User manual

DANSK
Introduktion
Tillykke med købet af din Philips elkande! I denne
brugervejledning nder du alle de oplysninger, du
behøver, for at få mest muligt glæde af din elkande
i lang tid.
Generel beskrivelse (fig. 1)
A On/off-kontakt (I/O)
B Låg
C Hældetud
D Vandstandsindikator
E Basisenhed
F Kalklter
Vigtigt
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem,
inden apparatet tages i brug, og gem den til
eventuelt senere brug.
Fare
Apparat og basisenhed må aldrig kommes ned
i vand eller anden væske.
Advarsel
Kontrollér, om den angivne netspænding på
apparatet svarer til den lokale netspænding, før
du slutter strøm til apparatet.
Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning,
basisenhed eller selve apparatet er beskadiget.
Hvis netledningen beskadiges, må den kun
udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-
serviceværksted eller en tilsvarende kvaliceret
fagmand for at undgå enhver risiko.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt
af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller
manglende erfaring og viden, medmindre de
er blevet vejledt eller instrueret i apparatets
anvendelse af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
Apparatet bør holdes uden for børns
rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme
til at lege med det.
Hold ledningen uden for børns rækkevidde. Lad
aldrig ledningen hænge ud over den bordkant
eller arbejdsplads, hvorpå apparatet står.
Overskydende ledning kan opbevares i eller
rundt om basisenheden.
Elkanden må kun bruges sammen med den
originale basisenhed.
Varmt vand kan forårsage alvorlige brandsår.
Pas på, når der er varmt vand i elkanden.
Hold ledning, basisenhed og elkande væk fra
varme ader.
Fyld aldrig elkanden længere op end til MAX-
markeringen. Overfyldes den, kan der sprøjte
kogende vand ud af tuden, så man risikerer at
blive skoldet.
Luk ikke låget op, mens vandet opvarmes. Pas
på, når du åbner låget lige efter, at vandet har
kogt: Dampen, der slipper ud, er meget varm.
Forsigtig
Rør aldrig ved selve elkanden under og et
stykke tid efter brug, da den bliver meget varm.
Løft altid elkanden i håndtaget.
Basisenhed og elkande skal altid stilles på et
tørt, adt og stabilt underlag.
Elkanden er udelukkende beregnet til kogning
af vand. Den må ikke bruges til opvarmning af
suppe eller andre ydende ingredienser eller
fødevarer fra glas, aske eller dåse.
Du skal altid sikre dig, at vandet i elkanden
mindst dækker bunden for at undgå tørkogning.
Hvis vandets hårdhedsgrad er høj, kan det ske,
at der dannes små pletter på varmelegemet,
når elkanden bruges. Dette fænomen skyldes,
at der med tiden aejres kalk på varmelegemet
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
og på indersiden af elkanden. Jo hårdere vandet
er, desto hurtigere dannes der kalkaejringer,
som kan have forskellige farver. Kalk er ikke
sundhedsskadeligt, men for meget kalk kan
nedsætte elkandens effektivitet. Afkalk elkanden
regelmæssigt ved at følge vejledningen i kapitlet
“Afkalkning”.
Vær opmærksom på, at der kan dannes lidt
kondensvand i basisenheden. Dette er helt
normalt og betyder ikke, at elkanden er defekt.
Sikring mod tørkogning
Denne elkande er forsynet med en
sikkerhedsafbryder til beskyttelse mod tørkogning,
som automatisk slukker for elkanden, hvis den ved
en fejltagelse tændes uden eller med for lidt vand
i. On/off-kontakten forbliver i “on”-stilling. Sæt
on/off-kontakten på “off”, og lad elkanden afkøle i
10 minutter. Løft derefter elkanden af basisenheden,
så sikkerhedsafbryderen nulstilles. Herefter er
elkanden igen klar til brug.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder
for elektromagnetiske felter (EMF). Ved
korrekt anvendelse i overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet
sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden,
der er tilgængelig i dag.
Før apparatet tages i brug første gang
1 Fjerneventuelleklistermærkerfrabasisenhed
ogelkande.
2 Stilbasisenhedenpåettørt,stabiltogadt
underlag.
3 Foratjusterelængdenpåledningenskal
durulledenrundtomtappeneibundenaf
basisenheden.
4 Førledningenudgennemetafindhakkenei
basisenheden.
5 Skyl elkanden med vand.
6 FyldvandielkandenoptilMAX-mærket,og
bringdetikog(se“Sådanbrugesapparatet”).
7 Hælddetvarmevandudoggentagprocessen
engangtil.
Sådan bruges apparatet
1 Fyldelkandenmedvand–entengennem
hældetudenellerdetåbnelåg(g.2).
2 Hvislågeteråbent,skaldulukkedet.
Kontrollér, at låget er rigtigt lukket, så elkanden ikke
koger tør.
3 Stilelkandenpåbasisenheden,ogsætstikketi
stikkontakten
Stil on/off-kontakten på “I” (g. 3).
Elkedlenbegynderopvarmningen.
Kedlenslukkerautomatisk,nårvandetkoger.
Bemærk: Opvarmningen kan afbrydes manuelt
undervejs ved at sætte on/off-kontakten i stilling “O”.
Rengøring og afkalkning
Tagaltidstikketudafstikkontakten,inden
apparatetrengøres.
Brugaldrigskuresvampeellerskrappe
rengøringsmidlersåsombenzin,acetoneeller
lignendetilrengøringafapparatet.
Komaldrigelkandeellerbasisenhedivand.
Rengøring af elkanden
1 Rengørelkandenudvendigtmedenblød
klud,fugtetmedvarmtvandoglidtmildt
opvaskemiddel.
-
-
,
,
Rengøring af lteret
Kalk er ikke skadeligt for helbredet men kan give
den færdige drik en bismag. Kalklteret forhindrer,
at der hældes kalkpartikler ud i den færdige drik.
Rens kalklteret regelmæssigt.
1 Fjernlteretfraelkanden(1),ogbørstdet
letmedenblødnylonbørsteunderrindende
vand(2)(g.4).
Bemærk: Lad lteret blive siddende i elkanden, mens
du afkalker den (se “Afkalkning af elkanden” i dette
afsnit).
Bemærk: Du kan også tage lteret ud af elkanden og
vaske det i opvaskemaskinen.
Afkalkning af elkanden
Regelmæssig afkalkning forlænger elkandens levetid.
Ved normal brug (op til 5 gange dagligt) anbefales
følgende afkalkningsfrekvens:
En gang hver 2. måned, hvis vandet i dit område
er blødt (op til 18 dH).
En til to gange om måneden, hvis vandet i dit
område er hårdt (mere end 18 dH).
1 Fyldelkandenmedvand3/4optilmax.
markeringenogbringvandetikog.
2 Nårelkandenslukkertilsættes32%
eddikesyreoptilmax.markeringen.
3 Ladelkandenstånattenovermed
eddikeblandingeni.
4 Hældeddikeblandingenudogskylelkanden
grundigtindvendigt.
5 Fyldelkandenmedrentvand,ogbringvandet
ikog.
6 Tømelkanden,ogskyleftermedrentvand.
7 Erderstadigkalkresterielkanden,gentages
proceduren.
Bemærk: Du kan også bruge et ydende
afkalkningsmiddel. Følg anvisningerne på emballagen.
Udskiftning
Hviselkande,basisenhedellernetledning
beskadiges,bedesdukontaktePhilipsviadin
forhandlerforreparationellerudskiftning
afledningenforatundgåenhverrisikoved
efterfølgendebrug.
Nye ltre kan købes/bestilles hos din Philips-
forhandler. Tabellen nedenfor viser, hvilken ltertype
du skal bruge til din elkande.
Elkandetype Filtertype
HD4646 HD4987
Miljøhensyn
Apparatetmåikkesmidesudsammenmed
almindeligthusholdningsaffald,nårdettil
sintidkasseres.Aevérdetistedetpåen
kommunalgenbrugsstation.Pådenmådeer
dumedtilatbeskyttemiljøet(g.5).
Reklamationsret og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle
problemer med apparatet henvises til Philips’
hjemmeside på adressen www.philips.com eller det
lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes
i vedlagte “Worldwide Guarantee”-folder). Hvis
der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du
venligst kontakte din lokale Philips-forhandler.
-
-
,
4222.001.9735.5
3/8