4222 001 97763 24-03-2006 HD2626 10:18 Pagina 1
4222 001 97763 2 24-03-2006 10:18 Pagina 2
4222 001 97763 3 1 24-03-2006 10:18 Pagina 3
222 001 97763 4 24-03-2006 10:18 Pagina 4
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 5 ENGLISH 6 DEUTSCH 9 FRANÇAIS 13 NEDERLANDS 17 NORSK 21 SVENSKA 24 SUOMI 27 DANSK 30 33 HD2626 TÜRKÇE 37
4222 001 97763 6 24-03-2006 10:18 Pagina 6 ENGLISH General description (fig. 1) A B C D E F G H Crumb tray Stop button Toasting lever Warming rack lever Warming button Reheat button Defrost button Browning control Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 7 ENGLISH 7 Using the appliance 1 Put the appliance on a stable and flat surface, away from curtains and other combustible materials. Put the plug in the wall socket. ◗ You can adjust the length of the cord by winding part of it round the brackets in the base of the appliance (fig. 2). Toasting bread Never let the toaster operate unattended. 1 Put one or two slices of bread in the toaster (fig. 3). 2 Select the desired browning setting (fig. 4).
4222 001 97763 8 24-03-2006 10:18 Pagina 8 ENGLISH Before every new warming cycle, you have to push the toasting lever down and press the warming button again. Cleaning 1 Unplug the appliance. 2 Let the appliance cool down. 3 Clean the appliance with a damp cloth. Do not use abrasive cleaning agents. Never immerse the appliance in water. 4 Remove crumbs from the appliance by sliding the crumb tray out of the appliance (fig. 12).
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 9 DEUTSCH 9 Komponenten (Abbilding 1) A B C D E F G H Krümelschublade Stop-Taste Schiebeschalter Hebel für Brötchenaufsatz Aufwärmtaste Aufbacktaste Auftautaste Röstgradkontrolle Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf.
4222 001 97763 10 24-03-2006 10:18 Pagina 10 DEUTSCH Vor dem ersten Gebrauch Ziehen Sie alle Aufkleber ab und reinigen Sie das Gehäuse des Toasters mit einem feuchten Tuch. Vor dem ersten Gebrauch des Geräts empfiehlt es sich, den Toaster in einem gut belüfteten Raum mehrmals ohne Brot auf der höchsten Röststufe zu betreiben. Dadurch werden Staubpartikel verbrannt, die sich möglicherweise auf den Heizelementen angesammelt haben und einen unangenehmen Geruch beim Toasten von Brot verursachen können.
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 11 DEUTSCH 11 Getoastetes Brot aufwärmen 1 Befolgen Sie die Anleitungen im Abschnitt "Brot toasten", drücken Sie jedoch den Schiebeschalter nach unten und betätigen Sie dann die Aufwärmtaste ç (Abbildung 8). Die Taste leuchtet auf. Brötchen/Croissants aufbacken 1 Schieben Sie den Hebel nach unten, um den Brötchenaufsatz aufzuklappen (Abbildung 9). Legen Sie niemals Brötchen ohne den Brötchenaufsatz auf den Toaster, da andernfalls das Gerät beschädigt werden kann.
4222 001 97763 12 24-03-2006 10:18 Pagina 12 DEUTSCH Problembehebung Sollten Probleme auftauchen, die Sie mit Hilfe der nachstehenden Vorschläge nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land (siehe "Garantie und Kundendienst"). Problem Lösungsvorschlag 1. Der Toaster funktioniert Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose sitzt. nicht.
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 13 FRANÇAIS 13 Description générale (fig. 1) A B C D E F G H Ramasse-miettes Bouton stop Manette pour grillage Manette pour l'accessoire de réchauffage Bouton chauffage Bouton réchauffage Bouton décongélation Commande de grillage Important Avant de commencer à utiliser l'appareil, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour une consultation ultérieure.
4222 001 97763 14 24-03-2006 10:18 Pagina 14 FRAN ÇAIS Avant la première utilisation Retirez tout autocollant et essuyez le grille-pain à l'aide d'un chiffon humide. Lors de la première utilisation, faites fonctionner l'appareil plusieurs fois sans introduire de tranches de pain, au réglage maximum, pour chauffer les éléments chauffants et brûler les particules de poussière qui se sont accumulées.
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 15 FRAN ÇAIS 15 Faire réchauffer des petits pains ou croissants 1 Abaissez la manette pour l'accessoire de réchauffage afin de le déplier (fig. 9). Ne mettez jamais les petits pains à réchauffer directement sur le grille-pain afin de ne pas endommager l'appareil. 2 Mettez les petits pains ou les croissants sur l'accessoire de réchauffage. Ne faites pas chauffer plus de 2 pains à la fois. 3 Abaissez la manette et appuyez sur le bouton de réchauffage Û.
4222 001 97763 16 24-03-2006 10:18 Pagina 16 FRANÇAIS Dépannage Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide de ce guide, veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir chapitre "Garantie et service") Problème Solution 1. Le grille-pain ne fonctionne pas. Vérifiez si vous avez branché l'appareil correctement. Si le grille-pain ne fonctionne toujours pas, portez-le dans un Centre Service Agréé Philips pour vérification. 2. Une tranche de pain reste coincée.
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 17 NEDERLANDS 17 Algemene beschrijving (fig.1) A B C D E F G H Kruimellade Stopknop Liftknop Hendel voor opwarmrek Opwarmknop voor broodjes Opwarmknop voor geroosterd brood Ontdooiknop Bruiningsregelaar Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
4222 001 97763 18 24-03-2006 10:18 Pagina 18 NEDERLANDS Voor het eerste gebruik Verwijder stickers die eventueel op het apparaat aanwezig zijn en reinig de behuizing van het apparaat met een vochtige doek. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, raden we u aan het apparaat in een goed geventileerde kamer enkele keren op de hoogste bruiningsstand te laten werken zonder dat er brood in zit.
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 19 NEDERLANDS 19 Geroosterd brood opwarmen 1 Volg de instructies in 'Brood roosteren', maar duw de liftknop naar beneden en druk daarna op de opwarmknop voor geroosterd brood ç (fig. 8). De knop gaat branden. Broodjes en croissants opwarmen 1 Duw de hendel voor het opwarmrek naar beneden om het opwarmrek uit te klappen (fig. 9).
4222 001 97763 20 24-03-2006 10:18 Pagina 20 NEDERLANDS Problemen oplossen Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (zie hoofdstuk 'Garantie & service). Probleem Oplossing 1. De broodrooster werkt Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. niet.
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 21 NORSK 21 Generell beskrivelse (fig.1) A B C D E F G H Smulebrett Stoppknapp Brødheis Oppvarmingsstativ Oppvarmingsknapp Gjenoppvarmingsknapp Tineknapp Bruningskontroll Viktig Les denne bruksanvisningen sammen med illustrasjonene nøye før apparatet tas i bruk.Ta vare på bruksanvisningen for senere referanse. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Kontroller at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer overens med nettspenningen, før du kobler til apparatet.
4222 001 97763 22 24-03-2006 10:18 Pagina 22 NORSK Bruke apparatet 1 Plasser apparatet på en stabil og flat overflate. Ikke plasser det i nærheten av gardiner eller annet brennbart materiale. Sett støpselet i stikkontakten. ◗ Du kan justere lengden på ledningen ved å vikle deler av den rundt hakene nederst på apparatet (fig. 2). Risting av brød Hold alltid oppsyn med apparatet når det er i bruk. 1 Sett én eller to skiver brød i brødristeren (fig. 3). 2 Angi ønsket innstilling for risting (fig. 4).
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 23 NORSK 23 seg selv av. Deretter slår du brødristeren på igjen ved å skyve brødheisen ned og trykke på oppvarmingsknappen, Û. For hver varmeøkt må du skyve brødheisen ned og trykke på oppvarmingsknappen igjen. Rengjøring 1 Trekk støpselet ut av stikkontakten. 2 La apparatet kjøles ned. 3 Rengjør apparatet med en fuktig klut. Ikke bruk skuremiddel. Dypp aldri apparatet i vann. 4 Fjern smuler fra apparatet ved å dra smulebrettet ut (fig. 12).
4222 001 97763 24 24-03-2006 10:18 Pagina 24 SVENSKA Allmän beskrivning (fig.1) A B C D E F G H Smulbricka Stoppknapp Brödhiss Bullvärmarspak. Bullvärmarknapp Återuppvärmningsknapp Upptiningsknapp Rostningskontroll Viktigt Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Kontrollera att nätspänningen som anges i botten av apparaten motsvarar den lokala nätspänningen innan du kopplar in den.
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 25 SVENSKA 25 Använda apparaten 1 Sätt apparaten på en stadig och plan yta, borta från gardiner och andra brännbara material. Sätt in stickkontakten i vägguttaget. ◗ Du kan justera längden på sladden genom att linda upp den runt hållarna nedtill på brödrosten (fig. 2). Rosta bröd Använd inte rosten utan att hela tiden ha den under uppsikt. 1 Lägg en eller två brödskivor i rosten (fig. 3). 2 Välj önskad rostningsinställning (fig. 4).
4222 001 97763 26 24-03-2006 10:18 Pagina 26 SVENSKA Före varje ny värmningsomgång måste du dra ned brödhissen och trycka på uppvärmningsknappen igen. Rengöring 1 Ta ut nätsladden ur väggkontakten. 2 Låt rosten svalna. 3 Rengör brödrosten med en fuktig trasa.Använd inte slipande rengöringsmedel. Sänk aldrig ned brödrosten i vatten. 4 Ta bort smulor från brödrosten genom att dra ut smulbrickan ur den (fig. 12). Håll inte rosten upp och ned och skaka den inte för att få bort brödsmulor.
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 27 SUOMI 27 Laitteen osat (kuva 1) A B C D E F G H Murualusta Pysäytyspainike Vipukytkin Lämmitystelineen vipu Lämmityspainike Uudelleenlämmityspainike Sulatuspainike Paahtoasteen säätö Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohje vastaisen varalle. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Tarkasta, että laitteen pohjassa oleva jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon.
4222 001 97763 28 24-03-2006 10:18 Pagina 28 SUOMI Käyttö 1 Aseta laite tukevalle ja tasaiselle alustalle pois verhojen ja muiden helposti syttyvien materiaalien läheltä. Liitä pistotulppa pistorasiaan. ◗ Voit säätää liitosjohdon pituutta kiertämällä osan johdosta laitteen pohjassa olevien pidikkeiden ympärille (kuva 2). Leivän paahtaminen Älä jätä leivänpaahdinta toimintaan ilman valvontaa. 1 Laita yksi tai kaksi leipäviipaletta leivänpaahtimeen (kuva 3). 2 Valitse paahtoaste (kuva 4).
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 29 SUOMI 29 Ennen jokaista lämmitystä vipukytkin on painettava alas ja lämmityspainiketta on painettava uudelleen. Puhdistus 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta. 2 Anna laitteen jäähtyä. 3 Pyyhi laite puhtaaksi kostealla liinalla. Älä käytä naarmuttavia puhdistusaineita. Älä upota laitetta veteen. 4 Poista murut vetämällä murualusta ulos laitteesta (kuva 12). Älä poista muruja kääntämällä laitetta ylösalaisin tai ravistamalla sitä.
4222 001 97763 30 24-03-2006 10:18 Pagina 30 DANSK Generel beskrivelse (fig.1) A B C D E F G H Krummebakke Stop knap Glidehåndtag Udløser til bollerist Opvarmningstast Genopvarmningstast Optøningstast Ristningskontrol Vigtigt Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 31 DANSK 31 Anvendelse af brødristeren 1 Stil brødristeren på et stabilt, fladt underlag i sikker afstand fra gardiner og andre letantændelige materialer. Sæt stikket i stikkontakten. ◗ Netledningens længde kan tilpasses ved at rulle overskydende ledning op omkring de små tappe i bunden af apparatet (fig. 2). Brødristning Lad aldrig brødristeren være uden opsyn, når den er i brug. 1 Læg et eller to stykker brød i brødristeren (fig. 3).
4222 001 97763 32 24-03-2006 10:18 Pagina 32 DANSK Hver gang processen ønskes gentaget, skal glidehåndtaget trykkes ned, hvorefter der trykkes på opvarmningstasten igen. Rengøring 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Lad brødristeren afkøle. 3 Rengør brødristeren med en fugtig klud. Undlad brug af skurepulver og lign. Kom aldrig brødristeren ned i vand. 4 Brødkrummer fjernes ved at trække krummebakken ud og tømme den (fig. 12). Vend aldrig apparatet på hovedet for at ryste krummer ud.
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 33 33 ( A B C D E F G H 1) stop ! " # $ " ! " % " % . ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ " ' % ! " " ( $ ".
4222 001 97763 34 24-03-2006 10:18 Pagina 34 ! *% - ! % . 8 " " + % , ( %" " + ( ( ! ! (- $! . * - $" ! - - % - ( $ $ .
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 35 35 - ., & , $ &' ( 1 * -" $ % 'G" ! (', ! ( . 8). 9 # . '# . ! 1 ) + &' ! $ ! ! # ( . 9). # ! - - ( - ! % ! # %( # # % .
4222 001 97763 36 24-03-2006 10:18 Pagina 36 <= # ( # 01 0 * $ ( # $ ( # #+ , ! " 9 " ' 8 + + ($ % '' ( # '). 01 ( 1. 3 % $ . ' - " ! % . * % , # $ Philips . 2. P " ! ". 5 " %" + .
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 37 TÜRKÇE 37 Genel tanım (şek 1) A B C D E F G H Kırıntı tepsisi Stop butonu Kızartma kolu Isıtma kolu Isıtma butonu Tekrar ısıtma butonu "Defrost" donmuş gıda çözme butonu Kızartma ayarı kontrolü Önemli Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce yazılı talimatları okuyun ve resimlere bakın. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Cihazı prize takmadan önce, cihazın altında belirtilen voltajın, evinizdeki şebeke voltajı ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin.
4222 001 97763 38 24-03-2006 10:18 Pagina 38 TÜRKÇE Cihazın kullanımı 1 Cihazı perde ve yanıcı materyallerden uzak, düz ve sabit bir zemine koyun. Fişini duvar prizine takın. ◗ Cihazın kordon boyunu alt kısımda bulunan kordon sarma bölümüne sararak ayarlayabilirsiniz (şek. 2). Ekmek kızartma Cihazı kesinlikle yanlız başına çalışırken bırakmayınız. 1 Cihaza bir veya iki dilim ekmek yerleştiriniz (şek. 3). 2 İstediğiniz kızartma ayarını seçiniz (şek. 4).
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 39 TÜRKÇE 39 Poğaça ve kruvasanların her iki yüzlereinide ısıtmak isterseniz, ekmek kızartma makinası kendisini kapattıktan sonra çevirin ve kızartma kolunu aşağıya indirerek cihazı tekrar çalıştırın ve ısıtma düğmesine Ûbasın. Her ısıtma seansından sonra, tekrar kızartma kolunu aşağıya indirmeniz ve ısıtma düğmesine basmanız gereklidir. Temizlik 1 Cihazı prizden çıkartın. 2 Cihazın soğumasını bekleyiniz. 3 Cihazı nemli bezle silerek temizleyin.
4222 001 97763 40 24-03-2006 10:18 Pagina 40 TÜRKÇE Sorun giderme Sorun giderme kılavuzunda gideremediğiniz bir problem ile karşı karşıya kaldığınız zaman ülkenizde bulunan ücretsiz Tüketici danışma hattını arayın.(Bkz. "Garanti ve servis" bölümü). Problem Çözümü 1. Ekmek kızartma makinası çalışmıyor. Cihazın fişinin doğru olarak prize takılıp takılmadığını kontrol edin. Ekmek kızartma makinesi haeln çalışmazsa, kontrol için yetkili Philips servisine götürün. 2. Cihazın içinde ekmek takılmış.
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 41 41
22 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 42 42 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 43 43
4222 001 97763 24-03-2006 10:18 Pagina 44 u www.philips.