User Manual
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2015 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 32964
HD2628
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PT Manual do utilizador
SV Användarhandbok
TR Kullanımkılavuzu
AR
FA
EN Usermanual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιοχρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Moded’emploi
IT Manuale utente
English
a Dust cover(depending on country)
b Warmingrack(dependingoncountry)
c Toasting slots
d Toasting lever
e Reheat button
f Defrost button
g Stop button
h Browning setting slide
i Bunwarmingfunction (depending on country)
j Crumbtray
k Cord storage brackets
Dansk
a Støvdæksel (afhængigt af land)
b Bollerist (afhængigt af land)
c Brødholdere
d Udløserhåndtag
e Genopvarmningsknap
f Optøningsknap
g Stopknap
h Skydekontakt til risteindstilling
i Opvarmningafboller (afhængigt af land)
j Krummebakke
k Beslag til ledningsopbevaring
Deutsch
a Staubabdeckung(abhängigvomLand)
b Brötchenaufsatz (abhängigvomLand)
c Toastkammern
d Schiebeschalter
e Aufwärmtaste
f Auftautaste
g Stopptaste
h Röststufenschalter
i Brötchenaufwärmfunktion (abhängigvomLand)
j Krümelschublade
k Vorsprünge für Kabelaufwicklung
Ελληνικά
a Κάλυμμασκόνης(ανάλογαμετηχώρα)
b Σχάραγιαζέσταμα(ανάλογαμετηχώρα)
c Εγκοπέςφρυγανίσματος
d Μοχλόςφρυγανίσματος
e Κουμπίγιαξαναζέσταμα
f Κουμπίγιααπόψυξη
g ΚουμπίSTOP(διακοπήςλειτουργίας)
h Διακόπτηςρύθμισηςροδίσματος
i Λειτουργίαζεστάματοςγιαψωμάκια (ανάλογαμετηχώρα)
j Δίσκοςγιαψίχουλα
k Βραχίονεςαποθήκευσηςκαλωδίου
Español
a Cubierta antipolvo (según el país)
b Rejilla calientabollos (según el país)
c Ranuras de tostado
d Palanca de tostado
e Botón para recalentar
f Botón para descongelar
g Botón de parada
h Botón de intensidad de tostado
i Función para calentar bollos (según el país)
j Bandejarecogemigas
k Soporte recogecable
Suomi
a Pölysuojus(maastariippuen)
b Lämmitysteline(maastariippuen)
c Paahtoaukot
d Vipukytkin
e Uudelleenlämmityspainike
f Sulatuspainike
g Pysäytyspainike
h Paahtoasetuksen liukukytkin
i Sämpylöidenlämmitystoiminto (maastariippuen)
j Murualusta
k Johdon säilytyspidikkeet
Français
a Couvercle de protection (selon le pays)
b Grille de réchauffage (selon le pays)
c Fentes de brunissage
d Manette de brunissage
e Bouton de réchauffage
f Bouton de décongélation
g Bouton d’arrêt
h Bouton de réglage du degré de brunissage
i Fonction de réchauffage de petits pains (selon le pays)
j Ramasse-miettes
k Crochetsderangementducordon
Italiano
a Coperchio antipolvere (a seconda del paese)
b Griglia scaldabriosche (a seconda del paese)
c Fessure
d Levadeltostapane
e Pulsantediriscaldamento
f Pulsantediscongelamento
g Pulsante di arresto
h Interruttoredell’impostazionedidoratura
i Funzioneriscaldamentopanini (a seconda del paese)
j Vassoio raccoglibriciole
k Supporti del vano portacavo
Nederlands
a Stofkap (verschilt per land)
b Opwarmrek(verschiltperland)
c Roostersleuven
d Roosterknop
e Heropwarmknop
f Ontdooiknop
g Stopknop
h Bruiningsstandknop
i Opwarmfunctie (verschilt per land)
j Kruimellade
k Snoeropberghaken
Norsk
a Støvdeksel (avhengig av land)
b Varmerist(avhengigavland)
c Brødristeråpninger
d Løftehendel
e Oppvarmingsknapp
f Tineknapp
g Stopp-knapp
h Skyvebryter for bruningsinnstilling
i Varmefunksjonforboller (avhengig av land)
j Smulebrett
k Oppbevaringskroker for ledning
Português
a Protecção contra pó (dependendo do país)
b Estufadeaquecimento(dependendodopaís)
c Ranhurasdetorragem
d Manípulo
e Botãodereaquecimento
f Botão de descongelação
g Botãodeparagem
h Botão de regulação para alourar
i Funçãodeaquecimentodepão (dependendo do país)
j Tabuleirodasmigalhas
k Suportesdearrumaçãodoo
Svenska
a Dammskydd(beroendepåland)
b Uppvärmningsställ(beroendepåland)
c Rostningsfack
d Rostningsspak
e Återuppvärmningsknapp
f Upptiningsknapp
g Stoppknapp
h Reglage för rostningsinställning
i Uppvärmningsfunktion (beroende på land)
j Smulbricka
k Sladdvinda
Türkçe
a Tozkapağı(ülkeyebağlıolarakdeğişir)
b Isıtıcıraf(ülkeyebağlıolarakdeğişir)
c Kızartmayuvaları
d Kızartmakolu
e Tekrarısıtmadüğmesi
f Buzçözmedüğmesi
g Durdurmadüğmesi
h Kızartmaayarsürgüsü
i Poğaçaısıtmaişlevi (ülkeyebağlıolarakdeğişir)
j Kırıntıtepsisi
k Kablosarmabölümü
3
English
Do not use any tool to clean the slot.
Dansk
Brug ikke redskaber til rengøring af risten.
Deutsch
Verwenden Sie kein Werkzeug zum Reinigen der Toastkammer.
Ελληνικά
Μην χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε εργαλείο για τον καθαρισμό της εγκοπής.
Español
No utilice ninguna herramienta para limpiar la ranura.
Suomi
Älä käytä aukon puhdistamiseen työkalua.
Français
N›utilisez pas d›outil pour nettoyer l›encoche.
Italiano
Non utilizzare alcun utensile per pulire l›alloggiamento.
Nederlands
Gebruik geen voorwerpen om de sleuf schoon te maken.
Norsk
Ikke bruk noe verktøy for å rengjøre sporet.
Português
Não utilize nenhum utensílio para limpar a ranhura.
Svenska
Använd inga verktyg när du rengör facket.
Türkçe
Yuvayı temizlemek için herhangi bir araç kullanmayın.
a )(
b )(
c
d
e
f
g
h
i )(
j
k
a )(
b )(
c
d
e
f
g
h
i )(
j
k
a
b
e f g
i
j
2
h
k
1
c
d


