Sun & Relax HB975 Sunmobile HB971
1 D C A I H E G F 2 3 FACIAL 4 5 6
ENGLISH 4 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 17 HB975,HB971 NEDERLANDS 24
ENGLISH Introduction Full-body tanner With this tanning appliance you can suntan comfortably at home.The tanning lamps emit visible light, heat and ultraviolet light, giving you the impression you are sunbathing in real sunlight.The special UV filter only passes the light that is required to get a tan. The tanning lamps emit sufficient infrared light to provide a comfortable warmth. Type HB975 only: besides a tanning session, you can take a relax session by just switching on the special infrared lamps.
ENGLISH 5 UV and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time.The first effect will only become visible after a few sessions (see 'Tanning sessions: how often and how long?'). Overexposure to ultraviolet light (natural sunlight or artificial light from your tanning appliance) can cause sunburn. Besides many other factors, such as overexposure to natural sunlight, incorrect and excessive use of a tanning appliance may increase the risk of skin and eye problems.
ENGLISH Relaxation and your health (HB975 only) Warmth has a relaxing effect.Think of what a hot bath or lazing in the sunshine does to you.You can enjoy the same relaxing effect by switching on the infrared lamps. Bear in mind the following when you have a relax session: - Avoid getting too hot. Increase the distance between yourself and the lamps, if necessary. - If your head gets too hot, cover it or move your body so that less heat is emitted towards your head.
ENGLISH 7 Setting the time for a tanning or relax session 1 Set the time of the tanning or relax session by pushing the + button to put the time forward or by pushing the - button to put the time backward (fig. 19). Keep the button pressed to adjust the time more quickly. 2 Lie down directly under the lamp units of the appliance to ensure that the sides of your body are also tanned properly. 3 Put on the protective goggles provided.
ENGLISH Do not let any water run into the appliance. 3 Do not use scouring pads. Never use abrasive liquids like scouring agents, petrol or acetone to clean the appliance. ◗ You can clean the outside of the UV filters with a soft cloth sprinkled with some methylated spirits. Storage 1 Let the appliance cool down for 15 minutes before you put it in transport position and store it. ◗ In the meantime, you can wind up the cord and put it in the base of the appliance together with the remote control.
ENGLISH 9 Troubleshooting If the appliance does not work properly, this may be due to a defect. In that case we advise you to contact your dealer or a Philips service centre. The appliance may also fail to work properly because it has not been installed or is not used in accordance with the instructions. In that case you are able to solve the problem yourself by following the troubleshooting tips below.
DEUTSCH Einleitung Ganzkörperbräuner Mit diesem Bräunungsgerät können Sie sich ganz bequem zu Hause bräunen. Die UV-Lampen strahlen sichtbares Licht,Wärme und ultraviolettes Licht ab. Sie werden sich wie bei einem natürlichen Sonnenbad fühlen. Der Spezial-UV-Filter lässt nur das zum Bräunen notwendige Licht durch. Die UV-Lampen geben ausreichend Infrarotlicht ab, sodass eine wohlige Wärme entsteht.
DEUTSCH 11 Gesundes Bräunen Die Sonne, UV-Licht und Körperbräune Die Sonne Die Sonne liefert verschiedene Arten von Energie: Das sichtbare Licht ermöglicht uns zu sehen, das ultraviolette (UV-)Licht bräunt unsere Haut, und das infrarote (IR-)Licht spendet die Wärme, bei der wir uns wohlfühlen. UV und Ihre Gesundheit Ebenso wie in natürlichem Sonnenlicht dauert der Bräunungsvorgang eine gewisse Zeit.
DEUTSCH Empfohlene UVBräunungsdauer, für jede Körperpartie gesondert Bei sehr empfindlicher Haut Bei normal empfindlicher Haut Bei wenig empfindlicher Haut 1.Tag 7 Minuten 7 Minuten 7 Minuten 2.Tag 10 Minuten 20-25 Minuten 30 Minuten* 3.Tag 10 Minuten 20-25 Minuten 30 Minuten* 4.Tag 10 Minuten 20-25 Minuten 30 Minuten* 5.Tag 10 Minuten 20-25 Minuten 30 Minuten* 6.Tag 10 Minuten 20-25 Minuten 30 Minuten* 7.Tag 10 Minuten 20-25 Minuten 30 Minuten* 8.
DEUTSCH 13 Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn die beiden seitlichen sowie die mittlere Lampeneinheit voll in die richtige Position ausgefahren sind. Dies betrifft sowohl Bräunungsbäder als auch Entspannungssitzungen. ◗ Die richtige Position (Abb. 16). Das Gerät ist nun fertig zum Gebrauch. Der Gebrauch des Geräts 1 Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. 2 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
◗ DEUTSCH Während einer Entspannungssitzung (l) können Sie die Zeiteinstellung ändern, indem Sie die Taste ∞ drücken. Die Lampen werden ausgeschaltet. Sie können eine neue Zeit einstellen und durch Drücken der Taste ∞ das Gerät sofort wieder einschalten. Die Wartezeit gilt nicht für die Infrarotlampen (die neu eingestellte Zeit blinkt nicht auf dem Display).
DEUTSCH 15 3 Die Anzeige "L" lässt sich entfernen, indem Sie die Taste Pause/Wiederholung § drücken, wenn die Zeitangabe auf "00" und das Symbol • auf dem Display stehen. Halten Sie die Taste Pause/Wiederholung § gedrückt, und drücken Sie dabei zuerst die Taste ¢, danach die Taste £. Das "L" wird nicht mehr angezeigt (Abb. 41). Nur HB975: Lassen Sie die Infrarotlampen austauschen, wenn sie nicht mehr funktionieren. Die UV-Filter schützen vor übermässiger Aufnahme von UV-Licht.
DEUTSCH Fehlercodes Das Display der Fernbedienung zeigt verschiedene Fehlermeldungen an. Im Folgenden wird erklärt, was Sie tun müssen, wenn die einzelnen Fehlermeldungen erscheinen. HINWEIS: E01 wird 5 Sekunden im Display angezeigt. Außerdem wird ein Signalton hörbar. HINWEIS: E02 und Codes mit einer höheren Zahl verbleiben auf dem Display.Werden diese Fehlercodes angezeigt, liegt ein schweres Problem vor. Das Gerät darf nicht mehr benutzt werden.
FRANÇAIS 17 Introduction Solarium pour le bronzage du corps entier Votre appareil possède des caractéristiques qui rendent le bronzage à la maison facile et pratique. Les lampes solaires émettent de la lumière visible, de la chaleur et des ultraviolets, tout comme le soleil. Le filtre spécial UV permet uniquement aux rayons nécessaires pour le bronzage de passer. Pour votre confort, les lampes solaires émettent suffisamment de rayons infrarouges (IR) pour assurer une chaleur confortable.
FRANÇAIS Le bronzage et votre santé Le soleil, les UV et le bronzage Le soleil Le soleil émet un rayonnement complexe. La lumière visible nous permet de voir, les rayons ultraviolets (UV) font bronzer notre peau et les rayons infrarouges (IR) génèrent chaleur et bien être. Les UV et votre santé Comme sous le soleil, le bronzage aux UV nécessite un peu de temps. Les premiers effets ne seront visibles qu'après quelques séances (voir "Séances de bronzage: fréquence et durée").
FRANÇAIS Durée de la séance de bronzage Pour personnes à peau très valable séparément pour chaque sensible partie du corps traitée Pour personnes à peau de sensibilité normale Pour personnes à peau peu sensible 1ère séance 7 minutes 7 minutes 7 minutes 2ème séance 10 minutes xx-xx minutes 30 minutes* 3ème séance 10 minutes xx-xx minutes 30 minutes* 4ème séance 10 minutes xx-xx minutes 30 minutes* 5ème séance 10 minutes xx-xx minutes 30 minutes* 6ème séance 10 minutes xx-xx minutes
FRANÇAIS Le solarium ne peut être allumé que si les deux unités latérales et l'unité centrale sont entièrement dépliés et mis à la bonne position. Cela est valable pour les séances de bronzage aussi bien que pour les séances de relaxation. ◗ Position correcte (fig. 16). Le solarium est maintenant prêt à l'emploi. Utilisation 1 Déroulez entièrement le cordon d'alimentation. 2 Branchez la fiche dans la prise de courant.
FRANÇAIS 21 Changer la durée d'exposition pendant une séance de bronzage ou relaxation. 1 Pendant la séance de bronzage, vous pouvez changer le temps réglé en appuyant sur le bouton ∞. Les lampes s'éteindront. Puis réglez une nouvelle durée en appuyant sur les boutons ¢ £ Attendez jusqu'à ce que la durée réglée précédemment cesse de clignoter (cela va durer 3 minutes environ pour permettre aux lampes de refroidir) et appuyez sur le bouton ∞ à nouveau.
FRANÇAIS Remplacement La lumière émise par les tubes devient moins éclatante (après plusieurs années pour une utilisation normale). Au fur et à mesure de l'utilisation, vous observerez que leur efficacité diminue. Il est alors possible de compenser cette perte d'efficacité par une augmentation du temps d'exposition ou en faisant changer les tubes. ◗ La télécommande de l'appareil a un compteur qui enregistre le nombre d'heures de fonctionnement. 1 Choisissez la fonction •.
FRANÇAIS 23 Dépannage Si le solarium ne fonctionne pas correctement, cela est peut être dû à un défaut. Dans ce cas, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips. Cependant, il est également possible que l'appareil n'ait pas été installé conformément aux instructions ou soit utilisé de manière incorrecte. Dans ce cas, vous pourrez résoudre le problème immédiatement en consultant les suggestions ci-dessous.
NEDERLANDS Inleiding Lichaamsbruiner Met dit apparaat kunt u thuis op comfortabele wijze bruin worden. De bruiningslampen produceren zichtbaar licht, warmte en ultraviolet licht, waardoor u het gevoel krijgt dat u in echt zonlicht ligt te zonnebaden. Het speciale UV-filter laat alleen dat licht door dat nodig is om de huid te bruinen. De bruiningslampen geven voldoende infrarood af om voor een aangename warmte te zorgen.
NEDERLANDS 25 UV en uw gezondheid Net als bij gewoon zonlicht heeft het bruiningsproces bij gebruik van dit apparaat wat tijd nodig. De eerste resultaten worden pas na een aantal sessies zichtbaar (zie 'Bruiningssessies: hoe vaak en hoe lang?'). Overmatige blootstelling aan ultraviolet licht, of dat nu geproduceerd wordt door de zon of door een bruiningsapparaat, kan zonnebrand veroorzaken.
NEDERLANDS Ontspanning en uw gezondheid (alleen type HB975) Warmte werkt ontspannend. Denkt u maar eens aan hoe het voelt om een warm bad te nemen of lekker in de zon te luieren. Hetzelfde ontspannende effect kunt u beleven door de infraroodlampen in te schakelen. Let op het volgende als u een relaxsessie neemt: - Voorkom dat u het te warm krijgt.Vergroot zo nodig de afstand tussen de lampen en uw lichaam.
NEDERLANDS 27 Instellen van de tijd voor een buinings- of relaxsessie 1 Stel de tijd voor een bruinings- of relaxsessie in door op de + knop te drukken om de tijd vooruit te laten lopen en door op de - knop te drukken om de tijd terug te laten lopen (fig. 19). Houd de knop ingedrukt om de tijd sneller in te stellen. 2 Ga goed onder de lampen liggen om ervoor te zorgen dat ook de zijkanten van uw lichaam goed gebruind worden. 3 Doe de bijgeleverde beschermbril op.
NEDERLANDS 3 Gebruik geen schuursponsjes. Gebruik geen agressieve vloeistoffen zoals schuurmiddelen, benzine of aceton om het apparaat schoon te maken. ◗ U kunt de buitenkant van de UV-filters met een zacht doekje besprenkeld met wat spiritus schoonmaken. Opbergen 1 Laat het apparaat 15 minuten afkoelen voordat u het in de transportstand zet en het opbergt. ◗ Ondertussen kunt u het snoer alvast oprollen en samen met de afstandsbediening opbergen in het voetstuk.
NEDERLANDS 29 Problemen oplossen Als het apparaat niet goed werkt kan dit het gevolg zijn van een mankement. In dat geval raden we u aan contact op te nemen met uw dealer of met een Philips servicecentrum. Het is ook mogelijk dat het apparaat niet goed werkt omdat het niet volgens de gebruiksaanwijzing is geïnstalleerd of wordt gebruikt. In dat geval kunt u proberen het probleem zelf op te lossen door de onderstaande tips op te volgen. Probleem Mogelijke oorzaak Het apparaat gaat niet aan.
7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 85 65 20 12 31 FACIAL 32 37 33 38 34 35 36 39 40 41
u www.philips.