XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 1 8650 HC Wireless FM Stereo Headphone
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 2 Figure 1 Figure 2 3 10 9 1 12 2 11 14 AUDIO CHANNEL 3 AUDIO - IN 2 IN 1 1 2 + 4 12V DC 3 R L 5 8 13 6 7 Figure 4 Figure 3 TRANSMITTER 12V DC AUDIO IN 1 1 2 3 + - AUDIO IN 2 CHANNEL L R STEREO AUDIO CABLE (INCLUDED) (WHITE) LEFT RIGHT (RED) R + + TV, Hi Fi or PC RIGHT CHANNEL (RED) OUT LEFT CHANNEL (WHITE) - Figure 5 TRANSMITTER - 1 2 3 + 12V DC AUDIO IN 2 CHANNEL AUDIO IN 1 L R LEFT CHANNEL (WHITE) L VOLUME
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 3 English _________________4 Svenska _______________68 Français Français_______________12 Norge ________________76 Español Español _______________20 Suomi ________________84 Deutsch Deutsch_______________28 Русский_______________92 Nederlands Nederlands____________36 Polski ________________100 Italiano Italiano _______________44 Magyar ______________108 Magyar Português Português _____________52 Türkçe ______________116 Türkçe Dansk Dansk
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Introduction English Congratulations! You have just bought the most sophisticated FM wireless stereo sound system. This system uses the latest FM wireless technology, which gives you complete freedom of movement while enjoying your favorite music and movies. No more inconvenience from cables or headphone wires! To ensure you get the best performance from your FM wireless stereo sound system please read this manual carefully. IMPORTANT Read these instructions.
17-05-2001 11:20 Pagina 5 General information Automatic rechargeable system The FM transmitter automatically recharges the headphone’s built-in rechargeable LR03/AAA NiMH batteries. Just position the headphone on the transmitter and contact.The green LED lights up during charging. Easy transmission The FM headphone is able to receive signals from the transmitter, even through barriers such as doors, walls and windows.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Controls English Headphone (figure 2) 9 Power indication – lights up when in use. When batteries are low, the power indicator flashes, and you should recharge the headphone for about 16 hours before the next use. 10 Power On/Off – push the button to switch the headphone on/off. 11 Recharging contacts – align headphone to the transmitter, green recharging LED on the transmitter’s front must switch on, indicating that the headphone is being recharged.
17-05-2001 11:20 Installation Notes: Completely flat batteries need approximately 16 hours to recharge. The FM headphone will switch off automatically during recharging. Always remove the batteries if the headphone is not to be used for a long period of time. Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly. Headphone battery replacement (figure 3) IMPORTANT Use only rechargeable LR03/AAA NiMH batteries (preferably Philips).
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Audio Connections English 7 Adjust the volume to the desired level with the headphone volume control. Option 2 (figure 5) Connecting the FM transmitter to a headphone output of an audio source IMPORTANT Use only 1 of the audio inputs: 3.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 9 If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the warranty.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 10 Troubleshooting English Distorted sound – Check the volume on audio source/ headphone is not set at too high a level. Reduce the volume. – Distance from the transmitter is too large. Move closer to the transmitter. – Interference from fluorescent lamps/ other radio sources. Move transmitter or headphone elsewhere/ change the transmitter’s channel. – Make use of the HC8652 transmitter.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 11 Specifications Regulations Radio Frequency (RF) Carrier Frequency: (Transmitter HC8652) Channel 1: 863.5 MHz Channel 2: 864.0MHz Channel 3: 864.5MHz Carrier Frequency: (Headphone HC8655) 863.2 to 864.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 12 Introduction Information générale Félicitations! Les avantages de la dernière technologie RF/FM sans fil de Philips Français Vous venez d’acheter le meilleur des systèmes audio haute fidélité FM sans fil. Philips applique les dernières technologies en FM sans fil afin que vous puissiez écouter votre musique préférée et regarder vos films favoris tout en jouissant d'une liberté de mouvement totale.
17-05-2001 11:20 Pagina 13 Information générale Commandes 2 Indicateur de charge – s'allume lorsque le casque d'écoute est replacé sur l'émetteur FM. Des piles complètement déchargées arriveront à charge complète après 16 heures de charge. Transmission facile Le casque d'écoute FM est capable de recevoir des signaux de l'émetteur, et ce, même à travers des obstacles tels que portes, murs, fenêtres.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Commandes 7 Commutateur de canal – sélectionnez l'un des 3 canaux disponibles pour obtenir la meilleure réception. Nous vous conseillons de sélectionner le canal 1 en première option. Français 8 Panneau de commandes Casque d'écoute (figure 2) 9 Indication d’alimentation – s'allume lorsque le casque est sous tension. Lorsque les piles sont faibles, l'indicateur d’alimentation clignote.
17-05-2001 11:20 Installation Remplacement des piles du casque d'écoute (figure 3) IMPORTANT N'utilisez que des piles rechargeables NiMH LR03/AAA (de préférence des piles Philips). N'utilisez pas des piles NiCd ou des piles alcalines, vous pourriez, ce faisant, endommager votre système FM sans fil! 1 Enlevez les coussins auriculaires. 2 Enlevez les piles et mettez-les au rebut comme il convient pour tout matériel chimique. 3 Placez de nouvelles piles.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 16 Connexions Audio Option 2 (figure 5) Connexion de l'émetteur FM à la sortie de casque d'écoute d'une source audio Français IMPORTANT N'utilisez qu'une seule entrée audio: Ou bien l'entrée audio 3,5 mm pour casque audio, OU BIEN l'entrée de ligne audio! Utiliser les deux entrées audio en même temps peut endommager votre système FM sans fil ou votre source audio! 1 Connectez les 2 prises RCA du câble de connexion à la sortie de ligne (REC OUT ou LIGNE OUT) d
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 17 Dépistage des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire réparer l'appareil. AVERTISSEMENT :Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer votre appareil vousmême, car cela entraînerait l’annulation de la garantie délivrée lors de l’achat de l’appareil.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 18 Dépistage des pannes – Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge faible. Positionnez le casque d'écoute sur l'émetteur et le contact (voir "Alimentation du casque d'écoute"). – Assurez-vous de ce que le volume sur la source audio/le casque d'écoute n'est pas exagéré. Réduisez le volume, si nécessaire. – La distance par rapport à l'émetteur est trop grande. Rapprochez-vous de l'émetteur.
17-05-2001 11:20 Pagina 19 Spécifications Régulations Système: Fréquence Radio (RF) Fréquence porteuse: (Émetteur HC8652 ) Canal 1: 863.5 MHz Canal 2: 864.0 MHz Canal 3: 864.5 MHz Fréquence porteuse: (Casque d'écoute HC8655) de 863.2 à 864.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Introducción ¡Enhorabuena! Español Acaba de comprar el sistema de sonido FM estéreo inalámbrico más sofisticado que existe. Este sistema utiliza la tecnología FM inalámbrica más avanzada, que le proporciona una completa libertad de movimiento mientras disfruta de su música y películas favoritas.
17-05-2001 11:20 Información general Pagina 21 Mandos Transmisión fácil Los auriculares de FM pueden recibir señales del transmisor incluso a través de barreras como puertas, paredes y ventanas. Transmisor (figura 1) 1 Indicador de corriente – se enciende cuando se detectan señales de audio en la entrada de audio.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Mandos Pagina 22 Instalación 7 Conmutador de canales – seleccione 1 de los 3 canales de forma que consiga la mejor recepción posible. Como primera opción le aconsejamos seleccionar el canal 1. 2 Conecte el conector de CC del adaptador de CA/CC al conector de entrada de 12 VCC situado en la parte trasera del transmisor. 8 Placa de mandos 3 Conecte el adaptador de 12 Volt/200 mA CA/CC al enchufe de la red.
17-05-2001 11:20 Instalación Cambio de las pilas de los auriculares (figura 3) IMPORTANTE Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH recargables (preferiblemente Philips). ¡No utilice pilas NiCd ni pilas alcalinas ya que éstas pueden dañar el sistema FM inalámbrico! 1 Retire las almohadillas para los oídos. 2 Retire las pilas y deséchelas de la forma apropiada. 3 Coloque nuevas pilas. Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH (preferiblemente Philips).
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 24 Conexiones de audio Opción 2 (figura 5) Conexión del transmisor de FM a una salida de auriculares de una fuente de audio Español IMPORTANTE Utilice solamente una de las entradas de audio: Entrada de audio de auriculares de estéreo de 3,5 mm O la entrada de audio de línea ¡Si utiliza ambas entradas de audio al mismo tiempo puede dañar su sistema FM inalámbrico o su fuente de audio! 1 Conecte los 2 enchufes RCA del cable conector a una salida de línea (REC O
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 25 Resolución de problemas Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 26 Resolución de problemas – Las pilas de los auriculares se están agotando. Posicione los auriculares en el transmisor y sobre el contacto de carga. (Véase Fuente de alimentación de los auriculares) – Compruebe que el volumen de la fuente de audio/auriculares no esté ajustado a un nivel demasiado alto. Reduzca el volumen. – La distancia al transmisor es demasiado grande. Acérquese al transmisor.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 27 Especificaciones Reglamento Sistema: Radiofrecuencias (RF) Frecuencia de la portadora: (Transmisor HC8652 ) Canal 1: 863.5 MHz Canal 2: 864.0 MHz Canal 3: 864.5 MHz Frecuencia de la portadora: (Auriculares HC8655) 863.2 a 864.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Einführung Allgemeine Informationen Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade ein ausgereiftes FM Stereo Sound-Funksystem gekauft. Dieses System benutzt aktuellste FM-Funktechnik, um Ihnen beim Genuss Ihrer Lieblingsmusik und Lieblingsfilme völlige Bewegungsfreiheit zu bieten. Lästige Kabel oder Kopfhörerdrähte gehören der Vergangenheit an! Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um Ihr FM Stereo Sound-Funksystem optimal zu nutzen.
17-05-2001 11:20 Pagina 29 Allgemeine Informationen Einfache Übertragung Der FM-Kopfhörer kann Signale vom Sender empfangen, selbst durch Hindernisse wie Türen,Wände und Fenster. Mehrere Kopfhörer mit einem Sender Weitere Kopfhörer und/oder Funklautsprecher können mit einem einzigen Sender benutzt werden, wenn sie: - im 864 MHz-Bereich arbeiten - einen 19 kHz-Kontrollton erkennen können. Bestätigung der Kompatibilität siehe gerätespezifische Elektrodatenblätter.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Bedienelemente Kopfhörer (Abbildung 2) 9 Stromanzeige – leuchtet bei Benutzung auf.Wenn Batterien geschwächt sind, blinkt die Stromanzeige, und Sie sollten den Kopfhörer vor dem nächsten Gebrauch etwa 16 Stunden lang aufladen. 10 Strom Ein/Aus – betätigen Sie die Taste, um den Kopfhörer ein-/auszuschalten.
17-05-2001 11:20 Installation Kopfhörer-Batteriewechsel (Abbildung 3) WICHTIGER HINWEIS Benutzen Sie nur wiederaufladbare LR03/AAA NiMH-Batterien (vorzugsweise Philips). Benutzen Sie keine NiCd-Batterien oder Alkalibatterien, weil diese Ihr FM-Funksystem beschädigen können! 1 Entfernen Sie die Ohrpolster. 2 Nehmen Sie die Batterien heraus und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. 3 Legen Sie neue Batterien ein. Benutzen Sie nur LR03/AAA NiMH-Batterien (vorzugsweise Philips).
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 32 Audioanschlüsse Option 2 (Abbildung 5) Anschließen des FM-Senders an einen Kopfhörerausgang einer Audioquelle WICHTIGER HINWEIS Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge: 3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang ODER den Leitungsaudioeingang! Die gleichzeitige Benutzung beider Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem oder Ihre Audioquelle beschädigen! Deutsch 1 Schließen Sie die 2 RCA-Stecker des Verbinderkabels an einen Leitungsausgang (REC OUT oder LINE OUT) einer Aud
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 33 Fehlersuche Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 34 Fehlersuche Deutsch Verzerrter Sound – Überprüfen, dass die Lautstärke an Audioquelle/ Kopfhörer nicht auf einen zu hohen Pegel eingestellt ist. Die Lautstärke herabsetzen. – Abstand zum Sender ist zu groß. Sich näher zum Sender bewegen. – Störung aufgrund von Leuchtstofflampen/anderen Funkquellen. Sender oder Kopfhörer woandershin verlegen/des Senders Kanal wechseln. – Sich den Sender HC8652 zunutze machen.
17-05-2001 11:20 Pagina 35 Technische Daten Vorschriften System: Hochfrequenz (RF) Trägerfrequenz: (Sender HC8652 ) Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 2: 864.0 MHz Kanal 3: 864.5 MHz Trägerfrequenz: (Kopfhörer HC8655) 863.2 bis 864.7 MHz (Autom.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Inleiding Gefeliciteerd! U heeft zojuist het meest geavanceerde draadloze stereo FM-geluidssysteem aangeschaft.Voor dit systeem is de nieuwste draadloze FM-technologie toegepast waardoor u volledige bewegingsvrijheid heeft terwijl u geniet van uw favoriete muziek en films. Geen onhandige kabels en hoofdtelefoonsnoeren meer! Leest u deze gebruiksaanwijzing grondig zodat u uw draadloze stereo FM-geluidssysteem optimaal kunt benutten.
17-05-2001 11:20 Algemene informatie Pagina 37 Bedieningselementen Eenvoudig zenden De FM-hoofdtelefoon kan signalen ontvangen van de zender, zelfs door deuren, muren en ramen. Zender (figuur 1) 1 Aan/uit-indicator – brandt wanneer audiosignalen waargenomen worden op de audio-ingang.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Bedieningselementen Hoofdtelefoon (figuur 2) 9 Aan/uit-indicator – brandt tijdens het gebruik. Als de batterijen bijna leeg zijn dan knippert de aan/uit-indicator; u moet dan de hoofdtelefoon gedurende ongeveer 16 uur opladen voor u deze weer gebruikt. 10 Aan/uit-knop – druk op de knop om de hoofdtelefoon in en uit te schakelen.
17-05-2001 11:20 Installatie Vervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon (figuur 3) BELANGRIJK Gebruik enkel oplaadbare NiMH-batterijen, type LR03/AAA (bij voorkeur Philips). Gebruik geen NiCd-batterijen of alkalinebatterijen want deze kunnen uw draadloos FM-systeem beschadigen! 1 Verwijder de oorkussens. 2 Haal de batterijen uit en lever ze op de juiste manier in. 3 Plaats nieuwe batterijen. Gebruik enkel NiMH-batterijen, type LR03/AAA (bij voorkeur Philips).
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 40 Audioaansluitingen Mogelijkheid 2 (figuur 5) Aansluiten van de FM-zender op de hoofdtelefoonuitgang van een audiobron BELANGRIJK Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen: de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon audio-ingang OF de audiolijningang! Als beide audio-ingangen tegelijk gebruikt worden dan kan dit uw draadloze FM-systeem of uw audiobronapparaat beschadigen! 1 Sluit de 2 RCA (cinch)-stekkers van de aansluitkabel aan op de lijnuitgang (REC OUT of LINE OUT) van
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 41 Verhelpen van storingen Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 42 Verhelpen van storingen Nederlands Vervormd geluid – Controleer of het volume van de audiobron/ hoofdtelefoon niet te hard staat. Zet het volume zachter. – De zender is te ver verwijderd. Ga dichter in de buurt van de zender. – Interferentie van tl-lampen / andere radiobronnen. Verplaats de zender of de hoofdtelefoon / wijzig het kanaal van de zender. – Gebruik de zender HC8652.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 43 Technische gegevens Voorschriften Radiofrequent (RF) Zendfrequentie: (Zender HC8652 ) Kanaal 1: 863.5 MHz Kanaal 2: 864.0 MHz Kanaal 3: 864.5 MHz Zendfrequentie: (Hoofdtelefoon HC8655) 863.2 tot 864.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Introduzione Congratulazioni! Avete appena acquistato il più sofisticato sistema audio stereo MF senza fili. Questo sistema utilizza la più recente tecnologia MF senza fili, che vi offre completa libertà di movimento mentre vi godete la vostra favorita musica e film.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 45 Informazioni generali Cuffie multiple con una sola trasmittente Si può usare un numero addizionale di cuffie e/o altoparlanti senza fili con una singola trasmittente se: - funzionano nella banda di 864 MHz - si può rilevare un suono pilota di 19 kHz.. Vi preghiamo di consultare la scheda della specifica tecnica dell’apparecchio per confermare la compatibilità.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Comandi Cuffia (figura 2) 9 Indicazione di alimentazione – si accende quando in uso. Quando le batterie sono scariche, l’indicatore di alimentazione lampeggia, e dovete ricaricare la cuffia per circa 16 ore prima di usarla di nuovo. 10 Alimentazione inserita/disinserita – premere il tasto per accendere/spegnere la cuffia. Pagina 46 Installazione Alimentazione della cuffia IMPORTANTE Usate solo batterie LR03/AAA NiMH ricaricabili (preferibilmente Philips).
17-05-2001 11:20 Installazione 1 Rimuovete i cuscini auricolari. 2 Estraete le batterie e smaltitele in modo adeguato. 3 Inserite nuove batterie. Usate solo batterie LR03/AAA NiMH ricaricabili (preferibilmente Philips). 4 Assicuratevi che le batterie vengano inserite correttamente come indicato dai simboli incisi nella sede delle batterie. 5 Riponete i cuscini auricolari nei loro gusci.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 48 Collegamenti audio Opzione 2 (figura 5) Collegamento della trasmittente MF all’uscita della cuffia di una sorgente audio.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 49 Ricerca dei guasti In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio rivenditore o al centro di assistenza.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 50 Ricerca dei guasti Suono distorto – Controllate che il volume della sorgente audio/cuffia non sia stato impostato ad un livello troppo alto. Riducete il volume. – La distanza dalla trasmittente è troppo grande. Portatevi più vicino alla trasmittente. – Interferenza da lampade fluorescenti/altre sorgenti radio. Spostate la trasmittente o la cuffia ad un altro posto/cambiate il canale della trasmittente. – Utilizzate la trasmittente HC8652.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 51 Caratteristiche Regolazioni Sistema: Frequenza Radio (RF) Frequenza vettore: (Trasmittente HC8652 ) Canale 1: 863.5 MHz Canale 2: 864.0 MHz Canale 3: 864.5 MHz Frequenza vettore: (Cuffia HC8655) 863.2 a 864.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Introdução Parabéns! Acaba de comprar o mais sofisticado sistema de som FM estereo sem fios. Este sistema utiliza a mais recente tecnologia FM sem fios, que lhe dá uma completa liberdade de movimentos enquanto desfruta da sua música e dos seus filmes favoritos. Acabou-se o incómodo dos cabos ou dos fios dos auscultadores! Para assegurar que obtém o melhor desempenho possível do seu sistema de som FM estereo sem fios, queira, por favor, ler cuidadosamente este manual.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Informação geral Pagina 53 Comandos Transmissão fácil Os auscultadores FM conseguem receber os sinais do transmissor até mesmo através de barreiras como portas, paredes e janelas. Transmissor (figura 1) 1 Indicador de corrente – acende quando são detectados sinais de áudio na entrada de áudio.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Comandos 7 Comutador de canal – seleccione um dos 3 canais para obter a melhor recepção possível. Aconselhamos a selecção do canal 1 como primeira opção. 8 Placa de comandos Auscultadores (figura 2) 9 Indicador de corrente – acende durante a utilização. Quando as pilhas estão fracas, o indicador de corrente pisca. Deve então recarregar os auscultadores por um período de aproximadamente 16 horas antes da próxima utilização.
17-05-2001 11:20 Instalação Substituição das pilhas dos auscultadores (figura 3) IMPORTANTE Utilize apenas pilhas recarregáveis LR03/ AAA NiMH (de preferência, Philips). Não utilize pilhas NiCd nem pilhas alcalinas, já que tais pilhas poderão danificar o sistema sem fios! 1 Desmonte as almofadas auriculares. 2 Tire as pilhas e deite-as fora seguindo os procedimentos adequados. 3 Coloque pilhas novas. Utilize apenas pilhas LR03/AAA NiMH (de preferência, Philips).
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 56 Ligações de áudio Opção 2 (figura 5) Ligação do transmissor de FM à saída de auscultadores de uma fonte de áudio IMPORTANTE Utilize apenas 1 das entradas de áudio: a entrada de áudio de 3,5 mm dos auscultadores estereo OU a entrada de linha de áudio! Se utilizar ambas as entradas de áudio ao mesmo tempo poderá danificar o sistema FM sem fios ou a fonte de áudio! 1 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de ligação (20 cm) à saída de linha (REC OUT ou LINE OUT) de uma
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 57 Resolução de problemas Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o revendedor ou o centro encarregado da assistência.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 58 Resolução de problemas Som com distorção – As pilhas dos auscultadores estão a ficar fracas. Coloque os auscultadores no transmissor e assegure o contacto. (Vide Alimentação de corrente para os auscultadores) – Certifique-se de que o volume da fonte de áudio/ dos auscultadores não está demasiado alto. Baixe o volume. – Está demasiado longe do transmissor. Aproxime-se mais do transmissor.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 59 Especificações Regulamentações Sistema: Radiofrequência (RF) Frequência portadora: (Transmissor HC8652 ) Canal 1: 863.5 MHz Canal 2: 864.0 MHz Canal 3: 864.5 MHz Frequência portadora: (Auscultadores HC8655) 863.2 to 864.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Introduktion Til lykke! Du har lige købt det mest avancerede FM-trådløse stereo-lydsystem. Systemet anvender den nyeste FM-trådløse teknologi, som giver dig komplet bevægelsesfrihed, mens du nyder din favoritmusik og dine yndlingsfilm. Ingen flere besværlige kabler eller hovedtelefonledninger! Du bedes venligst gennemlæse denne brugsanvisning omhyggeligt for at få den bedst mulige ydelse fra dit FM-trådløse stereo-lydsystem. VIGTIGT Gennemlæs denne brugsanvisning.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 61 Generelle informationer Betjeningsanordninger Let transmission FM-hovedtelefonen kan modtage signaler fra transmitteren, selv igennem hindringer som f.eks døre, vægge og vinduer. Transmitter (figur 1) 1 Strømindikator – lyser, når der konstateres audio-signaler ved audioindgangen.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Betjeningsanordninger Hovedtelefon (figur 2) 9 Strømindikator – lyser, når apparatet er i brug. Når batterierne er opbrugte, blinker strømindikatoren, og du skal genoplade hovedtelefonen i ca. 16 timer, før den anvendes næste gang. 10 Strøm tænd/sluk – tryk på knappen for at tænde/slukke for hovedtelefonen.
17-05-2001 11:20 Installation Udskiftning af batterier i hovedtelefonen (figur 3) VIGTIGT Brug kun genopladelige LR03/AAA NiMH batterier (Philips LR03/AAA NiMH batterier anbefales). Brug ikke NiCd batterier eller alkaline-batterier, da disse kan beskadige det FM-trådløse system! 1 Fjern ørepolstringerne. 2 Tag batterierne ud og bortskaf dem på forsvarlig vis. 3 Sæt nye batterier i. Brug kun LR03/AAA NiMH batterier (Philips LR03/AAA NiMH batterier anbefales).
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 64 Audio-tilslutninger Option 2 (figur 5) Tilslutning af FM-transmitteren til en hovedtelefonudgang på en audio-kilde VIGTIGT Benyt kun 1 af audio-indgangene: 3,5 mm stereo-hovedtelefonens audioindgang ELLER linie-audio-indgang! Samtidig anvendelse af begge audioindgange kan beskadige det FMtrådløse system eller audio-kilden! 1 Tilslut de 2 RCA-stik på forbindelseskablet til en linieudgang (REC OUT eller LINE OUT) på en audio-kilde, f.eks.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 65 Problemløsning Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter, før du indleverer apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret. ADVARSEL: Du må under ingen omstændigheder prøve at reparere apparatet selv, da dette vil medføre, at garantien bortfalder.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 66 Problemløsning Forvrænget lyd – Kontrollér, at audio-kildens/hovedtelefonens lydstyrke ikke er indstillet for højt. Skru ned for lydstyrken. – Afstanden til transmitteren er for stor. Flyt dig nærmere til transmitteren. – Forstyrrelser fra lysstofrør/andre radioapparater. Flyt transmitteren eller hovedtelefonen et andet sted hen/skift kanal på transmitteren. – Sådan benyttes HC8652 transmitteren.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 67 Specifikationer System: Radiofrekvens (RF) Bærefrekvens (Transmitter HC8652) Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 2: 864.0 MHz Kanal 3: 864.5 MHz Bærefrekvens (Hovedtelefon HC8655) 863.2 til 864.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Inledning Svenska Grattis! Du har just skaffat dig det mest sofistikerade FM-baserade stereosystemet som finns. Systemet, som använder sig av den senaste FM-radiotekniken, ger dig fullständig rörelsefrihet medan du lyssnar på din favoritmusik och dina favoritfilmer. Du behöver aldrig mer tänka på kablar och hörlurssladdar! För att få ut mesta möjliga från ditt FM-baserade ljudsystem ber vi dig läsa denna handbok noga. VIKTIGT Läs dessa anvisningar.
25-06-2001 18:10 Reglage Pagina 45 Installation Satsen innehåll Strömmatning för sändaren Detta FM-baserade sändningsystem består av följande delar: VIKTIGT Använd bara Philips nätadapter SBC CS030/00 på 12 V/200 mA. 1 x FM-sändare SBC HC8372 1 x Nätadapter på 12 V/200 mA SBC CS030/00 1 x Ljudkabel med 3,5 mm stereokontakt och 2 st.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Installation Svenska Ljudanslutningar Alternativ 1 (figur 2) Anslutning av FM-sändaren till ljudkällans hörlursutgång 1 Anslut stereokabelns 3,5 mm stereokontakt till hörlursuttaget på ljudkällan, som kan vara en TV, HiFi eller PC. – Om ljudkällan har en 6,3 mm hörlursutgång kan du använda den medföljande övergångsadaptern från 3,5 mm till 6,3 mm.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 47 Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för reparation. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad. VARNING: Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller inte garantin längre.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 48 Specifikationer Bestämmelser Svenska System: Radiofrekvens (RF) Bärarfrekvens: (Sändaren HC8372 ) Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 2: 864.5 MHz Modulering: Frekvensmodulering (FM) Strålningseffekt: <10m Watt Effektivt sändningsområde: upp till 100 meter i alla riktningar (360º) Ingångsnivå: 500 mVrms (1 kHz sinus) Strömmatning – sändare: 12Volt / 200 mA likström, positiv mitt Förvrängning: < 1.
25-06-2001 18:10 Innledning Gratulerer! Du har nettopp kjøpt det beste FM trådløse stereolydsystemet. Dette systemet anvender det siste innen FM trådløs teknologi for å kunne gi deg full bevegelsesfrihet mens du hører på favorittplatene eller ser på favorittfilmene. Du behøver ikke lenger passe deg for kabler og ledningenr som ligger i veien! For å få mest mulig ut av det FM trådløse stereolydsystemet bør du lese og gjøre deg godt kjent med innholdet i denne håndboken. VIKTIG Les bruksanvisningen.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Kontroller Pagina 50 Installasjon Hva settet inneholder Strømforsyning til sender Dette FM-senderensystemet består av følgende tilbehør: VIKTIG Bruk kun Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC adapter.
25-06-2001 18:10 Installasjon Audiokoplinger Alternativ 1 (figur 2) Kople FM-senderen til utgangen for hodetelefon på en audiokilde 1 Kople den andre 3,5 mm stereo pluggen på stereo audiokabelen til utgang for hodetelefon på en audiokilde, som f.eks.TV, HiFi eller PC. – I tilfelle audiokilden har en 6,3 mm utgang for hodetelefon, bruk den 3,5 mm til 6,3 mm stereo adapterpluggen som følger med.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 52 Feilsøking Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til reparasjon. Hvis du ikke kan rette på feilen ved å følge disse rådene, bør du rådføre deg med forhandleren eller et servicesenter. Norge ADVARSEL: Under ingen omstendigheter må du prøve å reparere settet selv, da dette vil gjøre garantien ugyldig.
25-06-2001 18:10 Pagina 53 Spesifikasjoner Innstillinger System: Radiofrekvens (RF) Bærefrekvens: (Sender HC8372 ) Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 2: 864.5 MHz Modulasjon: Frekvensmodulasjon (FM) Effektiv utstrålt effekt: <10m Watt Effektiv rekkevidde: opp til 100 meter, i alle retninger (360º) Inngangsnivå: 500 mVrms (1 kHz sinusbølge) Strømforsyning – sender: 12Volt / 200 mA DC, positivt midtuttak Forvrengning: < 1.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Johdanto Onnittelumme! Suomi Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen hienostuneimman langattoman FM-stereoäänijärjestelmän.Tässä järjestelmässä käytetään viimeisintä johdotonta FM-tekniikkaa, jolloin voit liikkua täysin vapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi ja katsellessasi mielifilmejäsi.
25-06-2001 18:10 Säätimet Pagina 55 Asennus Varusteet Lähettimen virtalähde Tämä FM-kuulokejärjestelmä koostuu seuraavista osista: TÄRKEÄÄ Käytä vain Philipsin SBC CS030/00 12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaitetta.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Asennus Audioliitännät Vaihtoehto 1 (kuvaa 2) Suomi FM-lähettimen liittäminen audiolähteen kuulokeliitäntään 1 Liitä stereoaudiojohdon 3,5 mm:n stereopistoke audiolähteen, esim.TV, HiFi tai PC, kuulokeliitäntään. – Jos audiolähteessä on 6,3 mm:n kuulokeliitäntä, käytä mukana toimitettua 3,5 mm – 6,3 mm:n stereosovitinpistoketta. 2 Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen äänenvoimakkuutta vähitellen.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 57 Vianhaku Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä myyntiliikkeeseen tai huoltoon. Ongelma Korjaustoimenpide Ei ääntä – Tarkista, että AC/DC-verkkolaite on asennettu kunnolla pistorasiaan ja että sen DC-liitin on asennettu kunnolla lähettimen takaosassa sijaitsevaan 12 voltin DC-liitäntään.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 58 Tekniset tiedot Asetukset Suomi Järjestelmä: Radiotaajuus (RF) Kantotaajuus: (Lähetin HC8372 ) Kanava 1: 863.5 MHz Kanava 2: 864.5 MHz Modulaatio: Taajuusmodulaatio (FM) Säteilyteho: <10m Watt Tehokas lähetysalue: 100 metriä, suuntaamaton antenni (360º) Tulotaso: 500 mVrms (1 kHz siniaalto) Virtalähde – lähetin: 12Volt / 200 mA DC, keskipositiivinen Särö: < 1.
25-06-2001 18:10 Введение Поздpавляем! Вы пpиобpели самую совpеменную систему беспpоволодныx наушников FM. Эта система использует последнюю теxнологию беспpоволодныx устpойств FM, котоpая обеспечивает полную свободу пеpемещения во вpемя пpослушивания и пpосмотpа фильмов. Вы больше не связаны кабелями для наушников! Для получения максимума от Вашей беспpоволочной системы прочитайте данное руководство внимательно. ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Ознакомьтесь с данными инстpукциями.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Оpганы упpавления Pagina 60 Установка Состав комплекта Блок питания тpансмиттеpа Ваши наушники FM имеют следующие пpинадлежности ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте только адаптеp Philips SBC CS030/00 12 В/200 мА пеpемен/пост тока. 1 x тpансмиттеp SBC HC8372 FM 1 x адаптеp SBC CS030/00 12 В/200 мА пеpемен/пост 1 x пеpеxодник 3,5 мм стеpео на 2x RCA звуковой кабель (15 cм) 1 x пеpеxодник 3,5 мм на 6,3 мм стеpео 1 x антенна Органы управления Русский Тpансмиттеp (рис.
25-06-2001 18:10 Установка Звуковые соединения Ваpиант 1 (рис. 2) Подключение тpансмиттеpа FM к выxоду наушников звукового источника 1 Подключите стеpео pазъём 3,5мм стеpео звукового кабеля к выxоду наушников звукового источника, напp., телевизоpа, HiFi или компьютеpа. – Если Ваш звуковой источник имеет выxод для наушников 6,3мм, используйте пеpеxодник 3,5мм на 6,3 мм. 2 Включите звуковой источник и постепенно увеличьте уpовень.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 62 Устpанение неиспpавностей Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала пpовеpьте пpиведённые ниже пункты. Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неиспpавность, свяжитесь с Вашим дилеpом или отделом pемонта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пытайтесь pемонтиpовать устpойство сами, т.к. это аннулиpует гаpантию.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 63 Теxнические xаpактеpистики Пpавила pадио частота (RF) Носитель частоты: (тpансмиттеp HC8372 ) Kанал 1: 863.5 МГц Kанал 2: 864.5 МГц Модуляция: частотная модуляция (FM) Мощность на выxоде: <10 мВт Эффективный диапазон тpансмиссии: до100 м, во всеx напpавленияx (360Љ) Уpовень вxода: 500 mVrms ( 1 КГц синус ) Питание – тpансмиттеp: 12 В / 200 мА пост, центp поз Искажение: < 1.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Wstęp Gratulacje! Nabyli właśnie Państwo najbardziej wyrafinowany, radiowy system system stereofonicznego odtwarzania dźwięku. System ten wykorzystuje najnowszą, bezprzewodową technologię łączności radiowej FM, oferującą całkowitą swobodę ruchu podczas słuchania ulubionej muzyki lub oglądania filmów.
25-06-2001 18:10 Elementy sterujące Pagina 65 Instalowanie Niniejszy system nadajnika FM składa się z następujących elementów: 4 Przełącznik kanałów – wybrać jeden z 2 kanałów, na którym odbiór jest najlepszy. Jako pierwszy radzimy wypróbować kanał 1.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 66 Instalowanie Przyłącza audio Przyłącza audio 2 Dwa wtyki RCA przewodu dopasowującego (20 cm) przyłączyć do wyjścia liniowego (REC OUT lub LINE OUT) źródła sygnału dźwiękowego, np. odbiornika TV, zestawu HiFi lub komputera PC: – Sprawdzić, czy czerwony wtyk RCA (kanał prawy) jest połączony z prawym kanałem (czerwonym) źródła dźwięku. – Sprawdzić, czy biały wtyk RCA (kanał lewy) jest połączony z lewym kanałem (białym) źródła dźwięku.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 67 Rozwiązywanie problemów W razie wystąpienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić, czy nie uda się go rozwiązać postępując według poniższych wskazówek. Jeśli to nie pomoże, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 68 Parametry techniczne Przepisy Rodzaj systemu: Radiowy (RF) Częstotliwość nośna: (Nadajnik HC8372 ) Kanał 1: 863.5 MHz Kanał 2: 864.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 69 Bevezetés Általános tudnivalók Gratulálunk! A Philips legújabb RF/FM rádiótechnológiájának előnyei FONTOS TUDNIVALÓ Olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat.A vezeték nélküli rádióadó-rendszer használata előtt, fontos a biztonsági és kezelési utasítások elolvasása. Mielőtt az adaptert a hálózati feszültséghez csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy az adattáblán látható feszültségérték megfelel-e a helyi hálózati feszültség értékének.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Kezelőgombok Pagina 70 Üzembe helyezés Alaptartozékok Rádióadó tápellátása Ez az FM rádióadó-rendszer az alábbi tartozékokkal rendelkezik: FONTOS TUDNIVALÓ Csak Philips SBC CS030/00 12 Volt/ 200 mA AC/DC adaptert használjon.
25-06-2001 18:10 Üzembe helyezés Audio csatlakozások 1 opció (2-es ábra) Az FM rádióadónak egy audio forrás fejhallgató kimenetéhez történőcsatlakoztatása 1 Csatlakoztassa a sztereo audio kábel 3,5 mm sztereo dugaszát egy audio forrás (pl. TV, Hi-Fi vagy PC) fejhallgató kimenetéhez. – Abban az esetben, ha az audio forrása egy 6,3 mm fejhallgató kimenettel rendelkezik, használja a mellékelt 3,5 mm-es és 6,3 mm-es sztereo adapter Jack-dugaszt.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 72 Hibakeresés Hiba felmerülése esetén, mielőtt a készüléket szervizbe vinné, először ellenőrizze az alábbi pontokban leírtakat. Amennyiben az alábbi javaslatok alapján nem tudja orvosolni a hibát, forduljon a kereskedőhöz vagy a szervizközponthoz. FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmények közt ne próbálja maga javítani a készüléket, mivel ezzel érvényteleníti a garanciát.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 73 Műszaki jellemzők Előírások Rendszer: Rádiófrekvenciás (RF) Vivőfrekvencia: (Rádióadó HC8372 ) 1-es csatorna: 863.5 MHz 2-es csatorna: 864.5 MHz Moduláció: Frekvenciamoduláció (FM) Kisugárzott kimenő-teljesítmény: <10m Watt Tényleges adókörzet: Max.100 méter, körsugárzó (360°) Bemeneti szint: 500 mVrms (1 kHz színuszhullám) Tápellátás – adó: 12Volt / 200 mA DC, középen pozitív pólussal Torzítás: < 1.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Giriş Tebrikler! En gelişmiş FM kablosuz ses sitemini satın aldınız. Bu sistem en son FM kablosuz teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz müzik ve filmlerin keyfini çıkartırken tam bir hareket özgürlüğü sağlar. Kablo veya kulaklık tellerinin yarattığı sorunlara son verir! FM kablosuz stereo ses sisteminizden en iyi performansı almak için bu kılavuzu dikkatle okuyun. ÖNEMLİ Bu talimatları okuyun.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Kontroller Pagina 75 Kurulum Setin içindekiler İletici güç kaynağı Bu FM kulaklık sistemi aşağıdakilerden oluşur: ÖNEMLİ Sadece Philips SBC CS030/00 12 Volt/ 200 mA AC/DC adaptör kullanın. 1 x SBC HC8372 FM iletici 1 x SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC adaptör 1 x 3,5 mm stereo fiş 2x RCA ses kablosu (15 cm) 1 x 3,5 mm fiş 6,3 mm stereo adaptör fişi 1 x anten tüpü Kontroller İletici (şekil 1) 1 Güç göstergesi – ses girişinde ses sinyalleri algılandığında yanar.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Kurulum Ses Bağlantıları Seçenek 1 (şekil 2) FM ileticiyi bir ses kaynağının kulaklık çıkışına bağlama 1 Stereo ses kablosunun 3,5 mm stereo fişini TV, HiFi ve PC gibi ses kaynağının kulaklık çıkışına takın. – Ses kaynağınızın 6,3 mm kulaklık çıkışı olması durumunda, 3,5 mm den 6,3 mm stereo adaptör fişini kullanın. Pagina 76 Ses Bağlantıları 2 Bağlantı kablosunun 2 RCA fişini ses kaynağının hat çıkışına (REC OUT veya LINE OUT) , örn.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 77 Sorun Giderme Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları kontrol edin. Eğer bunları izleyerek sorunu gideremezseniz, satıcınız veya servis merkezinizle temasa geçin. UYARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu yapmanız garantiyi geçersiz kılacaktır.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 78 Özellikler Yönetmelikler Sistem: Radyo Frekansı (RF) Taşıyıcı frekans: (İletici HC8372 ) Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 2: 864.5 MHz Modülasyon: Frekans Modülasyonu (FM) Çıkış gücü: <10m Watt Etkili iletme aralığı: 100 metreye kadar, her yönde (360º) Giriş seviyesi: 500 mVrms (1 kHz sinüs dalga) Güç kaynağı – iletici: 12Volt / 200 mA DC, orta pozitif Dağılma: < 1.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 - + p . ! p p FM. p p FM, p p p p p . S "# " ! % FM p # # # p , # p # . SI O .
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 0 Pagina 80 # ! 6 p # p p " . 4 : &p – p + p 2 ) . < p + 1 p " p .
# ! 25-06-2001 18:10 R "+ #p 1 ( & 2) C onnecting the FM transmitter to a headphone output of an audio source 1 < # 3,5 mm # + # " p , p. . , HiFi p . – < p p p p + # " 6,3 mm, p p # # p p 3,5 mm 6,3 mm. 2 > p p p .
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 82 #p p O ! , . p p $ p $p p p , p p p , p # p p $. " p p "# , p " " p p p . */O I O*OI-.-: . p p $ " p p p p " p , " p .
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 83 " .+ : E # (RF) Q+ : (C C HC8372) Ja 1: 863.5 MHz Ja 2: 864.5 MHz : & ., : D (FM) # * * + : <10m Watt # O+ : 100 C (360°) #* * " &" : 500 mVrms (1 kHz ) S . " 12Volt / 200 mA DC, – transmitter: & ., : < 1.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 84 Garantie für Deutschland Sehr geehrter Kunde, sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwertiges Produkt ausgetauscht wird.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 85 English Svenska Meet Philips at the Internet http://www.philips.