User Manual
1
Zariadeniepoložtenapevný,rovnýastabilnýpovrch.
2 Úplnerozviňtesieťovýkábel.
3 Koncovkukáblapripojtedosieťovejzásuvky.
4 Umiestnitesapredzariadenie.
5 Nasaďtesipriloženéochrannéokuliare.
Ochranné okuliare používajte len počas opaľovania v soláriu Philips. Nepoužívajte ich na iné
účely.
Ochranné okuliare vyhovujú požiadavkám normy 89/686/EHS na ochranné prostriedky II triedy.
6 SkontrolujtevzdialenosťmedziVašímtelomasoláriom.
Počas opaľovania musí byť vzdialenosť medzi UV ltrom a opaľovanou časťou tela aspoň 65
cm. (Obr. 2)
Na kontrolu vzdialenosti použite meracie pásmo.
7 Nastavenímstopieknapožadovanýčasopaľovaniazapnitezariadenie(Obr.3).
Poznámka: Správne časy opaľovania nájdete v časti „Opaľovanie: Ako často a ako dlho?“.
Pouplynutínastavenéhočasustopkyzariadenieautomatickyvypnú.
Ak chcete ďalej postupne opaľovať viaceré časti tela, pred uplynutím nastaveného času môžete
nastaviť nový čas.
Ak nastavíte stopky pred uplynutím nastaveného času, nebudete musieť čakať 3 minúty, ktoré sú
potrebné na vychladnutie opaľovacej žiarivky.
8 Popoužitívždyodpojtezariadeniezosiete.
Tip Veďte si záznamy v písomnej podobe o každom opaľovaní, ktoré ste absolvovali.
Predčistenímzariadenievždyodpojtezosieteanechajtehovychladnúť.
Načisteniezariadenianikdynepoužívajtedrsnýmateriál,drsnéčistiaceprostriedkyaniagresívne
kvapalinyakobenzínaleboacetón.
1 Vonkajšiustranyzariadeniaočistitenavlhčenoutkaninou.
Nedovoľte,abysadozariadeniadostalavoda.
2 UVltermôžeteočistiťjemnoutkaninounavlhčenoumetylalkoholom.
3 Ochrannéokuliareočistitenavlhčenoutkaninou.
Odkladanie
1
Zariadenieodpojtezosiete.
2 Predodloženímnechajtezariadenie15minútvychladnúť.
3 Kábelnaviňtenaodkladaciukonzolunazadnejstranezariadenia(Obr.4).
Výmena
Postupne (pri bežnom používaní po niekoľkých rokoch) sa svetelný výkon opaľovacej žiarivky znižuje.
Úbytok svetelného výkonu sa prejaví znížením výkonu opaľovania. Tento problém môžete vyriešiť
malým predĺžením času opaľovania alebo výmenou opaľovacej žiarivky.
-
-
-
-
,
-
-
78