víkem v pozici „zavřeno/vaření“ r) pod držákem filtru. 3 Pomocí tlačítka funkce Aroma Control nastavte požadovanou sílu kávy. (Obr. 12) Pootočením tlačítka doprava se síla kávy zvyšuje. Pootočením tlačítka doleva se síla kávy snižuje. Poznámka: Po nastavení síly kávy se ujistěte, že je v přístroji vložen držák filtru. 4 Vyjměte nádržku a naplňte ji studenou vodou z vodovodu (Obr. 6). Dané označení hladiny odpovídá šálkům o objemu 120 ml.
Čeština 2 Hodiny nastavíte jedním nebo několika stisknutími tlačítka „H“ (Obr. 4). 3 Minuty nastavíte jedním nebo několika stisknutími tlačítka „M“ (Obr. 5). , Pět sekund po posledním stisknutí tlačítka nastavení hodin či minut, se opět objeví normální čas. Rozsvítí se žlutá kontrolka časovače na znamení, že časovač je nastavený. 4 Před vařením kávy připravte přístroj k provozu podle kroků 1 až 8 v části „Vaření kávy“. 5 V nastaveném čase začne přístroj vařit kávu.
Čeština 19 Odstranění vodního kamene Pravidelné odstraňování vodního kamene prodlužuje životnost přístroje a zajišťuje optimální výsledky vaření kávy po dlouhou dobu. Přístroj sám měří rozsah usazení vodního kamene a upozorní na nutnost jeho odstranění. - Model HD7690: Pokud je třeba přístroj zbavit usazeného vodního kamene, objeví se na displeji nápis „CALC“ (Obr. 21). - Model HD7692/HD7686: Pokud je třeba přístroj zbavit usazeného vodního kamene, rozsvítí se žlutá kontrolka odstranění vodního kamene (Obr.
Eesti Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles. - Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku vooluvõrgu pingele. - Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik või seade ise on kahjustatud. - Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see ohtlike olukordade ärahoidmiseks uue vastu vahetada Philipsi, Philipsi volitatud hoolduskeskuses või lihtsalt vastavalt kvalifitseeritud isikul.
Eesti 21 Kella seadistamine (ainult HD7690) 1 Pärast toitepistiku seinakontakti lükkamist kuvatakse teade „SET (seadista)” ekraanile (Jn 3). 2 Nõutud tunni seadistamiseks vajutage H-nupule üks või rohkem kordi (Jn 4). , Ekraanile kuvatakse seadistatud tunnid (nt 7:00). 3 Minutite seadistamiseks vajutage M-nupule üks või rohkem kordi (Jn 5). , Ekraanile kuvatakse seadistatud minutid (nt 7:20). Seadme loputamine 1 Eemaldage veenõu ja täitke see värske, külma kraaniveega (Jn 6).
Eesti Kohvi kanguse suurendamiseks keerake nuppu paremale. Kohvi kanguse vähendamiseks keerake nuppu vasakule. Märkus: Kohvi kanguse seadistamise ajal veenduge, et filtrihoidja oleks seadmes. 4 Eemaldage veenõu ja täitke see värske, külma kraaniveega (Jn 6). Taseme näidik vastab 120 ml suurustele tassidele. 5 Pange veenõu õigesti seadmele tagasi (Jn 7). , Aroma Control-süsteemi näidik liigub ülespoole.
Eesti 23 3 Minutite seadistamiseks vajutage M-nupule üks või rohkem kordi (Jn 5). , 5 sek pärast tundide või minutinupule vajutamist taaskuvatakse ekraanile tavaline kellaaeg. Taimeri seadistamise tähistamiseks süttib kollane märgutuli põlema. 4 Järgige osa „Kohvikeetmine” samme üks kuni kaheksa kohvikeetmistoimingu ettevalmistamiseks. 5 Seade alustab kohvikeetmist eelseadistatud ajal. , Kollane märgutuli kustub ja punane Toide sees-märgutuli hakkab põlema.
Eesti Katlakivi eemaldamine Korrapärane katlakivi eemaldamine pikendab seadme tööiga ja garanteerib optimaalse kohvikeetmise pikaks ajaks. Seade mõõdab katlakivi hulka ja teatab, millal on vaja katlakivi eemaldada. - Mudel HD7690: teade „CALC (katlakivi)” kuvatakse ekraanile, kui on vaja seade katlakivist puhastada (Jn 21). - Mudelid HD7692/HD7686: kollane katlakivi eemaldamise märgutuli süttib põlema, kui seadme katlakivi on vaja eemaldada (Jn 22).
Hrvatski 25 Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe. - Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže. - Nemojte koristiti aparat ako su utikač, kabel ili sam aparat oštećeni. - Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
Hrvatski Postavljanje sata (samo HD7690) 1 Kada umetnete utikač u zidnu utičnicu, na zaslonu se pojavljuje riječ ‘SET’ (Postavi) (Sl. 3). 2 Pritisnite gumb ‘H’ jednom ili više puta kako biste postavili sate (Sl. 4). , Na zaslonu se prikazuje postavljeni sat (npr. 7:00). 3 Pritisnite gumb ‘M’ jednom ili više puta kako biste postavili minute (Sl. 5). , Na zaslonu se prikazuju postavljene minute (npr. 7:20). Pročišćavanje aparata 1 Izvadite spremnik za vodu i napunite ga svježom, hladnom vodom (Sl. 6).
Hrvatski 27 2 Provjerite je li stakleni vrč ili termos-posuda (s poklopcem u položaju “zatvoreno/kuhanje” r) ispod držača filtera. 3 Pomoću regulatora Aroma Control postavite željenu jačinu kave. (Sl. 12) Kako biste pojačali jačinu kave, okrenite regulator udesno. Kako biste smanjili jačinu kave, okrenite regulator ulijevo. Napomena: Kada postavite jačinu kave, provjerite je li držač filtera u aparatu. 4 Izvadite spremnik za vodu i napunite ga svježom, hladnom vodom (Sl. 6).
Hrvatski 2 Pritisnite gumb ‘H’ jednom ili više puta kako biste postavili sate (Sl. 4). 3 Pritisnite gumb ‘M’ jednom ili više puta kako biste postavili minute (Sl. 5). , 5 sekundi nakon što prestanete pritiskati gumb za sate ili minute, ponovno se pojavljuje normalno vrijeme. Žuti indikator timera se pali, što znači da je timer postavljen. 4 Slijedite korake 1 do 8 u odjeljku “Kuhanje kave” kako biste pripremili aparat za kuhanje kave. 5 Aparat počinje kuhati kavu u prethodno postavljeno vrijeme.
Hrvatski 29 Otklanjanje kamenca Redovito čišćenje kamenca produljuje vijek trajanja aparata i jamči optimalno kuhanje kave. Aparat mjeri količinu kamenca i obavještava vas kad je potrebno očistiti kamenac. - HD7690: riječ CALC pojavljuje se na zaslonu kad je potrebno očistiti kamenac (Sl. 21). - HD7692/HD7686: žuti indikator za otklanjanje kamenca se pali kad je potrebno očistiti kamenac (Sl. 22).
Magyar Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. - A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. - Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozó kábel, csatlakozó dugó, illetve a készülék hibás vagy sérült.
Magyar 31 3 A felesleges hálózati kábelt úgy tárolhatja, hogy betolja a kávéfőző hátlapján lévő nyílásba (ábra 2). Az idő beállítása (a HD7690 típusnál) 1 Miután a hálózati dugót a fali konnektorba dugta, a kijelzőn a „SET” kiírás jelenik meg (ábra 3). 2 Az óra beállításához nyomja meg egyszer vagy többször a „H” gombot (ábra 4). , A kijelzőn megjelenik a beállított óra (pl. 7:00). 3 A perc beállításához nyomja meg egyszer vagy többször az „M” gombot (ábra 5). , A kijelzőn megjelenik a beállított perc (pl.
Magyar 1 Ellenőrizze, hogy a hálózati dugót csatlakoztatta-e a fali konnektorba. 2 Ellenőrizze, hogy az üvegkanna vagy termoszkanna (a fedél zárt vagy főzési helyzetben legyen r) a filtertartó alatt van-e. 3 Állítsa be az ízlésének megfelelő kávéerősséget az Aroma Control gombbal. (ábra 12) Ha erősebb kávét szeretne, tekerje jobbra a gombot, gyengébb kávéhoz pedig balra. Megjegyzés: A kávé erősségének beállításakor ügyeljen rá, hogy a filtertartó a készülékben legyen.
Magyar 33 Ha az időzítő gomb megnyomása után 5 másodpercig nem nyomja meg az óra- vagy percbeállító gombot, az aktuális idő ismét megjelenik. Ekkor az időzítő be van állítva. 2 Az óra beállításához nyomja meg egyszer vagy többször a „H” gombot (ábra 4). 3 A perc beállításához nyomja meg egyszer vagy többször az „M” gombot (ábra 5). , Az óra vagy a perc beállítása után 5 másodperccel a készülék ismét az aktuális időt jelzi ki. A sárga időzítő jelzőfény jelzi, hogy az időzítő be van állítva.
Magyar Vízkőmentesítés A rendszeres vízkőmentesítés meghosszabbítja készüléke élettartamát, és hosszú időn keresztül optimális kávéfőzést biztosít. A készülék méri a lerakódott vízkő mennyiségét, és jelzi, ha szükség van vízkőmentesítésre. - HD7690: ha szükség van a készülék vízkőmentesítésére, a kijelzőn a „CALC” szó jelenik meg (ábra 21). - HD7692/HD7686: ha szükség van a készülék vízkőmentesítésére, a sárga vízkőmentesítés jelzőfény világítani kezd (ábra 22).
Қазақша 35 Маңызды Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. - Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз. - Егер құралдың шанышқысы, сымы немесе құралдың өзі зақымдалған болса, құралмен қолданбаңыз.
Қазақша Қолдануға дайындық 1 Құралды тегіс, жайлы бетке қойыңыз. 2 Құралды тек жерге тұйықталған қабырға розеткасына ғана қосуға болады. 3 Артық тоқ сымын кофе жасаушының артындағы шұңғылға кіргізіп сақтасаңыз болады. (Cурет 2) Сағатты орнату (тек HD7690 түрі ғана) 1 Сіз тоқ сымын қабырғадағы розеткаға енгізгеннен соң, көрсеткіште ‘SET’ (Орнату) деген сөз пайда болады (Cурет 3). 2 Сағатты орнату үшін, ‘H’ түймесін бір немесе бірнеше рет басыңыз (Cурет 4).
Қазақша 37 Құралды қолдану Кофе қайнату Осы кофе демдегіште Хош иіс бақылауы орнатылған, оның көмегімен сіз өзіңіздің талғамыңызға қарай кофенің қоюлығын сәйкестендіре аласыз. Сонымен қатар, Хош иіс бақылауы сізге алдын ала ұнтақталған кофе мен су арасындағы теңдестікті анықтауға да көмек береді. Есте сақтаңыз: Сіз Хош иіс бақылауын қолданған кезде, міндетті түрде су ыдысына алдымен су құйып, содан соң ғана фильтірге кофе салыңыз. 1 Тоқ сымы қабырғадағы розеткаға қосулы болуы тиіс.
Қазақша 14 Құрал кофені қайтадан қайнатар алдында, ол ең кем дегенде 3 минут суытылуы тиіс. Таймер (тек HD7690 түрі ғана). Сіз таймерді кофені қай уақытта демдегіңіз келсе, соған алдын ала орнату үшін қолдануыңызға болады. Есте сақтаңыз: Егер сіз таймер функциясын қолданғыңыз келсе, (тек HD7690 түрі ғана), сағатта дұрыс уақыт орнатылғандығын тексеріп алыңыз. Сіз кәзіргі уақытты тек қана құрал сөндірулі тұрғанда ғана орната аласыз («Қолдануға дайындық» тармағындағы «сағатты орнату» бөлігін қараңыз).
Қазақша 39 Есте сақтаңыз: Егер сіз тазалағыш қылшақ қолдансаңыз, су ыдысының түбіндегі патронын зақымдап алмас үшін, абай болыңыз. Құралдың су құятын орнын үшкір қырлары бар құралмен тазалауға болмайды. 4 Су ыдысын тазалап болғаннан соң қунақы сумен шәйіп, қайтадан құралға қойыңыз. Термос құманы (тек HD7692 түрінде ғана) , Термос банкісін суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз, және ыдыс жуғышта жумаңыз (Cурет 19). 1 Термос банкінің қақпағын алыңыз (Cурет 11).
Қазақша Қоршаған айнала , Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз (Cурет 23). Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде ойландырған мәселе болса, Philips’тің интернет бетіндегі www.philips.
Lietuviškai 41 Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje. - Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą. - Nenaudokite prietaiso, jei maitinimo laidas, kištukas ar pats prietaisas yra pažeisti.
Lietuviškai Laikrodžio nustatymas (tik HD7690) 1 Įkišus kištuką į sieninį maitinimo lizdą, ekrane pasirodo žodis „SET“ (Nustatyti) (Pav. 3). 2 Vieną ar kelis kartus paspausdami mygtuką „H“ nustatykite valandą (Pav. 4). , Ekrane rodoma nustatyta valanda (pvz., 7:00). 3 Vieną ar kelis kartus paspausdami mygtuką „M“ nustatykite minutes (Pav. 5). , Ekrane rodomos nustatytos minutės (pvz., 7:20). Prietaiso skalavimas 1 Nuimkite vandens bakelį ir įpilkite į jį šviežio šalto vandens iš čiaupo (Pav. 6).
Lietuviškai 43 2 Įsitikinkite, kad stiklinis ąsotis arba termoso ąsotis (kurio dangtis „uždarytoje / virimo“ padėtyje r) yra po filtro laikikliu. 3 Aromato reguliavimo rankenėle nustatykite jums patinkantį kavos stiprumą. (Pav. 12) Jei norite didinti kavos stiprumą, sukite rankenėlę į dešinę. Jei norite mažinti kavos stiprumą, sukite rankenėlę į kairę. Pastaba: Nustatę kavos stiprumą įsitikinkite, kad filtro laikiklis yra prietaise.
Lietuviškai 3 Vieną ar kelis kartus paspausdami mygtuką „M“ nustatykite minutes (Pav. 5). , Jei 5 sekundes nespaudžiate valandų ar minučių mygtuko, vėl pradedamas rodyti įprastinis laikas. Geltona laikmačio lemputė užsidega, rodydama, kad laikmatis nustatytas. 4 Vadovaudamiesi skyrelio „Kavos virimas“ žingsniais nuo 1 iki 8 paruoškite prietaisą kavai virti. 5 Prietaisas pradeda virti kavą nustatytu laiku. , Geltona laikmačio lemputė užgesta, ir užsidega raudona įjungimo lemputė.
Lietuviškai 45 Nuosėdų šalinimas Reguliariai šalinant kalkes, ilgėja prietaiso naudojimo laikas ir ilgą laiką garantuojami optimalūs virimo rezultatai. Prietaisas matuoja nuosėdų kiekį ir praneša, kai reikia šalinti nuosėdas iš prietaiso. - HD7690: Kai reikia šalinti nuosėdas iš prietaiso, ekrano atsiranda žodis „CALC“ (Kalkės) (Pav. 21). - HD7692/HD7686: Kai reikia šalinti nuosėdas, užsidega geltona nuosėdų šalinimo lemputė (Pav. 22).
Latviešu Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. - Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. - Nelietojiet ierīci, ja bojāts elektrības vads, kontaktdakša vai pati ierīce.
Latviešu 47 Pulksteņa iestatīšana (tikai HD7690 modelim) 1 Pēc tam, kad pievienojāt kafijas automātu elektrotīklam, uz displeja parādās vārds ‘SET’ (Zīm. 3). 2 Lai uzstādītu stundas, nospiediet ‘H’ pogu vienu vai vairākas reizes (Zīm. 4). , Displejā ir redzamas stundas (piem., 7:00). 3 Lai uzstādītu minūtes, nospiediet ‘M’ pogu vienu vai vairākas reizes (Zīm. 5). , Displejā ir redzamas minūtes (piem., 7:20). Ierīces izskalošana 1 Iztīriet ūdens tvertni un piepildiet ar svaigu, aukstu krāna ūdeni (Zīm. 6).
Latviešu 2 Pārliecinieties, ka stikla krūze vai termosa krūze (ar vāciņu ‘aizvērtā/uzlietā’ pozīcijā r) atrodas zem filtra turētāja. 3 Iestatiet vēlamo kafijas stiprumu ar Aromāta kontrole pogu. (Zīm. 12) Lai kafija būtu stiprāka, pagrieziet pogu pa labi. Lai kafija būtu vājāka, pagrieziet pogu pa kreisi. Piezīme:Uzstādot kafijas stiprumu, pārliecinieties, ka filtra turētājs atrodas ierīcē. 4 Iztīriet ūdens tvertni un piepildiet ar svaigu, aukstu krāna ūdeni (Zīm. 6).
Latviešu 49 2 Lai uzstādītu stundas, nospiediet ‘H’ pogu vienu vai vairākas reizes (Zīm. 4). 3 Lai uzstādītu minūtes, nospiediet ‘M’ pogu vienu vai vairākas reizes (Zīm. 5). , 5 sekundes pēc stundu vai minūšu pogas atlaišanas, parādās normāls laiks. Dzeltenā taimera gaismiņa ieslēdzas, norādot, ka taimeris ir iestatīts. 4 Ievērojiet sadaļas ‘Kafijas gatavošana’ 1. līdz 8. soli, lai sagatavotu ierīci kafijas pagatavošanai. 5 Ierīce sāk gatavot kafiju šobrīd.
Latviešu Katlakmens attīrīšana Regulāra katlakmens attīrīšana pagarina ierīces mūžu, un nodrošina optimālus kafijas pagatavošanas rezultātus uz ilgu laiku, ierīce nosaka katlakmens daudzumu, un jums dara zināmu, kad ierīce būtu jāattīra no katlakmens. - HD7690: Vārds CALC parādās uz displeja, kad jums ir jāatkaļķo ierīci (Zīm. 21). - HD7692/HD7686: Dzeltenā katlakmens noņemšanas lampiņa ieslēdzas, kad ierīcei ir jānoņem katlakmens (Zīm. 22).
Polski 51 Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. - Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej. - Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka lub samo urządzenie.
Polski 3 Jeśli przewód jest za długi, można go częściowo schować w otworze z tyłu ekspresu do kawy (rys. 2). Ustawianie zegara (tylko model HD7690) 1 Po włożeniu wtyczki do gniazdka elektrycznego na wyświetlaczu pojawi się napis „SET” (rys. 3). 2 Raz lub kilka razy naciśnij przycisk „H”, aby ustawić godzinę (rys. 4). , Na wyświetlaczu pojawi się ustawiona godzina (np. 7:00). 3 Raz lub kilka razy naciśnij przycisk „M”, aby ustawić minuty (rys. 5). , Na wyświetlaczu pojawi się ustawiona liczba minut (np.
Polski 53 Uwaga: Gdy korzystasz z regulatora Aroma Control, przed wsypaniem kawy do filtra zawsze nalej wodę do zbiornika. 1 Sprawdź, czy wtyczka jest włożona do gniazdka elektrycznego. 2 Upewnij się, że szklany dzbanek lub dzbanek termiczny (z pokrywką w pozycji zamknięcia/ parzenia r) znajduje się pod uchwytem filtra. 3 Wybierz preferowaną moc kawy za pomocą pokrętła Aroma Control. (rys. 12) Aby kawa była mocniejsza, obróć pokrętło w prawo; aby kawa była słabsza, obróć pokrętło w lewo.
Polski Uwaga:W przypadku awarii zasilania trzeba ponownie ustawić zegar. 1 Naciśnij przycisk zegara (rys. 17). , Na wyświetlaczu pojawi się ustawiona godzina automatycznego włączenia urządzenia i zaświeci się żółty wskaźnik zegara. Po naciśnięciu przycisku zegara oraz jeśli przyciski godzin i minut nie będą naciskane przez ponad 5 sekund, zostanie wyświetlony aktualny czas. Oznacza to, że zegar został ustawiony. 2 Raz lub kilka razy naciśnij przycisk „H”, aby ustawić godzinę (rys. 4).
Polski 55 2 Wyczyść wnętrze dzbanka termicznego za pomocą miękkiej szczotki, gorącej wody i niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń (rys. 20). Wskazówka: Aby usunąć uporczywe brązowe osady, nalej do dzbanka gorącej wody i dodaj łyżkę sody. Pozostaw roztwór w dzbanku na jakiś czas, aby zaczął działać. 3 Po wyczyszczeniu wypłucz dzbanek termiczny czystą, gorącą wodą (rys. 8). 4 Załóż pokrywkę z powrotem na dzbanek termiczny.
Română Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. - Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale. - Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat cablul de alimentare, ştecherul sau chiar aparatul.
Română 57 3 Puteţi depozita cablul în exces împingându-l în orificiul din spatele cafetierei (fig. 2). Setarea orei (numai pentru modelul HD7690) 1 După ce aţi introdus ştecherul în priză, pe afişaj va apărea cuvântul ‘SET’ (Setare) (fig. 3). 2 Apăsaţi butonul ‘H’ o dată sau de mai multe ori pentru a seta ora (fig. 4). , Pe afişaj va apărea ora setată (de ex. 7:00). 3 Apăsaţi butonul ‘M’ o dată sau de mai multe ori pentru a seta minutele (fig. 5). , Pe afişaj vor apărea minutele setate (de ex. 7:20).
Română Notă: Atunci când utilizaţi funcţia Aroma Control, umpleţi întotdeauna rezervorul cu apă înainte de a pune cafea măcinată în filtru. 1 Asiguraţi-vă că aţi introdus ştecherul în priză. 2 Asiguraţi-vă că vasul de sticlă sau vasul termoizolant (cu capacul în poziţia ‘închis/preparare’ r) este aşezat corect sub suportul filtrului. 3 Stabiliţi concentraţia preferată a cafelei cu ajutorul butonului Aroma Control. (fig. 12) Pentru a creşte concentraţia cafelei, rotiţi butonul spre dreapta.
Română 59 Notă: Dacă doriţi să utilizaţi funcţia pentru cronometru (numai pentru modelul HD7690), asiguraţi-vă că aţi setat ceasul la ora corectă. Puteţi seta ora curentă numai atunci când aparatul este oprit (vezi secţiunea ‘Setarea orei’ din capitolul ‘Pregătirea pentru utilizare’). Notă: În cazul unei pene de curent, trebuie să setaţi ora şi cronometrul din nou. 1 Apăsaţi butonul pentru cronometru (fig. 17). , Pe afişaj va apărea ora setată automat, iar ledul galben pentru cronometru se va aprinde.
Română Vasul termoizolant (numai pentru modelul HD7692) , Nu introduceţi vasul termoizolant în apă sau în alte lichide şi nu îl curăţaţi în maşina de spălat vase (fig. 19). 1 Scoateţi capacul vasului termoizolant (fig. 11). Rotiţi capacul de mâner spre stânga până când săgeata de pe vas este îndreptată spre simbolul ‘îndepărtare capac’. 2 Curăţaţi interiorul vasului termoizolant cu o perie moale, cu apă fierbinte şi puţin detergent lichid (fig. 20).
Română 61 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care.
Русский Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. - Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. - Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка или сам прибор повреждены. - В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить.
Русский 63 Подготовка прибора к работе 1 Установите прибор на ровную устойчивую поверхность. 2 Вставьте вилку сетевого шнура в заземленную розетку электросети. 3 Излишек шнура питания можно убрать в отверстие на задней стороне кофеварки (Рис. 2). Установка часов (только у D7690) 1 После подключения прибора к розетке электросети, на дисплее появляется сообщение SET (Настройка) (Рис. 3). 2 Для установки нужного значения часов нажимайте кнопку H необходимое количество раз (Рис. 4).
Русский Использование прибора Приготовление кофе Кофеварка оснащена системой Aroma Control, которая позволяет вам самостоятельно регулировать крепость кофе. Система Aroma Control помогает правильно установить соотношение количества молотого кофе и воды. Примечание.Используя Aroma Control, обязательно заполняйте резервуар водой, прежде чем засыпать кофе в фильтр. 1 Убедитесь, что сетевая вилка вставлена в розетку электросети.
Русский 65 14 Перед приготовлением следующей порции кофе дайте кофеварке остыть в течение не менее 3 минут. Таймер (только у D7690) С помощью таймера можно установить время автоматического включения кофеварки. Примечание. При использовании функции таймера (только у D7690) убедитесь, что установлено правильное время часов. Текущее время можно установить только на выключенном приборе (см. раздел “Установка часов” в главе “Подготовка прибора к работе”). Примечание.
Русский Примечание. Щётки для мытья следует применять с осторожностью, чтобы не повредить клапан, расположенный в нижней части резервуара для воды. Для очистки отверстия для воды не используйте острые предметы. 4 После мытья промойте резервуара для воды чистой водой и снова установите его в прибор. Кувшин-термос (только у D7692) , Не погружайте кувшин-термос в воду или любую другую жидкость и не мойте его в посудомоечной машине (Рис. 19). 1 Снимите с кувшина-термоса крышку (Рис. 11).
Русский 67 Защита окружающей среды , После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 23). Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне).
Slovensky Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti. - Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na zariadení a napätie v sieti je rovnaké. - Ak je poškodený kábel, zástrčka alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho.
Slovensky 69 3 Prebytočnú časť kábla môžete uložiť tak, že ju zasuniete do otvoru v zadnej časti kávovaru (Obr. 2). Nastavenie hodín (len model HD7690) 1 Po pripojení koncovky kábla do sieťovej zástrčky sa na displeji zobrazí slovo ‘SET’ (NASTAVIŤ) (Obr. 3). 2 Stlačením alebo opakovaným stlačením tlačidla ‘H’ nastavte hodinu (Obr. 4). , Na displeji sa zobrazí nastavená hodina (napr. 7:00). 3 Stlačením alebo opakovaným stlačením tlačidla ‘M’ nastavte minúty (Obr. 5).
Slovensky 1 Skontrolujte, či je zariadenie zapojené do elektrickej siete. 2 Uistite sa, že sa pod nosičom filtra nachádza sklenený alebo termoskový džbán (s vekom v polohe ‘zatvorené/varenie kávy’r). 3 Gombíkom Aroma Control nastavte želanú chuť kávy. (Obr. 12) Kávu s intenzívnejšou chuťou pripravíte pootočením gombíka vpravo. Ak chcete pripraviť kávu, ktorej chuť je menej intenzívna, gombík pootočte doľava. Poznámka:Počas nastavovania chuti kávy sa uistite, že sa v zariadení nachádza nosič filtra.
Slovensky 71 Potom, ako stlačíte tlačidlo stopiek a aspoň 5 sekúnd nestlačíte tlačidlo hodín ani minút, sa na displeji objaví normálny čas.Vtedy sú stopky nastavené. 2 Stlačením alebo opakovaným stlačením tlačidla ‘H’ nastavte hodinu (Obr. 4). 3 Stlačením alebo opakovaným stlačením tlačidla ‘M’ nastavte minúty (Obr. 5). , Normálny čas sa objaví vtedy, keď aspoň 5 sekúnd nestlačíte tlačidlo hodín ani minút. Rozsvieti sa žlté svetlo stopiek, ktoré signalizuje, že stopky sú nastavené.
Slovensky 3 Po čistení termoskový džbán opláchnite čistou horúcou vodou (Obr. 8). 4 Veko vráťte späť na termoskový džbán. Odstraňovanie vodného kameňa Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa predlžuje životnosť zariadenia a zaručuje dlhodobé optimálne výsledky varenia kávy. Zariadenie meria množstvo usadeného vodného kameňa a upozorní Vás, keď je potrebné ho odstrániť. - Model HD7690: Keď je potrebné odstrániť zo zariadenia vodný kameň, zobrazí sa na displeji slovo CALC (Obr. 21).
Slovenščina 73 Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo uporabo. - Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. - Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan omrežni kabel, vtič ali sam aparat. - Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
Slovenščina Nastavitev ure (samo HD7690) 1 Ko vtikač vstavite v omrežno vtičnico, se na zaslonu izpiše beseda ‘SET’ (Sl. 3). 2 Za nastavitev ure enkrat ali večkrat pritisnite gumb ‘H’ (Sl. 4). , Na zaslonu se prikaže nastavljena ura (na primer 7:00). 3 Za nastavitev minut enkrat ali večkrat pritisnite gumb ‘M’ (Sl. 5). , Na zaslonu se prikažejo nastavljene minute (na primer 7:20). Spiranje aparata 1 Odstranite zbiralnik za vodo in ga napolnite s svežo in mrzlo tekočo vodo (Sl. 6).
Slovenščina 75 Če želite pripraviti močnejšo kavo, gumb obrnite v desno. Za šibkejšo kavo pa gumb obrnite v levo. Opomba:Ko nastavljate moč kave, mora biti nosilec filtra v aparatu. 4 Odstranite zbiralnik za vodo in ga napolnite s svežo in mrzlo tekočo vodo (Sl. 6). Stopenjske oznake ustrezajo skodelicam z vsebino 120 ml. 5 Zbiralnik za vodo postavite nazaj na aparat (Sl. 7). , Indikator regulacije arome se premakne navzgor. 6 Vzemite papirnati filter (vrste 1x4 ali št.
Slovenščina 5 Aparat ob nastavljenem času začne s pripravo kave. , Rumeni indikator časovnika ugasne in rdeči indikator vklopa začne svetiti. Če želite preveriti, ali ste časovnik pravilno nastavili, pritisnite gumb časovnika. Če želite izklopiti časovnik, pritisnite gumb za vklop/izklop. Čiščenje Aparata ne potapljajte v vodo. 1 Aparat izklopite iz električnega omrežja. 2 Zunanjost aparata očistite z vlažno krpo. 3 Odstranite nosilec filtra.
Slovenščina 77 Vodni kamen odstranite na naslednji način: 1 Zbiralnik za vodo napolnite z belim kisom (4 % ocetne kisline).V nosilec filtra ne vstavljajte filtra ali zmlete kave. 2 Aparat naj izvede dva cikla priprave kave. Oglejte si poglavje “Uporaba aparata”. Pred ponovno pripravo naj se aparat hladi vsaj tri minute. 3 Aparat naj izvede še dva dodatna cikla priprave kave s čisto, hladno vodo, da odstrani vse ostanke kisa. , Uporabite lahko tudi primerno tekoče sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna.
Srpski Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe. - Pre uključivanja uređaja proverite da li napon naznačen na uređaju odgovara naponu lokalne mreže. - Aparat ne upotrebljavajte ako je oštećen kabl za napajanje, utikač ili sam aparat. - Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
Srpski 79 Podešavanje sata (samo HD7690) 1 Nakon što ste utikač stavili u zidnu utičnicu, reč ‘SET’ se pojavljuje na ekranu (Sl. 3). 2 Pritisnite dugme ‘H’ jednom ili više puta da biste podesili čas (Sl. 4). , Ekran prikazuje postavljeni čas (npr. 7:00). 3 Pritisnite dugme ‘M’ jednom ili više puta da biste podesili minute (Sl. 5). , Ekran prikazuje postavljene minute (npr. 7:20). Ispiranje aparata 1 Uklonite rezervoar za vodu i napunite ga svežom, hladnom vodom iz česme (Sl. 6).
Srpski 3 Podesite željenu jačinu kafe dugmetom za regulisanje arome. (Sl. 12) Da biste dobili jaču kafu, okrenite dugme udesno. Za slabiju kafu, okrenite dugme ulevo. Napomena:Kada podesite jačinu kafe, vodite računa da je držač filtera na aparatu. 4 Uklonite rezervoar za vodu i napunite ga svežom, hladnom vodom iz česme (Sl. 6). Prikaz nivoa odgovara čašama od 120 ml. 5 Pravilno vratite rezervoar za vodu na aparat (Sl. 7). , Kontrolni indikator za aromu se pomera naviše.
Srpski 81 3 Pritisnite dugme ‘M’ jednom ili više puta da biste podesili minute (Sl. 5). , Normalno vreme se ponovo pojavljuje 5 sekundi nakon što prestanete da pritiskate dugme za časove ili dugme za minute. Žuta lampica tajmera svetli da prikaže da je tajmer podešen. 4 Pratite korake 1 do 8 iz odeljka ‘Kuvanje kafe’ da biste pripremili aparat za kuvanje kafe. 5 Aparat počinje da kuva kafu u podešeno vreme. , Žuta lampica tajmera prestaje da svetli a crveni indikator napajanja počinje da svetli.
Srpski Čišćenje kamenca Redovno čišćenje kamenca produžiće radni vek vašeg aparata i omogućiti optimalno kuvanje kafe. Aparat meri količinu kamenca i obaveštava kada treba izvršiti čišćenje aparata. - HD7690: Reč CALC se pojavljuje na ekranu kada treba očistiti aparat od kamenca (Sl. 21). - HD7692/HD7686: Žuto svetlo sistema za čišćenje kamenca počinje da svetli kada treba očistiti aparat od kamenca (Sl. 22).
Українська 83 Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте його для майбутньої довідки. - Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана у табличці характеристик, із напругою у мережі. - Не використовуйте пристрій, якщо шнур живлення, штекер або сам пристрій пошкоджено.
Українська Підготовка до використання 1 Покладіть пристрій на рівну та стійку поверхню. 2 Вставте вилку шнура живлення у розетку із заземленням. 3 Зайву частину шнура живлення можна проштовхнути в отвір на задній стороні кавоварки (Мал. 2). Налаштування годинника (лише модель HD7690) 1 Після того, як Ви вставили штекер у розетку, на дисплеї з’явиться індикація “SET” (Мал. 3). 2 Натисніть кнопку “H” один чи кілька разів, щоб встановити відповідну годину (Мал. 4).
Українська 85 Застосування пристрою Приготування кави Цю кавоварку обладнано функцією Aroma Control, яка дозволяє регулювати міцність кави відповідно до Вашого смаку. Функція Aroma Control допомагає також визначити правильне співвідношення між попередньо змеленою кавою та водою. Примітка: Використовуючи функцію Aroma Control, завжди наповнюйте резервуар водою перед тим, як насипати мелену каву в фільтр. 1 Перевірте, чи шнур під’єднаний до розетки.
Українська 14 Перед повторним приготуванням кави дайте пристроєві охолонути принаймні протягом 3 хвилин. Таймер (лише модель HD7690) Таймер можна використовувати для попереднього встановлення часу, коли слід приготувати каву. Примітка: Якщо Ви бажаєте використовувати функцію таймера (лише модель HD7690), перевірте, чи годинник показує правильний час. Поточний час можна встановити лише тоді, коли пристрій вимкнений (див. підрозділ “Налаштування годинника” у розділі “Підготовка до використання”).
Українська 87 Примітка: Використовуючи щіточку для посуду, будьте обережні, щоб не пошкодити клапан на дні резервуара для води. Не використовуйте предмети з гострими краями для чищення вхідного отвору для води на пристрої. 4 Після чищення сполосніть резервуар свіжою водою і поставте назад на пристрій. Глек-термос (лише модель HD7692) , Не занурюйте глек-термос у воду чи будь-яку іншу рідину і не мийте його у посудомийній машині (Мал. 19). 1 Зніміть з глека-термоса кришку (Мал. 11).
Українська Навколишнє середовище , Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля (Мал. 23). Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сторінку компанії Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні).
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
4222.200.0063.