HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 ENGLISH 2 - 3 FRANÇAIS 4 - 5 DEUTSCH 6 - 7 NEDERLANDS 8 - 9 ESPAÑOL 10 - 11 ITALIANO 12 - 13 PORTUGUÊS 14 - 15 2 3 4 5 www.philips.
ENGLISH HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 4222 001 97231 Introduction . Dear customer, thank you for buying a Philips kettle. In these instructions for use you will find all the information you need to enjoy your kettle as long as possible. General description . 1) On/off switch 2) Pilot light 3) Lid 4) Spout 5) Water-level indicator 6) Base 7) Scale filter Important . Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
ENGLISH HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 2 Close the lid. Make sure that the lid is properly closed to prevent the kettle from boiling dry. 3 Place the kettle on its base, put the plug in the wall socket and press the on/off switch (fig. 4). The kettle starts heating up. ◗ ◗ The kettle switches off automatically when the water has reached boiling point. You can interrupt the boiling process by pressing the on/off switch. Cleaning and descaling . Always unplug the appliance before cleaning it.
FRANÇAIS HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 4222 001 97231 Introduction . Cher consommateur, nous vous remercions d'avoir acheté une bouilloire Philips. Dans ce mode d'emploi vous trouverez toutes les informations importantes pour pouvoir utiliser votre bouilloire pendant longtemps. Description générale . 1) Bouton marche/arrêt 2) Témoin lumineux 3) Couvercle 4) Bec verseur 5) Indicateur niveau d'eau 6) Support 7) Filtre anticalcaire Important .
FRANÇAIS HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 Utilisation de l'appareil . 1 Remplissez la bouilloire avec de l'eau par le bec verseur ou ouvrez le couvercle pour la remplir (fig. 3). 2 Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle est correctement fixé pour éviter l'évaporation de l'eau. 3 Placez la bouilloire sur son support, branchez-le et appuyez sur le bouton marche/arrêt (fig. 4). La bouilloire commence à chauffer. ◗ ◗ La bouilloire s'arrête automatiquement quand l'eau est à l'ébullition.
DEUTSCH Einführung HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 4222 001 97231 . Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Philips Wasserkocher! Diese Anleitung enthält alle wichtigen Informationen zur Bedienung des Geräts, damit Sie möglichst lange viel Freude daran haben. Allgemeine Beschreibung . 1) Ein-/Ausschalter 2) Kontrolllampe 3) Deckel 4) Ausguss 5) Füllstandsanzeige 6) Sockel 7) Kalkfilter Wichtig .
DEUTSCH HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 2 - den Wasserkocher bis zur MAX-Markierung mit Wasser füllen und einmal aufkochen lassen (siehe "Der Gebrauch des Geräts); 3 - das heiße Wasser ausgießen und den Wasserkocher nochmals ausspülen. Der Gebrauch des Geräts . 1 Füllen Sie den Wasserkocher bei geöffnetem Deckel oder durch den Ausguss mit Wasser (Abbildung 3). 2 Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel gut geschlossen ist, damit der Wasserkocher trocken kocht.
NEDERLANDS Inleiding HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 4222 001 97231 . Beste klant, hartelijk dank voor de aanschaf van een Philips waterkoker. In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle informatie die u nodig heeft om zo lang mogelijk optimaal te kunnen genieten van uw waterkoker. Algemene beschrijving . 1) Aan/uitknop 2) Waarschuwingslampje 3) Deksel 4) Schenktuit 5) Waterniveau-indicator 6) Voet 7) Kalkfilter Belangrijk .
NEDERLANDS HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 2 Vul de waterkoker met water tot het maximumniveau en laat hem een keer koken (zie 'Gebruik'). 3 Giet het hete water uit de waterkoker en spoel hem nog een keer om. Gebruik . 1 Vul de waterkoker via de schenktuit met water of open het deksel om hem te vullen (fig. 3). 2 Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het deksel goed dichtzit om te voorkomen dat het apparaat droogkookt.
ESPAÑOL HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 4222 001 97231 Introducción . Estimado cliente: Gracias por comprar esta hervidora de Philips. En estas instrucciones encontrará toda la información necesaria para disfrutar de su hervidora el mayor tiempo posible. Descripción general . 1) Interruptor de marcha/parada (on/off) 2) Piloto 3) Tapa 4) Boquilla 5) Indicador del nivel de agua 6) Base 7) Filtro antical Importante .
ESPAÑOL HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 Cómo usar el aparato . 1 Llene la hervidora de agua bien a través de la boquilla o bien abriendo la tapa (fig. 3). 2 Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa está correctamente cerrada para evitar que hierva en seco. 3 Coloque la hervidora sobre la base, conecte el enchufe a la red y pulse el botón de marcha/parada (fig. 4). La hervidora de agua empieza a calentarse.
ITALIANO HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 4222 001 97231 Introduzione . Caro cliente, la ringraziamo per aver acquistato un bollitore Philips. In queste istruzioni troverà tutte le informazioni necessarie per utilizzare il bollitore al meglio. Descrizione generale . 1) Interruttore on/off 2) Spia 3) Coperchio 4) Beccuccio 5) Indicatore del livello d' acqua 6) Base 7) Filtro anticalcare Importante .
ITALIANO HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 Come usare l'apparecchio . 1 Riempite d'acqua il bollitore, attraverso il beccuccio o il coperchio aperto (fig. 3). 2 Chiudete il coperchio. Controllate che il coperchio sia chiuso correttamente per evitare che durante il processo di ebollizione l'acqua evapori. 3 Appoggiate il bollitore sulla sua base, inserite la spina nella presa e premete l'interruttore on/off (fig. 4). Il bollitore inizia a riscaldarsi.
PORTUGUÊS HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 4222 001 97231 Introdução . Caro cliente, obrigado por ter adquirido um jarro eléctrico Philips. Neste modo de emprego encontrará todas as informações de que necessita para desfrutar deste aparelho durante muito tempo. Descrição geral . 1) Interruptor (ligar/desligar) 2) Lâmpada piloto 3) Tampa 4) Bico 5) Indicador nível da água 6) Base 7) Filtro anti-calcário Importante .
PORTUGUÊS Utilização HD4666, HD4665, HD4603, HD4602 . 1 Encha o jarro com água, através do bico ou da tampa aberta (fig. 3). 2 Feche a tampa. Certifique-se que a tampa ficou bem fechada para evitar que o jarro perca água e funcione a seco. 3 Coloque o jarro sobre a base, ligue a ficha à tomada eléctrica e pressione o interruptor (fig. 4). O jarro começa a aquecer. ◗ ◗ O jarro desliga-se automaticamente quando a água atinge o ponto de ebulição.