Suncare Sun Mobile HB823
1 J I K L P M O Q N H G D E B F S A R F C
English 4 Dansk 8 Deutsch 12 Español 16 Français 20 Italiano 24 Nederlands 28 Norsk 32 Português 36 Svenska 40 HB823 Türkçe 44
English Introduction The sun The sun supplies various types of energy. Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) light gives us a tan and the infrared (IR) light in sunlight provides the heat in which we like to bask. The tanning appliance With this tanning appliance you can suntan comfortably at home. The tanning lamps emit visible light, heat and ultraviolet light, giving you the impression you are sunbathing in real sunlight.
English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and in accordance with the instructions in this instruction manual, the appliance is safe to use according to scientific evidence available today. Tanning and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time.
English You will hear clicks when you move the lamp unit past certain fixed positions. , Instead of using the above step-by-step method, you can also pull the lamp unit up by its handle in one single movement. (Fig. 8) 5 Turn the lamp unit a quarter turn. (Fig. 9) 6 Place the tanning appliance beside a bed as indicate in the figure. (Fig. 10) The distance between the UV filter and the surface on which you are lying down (e.g. the bed), must be 85 cm.
English Environment , Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment. (Fig. 22) The lamps of the appliance contain substances that can be harmful to the environment. When you discard the lamps, do not throw them away with the normal household waste but hand them in at an official collection point.
Dansk Introduktion Solen Solen udsender forskellige former for energi: Synligt lys, som gør det muligt for os at se, ultraviolet (UV) lys, som bruner huden, og infrarødt (IR) lys, som giver os en behagelig varme. Solarium Med dette solarie kan du sole dig hjemme i behagelige omgivelser. Solarielamperne udsender synligt lys, varme og ultraviolet lys og giver dig fornemmelsen af at solbade i naturligt sollys. Det specielle UV-filter slipper kun det lys igennem, der kræves for at brune huden.
Dansk orientere om følgende: Der har i en lang årrække været foretaget videnskabelige studier af lyset fra solen. Herigennem er påvist en vis sammenhæng mellem langvarig bestråling med UV-stråler og forekomsten af alvorlige hudskader. Ligeledes er en ændring af hudens elasticitet konstateret. Der må derfor advares mod overdreven udsættelse for UV-stråling. Den i vejledningen angivne brugsafstand, bestrålingshyppighed og maksimale bestrålingstid bør endvidere nøje overholdes.
Dansk 2 Træk stander og lampeenhed op. (fig. 5) 3 Sæt solariet i den angivne position. (fig. 6) 4 Træk lampeenheden op i vandret position ved hjælp af håndtaget. (fig. 7) Du hører et klik, når lampeenheden trækkes forbi de faste positioner. , Ud over at følge ovenstående trin-for-trin-metode kan du også trække lampeenheden op i dens håndtag i én bevægelse. (fig. 8) 5 Drej lampeenheden en kvart omgang. (fig. 9) 6 Placér solariet ved siden af en seng som illustreret på figuren. (fig.
Dansk 11 Solarielamperne (Philips HPA flexpower 400-600), UV-filtret og ledningen skal udskiftes af Philips eller et autoriseret Philips serviceværksted. Kun de har den fornødne ekspertise og de originale reservedele til apparatet. Miljøhensyn , Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aflevér det i stedet på den kommunale genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet. (fig.
Deutsch Einführung Die Sonne Die Sonne liefert verschiedene Energiearten: Das sichtbare Licht ermöglicht uns zu sehen, das ultraviolette (UV-)Licht bräunt unsere Haut, und das infrarote (IR-)Licht spendet die Wärme, bei der wir uns wohl fühlen. Das Bräunungsgerät Mit diesem Sunmobile können Sie sich ganz bequem zu Hause bräunen. Die Lampen geben sichtbares Licht, Wärme und UV-Licht ab, so dass Sie sich wie bei einem Sonnenbad im Freien fühlen.
Deutsch 13 , Verwenden Sie keine Sonnenschutzmittel und keine Bräunungsbeschleuniger. , Spannt Ihre Haut nach dem Bräunungsbad, können Sie eine Feuchtigkeitscreme auftragen. , Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn der UV-Filter beschädigt oder zerbrochen ist oder ganz fehlt, oder wenn die Zeitschaltuhr defekt ist. , Der UV-Filter erhitzt sich, wenn das Gerät läuft. Berühren Sie ihn deshalb nicht.
Deutsch Für den Gebrauch vorbereiten , In Transportstellung lässt sich das Gerät problemlos bewegen. (Abb. 2) Das Gerät lässt sich leichter zu zweit anheben. , Kann Ihnen niemand helfen, heben Sie das Gerät am Griff an. (Abb. 3) 1 Um das Gerät zu öffnen, schieben Sie die Schieber in Pfeilrichtung. (Abb. 4) 2 Ziehen Sie das Stativ und die Lampeneinheit nach oben. (Abb. 5) 3 Bringen Sie das Bräunungsgerät in die in der Abbildung gezeigte Position. (Abb.
Deutsch 15 9 Das Bräunungsgerät kann unter dem Bett verstaut werden. (Abb. 20) 10 In aufrechter Stellung passt es auch in einen Schrank. (Abb. 21) Ersatz Die Lichtintensität der UV-Lampen nimmt im Laufe der Zeit ab (bei normalem Gebrauch erst nach einigen Jahren). Sie bemerken dies an der nachlassenden Bräunungsleistung des Geräts. Verlängern Sie dann die Bräunungszeit geringfügig oder lassen Sie die UV-Lampen austauschen. Der UV-Filter schützt vor übermäßigem UV-Licht.
Español Introducción El sol El sol proporciona varios tipos de energía. La luz visible nos permite ver, la luz ultravioleta (UV) nos broncea, y la luz infrarroja (IR) de los rayos solares nos proporciona el calor que nos gusta tomar. El solárium Con este solárium podrá broncearse cómodamente en su casa. Las lámparas de bronceado emiten luz visible, calor y luz ultravioleta, dándole la sensación de que se está bronceando bajo la luz natural del sol.
Español 17 Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. El bronceado y la salud Al igual que con la luz solar natural, el proceso de bronceado lleva su tiempo.
Español 4 Levante la unidad de lámparas hasta la posición horizontal. Utilice el asa para hacer esto. (fig. 7) Oirá unos “clics” al mover la unidad de lámparas y pasar por ciertas posiciones fijas. , En lugar de hacerlo paso a paso, también puede levantar la unidad de lámparas por su asa en un sólo movimiento. (fig. 8) 5 Gire la unidad de lámparas un cuarto de vuelta. (fig. 9) 6 Coloque el solárium junto a una cama tal y como se indica en la figura. (fig.
Español 19 Haga que cambien las lámparas de bronceado (HPA flexpower 400-600 de Philips), el filtro UV y el cable en un distribuidor o centro de servicio autorizado por Philips, ya que ellos tienen los conocimientos y cualificación necesarios para realizar esta tarea, así como las piezas de repuesto originales del aparato. Medio ambiente , Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado.
Français Introduction Le soleil Le soleil émet un rayonnement complexe : sa lumière nous permet de voir, ses rayons ultraviolets (UV) font bronzer notre peau et ses rayons infrarouges (IR) génèrent de la chaleur. Le solarium Ce solarium vous permet de bronzer confortablement chez vous. Les lampes émettent de la lumière, de la chaleur et des rayons ultraviolets, tout comme le soleil, et le filtre UV spécial laisse uniquement passer les rayons nécessaires au bronzage.
Français 21 Champs électromagnétiques Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Bronzage et santé Comme le bronzage naturel, le bronzage aux UV nécessite un certain temps.
Français Vous entendrez des clics à chaque fois que le bloc lampe passera par certaines positions. , Au lieu de suivre la procédure ci-dessous, vous pouvez également déployer l’appareil en un seul mouvement en tirant le bloc lampe vers le haut à l’aide de la poignée. (fig. 8) 5 Faites tourner le bloc lampe d’un quart de tour. (fig. 9) 6 Placez le solarium près d’un lit tel qu’illustré. (fig.
Français 23 Environnement , Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. (fig. 22) Les lampes contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Lorsque vous mettez les lampes au rebut, ne les jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet.
Italiano Introduzione Il sole Il sole fornisce diversi tipi di energia. I raggi visibili ci permettono di vedere, quelli ultravioletti (UV) permettono alla pelle di abbronzarsi, mentre quelli infrarossi (IR) ci riscaldano piacevolmente. Solarium Questo solarium consente di abbronzarvi stando comodamente a casa. Le lampade abbronzanti emettono luce visibile, calore e raggi ultravioletti dandovi la sensazione di essere esposti alla luce naturale del sole.
Italiano 25 , Il filtro UV diventa caldo durante la sessione abbronzante; non toccatelo. , Alcuni colori possono sbiadire per effetto del sole: è possibile che si verifichi lo stesso effetto utilizzando il solarium. , Il solarium non assicura risultati migliori rispetto a quelli ottenuti per effetto dei raggi naturali del sole. Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
Italiano 2 Sollevate la lampada e il supporto. (fig. 5) 3 Ponete l’apparecchio abbronzante nella posizione indicata. (fig. 6) 4 Ponete la lampada in posizione orizzontale. Per farlo, utilizzate la maniglia. (fig. 7) Sentirete degli scatti quando sposterete la lampada dalle posizioni fisse. , Al posto di utilizzare la procedura fase dopo fase, potete sollevare la lampada mediante la maniglia in un unico movimento. (fig. 8) 5 Fate ruotare la lampada di 90°. (fig.
Italiano 27 Sostituzione Dopo un certo periodo di utilizzo dell’apparecchio (con un uso normale in genere dopo alcuni anni), l’efficienza delle lampade inizierà a diminuire gradualmente. In questo caso, vi accorgerete che la capacità abbronzante delle lampade risulterà minore. Sarà quindi necessario aumentare leggermente la durata delle sedute oppure sostituire le lampade abbronzanti. Il filtro UV protegge dall’esposizione ai raggi UV nocivi.
Nederlands Inleiding De zon De zon levert verschillende soorten energie: het zichtbare licht stelt ons in staat om te zien, het ultraviolette licht (UV) bruint onze huid en het infrarode licht (IR) in zonnestralen zorgt voor de warmte waarin we ons zo graag koesteren. Het bruiningsapparaat Met dit bruiningsapparaat kunt u thuis bruin worden. De bruiningslampen geven zichtbaar licht, warmte en ultraviolet licht af, waardoor u het idee hebt in echt zonlicht te zonnebaden.
Nederlands , , , , 29 Gebruik het apparaat nooit als het UV-filter beschadigd is, kapot is of ontbreekt, of als als de timer kapot is. Het UV-filter wordt heet tijdens de bruiningssessie. Raak het niet aan. Kleuren kunnen door blootstelling aan de zon verbleken. Hetzelfde effect kan zich voordoen als u dit apparaat gebruikt. Verwacht niet dat het apparaat een beter resultaat oplevert dan natuurlijk zonlicht.
Nederlands Klaarmaken voor gebruik , Het apparaat kan eenvoudig in de transportstand worden gezet. (fig. 2) Het apparaat is gemakkelijker te tillen als u dat samen met iemand anders doet. , Gebruik de handgreep als u het apparaat alleen tilt. (fig. 3) 1 Schuif de schuifknoppen in de richting van de pijl om het apparaat te openen. (fig. 4) 2 Trek de standaard en de kap omhoog. (fig. 5) 3 Zet het bruiningsapparaat in de aangegeven stand. (fig. 6) 4 Trek de kap aan de handgreep in horizontale stand.
Nederlands 31 10 Het kan ook rechtop in een kast worden geplaatst. (fig. 21) Vervangen Het licht dat de bruiningslampen afgeven wordt in de loop der tijd minder fel (dit gebeurt bij normaal gebruik na enige jaren). U merkt dit doordat het bruiningsvermogen van het apparaat afneemt. U kunt dit probleem oplossen door een iets langere bruiningstijd in te stellen of door de bruiningslampen te laten vervangen. Het UV-filter beschermt u tegen blootstelling aan schadelijk UV-licht.
Norsk Innledning Solen Solen utstråler ulike typer energi. Synlig lys gjør at vi kan se, ultrafiolett lys (UV) gjør at vi blir brune, og infrarødt lys (IR) i sollyset gir varme. Solariet Med dette solariet kan du sole deg komfortabelt hjemme. Lysrørene avgir synlig lys, varme og ultrafiolett lys og gir deg følelsen av å sole deg i ekte sollys. Det spesielle UV-filteret slipper kun gjennom tilstrekkelig lys til å få en fin brunfarge. Lysrørene avgir nok infrarødt lys til å gjøre deg behagelig varm.
Norsk 33 Soling og helse På samme måte som med naturlig sollys tar det litt tid å bli brun. Virkningen begynner ikke å vise seg før etter flere solingsøkter (se avsnittet Soling: hvor ofte og hvor lenge?). Overeksponering for ultrafiolett lys (naturlig sollys eller kunstig lys fra solariet) kan forårsake solbrenthet. I tillegg til mange andre faktorer, som overeksponering for naturlig sollys, kan overdreven og feil bruk av solarium øke risikoen for hud- og øyeproblemer.
Norsk 7 Løsne høydejusteringslåsen ved å skyve kragen nedover stativet. Trekk samtidig lysrørenheten opp til en høyde på 85 cm over sengen. (fig. 11) Slipp kragen for å låse lysrørenheten på plass. , Du kan kontrollere avstanden mellom lysrørenheten og sengen ved å trekke ut målebåndet. , Målebåndet rulles automatisk opp igjen hvis du skyver den røde tappen til siden. Apparatet er nå klart til bruk. Bruke apparatet 1 Dra ledningen helt ut. 2 Sett støpselet inn i stikkontakten.
Norsk 35 Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www.philips.com. Du kan også ta kontakt med kundetjenesten til Philips der du bor (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes en kundetjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philips-forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Português Introdução O sol O sol fornece vários tipos de energia. A luz visível permite-nos ver, a luz ultravioleta (UV) bronzeia-nos e a luz infravermelha (IV) do sol dá-nos o calor sob o qual gostamos de nos espreguiçar. O aparelho para bronzear Com este aparelho para bronzear, pode bronzear-se confortavelmente em casa. As lâmpadas para bronzear emitem luz visível, calor e luz ultravioleta, dando a sensação de se estar a bronzear com luz do sol.
Português , , , , 37 Nunca utilize o aparelho se este não possuir filtro UV, se o filtro estiver danificado ou partido, ou se o temporizador estiver danificado. O filtro UV fica quente durante a sessão de bronzeamento. Não lhe toque. As cores podem desvanecer-se sob a influência do sol. O mesmo efeito pode ocorrer ao utilizar este aparelho. O aparelho não produz melhores resultados do que a luz solar natural.
Português Preparação , O aparelho pode ser movido facilmente na posição de transporte. (fig. 2) O aparelho é mais fácil de levantar se o fizer juntamente com outra pessoa. , Se tiver de levantar o aparelho sozinho, utilize a pega. (fig. 3) 1 Para abrir o aparelho, mova os botões deslizantes na direcção da seta. (fig. 4) 2 Puxe o suporte e a lâmpada para cima. (fig. 5) 3 Coloque o aparelho para bronzear na posição indicada. (fig. 6) 4 Puxe a lâmpada para cima para a colocar na posição horizontal.
Português 39 10 Pode também ser guardado num armário, na posição vertical. (fig. 21) Substituição A luz emitida pelas lâmpadas para bronzear, vai perdendo o brilho com o tempo (ou seja, após alguns anos numa utilização normal). Quando isso acontecer, notará uma diminuição na capacidade de bronzeamento do aparelho. Este problema pode ser resolvido aumentando ligeiramente o tempo das sessões ou, então, procedendo à substituição das lâmpadas. O filtro UV protege contra a exposição indesejada à luz UV.
Svenska Introduktion Solen Solen avger olika typer av energi. Synligt ljus gör att vi kan se, ultraviolett (UV) ljus gör oss solbrända och infrarött (IR) ljus förser oss med den värme som vi njuter av. Solariet Med det här solariet kan du sola bekvämt hemma. Solarielamporna utstrålar synligt ljus, värme och ultraviolett ljus. Det känns som om du solar i äkta solljus. Det särskilda UV-filtret släpper bara igenom det ljus som krävs för att du ska bli solbränd.
Svenska 41 Elektromagnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och i enlighet med instruktionerna i den här bruksanvisningen är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget. Solning och din hälsa Precis som när du solar utomhus tar det tid innan du blir brun.
Svenska 6 Ställ solariet bredvid en säng enligt bilden. (Bild 10) Avståndet mellan UV-filtret och ytan som du ligger på (t.ex. en säng) måste vara 85 cm. 7 Lossa höjdjusteringslåset genom att dra ringen nedför ställningen. Dra samtidigt upp lampenheten till en höjd av 85 cm över sängen. (Bild 11) Släpp ringen så låses lampenheten på plats. , Du kan kontrollera avståndet mellan lampenheten och sängen genom att dra ut måttbandet. , Måttbandet rullas upp automatiskt om du flyttar den röda fliken åt sidan.
Svenska 43 Garanti och service Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte finns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Türkçe Giriş Güneş Güneş farklı tiplerde enerji sağlar. Görünür ışık görmemizi sağlarken, ultraviyole (UV) ışık bronzluk verir ve güneş ışınları içerisindeki kızılötesi (IR) ışık, altında uzanıp güneşlendiğimiz ısının kaynağıdır. Bronzlaşma cihazı Bu bronzlaşma cihazıyla, evinizde konforlu bir şekilde bronzlaşabilirsiniz. Bronzlaşma lambaları görünür ışık, ısı ve ultraviyole ışın yayar ve gerçek güneş ışığıyla bronzlaşmışsınız gibi bir görüntü verir.
Türkçe 45 Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla uyumludur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir. Bronzlaşma ve sağlığınız Doğal güneş ışığında olduğu gibi, bronzlaşma işlemi biraz zaman alacaktır. İlk etki, sadece bir kaç seans sonrasında gözle görülür olacaktır (Bkz. ‘Bronzlaşma seansları: ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?’).
Türkçe 5 Lamba ünitesini çeyrek tur çevirin. (Şek. 9) 6 Şekilde gösterildiği gibi, bronzlaşma cihazını bir yatağın yanına yerleştirin. (Şek. 10) UV filtre ve uzandığınız yüzey (örneğin, yatak), arasındaki mesafe 85 cm olmalıdır. 7 Halkayı kaideye doğru kaydırarak yükseklik ayarlama kilidini gevşetin. Bu esnada, lamba ünitesini yataktan 85 cm yukarıya yerleştirin. Şek. 11) Lamba ünitesini kilitlemek için halkayı serbest bırakın.
Türkçe 47 Çevre , Kullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi yetkililere verin. Bu sayede çevre korumasına yardımcı olursunuz. (Şek. 22) Cihazın lambası, doğaya zarar verebilecek maddeler içerir. Lambaları atacağınız zaman, normal ev atıklarıyla birlikte atmayın ve resmi toplama noktasına teslim edin. Garanti ve Servis Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir problem yaşarsanız, lütfen Philips Web sitesini www.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 20 21 2 1 14 2 1 1 3 18 19 2
22
4222.002.6076.